Korte ng Maliit na PaghahabolPagtupad at Pagpapatupad ng Hatol
Section § 116.810
Hukum ini menyatakan bahwa jika Anda memenangkan kasus di pengadilan gugatan kecil, pelaksanaan putusan tersebut secara otomatis ditunda sampai batas waktu pengajuan banding berakhir. Tidak diperlukan jaminan untuk penundaan ini. Jika seseorang mengajukan banding, penundaan berlanjut kecuali banding tersebut dibatalkan atau pengadilan memutuskan untuk tidak mengubah putusan awal. Dalam kasus-kasus tersebut, Anda dapat melanjutkan untuk melaksanakan putusan. Penundaan pelaksanaan mencakup semua prosedur untuk menagih putusan, kecuali pengadilan memerintahkan lain.
Section § 116.820
Jika anda memenangi kes di mahkamah tuntutan kecil, atau jika mahkamah yang lebih tinggi mengekalkan kemenangan anda atas rayuan, anda boleh meminta mahkamah tuntutan kecil membantu menguatkuasakan keputusan tersebut. Ini dilakukan menggunakan peraturan penguatkuasaan khusus yang telah ditetapkan untuk mahkamah lain. Mahkamah mengenakan yuran untuk proses penguatkuasaan ini, dan yuran ini dikutip oleh kerani mahkamah. Yuran ini kemudian disalurkan ke dalam sistem kewangan negeri dan berakhir di Dana Amanah Mahkamah Perbicaraan. Selain itu, jika anda adalah pihak yang menang, anda boleh menuntut semula kos penguatkuasaan keputusan, bersama dengan sebarang faedah yang telah terkumpul.
Section § 116.830
Undang-undang ini menjelaskan apa yang terjadi setelah putusan dijatuhkan dalam suatu kasus. Panitera pengadilan memberikan atau mengirimkan formulir kepada pihak yang kalah (disebut 'debitur putusan') untuk diisi dengan rincian tentang aset mereka. Mereka memiliki waktu 30 hari untuk mengembalikan formulir ini kepada pemenang kasus (yaitu 'kreditur putusan'), kecuali jika putusan telah dilunasi. Jika pihak yang kalah mencoba untuk menentang putusan di pengadilan melalui mosi atau banding, mereka tetap harus mengisi formulir dalam waktu 30 hari setelah penolakan atau pembatalan tantangan mereka. Jika mereka tidak menyerahkan formulir tepat waktu, mereka bisa menghadapi sanksi seperti penangkapan atau membayar biaya hukum. Dewan Yudisial memutuskan formulir mana yang akan digunakan untuk proses ini.
Section § 116.840
Kung may utang ka dahil sa hatol ng korte, maaari kang pumili na magbayad nang direkta sa taong o negosyong pinagkakautangan mo o sa korte mismo. Maaaring itala ng korte ng maliliit na paghahabol na nabayaran mo na ang utang batay sa mga tiyak na patakaran mula sa ibang seksyon.
Section § 116.850
Jika anda berhutang wang kepada seseorang di bawah penghakiman mahkamah dan telah membayar mereka sepenuhnya, mereka mesti mengesahkan pembayaran itu secara rasmi kepada mahkamah dengan segera. Jika mereka tidak memfailkan pengesahan ini dalam tempoh 14 hari selepas permintaan anda, mereka akan berhutang kepada anda sebarang ganti rugi yang terhasil dan bayaran $50. Anda juga boleh meminta mahkamah untuk mencatat pembayaran tersebut, terutamanya jika anda boleh menunjukkan bukti seperti cek terbatal atau resit bersama dengan kenyataan bertulis. Kenyataan ini harus menjelaskan bahawa pemiutang mengetahui pembayaran tersebut tetapi tidak responsif atau tidak dapat dihubungi.
Section § 116.860
Esta ley permite que una persona que debe dinero por una decisión judicial (un deudor de sentencia) pague la cantidad adeudada al tribunal, utilizando un formulario aprobado. Una vez que paga la cantidad total, incluyendo cualquier interés y costos, y una tarifa de $20, el tribunal registra que se realizó el pago y lo envía a la persona a la que se le debe. Si solo se pagó una parte de la cantidad antes, el deudor debe presentar prueba de ello y luego pagar el resto para satisfacer la sentencia. Puede haber un retraso de 30 días si se utilizan métodos de pago distintos al efectivo, giro postal o cheques certificados. Si el dinero permanece sin reclamar durante tres años, pasa al tribunal superior. El tribunal también informa al acreedor sobre el pago y cómo puede obtenerlo.
Section § 116.870
Kung ang isang tao ay hindi makabayad ng utang na iniutos ng korte para sa pinsala sa ari-arian na mahigit $1,000 o anumang halaga na may kaugnayan sa pinsala o pagkamatay dahil sa aksidente sa sasakyan, maaaring suspindihin ang kanilang pribilehiyo sa pagmamaneho sa California. Nalalapat ito kung ang insidente ay sanhi ng tao mismo o ng isang taong legal nilang pananagutan, ngunit hindi kasama ang mga kaso kung saan ang pananagutan ay mula sa pagpirma sa aplikasyon ng lisensya sa pagmamaneho ng isang menor de edad. Nagsimula ang patakarang ito noong Enero 1, 2017.
Section § 116.880
Si alguien te debe $1,000 o menos por un accidente de coche en California y no ha pagado en 90 días, puedes pedir al DMV que suspenda su licencia de conducir. Esto implica pagar una tarifa y presentar documentos para probar que fueron culpables. La licencia se suspende por 90 días a menos que la persona pague o muestre prueba de un plan de pagos, seguro que cubra el accidente, o que no puede encontrarte para pagar. Si se realizan los pagos, la suspensión no puede reactivarse. El gobierno no es responsable de ningún problema que surja de este proceso.
Además, esta ley entró en vigor el 1 de enero de 2017.