Section § 116.810

Explanation

Hukum ini menyatakan bahwa jika Anda memenangkan kasus di pengadilan gugatan kecil, pelaksanaan putusan tersebut secara otomatis ditunda sampai batas waktu pengajuan banding berakhir. Tidak diperlukan jaminan untuk penundaan ini. Jika seseorang mengajukan banding, penundaan berlanjut kecuali banding tersebut dibatalkan atau pengadilan memutuskan untuk tidak mengubah putusan awal. Dalam kasus-kasus tersebut, Anda dapat melanjutkan untuk melaksanakan putusan. Penundaan pelaksanaan mencakup semua prosedur untuk menagih putusan, kecuali pengadilan memerintahkan lain.

(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.810(a) Penegakan putusan pengadilan gugatan kecil, termasuk penerbitan atau pencatatan ringkasan putusan, secara otomatis ditangguhkan, tanpa pengajuan jaminan oleh tergugat, hingga berakhirnya waktu untuk banding.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.810(b) Jika banding diajukan sebagaimana diatur dalam Article 7 (commencing with Section 116.710), penegakan putusan pengadilan gugatan kecil ditangguhkan kecuali (1) banding tersebut diberhentikan oleh pengadilan tinggi pursuant to Section 116.795, atau (2) pengadilan tinggi memutuskan bahwa pengadilan gugatan kecil dengan benar menolak mosi tergugat untuk membatalkan yang diajukan under Section 116.730 or 116.740. Dalam salah satu dari peristiwa tersebut, putusan pengadilan gugatan kecil dapat ditegakkan.
(c)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.810(c) Lingkup penangguhan penegakan under this section dan, kecuali diperintahkan lain, dari setiap penangguhan penegakan yang diperintahkan oleh pengadilan, harus mencakup setiap prosedur penegakan yang dijelaskan dalam Title 9 (commencing with Section 680.010) of Part 2 dan in Sections 674 and 1174.

Section § 116.820

Explanation

Jika anda memenangi kes di mahkamah tuntutan kecil, atau jika mahkamah yang lebih tinggi mengekalkan kemenangan anda atas rayuan, anda boleh meminta mahkamah tuntutan kecil membantu menguatkuasakan keputusan tersebut. Ini dilakukan menggunakan peraturan penguatkuasaan khusus yang telah ditetapkan untuk mahkamah lain. Mahkamah mengenakan yuran untuk proses penguatkuasaan ini, dan yuran ini dikutip oleh kerani mahkamah. Yuran ini kemudian disalurkan ke dalam sistem kewangan negeri dan berakhir di Dana Amanah Mahkamah Perbicaraan. Selain itu, jika anda adalah pihak yang menang, anda boleh menuntut semula kos penguatkuasaan keputusan, bersama dengan sebarang faedah yang telah terkumpul.

(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.820(a) Keputusan mahkamah tuntutan kecil, atau keputusan mahkamah tinggi selepas pendengaran rayuan, boleh dikuatkuasakan oleh mahkamah tuntutan kecil seperti yang diperuntukkan dalam Tajuk 9 (bermula dengan Seksyen 680.010) Bahagian 2 dan dalam Seksyen 674 dan 1174 mengenai penguatkuasaan keputusan mahkamah lain.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.820(b) Kerani mahkamah hendaklah mengenakan dan mengutip semua yuran yang berkaitan dengan penguatkuasaan keputusan di bawah Tajuk 9 (bermula dengan Seksyen 680.010) Bahagian 2. Kerani hendaklah dengan serta-merta mendepositkan semua yuran yang dikutip di bawah seksyen ini ke dalam akaun bank yang ditubuhkan untuk tujuan ini oleh Pejabat Pentadbiran Mahkamah. Wang tersebut hendaklah diserahkan kepada Perbendaharaan Negeri di bawah peraturan yang diterima pakai oleh, atau dasar dan prosedur kewangan mahkamah perbicaraan yang dibenarkan oleh, Majlis Kehakiman di bawah subseksyen (a) Seksyen 77206 Kanun Kerajaan. Pengawal hendaklah mengagihkan yuran tersebut kepada Dana Amanah Mahkamah Perbicaraan seperti yang diperuntukkan dalam Seksyen 68085.1 Kanun Kerajaan.
(c)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.820(c) Pihak yang menang dalam mana-mana tindakan yang tertakluk kepada bab ini berhak kepada kos penguatkuasaan keputusan dan faedah terakru.

Section § 116.830

Explanation

Undang-undang ini menjelaskan apa yang terjadi setelah putusan dijatuhkan dalam suatu kasus. Panitera pengadilan memberikan atau mengirimkan formulir kepada pihak yang kalah (disebut 'debitur putusan') untuk diisi dengan rincian tentang aset mereka. Mereka memiliki waktu 30 hari untuk mengembalikan formulir ini kepada pemenang kasus (yaitu 'kreditur putusan'), kecuali jika putusan telah dilunasi. Jika pihak yang kalah mencoba untuk menentang putusan di pengadilan melalui mosi atau banding, mereka tetap harus mengisi formulir dalam waktu 30 hari setelah penolakan atau pembatalan tantangan mereka. Jika mereka tidak menyerahkan formulir tepat waktu, mereka bisa menghadapi sanksi seperti penangkapan atau membayar biaya hukum. Dewan Yudisial memutuskan formulir mana yang akan digunakan untuk proses ini.

(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.830(a) Pada saat putusan dijatuhkan, atau pemberitahuan pendaftaran putusan dikirimkan kepada para pihak, panitera wajib menyerahkan atau mengirimkan kepada debitur putusan sebuah formulir yang berisi pertanyaan mengenai sifat dan lokasi aset apa pun milik debitur putusan.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.830(b) Dalam waktu 30 hari setelah panitera mengirimkan pemberitahuan pendaftaran putusan, kecuali jika putusan telah dipenuhi, debitur putusan wajib mengisi formulir tersebut dan menyebabkannya diserahkan kepada kreditur putusan.
(c)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.830(c) Dalam hal diajukan mosi untuk membatalkan putusan atau diajukan pemberitahuan banding, debitur putusan wajib mengisi dan menyerahkan formulir tersebut dalam waktu 30 hari setelah panitera menyerahkan atau mengirimkan pemberitahuan penolakan mosi untuk membatalkan, atau pemberitahuan penolakan atau pendaftaran putusan atas banding, mana yang berlaku.
(d)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.830(d) Dalam hal kegagalan sengaja debitur putusan untuk mematuhi subbagian (b) atau (c), kreditur putusan dapat meminta pengadilan untuk menerapkan sanksi, termasuk penangkapan dan biaya pengacara, sebagaimana diatur dalam Bagian 708.170, atas penghinaan terhadap pengadilan.
(e)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.830(e) Dewan Yudisial wajib menyetujui atau mengadopsi formulir yang akan digunakan untuk tujuan bagian ini.

Section § 116.840

Explanation

Kung may utang ka dahil sa hatol ng korte, maaari kang pumili na magbayad nang direkta sa taong o negosyong pinagkakautangan mo o sa korte mismo. Maaaring itala ng korte ng maliliit na paghahabol na nabayaran mo na ang utang batay sa mga tiyak na patakaran mula sa ibang seksyon.

(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.840(a) Sa opsyon ng may utang sa hatol, ang pagbabayad ng hatol ay maaaring gawin alinman (1) sa nagpautang sa hatol alinsunod sa Seksyon 116.850, o (2) sa korte kung saan ipinasok ang hatol alinsunod sa Seksyon 116.860.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.840(b) Ang korte ng maliliit na paghahabol ay maaaring mag-utos ng pagpasok ng katuparan ng hatol alinsunod sa mga subdibisyon (c) at (d) ng Seksyon 116.850, o subdibisyon (b) ng Seksyon 116.860.

Section § 116.850

Explanation

Jika anda berhutang wang kepada seseorang di bawah penghakiman mahkamah dan telah membayar mereka sepenuhnya, mereka mesti mengesahkan pembayaran itu secara rasmi kepada mahkamah dengan segera. Jika mereka tidak memfailkan pengesahan ini dalam tempoh 14 hari selepas permintaan anda, mereka akan berhutang kepada anda sebarang ganti rugi yang terhasil dan bayaran $50. Anda juga boleh meminta mahkamah untuk mencatat pembayaran tersebut, terutamanya jika anda boleh menunjukkan bukti seperti cek terbatal atau resit bersama dengan kenyataan bertulis. Kenyataan ini harus menjelaskan bahawa pemiutang mengetahui pembayaran tersebut tetapi tidak responsif atau tidak dapat dihubungi.

(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.850(a) Jika pembayaran penuh penghakiman telah dibuat kepada pemiutang penghakiman atau kepada pemegang serah hak penghakiman yang direkodkan, maka serta-merta setelah menerima pembayaran, pemiutang penghakiman atau pemegang serah hak hendaklah memfailkan dengan jurutulis mahkamah suatu pengakuan pelunasan penghakiman.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.850(b) Mana-mana pemiutang penghakiman atau pemegang serah hak yang direkodkan yang, setelah menerima pembayaran penuh penghakiman dan permintaan bertulis oleh penghutang penghakiman, gagal tanpa sebab munasabah untuk melaksanakan dan memfailkan pengakuan pelunasan penghakiman dengan jurutulis mahkamah di mana penghakiman itu dimasukkan dalam tempoh 14 hari selepas menerima permintaan tersebut, adalah bertanggungjawab kepada penghutang penghakiman atau penerima geran atau waris penghutang penghakiman untuk semua ganti rugi yang dialami disebabkan kegagalan tersebut dan, sebagai tambahan, sejumlah lima puluh dolar ($50).
(c)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.850(c) Jurutulis mahkamah hendaklah memasukkan pelunasan penghakiman atas permintaan penghutang penghakiman jika penghutang penghakiman sama ada (1) mewujudkan anggapan boleh sangkal pembayaran penuh di bawah subseksyen (d), atau (2) mewujudkan anggapan boleh sangkal pembayaran separa di bawah subseksyen (d) dan mematuhi subseksyen (c) Seksyen 116.860.
(d)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.850(d) Suatu anggapan boleh sangkal pembayaran penuh atau separa penghakiman, mana-mana yang berkenaan, diwujudkan jika penghutang penghakiman memfailkan kedua-dua perkara berikut dengan jurutulis mahkamah di mana penghakiman itu dimasukkan:
(1)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.850(d)(1) Sama ada cek terbatal atau kiriman wang untuk jumlah penuh atau separa penghakiman yang ditulis oleh penghutang penghakiman selepas penghakiman dan dibuat boleh dibayar kepada dan disokong oleh pemiutang penghakiman, atau resit tunai untuk jumlah penuh atau separa penghakiman yang ditulis oleh penghutang penghakiman selepas penghakiman dan ditandatangani oleh pemiutang penghakiman.
(2)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.850(d)(2) Suatu akuan yang menyatakan bahawa (A) penghutang penghakiman telah membuat pembayaran penuh atau separa penghakiman termasuk faedah dan kos terkumpul; (B) pemiutang penghakiman telah diminta untuk memfailkan pengakuan pelunasan penghakiman dan enggan berbuat demikian, atau enggan menerima pembayaran berikutnya, atau alamat semasa pemiutang penghakiman tidak diketahui; dan (C) dokumen-dokumen yang dikenal pasti dalam dan disertakan dengan akuan tersebut merupakan bukti penerimaan pembayaran penuh atau separa oleh pemiutang penghakiman.

Section § 116.860

Explanation

Esta ley permite que una persona que debe dinero por una decisión judicial (un deudor de sentencia) pague la cantidad adeudada al tribunal, utilizando un formulario aprobado. Una vez que paga la cantidad total, incluyendo cualquier interés y costos, y una tarifa de $20, el tribunal registra que se realizó el pago y lo envía a la persona a la que se le debe. Si solo se pagó una parte de la cantidad antes, el deudor debe presentar prueba de ello y luego pagar el resto para satisfacer la sentencia. Puede haber un retraso de 30 días si se utilizan métodos de pago distintos al efectivo, giro postal o cheques certificados. Si el dinero permanece sin reclamar durante tres años, pasa al tribunal superior. El tribunal también informa al acreedor sobre el pago y cómo puede obtenerlo.

(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.860(a) Un deudor de sentencia que desee realizar un pago al tribunal en el que se dictó la sentencia podrá presentar una solicitud para realizar el pago, la cual deberá hacerse en un formulario aprobado o adoptado por el Consejo Judicial.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.860(b) Tras la presentación de la solicitud para realizar el pago y el pago al secretario del monto de la sentencia y cualquier interés acumulado y costos posteriores a la sentencia, más cualquier tarifa requerida autorizada por esta sección, el secretario registrará la satisfacción de la sentencia y remitirá el pago al acreedor de la sentencia según lo dispuesto en esta sección.
(c)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.860(c) Si se ha realizado un pago parcial de la sentencia al acreedor de la sentencia, y el deudor de la sentencia presenta la declaración y evidencia de pago parcial descritas en la subdivisión (d) de la Sección 116.850, el secretario registrará la satisfacción de la sentencia al recibir el secretario el saldo adeudado de la sentencia, incluyendo cualquier interés acumulado y costos posteriores a la sentencia, y la tarifa requerida por esta sección.
(d)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.860(d) Si el pago se realiza por medios distintos a giro postal, cheque certificado o de caja, o efectivo, el registro de la satisfacción de la sentencia se retrasará por 30 días.
(e)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.860(e) El secretario notificará al acreedor de la sentencia, en su última dirección conocida, que el deudor de la sentencia ha satisfecho la sentencia realizando el pago al tribunal. La notificación explicará los procedimientos que el acreedor de la sentencia debe seguir para recibir el pago.
(f)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.860(f) Para los fines de esta sección, los “costos posteriores a la sentencia” consisten únicamente en aquellos costos detallados en un memorándum de costos presentado por el acreedor de la sentencia o autorizados de otra manera por el tribunal.
(g)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.860(g) Los pagos que permanezcan no reclamados durante tres años pasarán al tribunal superior de conformidad con la Sección 68084.1 del Código de Gobierno.
(h)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.860(h) El deudor de la sentencia deberá pagar una tarifa de veinte dólares ($20) por los costos de administración de esta sección.

Section § 116.870

Explanation

Kung ang isang tao ay hindi makabayad ng utang na iniutos ng korte para sa pinsala sa ari-arian na mahigit $1,000 o anumang halaga na may kaugnayan sa pinsala o pagkamatay dahil sa aksidente sa sasakyan, maaaring suspindihin ang kanilang pribilehiyo sa pagmamaneho sa California. Nalalapat ito kung ang insidente ay sanhi ng tao mismo o ng isang taong legal nilang pananagutan, ngunit hindi kasama ang mga kaso kung saan ang pananagutan ay mula sa pagpirma sa aplikasyon ng lisensya sa pagmamaneho ng isang menor de edad. Nagsimula ang patakarang ito noong Enero 1, 2017.

(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.870(a) Ang Seksyon 16250 hanggang 16381, kasama, ng Kodigo ng Sasakyan, tungkol sa pagsuspinde ng pribilehiyo ng may utang na hatol na magpatakbo ng sasakyang de-motor dahil sa hindi pagtupad sa isang hatol, ay nalalapat kung ang hatol (1) ay para sa pinsala sa ari-arian na lumampas sa isang libong dolyar ($1,000) o para sa pinsala sa katawan, o pagkamatay ng, isang tao sa anumang halaga, at (2) nagresulta mula sa pagpapatakbo ng sasakyang de-motor sa isang highway ng California ng nasasakdal, o ng sinumang ibang tao na ang pag-uugali ay pananagutan ng nasasakdal, maliban kung ang pananagutan ay nagresulta mula sa paglagda ng nasasakdal sa aplikasyon ng isang menor de edad para sa lisensya sa pagmamaneho.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.870(b) Ang seksyong ito ay magiging epektibo sa Enero 1, 2017.

Section § 116.880

Explanation

Si alguien te debe $1,000 o menos por un accidente de coche en California y no ha pagado en 90 días, puedes pedir al DMV que suspenda su licencia de conducir. Esto implica pagar una tarifa y presentar documentos para probar que fueron culpables. La licencia se suspende por 90 días a menos que la persona pague o muestre prueba de un plan de pagos, seguro que cubra el accidente, o que no puede encontrarte para pagar. Si se realizan los pagos, la suspensión no puede reactivarse. El gobierno no es responsable de ningún problema que surja de este proceso.

Además, esta ley entró en vigor el 1 de enero de 2017.

(a)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.880(a) Si la sentencia (1) fue por mil dólares ($1,000) o menos, (2) resultó de un accidente de vehículo motorizado ocurrido en una carretera de California causado por la operación de un vehículo motorizado por parte del demandado, y (3) ha permanecido insatisfecha por más de 90 días después de que la sentencia se volvió firme, el acreedor de la sentencia puede presentar ante el Departamento de Vehículos Motorizados un aviso solicitando la suspensión del privilegio del deudor de la sentencia para operar un vehículo motorizado.
(b)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.880(b) El aviso deberá indicar que la sentencia no ha sido satisfecha, y deberá ir acompañado de (1) una tarifa establecida por el departamento, (2) la sentencia del tribunal que determine que la sentencia resultó de un accidente de vehículo motorizado ocurrido en una carretera de California causado por la operación de un vehículo motorizado por parte del deudor de la sentencia, y (3) una declaración de que la sentencia no ha sido satisfecha. La tarifa será utilizada por el departamento para financiar los costos de administración de esta sección y no excederá los costos reales del departamento.
(c)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.880(c) Al recibir un aviso, el departamento intentará notificar al deudor de la sentencia por teléfono, si es posible, de lo contrario por correo certificado, que el privilegio del deudor de la sentencia para operar un vehículo motorizado será suspendido por un período de 90 días, comenzando 20 días después de la recepción del aviso por parte del departamento del acreedor de la sentencia, a menos que se proporcione al departamento una prueba satisfactoria, según lo dispuesto en la subdivisión (e), antes de esa fecha.
(d)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.880(d) En el momento de la presentación del aviso, el departamento entregará al acreedor de la sentencia una copia del aviso que indique la tarifa de presentación pagada por el acreedor de la sentencia, e incluirá un espacio para ser firmado por el acreedor de la sentencia reconociendo el pago de la sentencia por parte del deudor de la sentencia. El acreedor de la sentencia deberá enviar por correo o entregar una copia firmada del reconocimiento al deudor de la sentencia una vez que la sentencia haya sido satisfecha.
(e)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.880(e) El departamento dará por terminada la suspensión, o los procedimientos de suspensión, al ocurrir una o más de las siguientes circunstancias:
(1)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.880(e)(1) Recepción de prueba de que la sentencia ha sido satisfecha, ya sea (A) mediante una copia del aviso requerido por esta sección firmada por el acreedor de la sentencia reconociendo la satisfacción de la sentencia, o (B) mediante una declaración del deudor de la sentencia indicando que la sentencia ha sido satisfecha.
(2)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.880(e)(2) Recepción de prueba de que el deudor de la sentencia está cumpliendo con un calendario de pagos ordenado por el tribunal.
(3)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.880(e)(3) Prueba de que el deudor de la sentencia tenía un seguro que cubría el accidente suficiente para satisfacer la sentencia.
(4)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.880(e)(4) Un depósito ante el departamento del monto de la sentencia insatisfecha, si el deudor de la sentencia presenta prueba, satisfactoria para el departamento, de incapacidad para localizar al acreedor de la sentencia.
(5)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.880(e)(5) Al finalizar 90 días.
(f)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.880(f) Si la suspensión ha sido terminada bajo la subdivisión (e), la acción es final y no será reinstaurada. Si la suspensión es terminada, se aplicará la Sección 14904 del Código de Vehículos. El dinero depositado ante el departamento bajo esta sección se manejará de la misma manera que el dinero depositado bajo el párrafo (4) de la subdivisión (a) de la Sección 16377 del Código de Vehículos.
(g)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.880(g) Una agencia pública no es responsable por una lesión causada por la suspensión, la terminación de la suspensión o la falta de suspensión del privilegio de una persona para operar un vehículo motorizado según lo autorizado por esta sección.
(h)CA Pamamaraan Sibil Code § 116.880(h) Esta sección entrará en vigor el 1 de enero de 2017.