Section § 90000

Explanation

In California, il Franchise Tax Board è responsabile della conduzione di verifiche e indagini sul campo. Esaminano rapporti e dichiarazioni che vengono presentati al Segretario di Stato. Ciò include documenti associati a capitoli specifici relativi a elezioni e campagne. Inoltre, verificano i candidati locali e i loro comitati che vengono scelti per la revisione in base a criteri specifici.

Salvo quanto previsto nella Sezione 90006, il Franchise Tax Board effettuerà verifiche e indagini sul campo riguardo a quanto segue:
(a)CA Pamahalaan Code § 90000(a) Rapporti e dichiarazioni presentati al Segretario di Stato ai sensi del Capitolo 4 (a partire dalla Sezione 84100), del Capitolo 5 (a partire dalla Sezione 85100) e del Capitolo 6 (a partire dalla Sezione 86100).
(b)CA Pamahalaan Code § 90000(b) Candidati locali e i loro comitati controllati selezionati per la verifica ai sensi della sottosezione (i) della Sezione 90001.

Section § 90001

Explanation

Esta ley establece las reglas para auditar a las firmas de cabildeo, a los empleadores de cabilderos y a los candidatos políticos en California. Las firmas de cabildeo y sus cabilderos tienen un 25% de probabilidad de ser auditados al azar. Los candidatos para diversos cargos, como puestos a nivel estatal o la Legislatura, pueden ser auditados si manejan grandes contribuciones o gastos, con diferentes umbrales y tasas de selección aleatoria. Los comités asociados con un candidato o que se centran en medidas estatales también pueden ser auditados bajo ciertas condiciones financieras.

Se aplican reglas especiales para los candidatos locales y los candidatos a la junta del Sistema de Retiro de Empleados Públicos, con regulaciones específicas que se establecerán. La Comisión de Prácticas Políticas Justas realiza estas auditorías públicamente después de las fechas electorales relevantes, asegurando la transparencia en las finanzas de campaña y de cabildeo.

Auditorías e investigaciones se realizarán conforme a la Sección 90000 con respecto a los informes y declaraciones de:
(a)CA Pamahalaan Code § 90001(a) Cada firma de cabildeo y cada empleador de cabilderos que emplee a uno o más cabilderos estará sujeto a una auditoría de forma aleatoria, con estas firmas de cabildeo o empleadores de cabilderos teniendo un 25 por ciento de probabilidad de ser auditados. Cuando una firma de cabildeo o un empleador de cabilderos sea auditado, los cabilderos individuales que sean empleados por la firma de cabildeo o el empleador de cabilderos también serán auditados.
(b)CA Pamahalaan Code § 90001(b) Cada candidato a nivel estatal, de la Corte Suprema, de la corte de apelaciones o de la Junta de Ecualización en una elección primaria directa o general para quien se determine que se han recaudado veinticinco mil dólares ($25,000) o más en contribuciones o se han realizado veinticinco mil dólares ($25,000) o más en gastos, ya sea por el candidato o por un comité o comités controlados por el candidato o cuya participación en la elección primaria directa o general sea principalmente en apoyo de la candidatura del candidato. Cada candidato a nivel estatal cuyas contribuciones y gastos sean inferiores a veinticinco mil dólares ($25,000) estará sujeto a una auditoría de forma aleatoria del 10 por ciento del número de dichos candidatos.
(c)CA Pamahalaan Code § 90001(c) Cada candidato a la Legislatura o a juez del tribunal superior en una elección primaria directa o general estará sujeto a auditoría por selección aleatoria si se determina que se han recibido quince mil dólares ($15,000) o más en contribuciones o se han realizado quince mil dólares ($15,000) o más en gastos, ya sea por el candidato o por un comité o comités controlados por el candidato o que apoyen principalmente la candidatura del candidato. La selección aleatoria se realizará del 25 por ciento de los distritos del Senado, el 25 por ciento de los distritos de la Asamblea y el 25 por ciento de los cargos judiciales disputados en un año electoral.
(d)CA Pamahalaan Code § 90001(d) Cada candidato a la Legislatura en una elección primaria especial o una segunda vuelta especial para quien se determine que se han recaudado quince mil dólares ($15,000) o más en contribuciones o se han realizado quince mil dólares ($15,000) o más en gastos, ya sea por el candidato o por un comité o comités controlados por el candidato o que apoyen principalmente la candidatura del candidato.
(e)CA Pamahalaan Code § 90001(e) Cada comité controlado de cualquier candidato que esté siendo auditado conforme a la subdivisión (b), (c) o (d).
(f)CA Pamahalaan Code § 90001(f) Cada comité, que no sea un comité especificado en la subdivisión (c) de la Sección 82013, que apoye u oponga principalmente a un candidato que esté siendo auditado conforme a la subdivisión (b), (c) o (d) si se determina que el comité ha gastado más de diez mil dólares ($10,000).
(g)CA Pamahalaan Code § 90001(g) Cada comité, que no sea un comité especificado en la subdivisión (c) de la Sección 82013, cuya participación sea principalmente en apoyo o en oposición a una medida estatal o medidas estatales si se determina que el comité ha gastado más de diez mil dólares ($10,000) en dicha medida o medidas.
(h)CA Pamahalaan Code § 90001(h) Cada comité, que no sea un comité definido en la subdivisión (c) de la Sección 82013, un comité controlado o un comité que apoye u oponga principalmente a un candidato o medida estatal, si se determina que el comité ha recaudado o gastado más de diez mil dólares ($10,000) apoyando u oponiendo a candidatos estatales o medidas estatales durante cualquier año calendario, excepto que si la comisión determina a partir de un informe de auditoría que un comité cumple sustancialmente con las disposiciones de la ley, el comité estará sujeto a una auditoría de forma aleatoria con cada uno de dichos comités teniendo un 25 por ciento de probabilidad de ser auditado.
(i)Copy CA Pamahalaan Code § 90001(i)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 90001(i)(1) Con respecto a los candidatos locales y sus comités controlados, la comisión promulgará reglamentos que proporcionen un método de selección para estas auditorías.
(2)CA Pamahalaan Code § 90001(i)(2) Con respecto a los candidatos para la Junta de Administración del Sistema de Retiro de Empleados Públicos, la comisión promulgará reglamentos que proporcionen un método para la selección de estas auditorías. El Sistema de Retiro de Empleados Públicos reembolsará a la comisión todos los gastos razonables incurridos conforme a esta sección.
(j)CA Pamahalaan Code § 90001(j) De acuerdo con las subdivisiones (a), (b), (c) y (h), la Comisión de Prácticas Políticas Justas seleccionará por sorteo a las personas o distritos a ser auditados de forma aleatoria. Para las auditorías de campaña, la selección se realizará en público después de la última fecha para presentar el primer informe o declaración posterior a la elección general o especial para la cual el candidato se postuló, o posterior a la elección en la que la medida fue adoptada o derrotada. Para las auditorías de firmas de cabildeo y empleadores de cabilderos, la selección se realizará en público en febrero de los años impares.

Section § 90002

Explanation

Ang batas na ito ay naglalahad kung paano dapat isagawa ang mga pag-audit at imbestigasyon ng mga lobbying firm, mga employer ng lobbyist, at mga komite sa pulitika. Tuwing dalawang taon, kinakailangan ang mga pag-audit para sa mga lobbying firm at mga employer ng lobbyist, na nakatuon sa kanilang mga rekord pinansyal na may kaugnayan sa lobbying. Ang mga pahayag at ulat ng kampanya mula sa mga kandidato at komite na sumusuporta o sumasalungat sa mga kandidato o panukala ay ina-audit para sa lahat ng halalan at ang nakaraang siklo. Ang iba pang mga komite ay sinusuri para sa nakaraang dalawang taon. Ang mga imbestigasyong ito ay maaaring palawigin upang isama ang mga konektadong transaksyon, ngunit hindi sumasaklaw sa mga halalan na walang kaugnayan o naglilimita sa mga discretionary audit sa hinaharap ng mga namamahala na ahensya.

(a)CA Pamahalaan Code § 90002(a) Ang saklaw ng mga pag-audit at imbestigasyon sa ilalim ng Seksyon 90001 ay ang mga sumusunod:
(1)CA Pamahalaan Code § 90002(a)(1) Ang mga pag-audit at imbestigasyon ng mga lobbying firm at mga employer ng lobbyist ay isasagawa tuwing dalawang taon, na sumasaklaw sa mga ulat na isinumite sa nakaraang dalawang taong panahon. Kung ang isang lobbying firm o employer ng lobbyist ay nagtatago ng hiwalay na account para sa lahat ng resibo at bayad kung saan kinakailangan ang pag-uulat ng kabanatang ito, ang kinakailangan ng isang pag-audit sa ilalim ng subdibisyon (a) ng Seksyon 90001 ay matutugunan sa pamamagitan ng isang pag-audit ng account na iyon at ng sumusuportang dokumentasyon na kinakailangang panatilihin ng Seksyon 86110.
(2)CA Pamahalaan Code § 90002(a)(2) Para sa mga pahayag o ulat ng kampanya ng isang kandidato, kontroladong komite, o komite na pangunahing sumusuporta o sumasalungat sa isang kandidato, ang pag-audit o imbestigasyon ay sasaklaw sa lahat ng pahayag at ulat ng kampanya na isinumite para sa pangunahin at pangkalahatang halalan, o isang espesyal o runoff na halalan, gayundin ang anumang nakaraang pahayag o ulat ng kampanya na isinumite mula noong huling halalan para sa opisina na iyon. Ang pag-audit o imbestigasyon ay hindi magsasama ng mga pahayag o ulat na na-audit na sa ilalim ng Seksyon 90001 o 90003.
(3)CA Pamahalaan Code § 90002(a)(3) Para sa mga pahayag o ulat ng kampanya ng isang komite na pangunahing sumusuporta o sumasalungat sa isang panukala, ang pag-audit o imbestigasyon ay sasaklaw sa lahat ng pahayag at ulat ng kampanya na isinumite ng komite kaugnay ng panukala.
(4)CA Pamahalaan Code § 90002(a)(4) Para sa lahat ng iba pang komite, ang pag-audit o imbestigasyon ay sasaklaw sa lahat ng pahayag at ulat ng kampanya na isinumite sa nakaraang dalawang taon ng kalendaryo.
(b)CA Pamahalaan Code § 90002(b) Ang mga panahon ng pag-audit o imbestigasyon ay maaaring palawigin upang isama ang anumang transaksyon na may kaugnayan o konektado sa halalan na ina-audit o iniimbestigahan o sa dalawang taong panahon.
(c)CA Pamahalaan Code § 90002(c) Ang isang pag-audit o imbestigasyon na isinagawa sa ilalim ng Seksyon 90001 ay hindi magsasama ng mga pahayag o ulat ng kampanya na isinumite kasabay ng isang halalan para sa anumang ibang opisina.
(d)CA Pamahalaan Code § 90002(d) Ang seksyong ito ay hindi dapat bigyang-kahulugan bilang isang limitasyon sa Franchise Tax Board o sa Komisyon sa pagsasagawa ng isang discretionary audit sa ilalim ng Seksyon 90003.

Section § 90003

Explanation
Esta seção permite ao Franchise Tax Board e à Comissão realizar auditorias e investigações adicionais sobre quaisquer relatórios ou declarações exigidos sob este título, além daqueles já exigidos por uma seção diferente.

Section § 90004

Explanation

Undang-undang ini mewajibkan Dewan Pajak Waralaba untuk menyiapkan laporan rinci tentang kampanye politik dan kandidat tertentu. Laporan-laporan ini dibagikan kepada beberapa pejabat, termasuk Komisi, Sekretaris Negara, Jaksa Agung, dan jaksa wilayah tertentu, tergantung pada cakupan laporan. Jika laporan tersebut melibatkan kandidat Jaksa Agung, laporan itu dikirimkan kepada jaksa wilayah di kabupaten-kabupaten utama. Untuk kandidat lokal, laporan itu dikirimkan kepada pejabat lokal dan jaksa wilayah kabupaten kandidat. Laporan dari audit acak harus diselesaikan dalam waktu dua tahun. Semua laporan ini adalah dokumen publik yang mencakup temuan tentang keakuratan laporan kampanye, dan harus diajukan dengan benar oleh Sekretaris Negara dan pejabat lokal terkait lainnya.

(a)CA Pamahalaan Code § 90004(a) Dewan Pajak Waralaba secara berkala harus menyiapkan laporan, yang, kecuali ditentukan lain dalam bagian ini, harus dikirimkan kepada Komisi, Sekretaris Negara, dan Jaksa Agung. Jika laporan tersebut berkaitan dengan kandidat untuk atau komite yang mendukung atau menentang kandidat untuk jabatan Jaksa Agung, laporan tersebut harus dikirimkan kepada Komisi, Sekretaris Negara, dan Jaksa Wilayah dari Kabupaten Los Angeles, Sacramento, dan San Francisco. Jika laporan tersebut berkaitan dengan kandidat lokal dan komite yang dikendalikan mereka, laporan tersebut harus dikirimkan kepada Komisi, pejabat pengarsipan lokal tempat kandidat atau komite diwajibkan untuk mengajukan salinan asli laporan kampanye sesuai dengan Bagian 84215, dan jaksa wilayah untuk kabupaten domisili kandidat.
(b)CA Pamahalaan Code § 90004(b) Dewan Pajak Waralaba harus menyelesaikan laporannya mengenai audit apa pun yang dilakukan secara acak sesuai dengan Bagian 90001 dalam waktu dua tahun setelah orang atau entitas yang menjadi subjek audit dipilih oleh Komisi untuk diaudit.
(c)CA Pamahalaan Code § 90004(c) Laporan Dewan Pajak Waralaba harus menjadi dokumen publik dan harus berisi secara rinci temuan Dewan Pajak Waralaba sehubungan dengan keakuratan dan kelengkapan setiap laporan dan pernyataan yang ditinjau serta temuannya sehubungan dengan laporan atau pernyataan apa pun yang seharusnya diajukan tetapi tidak diajukan. Sekretaris Negara dan pejabat pengarsipan lokal harus menempatkan laporan audit dalam berkas pernyataan kampanye atau lobi yang sesuai.

Section § 90005

Explanation

Điều luật này quy định rằng bất kỳ ai làm việc cho Ủy ban Thuế Nhượng quyền hoặc Ủy ban không được chia sẻ chi tiết của bất kỳ hồ sơ hoặc thông tin nào mà họ nhận được, trừ khi việc chia sẻ đó là để thực hiện nhiệm vụ công việc của họ, là một phần của vụ án tòa án, hoặc là một cuộc điều tra hợp pháp của một cơ quan.

Một thành viên, nhân viên, hoặc đại diện của Ủy ban Thuế Nhượng quyền hoặc Ủy ban không được tiết lộ hoặc công bố dưới bất kỳ hình thức nào các chi tiết của bất kỳ hồ sơ, tài liệu, hoặc thông tin nào mà cá nhân đó nhận được theo chương này, trừ khi để phục vụ công việc của Ủy ban Thuế Nhượng quyền hoặc Ủy ban, hoặc liên quan đến một thủ tục tố tụng tại tòa án hoặc cuộc điều tra hợp pháp của bất kỳ cơ quan nào.

Section § 90006

Explanation

La Comisión es responsable de llevar a cabo auditorías e investigaciones de campo de los candidatos que se postulan para Contralor y la Junta de Ecualización, así como de los comités que apoyan a estos candidatos. Esta tarea era anteriormente manejada por la Junta de Impuestos de Franquicia.

Las auditorías e investigaciones de campo de los candidatos a Contralor y miembro de la Junta de Ecualización, y de los comités que apoyan a dichos candidatos, serán realizadas por la Comisión en lugar de la Junta de Impuestos de Franquicia.

Section § 90007

Explanation

Ang batas na ito ay nag-uutos sa isang komisyon na magtatag ng mga patakaran para sa mga audit at imbestigasyon. Ang mga audit na ito ay kailangang suriin ang pagsunod at mahuli ang anumang paglabag habang nagiging mahusay at matipid. Hindi rin sila dapat masyadong nakakaabala. Dapat tingnan ng komisyon ang mga pamantayan ng American Institute of Certified Public Accountants kapag itinatatag ang mga patakarang ito, basta't angkop ang mga ito sa mga layunin ng pagiging mahusay, hindi nakakaabala, at nakatuon sa pagtuklas ng mga isyu.

(a)CA Pamahalaan Code § 90007(a) Ang komisyon ay magpapatibay ng mga alituntunin at pamantayan sa pag-audit na siyang mamamahala sa mga audit at imbestigasyon sa larangan na isinagawa sa ilalim ng Seksyon 90001. Ang mga alituntunin at pamantayan ay bubuuin upang makamit ang mga sumusunod na layunin:
(1)CA Pamahalaan Code § 90007(a)(1) Ang mga audit ay dapat maghikayat ng pagsunod at makatuklas ng mga paglabag sa titulong ito;
(2)CA Pamahalaan Code § 90007(a)(2) Ang mga audit ay dapat isagawa nang may pinakamataas na kahusayan sa isang paraang matipid; at
(3)CA Pamahalaan Code § 90007(a)(3) Ang mga audit ay dapat maging hindi gaanong nakakaabala hangga't maaari alinsunod sa mga naunang layunin.
(b)CA Pamahalaan Code § 90007(b) Sa pagpapatibay ng mga alituntunin at pamantayan nito, isasaalang-alang ng komisyon ang mga nauugnay na alituntunin at pamantayan ng American Institute of Certified Public Accountants hangga't ang naturang mga alituntunin at pamantayan ay naaangkop at naaayon sa mga layuning nakasaad sa seksyong ito.

Section § 90008

Explanation

Ang batas na ito ay naglalayong tiyakin na ang mga tao sa California ay mabilis na makakuha ng impormasyon tungkol sa mga donasyon at gastusin sa kampanya ng iba't ibang grupo at indibidwal bago ang halalan, upang ito ay maging may kaugnayan at napapanahon. Upang matupad ang layuning ito, nais ng gobyerno na pangasiwaan ng Komisyon ang mga pagsisiwalat na ito at tiyakin na nangyayari ang mga ito ayon sa kinakailangan. Pinahihintulutan din ng batas ang Komisyon at ang Franchise Tax Board na suriin ang mga rekord na kailangan para sa transparency upang kumpirmahin ang pagsunod, kahit bago pa man opisyal na maisampa ang mga dokumentong ito.

(a)CA Pamahalaan Code § 90008(a) Layunin ng Lehislatura na ang mga mamamayan ng California ay magkaroon ng napapanahong pag-access sa impormasyon tungkol sa mga kontribusyon at gastusin sa kampanya ng lahat ng komite, korporasyon, at indibidwal, at na ang impormasyong ito ay maibigay bago ang halalan, kapag ito ay may kaugnayan, alinsunod sa mga kinakailangan ng pamagat na ito. Karagdagang layunin ng Lehislatura na tiyakin ng Komisyon na ang mga pagsisiwalat na ito ay ginagawa, at na ang pamagat na ito ay malawak na bigyang-kahulugan at anumang prosesong hudisyal ay mapabilis upang makamit ang layuning ito.
(b)CA Pamahalaan Code § 90008(b) Ang Komisyon, at ang Franchise Tax Board sa direksyon ng Komisyon, ay maaaring mag-audit ng anumang rekord na kinakailangang panatilihin sa ilalim ng pamagat na ito upang matiyak ang pagsunod sa pamagat na ito bago ang isang halalan, kahit na ang rekord ay isang ulat o pahayag na hindi pa naisasampa.

Section § 90009

Explanation

Komisi memiliki wewenang untuk mengajukan permohonan ke pengadilan tinggi untuk memastikan informasi dibagikan sesuai ketentuan judul ini. Pengadilan diharapkan menangani kasus-kasus ini dengan cepat dan akan mengadakan sidang yang dipercepat di mana pihak lawan dapat menyampaikan argumennya. Kasus ini akan diproses dengan cepat dengan tenggat waktu singkat bagi kedua belah pihak untuk menyerahkan ringkasan mereka. Akhirnya, pengadilan tinggi atau banding dapat memilih untuk menunda pelaksanaan perintah pengadilan jika diperlukan.

(a)CA Pamahalaan Code § 90009(a) Untuk memajukan tujuan judul ini, Komisi dapat mencari perintah pengadilan di pengadilan tinggi untuk memaksa pengungkapan yang konsisten dengan judul ini.
(b)CA Pamahalaan Code § 90009(b) Pengadilan harus memberikan peninjauan yang dipercepat terhadap tindakan yang diajukan sesuai dengan subbagian (a) sebagai berikut:
(1)CA Pamahalaan Code § 90009(b)(1) Pengadilan harus melakukan sidang yang dipercepat dengan kesempatan bagi tergugat untuk menanggapi.
(2)CA Pamahalaan Code § 90009(b)(2) Ringkasan para pihak harus diminta sesuai dengan jadwal yang dipercepat.
(c)CA Pamahalaan Code § 90009(c) Pengadilan tinggi atau banding dapat, atas kebijaksanaannya, memberikan penundaan atas perintah yang memberikan bantuan sesuai dengan subbagian (a).