Section § 84300

Explanation

Această lege stipulează că donațiile și cheltuielile politice de peste 100 de dolari nu pot fi făcute sau primite în numerar. Dacă se primesc donații în numerar, acestea trebuie rambursate în anumite termene pentru a nu fi luate în considerare—72 de ore pentru donațiile obișnuite și 48 de ore pentru donațiile tardive. Donațiile de peste 100 de dolari trebuie documentate printr-un instrument scris, cum ar fi un cec din contul donatorului, care să indice atât numele donatorului, cât și al beneficiarului. Donațiile în natură, care sunt donații non-numerar, de peste 100 de dolari trebuie raportate în scris dacă destinatarul solicită acest lucru.

(a)CA Pamahalaan Code § 84300(a) Nicio contribuție de o sută de dolari ($100) sau mai mult nu va fi făcută sau primită în numerar.
O contribuție în numerar nu va fi considerată primită dacă nu este negociată sau depusă și este returnată contribuitorului înainte de data închiderii declarației de campanie pe care contribuția ar fi altfel raportată. Dacă o contribuție în numerar, alta decât o contribuție tardivă, așa cum este definită în Secțiunea 82036, este negociată sau depusă, nu va fi considerată primită dacă este rambursată în termen de 72 de ore de la primire. În cazul unei contribuții tardive, așa cum este definită în Secțiunea 82036, nu va fi considerată primită dacă este returnată contribuitorului în termen de 48 de ore de la primire.
(b)CA Pamahalaan Code § 84300(b) Nicio cheltuială de o sută de dolari ($100) sau mai mult nu va fi făcută în numerar.
(c)CA Pamahalaan Code § 84300(c) Nicio contribuție de o sută de dolari ($100) sau mai mult, alta decât o contribuție în natură, nu va fi făcută decât sub forma unui instrument scris care să conțină numele donatorului și numele beneficiarului și să fie extrasă din contul donatorului sau al intermediarului, așa cum este definit în Secțiunea 84302.
(d)CA Pamahalaan Code § 84300(d) Valoarea tuturor contribuțiilor în natură de o sută de dolari ($100) sau mai mult va fi raportată în scris destinatarului la cererea scrisă a destinatarului.

Section § 84301

Explanation
Această lege stipulează că, atunci când faci o contribuție, trebuie să folosești numele tău real, legal. Nu poți contribui cu bani folosind numele altcuiva sau un nume fals.

Section § 84302

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahwa jika Anda memberikan sumbangan atas nama orang lain, Anda harus memberitahu penerima nama lengkap, alamat, pekerjaan, dan nama majikan Anda atau, jika Anda wiraswasta, lokasi bisnis Anda. Anda juga perlu memberikan informasi yang sama tentang orang lain yang atas namanya sumbangan diberikan. Orang yang menerima sumbangan harus melaporkan informasi ini dalam laporan kampanye mereka untuk Anda dan penyumbang asli.

Seseorang tidak boleh memberikan sumbangan atas nama orang lain, atau bertindak sebagai perantara atau agen orang lain, tanpa mengungkapkan kepada penerima sumbangan baik nama lengkap dan alamat jalan orang tersebut, pekerjaan, dan nama majikan orang tersebut, jika ada, atau tempat usaha utama orang tersebut jika orang tersebut wiraswasta, dan nama lengkap dan alamat jalan, pekerjaan, dan nama majikan, jika ada, atau tempat usaha utama jika wiraswasta, dari orang lain yang atas namanya sumbangan diberikan. Penerima sumbangan harus mencantumkan dalam laporan kampanyenya nama lengkap dan alamat jalan, pekerjaan, dan nama majikan, jika ada, atau tempat usaha utama jika wiraswasta, dari perantara dan penyumbang.

Section § 84303

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na kung ang isang ahente o independiyenteng kontratista ay gumastos ng $500 o higit pa para sa isang kandidato o komite para sa anumang bagay maliban sa karaniwang operasyon, kailangang iulat ng kandidato o komite ang gastos na parang sila mismo ang gumawa nito. Kasama rito ang mga gastos na ginawa ng mga ahensya ng advertising at katulad na partido.

Bukod pa rito, kung may kasamang subahente o subkontratista, kailangan nilang ipaalam sa pangunahing ahente ang lahat ng kinakailangang detalye para sa pag-uulat, na pagkatapos ay ipapasa naman sa kandidato o komite. Dapat itong mangyari nang hindi bababa sa tatlong araw bago ang takdang petsa ng pahayag ng kampanya, maliban sa ilang partikular na gastos na kailangang iulat sa kandidato o komite sa loob ng 24 na oras.

(a)CA Pamahalaan Code § 84303(a) Ang isang paggasta na limang daang dolyar ($500) o higit pa ay hindi dapat gawin, maliban sa para sa overhead o normal na gastos sa pagpapatakbo, ng isang ahente o independiyenteng kontratista, kabilang, ngunit hindi limitado sa, isang ahensya ng advertising, sa ngalan o para sa kapakinabangan ng isang kandidato o komite maliban kung ito ay iniulat ng kandidato o komite na parang ang paggasta ay direktang ginawa ng kandidato o komite.
(b)CA Pamahalaan Code § 84303(b) Ang isang subahente o subkontratista na nagbibigay ng mga kalakal o serbisyo sa o para sa kapakinabangan ng isang kandidato o komite ay dapat ipaalam sa ahente o independiyenteng kontratista ang lahat ng impormasyong kinakailangang iulat ng seksyong ito, at ang ahente o independiyenteng kontratista ay dapat pagkatapos ipaalam sa kandidato o komite ang lahat ng impormasyong kinakailangang iulat ng seksyong ito nang hindi lalampas sa tatlong araw ng trabaho bago ang oras na kinakailangang isumite ang pahayag ng kampanya na nag-uulat ng paggasta, maliban kung ang isang paggasta na kinakailangang iulat ng Seksyon 84203 o 84204 ay dapat iulat sa kandidato o komite sa loob ng 24 na oras mula sa oras na ito ay ginawa.

Section § 84304

Explanation
Această lege asigură că nimeni nu poate dona anonim $100 sau mai mult unui candidat politic, unui comitet sau oricărei alte persoane într-un singur an calendaristic. Dacă o astfel de donație este făcută, destinatarul nu o poate păstra și trebuie să o trimită Secretarului de Stat pentru a fi depusă în Fondul General al statului.

Section § 84305

Explanation

Ang batas na ito ay nagtatakda ng mga patakaran para sa pagpapadala ng maramihang koreo (mass mailings) o electronic mailings sa panahon ng eleksyon. Kinakailangan nito ang mga kandidato, kanilang mga komite, o mga komite ng partidong pampulitika na isama ang kanilang pangalan, tirahan sa kalye, at lungsod sa bawat piraso ng mass mailing, o sa hindi bababa sa isang insert sa loob ng koreo. Maaari silang gumamit ng P.O. box kung ang kanilang tirahan ay pampublikong nakatala. Para sa mga electronic mailing, ang pangalan ng nagpadala ay dapat kasama ang pariralang 'Paid for by' sa isang kapansin-pansing laki ng font. Kung ang mailing ay kontrolado ng isang komite, ang pangalan ng taong kumokontrol ay dapat isama. Ang 'Mass electronic mailing' ay binibigyang kahulugan bilang pagpapadala ng higit sa 200 magkakatulad na email sa loob ng isang buwan, hindi kasama ang mga komunikasyong hiniling ng tatanggap. Ang mga patakarang ito ay hindi nalalapat sa mga mailing na binayaran ng mga independent expenditure.

(a)Copy CA Pamahalaan Code § 84305(a)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 84305(a)(1) Maliban kung itinakda sa subdivision (b), ang isang kandidato, komite na kontrolado ng kandidato na itinatag para sa isang halal na katungkulan para sa kontroladong kandidato, o komite ng partidong pampulitika ay hindi magpapadala ng mass mailing maliban kung ang pangalan, tirahan sa kalye, at lungsod ng kandidato o komite ay nakasaad sa labas ng bawat piraso ng koreo sa mass mailing at sa hindi bababa sa isa sa mga insert na kasama sa loob ng bawat piraso ng koreo ng mailing sa hindi bababa sa 6-point type na may kulay o print na kaiba sa background upang madaling mabasa. Maaaring ilagay ang isang post office box sa halip ng tirahan sa kalye kung ang tirahan ng kandidato, komite na kontrolado ng kandidato na itinatag para sa isang halal na katungkulan para sa kontroladong kandidato, o komite ng partidong pampulitika ay isang pampublikong rekord sa Kalihim ng Estado.
(2)CA Pamahalaan Code § 84305(a)(2) Maliban kung itinakda sa subdivision (b), ang isang komite, maliban sa komite na kontrolado ng kandidato na itinatag para sa isang halal na katungkulan para sa kontroladong kandidato o isang komite ng partidong pampulitika, ay hindi magpapadala ng mass mailing na hindi kinakailangang magsama ng pagbubunyag alinsunod sa Seksyon 84504.2 maliban kung ang pangalan, tirahan sa kalye, at lungsod ng komite ay nakasaad sa labas ng bawat piraso ng koreo sa mass mailing at sa hindi bababa sa isa sa mga insert na kasama sa loob ng bawat piraso ng koreo ng mailing sa hindi bababa sa 6-point type na may kulay o print na kaiba sa background upang madaling mabasa. Maaaring ilagay ang isang post office box sa halip ng tirahan sa kalye kung ang tirahan ng komite ay isang pampublikong rekord sa Kalihim ng Estado.
(b)CA Pamahalaan Code § 84305(b) Kung ang nagpadala ng mass mailing ay isang nag-iisang kandidato o komite, ang pangalan, tirahan sa kalye, at lungsod ng kandidato o komite ay kailangan lamang ipakita sa labas ng bawat piraso ng koreo.
(c)Copy CA Pamahalaan Code § 84305(c)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 84305(c)(1) Ang isang kandidato, komite na kontrolado ng kandidato na itinatag para sa isang halal na katungkulan para sa kontroladong kandidato, o komite ng partidong pampulitika ay hindi magpapadala ng mass electronic mailing maliban kung ang pangalan ng kandidato o komite ay nakasaad sa electronic mailing na pinangungunahan ng mga salitang “Paid for by” sa hindi bababa sa parehong laki ng font ng karamihan ng teksto sa electronic mailing.
(2)CA Pamahalaan Code § 84305(c)(2) Ang isang komite, maliban sa komite na kontrolado ng kandidato na itinatag para sa isang halal na katungkulan para sa kontroladong kandidato o isang komite ng partidong pampulitika, ay hindi magpapadala ng mass electronic mailing na hindi kinakailangang magsama ng pagbubunyag alinsunod sa Seksyon 84502 o 84504.3 maliban kung ang pangalan ng komite ay nakasaad sa electronic mailing na pinangungunahan ng mga salitang “Paid for by” sa hindi bababa sa parehong laki ng font ng karamihan ng teksto sa electronic mailing.
(d)CA Pamahalaan Code § 84305(d) Kung ang nagpadala ng mass mailing ay isang kontroladong komite, ang pangalan ng taong kumokontrol sa komite ay dapat isama bukod pa sa impormasyong kinakailangan ng subdivision (a) o (c).
(e)CA Pamahalaan Code § 84305(e) Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang mga sumusunod na termino ay may mga sumusunod na kahulugan:
(1)CA Pamahalaan Code § 84305(e)(1) Ang “Mass electronic mailing” ay nangangahulugang pagpapadala ng higit sa 200 na halos magkaparehong piraso ng electronic mail sa loob ng isang buwan ng kalendaryo. Ang “Mass electronic mailing” ay hindi kasama ang isang komunikasyon na hiniling ng tatanggap, kabilang, ngunit hindi limitado sa, mga pagkilala para sa mga kontribusyon o impormasyon na ipinagbigay-alam ng tatanggap sa organisasyon.
(2)CA Pamahalaan Code § 84305(e)(2) Ang “Sender” ay nangangahulugang ang kandidato, komite na kontrolado ng kandidato na itinatag para sa isang halal na katungkulan para sa kontroladong kandidato, o komite ng partidong pampulitika na nagbabayad para sa pinakamalaking bahagi ng mga gastusin na nauugnay sa pagdidisenyo, paglilimbag, at pagpapadala ng mailing na kailangang iulat alinsunod sa Seksyon 84200 hanggang 84216.5, kasama.
(3)CA Pamahalaan Code § 84305(e)(3) Ang “magbayad para” sa isang bahagi ng gastos ng isang mass mailing ay nangangahulugang gumawa, mangako na gumawa, o magkaroon ng obligasyon na gumawa, ng anumang bayad: (A) sa sinumang tao para sa disenyo, paglilimbag, selyo, materyales, o iba pang gastos ng mailing, kabilang ang mga sahod, bayarin, o komisyon, o (B) bilang bayad o iba pang konsiderasyon para sa isang pag-eendorso o, sa kaso ng isang panukalang-batas, suporta o oposisyon, sa mailing.
(f)CA Pamahalaan Code § 84305(f) Ang seksyong ito ay hindi nalalapat sa isang mass mailing o mass electronic mailing na binayaran ng isang independent expenditure.

Section § 84305.5

Explanation

Ang seksyong ito ay naglalahad ng mga patakaran para sa mga 'slate mailer,' na mga materyal na pang-promosyon na sumusuporta o tumututol sa mga panukalang batas. Ang mga mailer na ito ay dapat na malinaw na nagpapakita ng pangalan, tirahan, at lungsod ng organisasyon o komite na responsable, sa labas man o sa isang insert sa loob ng mailer, sa paraang madaling basahin.

Dapat kasama sa mailer ang isang naka-bold na paunawa na nagsasaad na hindi ito mula sa isang opisyal na partidong pampulitika, at dapat nitong ipahiwatig kung aling mga kandidato o panukala ang nagbayad upang lumitaw sa mailer gamit ang isang asterisk (*). Kung ang isang kandidato ay kabilang sa ibang partidong pampulitika kaysa sa tila kinakatawan ng mailer, dapat kasama ang pagtatalaga ng kanilang partido.

Anumang bayad na ginawa para sa paglitaw sa mailer ay nangangahulugang pahintulot at nangangailangan ng pagtatalaga ng asterisk.

(a)CA Pamahalaan Code § 84305.5(a) Walang organisasyon ng slate mailer o komite na pangunahing binuo upang suportahan o tutulan ang isa o higit pang panukalang batas ang magpapadala ng slate mailer maliban kung:
(1)CA Pamahalaan Code § 84305.5(a)(1) Ang pangalan, tirahan sa kalye, at lungsod ng organisasyon ng slate mailer o komite na pangunahing binuo upang suportahan o tutulan ang isa o higit pang panukalang batas ay ipinapakita sa labas ng bawat piraso ng slate mail at sa hindi bababa sa isa sa mga insert na kasama ng bawat piraso ng slate mail sa hindi bababa sa 8-point roman type na dapat ay nasa kulay o print na kaiba sa background upang madaling mabasa. Maaaring ilagay ang post office box sa halip na tirahan sa kalye kung ang tirahan sa kalye ng organisasyon ng slate mailer o ng komite na pangunahing binuo upang suportahan o tutulan ang isa o higit pang panukalang batas ay isang pampublikong rekord sa Political Reform Division ng Kalihim ng Estado.
(2)CA Pamahalaan Code § 84305.5(a)(2) Sa itaas o ibaba ng harap na bahagi o ibabaw ng hindi bababa sa isang insert o sa itaas o ibaba ng isang bahagi o ibabaw ng isang postcard o iba pang self-mailer, mayroong abiso sa hindi bababa sa 8-point roman boldface type, na dapat ay nasa kulay o print na kaiba sa background upang madaling mabasa, at nasa isang nakalimbag o iginuhit na kahon at nakahiwalay sa anumang iba pang nakalimbag na materyal. Ang abiso ay dapat binubuo ng sumusunod na pahayag:
PAUNAWA SA MGA BOTANTE
ANG DOKUMENTONG ITO AY INIHANDA NG (pangalan ng organisasyon ng slate mailer o komite na pangunahing binuo upang suportahan o tutulan ang isa o higit pang panukalang batas), HINDI ISANG OPISYAL NA ORGANISASYON NG PARTIDO PULITIKAL. Ang paglitaw sa mailer na ito ay hindi nangangahulugang pag-endorso ng iba na lumilitaw sa mailer na ito, ni hindi ito nangangahulugang pag-endorso ng, o pagtutol sa, anumang isyu na nakasaad sa mailer na ito. Ang paglitaw ay binayaran at pinahintulutan ng bawat kandidato at panukalang batas na itinalaga ng isang *.
(3)CA Pamahalaan Code § 84305.5(3) Ang pangalan, tirahan sa kalye, at lungsod ng organisasyon ng slate mailer o komite na pangunahing binuo upang suportahan o tutulan ang isa o higit pang panukalang batas tulad ng kinakailangan ng talata (1) at ang abiso na kinakailangan ng talata (2) ay maaaring lumitaw sa parehong bahagi o ibabaw ng isang insert.
(4)CA Pamahalaan Code § 84305.5(4) Bawat kandidato at bawat panukalang batas na nagbayad upang lumitaw sa slate mailer ay itinalaga ng isang *. Anumang kandidato o panukalang batas na hindi nagbayad upang lumitaw sa slate mailer ay hindi itinalaga ng isang *.
Ang * na kinakailangan ng subdibisyong ito ay dapat na may parehong laki ng font, estilo ng font, kulay o kaibahan, at pagiging madaling basahin tulad ng ginagamit para sa pangalan ng kandidato o pangalan o numero ng panukalang batas at posisyong isinusulong kung saan nalalapat ang * na pagtatalaga maliban na sa anumang kaso ay hindi kinakailangan na ang * ay mas malaki kaysa sa 10-point boldface type. Ang pagtatalaga ay dapat na agad na sumunod sa pangalan ng kandidato, o sa pangalan o numero at posisyong isinusulong sa panukalang batas kung saan lumilitaw ang pagtatalaga sa listahan ng mga kandidato at panukala. Kung walang listahan ng slate, ang pagtatalaga ay dapat lumitaw nang hindi bababa sa isang beses sa hindi bababa sa 8-point boldface type, agad na sumunod sa pangalan ng kandidato, o sa pangalan o numero at posisyong isinusulong sa panukalang batas.
(5)CA Pamahalaan Code § 84305.5(5) Ang pangalan ng sinumang kandidato na lumilitaw sa slate mailer na miyembro ng isang partidong pampulitika na naiiba sa partidong pampulitika na tila kinakatawan ng mailer sa pamamagitan ng representasyon o indikasyon ay sinasamahan, agad sa ibaba ng pangalan, ng pagtatalaga ng partido ng kandidato, sa hindi bababa sa 9-point roman type na dapat ay nasa kulay o print na kaiba sa background upang madaling mabasa. Ang pagtatalaga ay hindi kinakailangan sa kaso ng mga kandidato para sa nonpartisan office.
(b)CA Pamahalaan Code § 84305.5(b) Para los propósitos de las designaciones requeridas por el párrafo (4) de la subdivisión (a), el pago de cualquier suma que deba ser reportada por la subdivisión (c) de la Sección 84219 por o a instancias de un candidato o comité, cuyo nombre o posición aparezca en el envío postal, a la organización de envío postal de listas o comité formado principalmente para apoyar u oponerse a una o más medidas electorales, constituirá un pago para aparecer, requiriendo la * designación. El pago también se considerará que constituye autorización para aparecer en el envío postal.

Section § 84305.7

Explanation

Esta lei exige que as organizações de mala direta de chapa obtenham permissão por escrito antes de usar um logotipo ou marca registrada semelhante aos de agências governamentais ou de certas organizações não governamentais (como grupos de aplicação da lei ou de combate a incêndios) que possam implicar endosso.

Se elas se identificarem usando termos relacionados à segurança pública, devem divulgar se realmente representam ou são afiliadas a pessoal de segurança pública.

A divulgação exigida deve incluir números exatos se elas representarem trabalhadores de segurança pública, ou uma declaração de que não o fazem se não representarem.

As divulgações devem ser exibidas de forma proeminente em um formato específico, incluindo tamanho da fonte, localização na correspondência e cores contrastantes, para garantir a visibilidade ao leitor.

(a)CA Pamahalaan Code § 84305.7(a) Se uma organização de mala direta de chapa envia uma mala direta de chapa ou outra correspondência em massa que exibe um logotipo, insígnia, emblema ou marca registrada que seja idêntico ou substancialmente similar ao logotipo, insígnia, emblema ou marca registrada de uma agência governamental, e que seria razoavelmente entendido como implicando a participação ou endosso dessa agência governamental, a organização de mala direta de chapa deverá obter consentimento expresso por escrito da agência governamental associada ao logotipo, insígnia, emblema ou marca registrada antes de usar o logotipo, insígnia, emblema ou marca registrada na mala direta de chapa ou outra correspondência em massa.
(b)CA Pamahalaan Code § 84305.7(b) Se uma organização de mala direta de chapa envia uma mala direta de chapa ou outra correspondência em massa que exibe um logotipo, insígnia, emblema ou marca registrada que seja idêntico ou substancialmente similar ao logotipo, insígnia, emblema ou marca registrada de uma organização não governamental que representa pessoal de aplicação da lei, combate a incêndios, emergência médica ou outro pessoal de segurança pública, e que seria razoavelmente entendido como implicando a participação ou endosso dessa organização não governamental, a organização de mala direta de chapa deverá obter consentimento expresso por escrito da organização não governamental associada ao logotipo, insígnia, emblema ou marca registrada antes de usar o logotipo, insígnia, emblema ou marca registrada na mala direta de chapa ou outra correspondência em massa.
(c)CA Pamahalaan Code § 84305.7(c) Se uma organização de mala direta de chapa envia uma mala direta de chapa ou outra correspondência em massa que se identifica ou identifica seu material de origem como representando uma organização não governamental com um nome que inclui o termo “oficial de paz”, “oficial da reserva”, “delegado”, “delegado de xerife”, “xerife”, “polícia”, “patrulha rodoviária”, “Patrulha Rodoviária da Califórnia”, “aplicação da lei”, “bombeiro”, “chefe de bombeiros”, “paramédico”, “técnico de emergência médica”, “segurança pública”, ou qualquer outro termo que seria razoavelmente entendido como implicando que a organização não governamental é composta por, representa ou é afiliada a pessoal de aplicação da lei, combate a incêndios, emergência médica ou outro pessoal de segurança pública, a mala direta de chapa ou correspondência em massa deverá divulgar o número total de membros de aplicação da lei, combate a incêndios, emergência médica ou outro pessoal de segurança pública na organização não governamental identificada na mala direta de chapa ou correspondência em massa, conforme previsto no parágrafo (1) da subdivisão (d). Se a organização de mala direta de chapa não é composta por ou não representa nenhum membro que seja pessoal de aplicação da lei, combate a incêndios, emergência médica ou outro pessoal de segurança pública, a mala direta de chapa ou correspondência em massa deverá divulgar que a organização de mala direta de chapa não representa pessoal de segurança pública, conforme previsto no parágrafo (2) da subdivisão (d).
(d)CA Pamahalaan Code § 84305.7(d) Uma divulgação nos termos da subdivisão (c) deverá incluir uma das seguintes declarações:
(1)CA Pamahalaan Code § 84305.7(d)(1) Se a organização de mala direta de chapa representa membros do pessoal de segurança pública: “Esta organização representa ____ pessoal de segurança pública.” A organização de mala direta de chapa deverá preencher a parte em branco da declaração com o número de membros do pessoal de segurança pública que representa.
(2)CA Pamahalaan Code § 84305.7(d)(2) Se a organização de mala direta de chapa não representa membros do pessoal de segurança pública: “Esta organização não representa nenhum pessoal de segurança pública.”
(e)CA Pamahalaan Code § 84305.7(e) Uma divulgação nos termos da subdivisão (d) deverá estar em um formato que satisfaça todos os seguintes requisitos:
(1)CA Pamahalaan Code § 84305.7(e)(1) Impressa em tipo romano com fonte não inferior a 14 pontos.
(2)CA Pamahalaan Code § 84305.7(e)(2) Localizada na parte externa da mala direta de chapa ou correspondência em massa a menos de meia polegada do nome e endereço do destinatário.
(3)CA Pamahalaan Code § 84305.7(e)(3) Contida em uma caixa com um contorno que tenha uma espessura de linha de pelo menos 3,25 pt. A cor de fundo da caixa deverá ser uma cor contrastante com o fundo da mala direta de chapa ou correspondência em massa. O contorno da caixa deverá ser uma cor contrastante tanto com a cor de fundo da correspondência quanto com a cor de fundo da caixa. A cor do texto da divulgação deverá ser uma cor contrastante com a cor de fundo da caixa.
(f)Copy CA Pamahalaan Code § 84305.7(f)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 84305.7(f)(1) Para os fins da subdivisão (c), “membro” significa qualquer um dos seguintes:
(A)CA Pamahalaan Code § 84305.7(f)(1)(A) Uma pessoa que, nos termos de uma disposição específica dos estatutos ou regimentos internos de uma organização, pode votar direta ou indiretamente para a eleição de um diretor ou oficial ou para a alienação de todos ou substancialmente todos os ativos da organização em uma fusão ou dissolução.
(B)CA Pamahalaan Code § 84305.7(f)(1)(B) Uma pessoa designada como membro nos estatutos ou regimentos internos de uma organização que é isenta de impostos sob a Seção 501(c) do Código da Receita Federal (26 U.S.C. Sec. 501(c)) e que tem o direito de votar para alterar os estatutos ou regimentos internos da organização ou pagou taxas à organização.
(C)CA Pamahalaan Code § 84305.7(f)(1)(C) tl_translation_of_Members of a local union are considered to be members of any national or international union of which the local union is a part and of any federation with which the local, national, or international union is affiliated.

Section § 84306

Explanation

Jika seseorang mengumpulkan sumbangan kampanye atas nama calon atau komite, mereka harus segera melaporkan sumbangan ini kepada calon atau orang yang ditunjuknya, atau kepada bendahara komite. 'Segera' berarti tidak lebih lambat dari tanggal jatuh tempo laporan keuangan kampanye apa pun yang perlu diajukan oleh calon atau komite.

Semua sumbangan yang diterima oleh seseorang yang bertindak sebagai agen calon harus segera dilaporkan kepada calon atau agen yang ditunjuk calon. Semua sumbangan yang diterima oleh seseorang yang bertindak sebagai agen komite harus segera dilaporkan kepada bendahara komite atau agen yang ditunjuk bendahara. "Segera" sebagaimana digunakan dalam bagian ini berarti tidak lebih lambat dari tanggal penutupan laporan kampanye apa pun yang wajib diajukan oleh komite atau calon yang dituju sumbangan tersebut.

Section § 84307

Explanation

Esta lei estabelece que as contribuições políticas devem ser mantidas separadas do dinheiro pessoal ou do dinheiro de qualquer outra pessoa. Não se pode misturar esses fundos.

Nenhuma contribuição será misturada com os fundos pessoais do beneficiário ou de qualquer outra pessoa.

Section § 84307.5

Explanation

Si eres un funcionario electo o te postulas para un cargo, tu cónyuge o pareja de hecho no puede recibir pago de los fondos de tu campaña por ningún servicio que presten.

Un cónyuge o pareja de hecho de un funcionario electo o un candidato a un cargo de elección popular no deberá recibir, a cambio de servicios prestados, compensación de fondos de campaña en poder de un comité controlado del funcionario electo o candidato a un cargo de elección popular.

Section § 84308

Explanation

Ang batas na ito ay naglalahad ng mga patakaran tungkol sa mga kontribusyon sa mga opisyal sa mga ahensya ng gobyerno sa panahon ng mga paglilitis na may kaugnayan sa mga lisensya, permit, o karapatan. Ang "Party" ay tumutukoy sa isang taong nag-aaplay o kasangkot sa mga naturang paglilitis, habang ang isang "participant" ay isang interesadong tao na sumusuporta o sumasalungat sa isang desisyon at may pinansyal na interes.

Hindi dapat tumanggap ang mga opisyal ng mga kontribusyon na higit sa $500 mula sa mga party o participant na ito sa panahon ng paglilitis at sa loob ng 12 buwan pagkatapos ng desisyon. Kung tumanggap sila, maaari nilang ibalik ang kontribusyon sa loob ng 30 araw upang maiwasan ang diskwalipikasyon. Dapat ding ibunyag ang mga kontribusyon kung natanggap sa loob ng huling 12 buwan.

Ang ilang uri ng mga kontrata at kontribusyon ay exempted, tulad ng mga kontratang may kompetitibong pag-bid o ang mga nagkakahalaga ng mas mababa sa $50,000. Tinukoy ng batas na ang isang indibidwal at ang kanilang kumpanya ay maaaring ituring na isang "ahente," at inilalahad kung ano ang itinuturing na komunikasyon na naglalayong impluwensyahan ang isang paglilitis.

(a)CA Pamahalaan Code § 84308(a) Ang mga kahulugan na nakasaad sa subdibisyong ito ang mamamahala sa interpretasyon ng seksyong ito.
(1)CA Pamahalaan Code § 84308(a)(1) Ang “Party” ay nangangahulugang sinumang tao na naghain ng aplikasyon para sa, o siyang paksa ng, isang paglilitis na kinasasangkutan ng isang lisensya, permit, o iba pang karapatan sa paggamit.
(2)CA Pamahalaan Code § 84308(a)(2) Ang “Participant” ay nangangahulugang sinumang tao na hindi isang party ngunit aktibong sumusuporta o sumasalungat sa isang partikular na desisyon sa isang paglilitis na kinasasangkutan ng isang lisensya, permit, o iba pang karapatan sa paggamit at may pinansyal na interes sa desisyon, gaya ng inilarawan sa Artikulo 1 (simula sa Seksyon 87100) ng Kabanata 7. Ang isang tao ay aktibong sumusuporta o sumasalungat sa isang partikular na desisyon sa isang paglilitis kung ang taong iyon ay personal na naglo-lobby sa mga opisyal o empleyado ng ahensya, personal na nagpapatotoo sa harap ng ahensya, o kung hindi man ay kumikilos upang impluwensyahan ang mga opisyal ng ahensya. Ang isang tao ay hindi isang “participant” sa ilalim ng talatang ito kung ang kanilang pinansyal na interes sa desisyon ay nagreresulta lamang mula sa pagtaas o pagbaba ng mga bayarin sa pagiging miyembro.
(3)CA Pamahalaan Code § 84308(a)(3) Ang “Agency” ay nangangahulugang isang ahensya gaya ng tinukoy sa Seksyon 82003 maliban na hindi nito kasama ang mga korte o anumang ahensya sa hudisyal na sangay ng pamahalaan, ang Lehislatura, ang Board of Equalization, o mga opisyal na konstitusyonal. Gayunpaman, ang seksyong ito ay nalalapat sa sinumang tao na miyembro ng isang ahensyang exempted ngunit kumikilos bilang isang miyembrong bumoboto ng ibang ahensya.
(4)CA Pamahalaan Code § 84308(a)(4) Ang “Officer” ay nangangahulugang sinumang inihalal o itinalagang opisyal ng isang ahensya, sinumang kahalili sa isang inihalal o itinalagang opisyal ng isang ahensya, at sinumang kandidato para sa inihalal na katungkulan sa isang ahensya, maliban sa isang abogado ng lungsod o tagapayo ng county na nagbibigay ng legal na payo sa ahensya na walang awtoridad na gumawa ng pinal na desisyon sa paglilitis.
(5)Copy CA Pamahalaan Code § 84308(a)(5)
(A)Copy CA Pamahalaan Code § 84308(a)(5)(A) Maliban sa itinakda sa subparagraph (B), ang “lisensya, permit, o iba pang karapatan sa paggamit” ay nangangahulugang lahat ng lisensya at permit sa negosyo, propesyonal, kalakalan, at paggamit ng lupa at lahat ng iba pang karapatan sa paggamit, kabilang ang lahat ng karapatan sa paggamit ng lupa, lahat ng kontrata, at lahat ng prangkisa.
(B)CA Pamahalaan Code § 84308(a)(5)(A)(B) Ang “Lisensya, permit, o iba pang karapatan sa paggamit” ay hindi kasama ang alinman sa mga sumusunod:
(i)CA Pamahalaan Code § 84308(a)(5)(A)(B)(i) Mga kontratang may kompetitibong pag-bid na kinakailangan ng batas, patakaran ng ahensya, o tuntunin ng ahensya na igawad alinsunod sa isang kompetitibong proseso.
(ii)CA Pamahalaan Code § 84308(a)(5)(A)(B)(ii) Mga kontrata sa paggawa.
(iii)CA Pamahalaan Code § 84308(a)(5)(A)(B)(iii) Mga personal na kontrata sa pagtatrabaho.
(iv)CA Pamahalaan Code § 84308(a)(5)(A)(B)(iv) Mga kontratang nagkakahalaga ng mas mababa sa limampung libong dolyar ($50,000).
(v)CA Pamahalaan Code § 84308(a)(5)(A)(B)(v) Mga kontrata kung saan walang party ang tumatanggap ng pinansyal na kompensasyon.
(vi)CA Pamahalaan Code § 84308(a)(5)(A)(B)(vi) Mga kontrata sa pagitan ng dalawa o higit pang ahensya.
(vii)CA Pamahalaan Code § 84308(a)(5)(A)(B)(vii) Ang pana-panahong pagsusuri o pag-renew ng mga kasunduan sa pagpapaunlad maliban kung may iminungkahing materyal na pagbabago o susog sa kasunduan. Ang mga hindi materyal na pagbabago o susog ay maaaring aprubahan ng staff ng ahensya.
(viii)CA Pamahalaan Code § 84308(a)(5)(A)(B)(viii) Ang pana-panahong pagsusuri o pag-renew ng mga kontratang may kompetitibong pag-bid maliban kung may iminungkahing materyal na pagbabago o susog sa kasunduan na nagkakahalaga ng higit sa 10 porsyento ng halaga ng kontrata o limampung libong dolyar ($50,000), alinman ang mas mababa. Ang mga hindi materyal na pagbabago o susog ay maaaring aprubahan ng staff ng ahensya.
(ix)CA Pamahalaan Code § 84308(a)(5)(A)(B)(ix) Pagbabago o mga susog sa mga kontrata na exempted sa ilalim ng subparagraph na ito, maliban sa mga kontratang may kompetitibong pag-bid.
(6)CA Pamahalaan Code § 84308(a)(6) Ang “Contribution” ay kinabibilangan ng mga kontribusyon sa mga kandidato at komite sa pederal, estado, o lokal na halalan.
(7)CA Pamahalaan Code § 84308(a)(7) Ang “Pending” sa isang paglilitis na kinasasangkutan ng isang lisensya, permit, o iba pang karapatan sa paggamit ay nangangahulugang alinman sa mga sumusunod:
(A)CA Pamahalaan Code § 84308(a)(7)(A) Para sa isang opisyal, kapag nangyari ang alinman sa mga sumusunod:
(i)CA Pamahalaan Code § 84308(a)(7)(A)(i) Ang isang item na kinasasangkutan ng lisensya, permit, o iba pang karapatan sa paggamit ay inilagay sa agenda para sa talakayan o desisyon sa isang pampublikong pagpupulong ng lupon kung saan miyembro ang opisyal.
(ii)CA Pamahalaan Code § 84308(a)(7)(A)(ii) Alam ng opisyal na ang isang paglilitis na kinasasangkutan ng isang lisensya, permit, o iba pang karapatan sa paggamit ay nasa hurisdiksyon ng ahensya ng opisyal para sa desisyon nito o iba pang aksyon, at makatwirang inaasahan na ang desisyon ay darating sa harap ng opisyal sa kapasidad ng opisyal sa paggawa ng desisyon.
(B)CA Pamahalaan Code § 84308(a)(7)(B) Para sa isang party o ahente ng party, o isang participant o ahente ng participant, kapag ang isang aplikasyon ay inihain sa isang ahensya, o, kung ang proseso ng paglilitis ay hindi nangangailangan ng aplikasyon, kapag ang paglilitis ay nasa harap ng ahensya para sa desisyon nito o iba pang aksyon.
(b)Copy CA Pamahalaan Code § 84308(b)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 84308(b)(1) Selama proses yang melibatkan lisensi, izin, atau hak penggunaan lainnya sedang berlangsung, dan selama 12 bulan setelah tanggal keputusan akhir dikeluarkan dalam proses tersebut, seorang pejabat lembaga tidak boleh menerima, meminta, atau mengarahkan sumbangan lebih dari lima ratus dolar ($500) dari pihak mana pun atau agen pihak tersebut, atau dari peserta mana pun atau agen peserta jika pejabat tersebut mengetahui atau memiliki alasan untuk mengetahui bahwa peserta tersebut memiliki kepentingan finansial, sebagaimana istilah tersebut digunakan dalam Pasal 1 (dimulai dengan Bagian 87100) Bab 7. Larangan ini berlaku terlepas dari apakah pejabat tersebut menerima, meminta, atau mengarahkan sumbangan atas nama dirinya sendiri, atau atas nama pejabat lain, atau atas nama kandidat untuk jabatan atau atas nama komite mana pun.
(2)CA Pamahalaan Code § 84308(b)(2) Sehubungan dengan pejabat terpilih, paragraf (1) hanya berlaku jika pejabat terpilih atau badan tempat mereka menjadi anggota memiliki wewenang untuk membuat keputusan atau rekomendasi apa pun dalam proses tersebut.
(c)Copy CA Pamahalaan Code § 84308(c)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 84308(c)(1) Sebelum mengeluarkan keputusan apa pun dalam proses yang melibatkan lisensi, izin, atau hak penggunaan lainnya, setiap pejabat lembaga yang menerima sumbangan dalam 12 bulan sebelumnya dalam jumlah lebih dari lima ratus dolar ($500) dari pihak atau dari peserta mana pun harus mengungkapkan fakta tersebut dalam catatan proses. Seorang pejabat lembaga tidak boleh membuat, berpartisipasi dalam membuat, atau dengan cara apa pun mencoba menggunakan posisi resminya untuk mempengaruhi keputusan dalam proses yang melibatkan lisensi, izin, atau hak penggunaan lainnya jika pejabat tersebut dengan sengaja atau sadar telah menerima sumbangan dalam jumlah lebih dari lima ratus dolar ($500) dalam 12 bulan sebelumnya dari pihak atau agen pihak tersebut, atau dari peserta mana pun atau agen peserta jika pejabat tersebut mengetahui atau memiliki alasan untuk mengetahui bahwa peserta tersebut memiliki kepentingan finansial dalam keputusan tersebut, sebagaimana istilah tersebut dijelaskan sehubungan dengan pejabat publik dalam Pasal 1 (dimulai dengan Bagian 87100) Bab 7.
(2)CA Pamahalaan Code § 84308(c)(2) Sehubungan dengan pejabat terpilih, paragraf (1) hanya berlaku jika pejabat terpilih atau badan tempat mereka menjadi anggota memiliki wewenang untuk membuat keputusan atau rekomendasi apa pun dalam proses tersebut.
(d)Copy CA Pamahalaan Code § 84308(d)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 84308(d)(1) Jika seorang pejabat menerima sumbangan yang seharusnya memerlukan diskualifikasi berdasarkan bagian ini, dan mengembalikan sumbangan tersebut dalam waktu 30 hari sejak pejabat tersebut membuat keputusan, atau mengetahui, atau seharusnya mengetahui, tentang sumbangan dan proses yang melibatkan lisensi, izin, atau hak penggunaan lainnya, mana pun yang terakhir terjadi, pejabat tersebut diizinkan untuk berpartisipasi dalam proses tersebut.
(2)Copy CA Pamahalaan Code § 84308(d)(2)
(A)Copy CA Pamahalaan Code § 84308(d)(2)(A) Tunduk pada sub-paragraf (B), jika seorang pejabat menerima, meminta, atau mengarahkan sumbangan lebih dari lima ratus dolar ($500) selama 12 bulan setelah tanggal keputusan akhir dikeluarkan yang melanggar sub-divisi (b), pejabat tersebut dapat memperbaiki pelanggaran tersebut dengan mengembalikan sumbangan, atau bagian dari sumbangan yang melebihi lima ratus dolar ($500), dalam waktu 30 hari setelah menerima, meminta, atau mengarahkan sumbangan, mana pun yang terakhir terjadi.
(B)CA Pamahalaan Code § 84308(d)(2)(A)(B) Seorang pejabat dapat memperbaiki pelanggaran sebagaimana ditentukan dalam sub-paragraf (A) hanya jika pejabat tersebut tidak dengan sengaja dan sadar menerima, meminta, atau mengarahkan sumbangan yang dilarang.
(C)CA Pamahalaan Code § 84308(d)(2)(A)(C) Komite terkontrol pejabat, atau pejabat jika tidak ada komite terkontrol, harus menyimpan catatan perbaikan pelanggaran apa pun sesuai dengan paragraf ini.
(e)Copy CA Pamahalaan Code § 84308(e)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 84308(e)(1) Pihak dalam proses di hadapan lembaga yang melibatkan lisensi, izin, atau hak penggunaan lainnya harus mengungkapkan dalam catatan proses sumbangan apa pun dalam jumlah lebih dari lima ratus dolar ($500) yang dibuat dalam 12 bulan sebelumnya sebelum tanggal keputusan apa pun dikeluarkan oleh lembaga oleh pihak atau agen pihak tersebut.
(2)CA Pamahalaan Code § 84308(e)(2) Pihak dalam proses yang melibatkan lisensi, izin, atau hak penggunaan lainnya yang sedang berlangsung di hadapan lembaga mana pun atau peserta dalam proses tersebut tidak boleh memberikan sumbangan lebih dari lima ratus dolar ($500) kepada pejabat lembaga tersebut selama proses dan selama 12 bulan setelah tanggal keputusan akhir dikeluarkan oleh lembaga dalam proses tersebut.
(3)CA Pamahalaan Code § 84308(e)(3) Agen pihak atau peserta tidak boleh memberikan sumbangan dalam jumlah berapa pun kepada pejabat selama periode waktu yang dijelaskan dalam paragraf (2).
(4)CA Pamahalaan Code § 84308(e)(4) Ketika perusahaan tertutup adalah pihak dalam, atau peserta dalam, proses yang melibatkan lisensi, izin, atau hak penggunaan lainnya yang sedang berlangsung di hadapan lembaga, pemegang saham mayoritas tunduk pada persyaratan pengungkapan dan larangan yang ditentukan dalam bagian ini.
(f)CA Pamahalaan Code § 84308(f) Ang seksyong ito ay hindi dapat bigyang-kahulugan na nagpapahiwatig na ang anumang kontribusyon na dapat iulat sa ilalim ng pamagat na ito ay hindi dapat iulat.
(g)CA Pamahalaan Code § 84308(g) Para sa mga layunin ng seksyong ito, sa pagtukoy kung ang isang kontribusyon ay lumampas sa limang daang dolyar ($500), ang mga kontribusyon ng isang ahente ay hindi dapat pagsama-samahin sa mga kontribusyon mula sa isang partido o kalahok.
(h)Copy CA Pamahalaan Code § 84308(h)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 84308(h)(1) Ang isang tao ay ang “ahente” ng isang partido sa, o isang kalahok sa, isang nakabinbing paglilitis na kinasasangkutan ng isang lisensya, permit, o iba pang karapatan sa paggamit lamang kung ang tao ay kumakatawan sa partido o kalahok na iyon para sa kabayaran at humaharap sa o kung hindi man ay nakikipag-ugnayan sa isang ahensya para sa layunin ng pag-impluwensya sa paglilitis sa ngalan ng isang partido o kalahok.
(2)CA Pamahalaan Code § 84308(h)(2) Kung ang isang indibidwal na kumikilos bilang isang ahente ay kumikilos din bilang isang empleyado o miyembro ng isang law, architectural, engineering, o consulting firm, o isang katulad na entidad o korporasyon, parehong ang entidad o korporasyon at ang indibidwal ay “ahente.”
(3)CA Pamahalaan Code § 84308(h)(3) Ang “Ahente” ay kinabibilangan ng isang lobbyist na nakarehistro upang mag-lobby sa ahensya at kung hindi man ay nakakatugon sa mga kinakailangan ng talata (1).
(4)CA Pamahalaan Code § 84308(h)(4) Ang “Nakikipag-ugnayan sa ahensya para sa layunin ng pag-impluwensya sa paglilitis” ay hindi kasama ang alinman sa mga sumusunod:
(A)CA Pamahalaan Code § 84308(h)(4)(A) Paghahanda ng mga drawing o submission na may arkitektural, engineering, o katulad na kalikasan para isumite ng isang kliyente sa isang paglilitis sa harap ng ahensya kung ang parehong sumusunod na kondisyon ay natugunan:
(i)CA Pamahalaan Code § 84308(h)(4)(A)(i) Ang trabaho ay ginagawa alinsunod sa propesyon ng tao.
(ii)CA Pamahalaan Code § 84308(h)(4)(A)(ii) Ang tao ay hindi nakikipag-ugnayan sa ahensya maliban sa pakikipag-ugnayan sa staff ng ahensya tungkol sa proseso o pagsusuri ng mga dokumentong inihanda ng tao.
(B)CA Pamahalaan Code § 84308(h)(4)(B) Pagbibigay ng teknikal na data o pagsusuri sa isang ahensya kung ang tao ay hindi kung hindi man nakikipag-ugnayan nang direkta para sa layunin ng pag-impluwensya sa paglilitis.
(i)Copy CA Pamahalaan Code § 84308(i)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 84308(i)(1) Maliban sa itinakda sa talata (2), ang mga probisyon ng batas na ito ay nahahati. Kung ang anumang probisyon ng batas na ito o ang aplikasyon nito ay ipinawalang-bisa, ang pagiging invalid na iyon ay hindi makakaapekto sa ibang mga probisyon o aplikasyon na maaaring bigyan ng bisa nang walang invalid na probisyon o aplikasyon.
(2)CA Pamahalaan Code § 84308(i)(2) Ang Subdibisyon (g) ay hindi nahahati mula sa talata (3) ng subdibisyon (e) kung ang talata (3) ng subdibisyon (e) ay ipinawalang-bisa sa isang pinal na desisyon ng isang hukuman na may karampatang hurisdiksyon. Kung mangyari iyon, ang subdibisyon (g) ay magiging inoperative sa petsa ng pinal na desisyon na iyon.

Section § 84309

Explanation

Ipinagbabawal ng batas na ito ang sinuman na tumanggap o maghatid ng mga kontribusyon sa kampanya sa loob ng State Capitol, mga gusali ng opisina ng estado, o mga opisina na pinondohan ng estado, maliban sa mga opisina ng distrito ng lehislatura. Ang personal na paghahatid ng kontribusyon ay nangangahulugang ikaw mismo ang gumagawa nito o may ibang tao na gumagawa nito para sa iyo. Ang pagtanggap ay nangangahulugang pagkuha ng mga kontribusyon sa kampanya na personal na inihatid.

(a)CA Pamahalaan Code § 84309(a) Walang sinuman ang tatanggap o personal na maghahatid o magtatangkang maghatid ng kontribusyon sa State Capitol, sa anumang gusali ng opisina ng estado, o sa anumang opisina kung saan ang estado ang nagbabayad ng karamihan ng upa maliban sa isang opisina ng distrito ng lehislatura.
(b)CA Pamahalaan Code § 84309(b) Para sa mga layunin ng seksyong ito:
(1)CA Pamahalaan Code § 84309(b)(1) Ang ibig sabihin ng “Personal na paghahatid” ay paghahatid ng kontribusyon nang personal o pagpapahatid ng kontribusyon nang personal sa pamamagitan ng isang ahente o tagapamagitan.
(2)CA Pamahalaan Code § 84309(b)(2) Ang “Pagtanggap” ay kinabibilangan ng pagtanggap ng kontribusyon sa kampanya na personal na inihatid.

Section § 84310

Explanation

Si una campaña política u organización paga por 500 o más llamadas telefónicas para apoyar u oponerse a un candidato o una medida electoral, deben revelar quién autorizó o financió las llamadas durante cada una de ellas. Esta regla no se aplica a las llamadas realizadas por el candidato o los voluntarios. Las campañas no pueden contratar a empresas de "phone bank" que no proporcionen esta información de divulgación, y deben mantener registros de los guiones o grabaciones de las llamadas. Sin embargo, las llamadas realizadas mediante gastos independientes están exentas de estos requisitos.

(a)CA Pamahalaan Code § 84310(a) Un candidato, un comité controlado por un candidato establecido para un cargo electivo para el candidato controlante, un comité de partido político o una organización de correo masivo no gastará fondos de campaña, directa o indirectamente, para pagar llamadas telefónicas que sean de naturaleza similar y que sumen 500 o más, realizadas por un individuo, o individuos, o por medios electrónicos y que aboguen por el apoyo o la oposición a un candidato, una medida electoral, o ambos, a menos que durante el curso de cada llamada se revele al destinatario de la llamada el nombre del candidato, del comité controlado por el candidato establecido para un cargo electivo para el candidato controlante, del comité de partido político o de la organización de correo masivo que autorizó o pagó la llamada. A menos que la organización que autorizó la llamada y en cuyo nombre se realiza tenga obligaciones de presentación de informes bajo este título, y el nombre anunciado en la llamada sea el nombre completo por el cual la organización o el individuo se identifica en cualquier declaración o informe que deba presentarse bajo este título o sea el nombre por el cual la organización o el individuo es comúnmente conocido, se deberá revelar el candidato, el comité controlado por el candidato establecido para un cargo electivo para el candidato controlante, el comité de partido político o la organización de correo masivo que pagó la llamada. Esta sección no se aplica a las llamadas telefónicas realizadas por el candidato, el gerente de campaña o los individuos que son voluntarios.
(b)CA Pamahalaan Code § 84310(b) Los comités de campaña y de medidas electorales tienen prohibido contratar a cualquier proveedor de "phone bank" que no revele la información que debe revelarse según la subdivisión (a).
(c)CA Pamahalaan Code § 84310(c) Un candidato, comité u organización de correo masivo que pague por llamadas telefónicas según lo descrito en la subdivisión (a) deberá mantener un registro del guion de la llamada durante el período de tiempo establecido en la Sección 84104. Si alguna de las llamadas que califican bajo la subdivisión (a) fueron mensajes grabados, se deberá mantener una copia de la grabación durante ese período.
(d)CA Pamahalaan Code § 84310(d) Esta sección no se aplica a una llamada telefónica pagada por un gasto independiente.