Section § 7900

Explanation

[tl_This law aims to ensure that] Article XIII B [tl_of the California Constitution is put into action smoothly and effectively. The goal is to make sure that citizens get information quickly, allowing them to oversee local government actions effectively.]

(a)CA Pamahalaan Code § 7900(a) [tl_The Legislature finds and declares that the purpose of this division is to provide for the effective and efficient implementation of] Article XIII B [tl_of the California Constitution.]
(b)CA Pamahalaan Code § 7900(b) [tl_It is the intent of the Legislature that citizens be provided with timely information so that effective oversight can be accomplished at the local level.]

Section § 7901

Explanation

Esta sección explica cómo se calculan varios cambios, como los de ingresos y población, para establecer límites financieros bajo las leyes presupuestarias de California. Cubre cómo medir los cambios en el ingreso personal per cápita de California utilizando datos de años específicos, proporcionados por el Departamento de Comercio de EE. UU. y el Departamento de Finanzas de California.

Las agencias locales, como ciudades y condados, pueden seleccionar cómo calcular los cambios de población ya sea dentro de su jurisdicción o considerando áreas cercanas. Se describen reglas especiales para distritos escolares y colegios comunitarios que se centran en los cambios en la asistencia diaria promedio.

Además, existen pautas sobre lo que constituye 'ingresos' y 'productos de impuestos' para las jurisdicciones locales. Ciertas tarifas y tasas de licencia, específicamente las relacionadas con instalaciones de residuos peligrosos, se excluyen de los 'productos de impuestos' a menos que cubran costos asociados específicos.

Para los fines del Artículo XIII B de la Constitución de California y esta división:
(a)CA Pamahalaan Code § 7901(a) “Cambio en el ingreso personal per cápita de California” significa el número que resulta cuando el cociente del ingreso personal de California, según lo publicado por el Departamento de Comercio de los Estados Unidos en la Encuesta de Negocios Actuales para el cuarto trimestre de un año calendario dividido por la población civil del estado el 1 de enero del siguiente año calendario, según lo estimado por el Departamento de Finanzas, se divide por el cociente determinado de manera similar para el año inmediatamente anterior. Por ejemplo, el cambio en el ingreso personal per cápita de California para 1979 (a utilizarse para calcular el límite de apropiaciones para el año fiscal 1980–81) sería igual al ingreso personal del cuarto trimestre de 1979 dividido por la población del 1 de enero de 1980, el cociente dividido por el ingreso personal del cuarto trimestre de 1978 dividido por la población del 1 de enero de 1979.
(b)CA Pamahalaan Code § 7901(b) “Cambio en la población” para una agencia local para un año calendario significa el número que resulta cuando el cambio porcentual en la población entre el 1 de enero del siguiente año calendario y el 1 de enero del año calendario en cuestión, según lo estimado por el Departamento de Finanzas de conformidad con la Sección 2227 del Código de Ingresos y Tributación para cada ciudad y condado y la Sección 2228 del Código de Ingresos y Tributación para cada distrito especial, más 100, se divide por 100. Por ejemplo, el cambio en la población para 1979 sería igual al cambio porcentual en la población entre el 1 de enero de 1980 y el 1 de enero de 1979, más 100, la suma dividida por 100. Para los fines del límite de apropiaciones del estado, “cambio en la población” significa el número que resulta cuando la población civil del estado el 1 de enero del siguiente año calendario, según lo estimado por el Departamento de Finanzas, se divide por la población estimada de manera similar para el 1 de enero del año calendario en cuestión. Por ejemplo, el cambio en la población para 1979 (a utilizarse para calcular el límite de apropiaciones para el año fiscal 1980–81) sería igual a la población del 1 de enero de 1980 dividida por la población del 1 de enero de 1979.
Una ciudad o distrito especial puede optar por usar el cambio en la población dentro de su jurisdicción o dentro del condado en el que se encuentra. Para un distrito especial ubicado en dos o más condados, el distrito especial puede optar por usar el cambio en la población en el condado en el que se encuentra la porción del distrito que tiene la valoración catastral más alta. Cada ciudad y distrito especial seleccionará su cambio en la población de conformidad con este párrafo anualmente mediante una votación registrada del órgano de gobierno de la ciudad o distrito especial. Una ciudad y condado autónomo puede optar por usar el cambio en la población provisto en este párrafo o puede optar por usar el cambio en la población provisto en la Sección 2 del Capítulo 1221 de los Estatutos de 1980.
Un condado puede optar por usar cualquiera de los siguientes:
(1)CA Pamahalaan Code § 7901(1) El cambio en la población dentro de su jurisdicción.
(2)CA Pamahalaan Code § 7901(2) El cambio en la población dentro de su jurisdicción, combinado con el cambio en la población dentro de todos los condados que tienen fronteras contiguas a ese condado.
(3)CA Pamahalaan Code § 7901(3) El cambio en la población dentro de la porción incorporada del condado.
(c)CA Pamahalaan Code § 7901(c) “Cambio en la población” para un distrito escolar significa el cambio en la asistencia diaria promedio entre el año anterior a aquel para el cual se está calculando el límite de apropiaciones y el año para el cual se está calculando el límite de apropiaciones, utilizando la asistencia diaria promedio según se define en la Sección 7906.
(d)CA Pamahalaan Code § 7901(d) “Cambio en la población” para un distrito de colegio comunitario significa el número que resulta cuando la asistencia diaria promedio reportada por el distrito de colegio comunitario para fines de financiación de asignaciones estatales calculada de conformidad con el antiguo Artículo 2 (que comienza con la Sección 84520) del Capítulo 4 de la Parte 50 del Código de Educación se divide por la asistencia diaria promedio calculada de manera similar para el año anterior.
(e)CA Pamahalaan Code § 7901(e) “Agencia local” significa una ciudad, condado, ciudad y condado, distrito especial, autoridad u otra subdivisión política del estado, excepto un distrito escolar, distrito de colegio comunitario o superintendente de escuelas del condado. El término “distrito especial” no incluirá ningún distrito que (1) existía el 1 de enero de 1978, y no poseía la facultad de imponer un impuesto a la propiedad en ese momento o no impuso o hizo que se impusiera en su nombre, una tasa de impuesto a la propiedad ad valorem sobre toda la propiedad gravable en el distrito en el registro garantizado que excediera los 121/2 centavos por cada cien dólares ($100) de valor tasado para el año fiscal 1977–78, o (2) existía el 1 de enero de 1978, o fue creado posteriormente por voto popular, y está totalmente financiado por ingresos distintos de los ingresos de impuestos según se definen en la subdivisión (c) de la Sección 8 del Artículo XIII B de la Constitución de California.
Jika suatu distrik khusus memungut, atau dipungut atas namanya, tarif pajak properti yang berbeda untuk tahun fiskal 1977–78 tergantung pada area atau zona di dalam batas distrik tempat properti itu berada, maka distrik tersebut dianggap tidak memungut tarif pajak properti terjamin yang melebihi 121/2 sen per seratus dolar ($100) dari nilai taksiran jika total pendapatan yang berasal dari pajak properti ad valorem yang dipungut oleh atau untuk distrik tersebut untuk tahun 1977–78, dibagi dengan total jumlah penilaian taksiran kena pajak di dalam batas distrik untuk tahun 1977–78, tidak melebihi .00125.
(f)CA Pamahalaan Code § 7901(f) “Distrik sekolah” berarti distrik sekolah dasar, menengah, atau terpadu.
(g)CA Pamahalaan Code § 7901(g) “Yurisdiksi lokal” berarti lembaga lokal, distrik sekolah, distrik perguruan tinggi komunitas, atau pengawas sekolah kabupaten.
(h)CA Pamahalaan Code § 7901(h) Sebagaimana digunakan dalam Bagian 2 dan subbagian (b) Bagian 3 Pasal XIII B, “pendapatan” berarti semua pendapatan pajak dan hasil kepada yurisdiksi lokal atau negara bagian yang diterima dari (1) izin regulasi, biaya pengguna, dan pungutan pengguna sejauh hasil tersebut melebihi biaya yang secara wajar ditanggung oleh entitas tersebut dalam menyediakan regulasi, produk, atau layanan, dan (2) investasi pendapatan pajak sebagaimana dijelaskan dalam subbagian (i) Bagian 8 Pasal XIII B. Untuk yurisdiksi lokal, pendapatan dan alokasi juga harus mencakup subsidi, sebagaimana didefinisikan dalam Bagian 7903, dan sehubungan dengan negara bagian, pendapatan dan alokasi harus mengecualikan subsidi tersebut.
(i)Copy CA Pamahalaan Code § 7901(i)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 7901(i)(1) “Hasil pajak” tidak akan mencakup hasil kepada yurisdiksi lokal atau negara bagian dari izin regulasi, biaya pengguna, atau pungutan pengguna kecuali sejauh hasil tersebut melebihi biaya yang secara wajar ditanggung oleh entitas tersebut dalam menyediakan regulasi, produk, atau layanan.
(2)CA Pamahalaan Code § 7901(i)(2) “Hasil pajak” juga tidak mencakup hasil yang diterima oleh yurisdiksi lokal dari pajak izin yang dikenakan berdasarkan Bagian 25149.5 Kode Kesehatan dan Keselamatan atau pajak atau pungutan yang dikenakan berdasarkan Bagian 25173.5 Kode Kesehatan dan Keselamatan atas pengoperasian fasilitas limbah berbahaya, atau hasil yang diterima oleh yurisdiksi lokal dari biaya tambahan yang dikumpulkan oleh fasilitas pembuangan regional, sebagaimana diizinkan berdasarkan Bagian 115255 Kode Kesehatan dan Keselamatan sejauh hasil dari pajak izin, pajak, pungutan, atau biaya tambahan ini dibelanjakan untuk biaya atau beban yang meningkat pada yurisdiksi lokal yang terkait dengan fasilitas limbah berbahaya atau fasilitas pembuangan regional. Biaya atau beban ini termasuk, namun tidak terbatas pada, biaya dana umum, perbaikan dan pemeliharaan jalan dan jembatan, perlindungan kebakaran, tanggapan medis darurat, penegakan hukum, pemantauan udara dan air tanah, studi epidemiologi, pelatihan tanggap darurat, dan peralatan terkait dengan penampungan fasilitas limbah berbahaya atau fasilitas pembuangan regional.
(3)CA Pamahalaan Code § 7901(i)(3) Untuk tahun fiskal 2021–22, dan setiap tahun fiskal setelahnya, “hasil pajak” tidak mencakup setoran oleh yurisdiksi lokal ke dalam akun pemeliharaan terbatas rutin, sebagaimana dijelaskan dalam paragraf (1) subbagian (b) Bagian 17070.75 Kode Pendidikan.

Section § 7902

Explanation

Esta sección explica cómo calcular los límites de gasto para el estado y las jurisdicciones locales en California. Para el año fiscal 1980–81, se toma como base el gasto del año fiscal 1978–79 y se ajusta según los cambios en el costo de vida, el ingreso personal y la población. A partir del año fiscal 1981–82, el límite de gasto se calcula usando el límite del año anterior, ajustado por los cambios en el costo de vida y la población. Existen reglas especiales para las agencias locales cuyo año fiscal comienza el 1 de enero, que deben usar datos como si su año fiscal hubiera comenzado el 1 de julio.

(a)CA Pamahalaan Code § 7902(a) Para el año fiscal 1980–81, el límite de apropiaciones del estado y de cada jurisdicción local se determinará de la siguiente manera:
(1)CA Pamahalaan Code § 7902(a)(1) Multiplicar el monto total de las apropiaciones sujetas a limitación de cada una de dichas entidades para el año fiscal 1978–79 por el menor entre el cambio en el costo de vida para el año calendario 1979 o el cambio en el ingreso personal per cápita de California para el año calendario 1978, y multiplicar este producto por el cambio en la población de cada una de dichas entidades para el año calendario 1978.
(2)CA Pamahalaan Code § 7902(a)(2) Multiplicar el producto determinado conforme al párrafo (1) por el menor entre el cambio en el costo de vida para el año calendario 1980 o el cambio en el ingreso personal per cápita de California para el año calendario 1979, y multiplicar este producto por el cambio en la población de cada entidad para el año calendario 1979. El producto resultante, ajustado por otros cambios requeridos o permitidos por el Artículo XIII B de la Constitución de California, será el límite de apropiaciones de cada entidad para el año fiscal 1980–81.
(b)CA Pamahalaan Code § 7902(b) Para el año fiscal 1981–82 y cada año subsiguiente, el límite de apropiaciones del estado y de cada jurisdicción local será igual al límite de apropiaciones del año fiscal anterior multiplicado por el producto del cambio en el costo de vida, según se define en el párrafo (2) de la subdivisión (e) de la Sección 8 del Artículo XIII B de la Constitución de California, y el cambio en la población de la jurisdicción local para el año calendario anterior al inicio del año fiscal para el cual se determinará el límite de apropiaciones, y ajustado por otros cambios requeridos o permitidos por el Artículo XIII B de la Constitución de California.
(c)CA Pamahalaan Code § 7902(c) Para los fines de esta división, si el año fiscal de una agencia local comienza el 1 de enero, la agencia basará su límite de apropiaciones en sus apropiaciones sujetas a limitación para el año calendario 1979. Para esa agencia, el año calendario 1981 será el primer año para el cual se aplicará el límite de apropiaciones. Para los fines de los cálculos requeridos por esta sección, esa agencia utilizará los factores de cambio en la población, costo de vida e ingreso personal per cápita que habría utilizado si su año fiscal hubiera comenzado el 1 de julio anterior.

Section § 7902.1

Explanation

Hukum ini menyatakan bahwa jika distrik sekolah, distrik perguruan tinggi komunitas, atau pengawas sekolah kabupaten menerima pendapatan pajak lebih dari batas pengeluaran yang diizinkan untuk tahun fiskal tertentu, mereka harus menyesuaikan batas pengeluaran mereka agar sesuai dengan pendapatan pajak yang mereka terima. Penyesuaian ini akan mengakibatkan penurunan batas pengeluaran negara bagian dengan jumlah yang sama.

Sebaliknya, jika batas pengeluaran mereka melebihi pendapatan pajak mereka, mereka harus menurunkan batas pengeluaran mereka agar selaras dengan pendapatan pajak. Perubahan ini akan meningkatkan batas pengeluaran negara bagian dengan jumlah yang sama. Intinya, ini bertujuan untuk menjaga keseimbangan batas anggaran lokal dan negara bagian ketika penerimaan pendapatan lokal melebihi atau tidak memenuhi ekspektasi.

(a)Copy CA Pamahalaan Code § 7902.1(a)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 7902.1(a)(1) Jika, mulai tahun fiskal 1980–81 atau tahun fiskal setelahnya, hasil pajak dari distrik sekolah, distrik perguruan tinggi komunitas, atau pengawas sekolah kabupaten, melebihi batas alokasi anggarannya yang ditentukan sesuai dengan Bagian 7902 untuk tahun fiskal tersebut, badan pengatur distrik sekolah atau distrik perguruan tinggi komunitas, atau pengawas sekolah kabupaten, harus meningkatkan batas alokasi anggarannya menjadi jumlah yang sama dengan hasil pajaknya.
(2)CA Pamahalaan Code § 7902.1(a)(2) Setiap peningkatan batas alokasi anggaran yurisdiksi lokal sesuai dengan bagian ini harus, pada tahun fiskal di mana perubahan tersebut dilakukan, mengurangi batas alokasi anggaran negara bagian dengan jumlah yang sama.
(b)Copy CA Pamahalaan Code § 7902.1(b)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 7902.1(b)(1) Jika, pada tahun fiskal 2021–22 atau tahun fiskal setelahnya, batas alokasi anggaran yang ditentukan sesuai dengan Bagian 7902 untuk tahun fiskal tersebut dari distrik sekolah, distrik perguruan tinggi komunitas, atau pengawas sekolah kabupaten melebihi hasil pajaknya, dewan pengatur distrik sekolah atau distrik perguruan tinggi komunitas, atau pengawas sekolah kabupaten, harus mengurangi batas alokasi anggarannya menjadi jumlah yang sama dengan hasil pajaknya.
(2)CA Pamahalaan Code § 7902.1(b)(2) Setiap penurunan batas alokasi anggaran yurisdiksi lokal sesuai dengan bagian ini akan meningkatkan batas alokasi anggaran negara bagian dengan jumlah yang sama.

Section § 7902.2

Explanation

Hukum ini mengatur penyesuaian batas fiskal untuk distrik sekolah California, distrik perguruan tinggi komunitas, dan pengawas kabupaten untuk tahun fiskal 2019–20 dan 2020–21. Ketika batas alokasi suatu distrik melebihi pendapatan pajaknya, batas mereka harus sesuai dengan pendapatan pajak mereka. Pengawas Instruksi Publik bertanggung jawab untuk memberi tahu distrik sekolah dan pengawas kabupaten tentang perubahan ini, sementara Rektor Perguruan Tinggi Komunitas California melakukan hal yang sama untuk perguruan tinggi komunitas. Jika batas distrik lokal dikurangi, batas alokasi negara bagian meningkat dengan jumlah yang sama.

(a)CA Pamahalaan Code § 7902.2(a) Hanya untuk tahun fiskal 2019–20 dan 2020–21, jika batas alokasi yang ditentukan sesuai dengan Bagian 7902 dari suatu distrik sekolah, distrik perguruan tinggi komunitas, atau pengawas sekolah kabupaten, melebihi hasil pajaknya, batas alokasi tersebut akan dikurangi menjadi hasil pajak untuk distrik sekolah, distrik perguruan tinggi komunitas, atau pengawas sekolah kabupaten tersebut.
(b)CA Pamahalaan Code § 7902.2(b) Pengawas Instruksi Publik akan memberi tahu dewan pengatur distrik sekolah dan pengawas sekolah kabupaten yang terkena dampak mengenai jumlah yang dikurangi sesuai dengan subbagian (a). Pemberitahuan akan dilakukan pada waktu dan dengan cara yang ditentukan oleh Pengawas Instruksi Publik.
(c)CA Pamahalaan Code § 7902.2(c) Rektor Perguruan Tinggi Komunitas California akan memberi tahu dewan pengatur distrik perguruan tinggi komunitas yang terkena dampak mengenai jumlah yang dikurangi sesuai dengan subbagian (a). Pemberitahuan akan dilakukan pada waktu dan dengan cara yang ditentukan oleh Rektor Perguruan Tinggi Komunitas California.
(d)CA Pamahalaan Code § 7902.2(d) Setiap penurunan batas alokasi yurisdiksi lokal sesuai dengan bagian ini akan meningkatkan batas alokasi negara bagian dengan jumlah yang sama.

Section § 7902.2

Explanation

Undang-undang ini menjelaskan apa yang harus dilakukan kota dan kabupaten di California jika uang yang mereka peroleh dari pajak melebihi batas yang ditetapkan dalam tahun fiskal, dimulai dari 2020-21. Ini melibatkan beberapa perhitungan: menentukan batas pajak saat ini, total hasil pajak, dan uang yang diterima dari dana pendapatan lokal tertentu. Jika perhitungan menunjukkan ada uang lebih, kota atau kabupaten mungkin diizinkan untuk meningkatkan batas pengeluaran mereka sebesar jumlah tersebut. Mereka harus memberitahukan Direktur Keuangan tentang setiap perubahan dalam waktu 45 hari. Selain itu, jika kota atau kabupaten meningkatkan batasnya, batas pengeluaran negara bagian akan diturunkan sebesar jumlah yang sama pada tahun berikutnya.

(a)CA Pamahalaan Code § 7902.2(a) Jika, dimulai dengan tahun fiskal 2020–21 atau tahun fiskal setelahnya, hasil pajak suatu kota, kabupaten, atau kota dan kabupaten melebihi batas alokasinya yang ditentukan sesuai dengan Bagian 7902 untuk tahun fiskal tersebut, badan pengatur kota, kabupaten, atau kota dan kabupaten harus menghitung jumlah-jumlah berikut:
(1)CA Pamahalaan Code § 7902.2(a)(1) Batas alokasi kota, kabupaten, atau kota dan kabupaten yang ditentukan sesuai dengan Bagian 7902.
(2)CA Pamahalaan Code § 7902.2(a)(2) Jumlah total hasil pajak kota, kabupaten, atau kota dan kabupaten.
(3)CA Pamahalaan Code § 7902.2(a)(3) Jumlah hasil pajak kota, kabupaten, atau kota dan kabupaten yang dapat diatribusikan pada dana yang diterima oleh kota, kabupaten, atau kota dan kabupaten dari Dana Pendapatan Lokal, yang dibentuk sesuai dengan Bagian 17600 dari Kode Kesejahteraan dan Institusi, dan Dana Pendapatan Lokal 2011, yang dibentuk sesuai dengan Bagian 30025 dari Kode Pemerintahan.
(4)CA Pamahalaan Code § 7902.2(a)(4) Jumlah total hasil pajak kota, kabupaten, atau kota dan kabupaten yang dihitung sesuai dengan paragraf (2), dikurangi jumlah yang dihitung sesuai dengan paragraf (3).
(5)CA Pamahalaan Code § 7902.2(a)(5) Jumlah yang sama dengan batas alokasi kota, kabupaten, atau kota dan kabupaten yang dihitung sesuai dengan paragraf (1), dikurangi jumlah yang dihitung sesuai dengan paragraf (4).
(6)CA Pamahalaan Code § 7902.2(a)(6) Jika perhitungan dalam paragraf (5) menghasilkan nilai positif, jumlah yang dihitung sesuai dengan paragraf (3) dikurangi nilai positif yang dihitung sesuai dengan paragraf (5).
(b)CA Pamahalaan Code § 7902.2(b) Jika jumlah yang ditentukan sesuai dengan paragraf (6) dari subbagian (a) menghasilkan nilai positif, badan pengatur kota, kabupaten, atau kota dan kabupaten dapat meningkatkan batas alokasinya untuk tahun fiskal yang berlaku sebesar jumlah tersebut.
(c)CA Pamahalaan Code § 7902.2(c) Sejauh bahwa jumlah yang ditentukan sesuai dengan paragraf (4) dari subbagian (a) sama dengan atau melebihi jumlah yang ditentukan sesuai dengan paragraf (1) dari subbagian (a), badan pengatur kota, kabupaten, atau kota dan kabupaten dapat meningkatkan batas alokasinya untuk tahun fiskal yang berlaku sebesar jumlah yang ditentukan sesuai dengan paragraf (3) dari subbagian (a).
(d)CA Pamahalaan Code § 7902.2(d) Dalam hal badan pengatur kota, kabupaten, atau kota dan kabupaten meningkatkan batas alokasinya sesuai dengan subbagian (b) atau (c) dari bagian ini, ia harus memberitahukan Direktur Keuangan tentang perubahan tersebut dalam waktu 45 hari.
(e)CA Pamahalaan Code § 7902.2(e) Dimulai dengan tahun fiskal 2020–21, dan setiap tahun fiskal setelahnya, batas alokasi negara bagian akan dikurangi dengan jumlah total yang dilaporkan sesuai dengan subbagian (d) oleh setiap kota, kabupaten, atau kota dan kabupaten pada tahun fiskal di mana perubahan tersebut dilakukan.

Section § 7902.5

Explanation

Esta ley permite a las ciudades de California que se incorporaron después del 1 de julio de 1978, pero antes del 1 de enero de 1980, establecer sus límites de gasto basándose en los ingresos fiscales que recibieron en sus primeros años de funcionamiento, según lo exige el Artículo XIII B de la Constitución de California.

Si el primer año fiscal completo de la ciudad fue 1979–80, utilizan los ingresos fiscales de ese año como base para su límite de gasto de 1980–81, ajustado por la inflación y los cambios de población.

Si el primer año fiscal completo es 1980–81, la ciudad debe estimar sus ingresos fiscales para ese año, y esta estimación se convierte en el límite de gasto. Los límites de gasto futuros se basan luego en esta cifra de 1980–81, ajustada de manera similar por la inflación y los cambios de población.

El órgano de gobierno de cualquier ciudad incorporada después del 1 de julio de 1978, pero antes del 1 de enero de 1980, podrá, mediante resolución, adoptar un límite de apropiaciones para los fines del Artículo XIII B de la Constitución de California determinado de la siguiente manera:
(a)CA Pamahalaan Code § 7902.5(a) Si el primer año fiscal completo de operación de la ciudad fue el año fiscal 1979–80, el límite de apropiaciones de la ciudad para el año fiscal 1980–81 será igual al monto total de los ingresos de impuestos recibidos para el año fiscal 1979–80, ajustado por cambios en el costo de vida y la población y otros cambios que puedan ser requeridos o permitidos por el Artículo XIII B.
(b)CA Pamahalaan Code § 7902.5(b) Si el primer año fiscal completo de operación de la ciudad es el año fiscal 1980–81, el órgano de gobierno de la ciudad deberá, antes del 1 de julio de 1980, estimar la cantidad de ingresos que se espera recibir por la ciudad de los ingresos de impuestos para el año fiscal 1980–81. Esta cantidad será el límite de apropiaciones de la ciudad para el año fiscal 1980–81. Para el año fiscal 1981–82 y cada año fiscal subsiguiente, el límite de apropiaciones de la ciudad será igual al monto total de los ingresos de impuestos recibidos para el año fiscal 1980–81, ajustado por cambios en el costo de vida y la población y otros cambios que puedan ser requeridos o permitidos por el Artículo XIII B.

Section § 7902.6

Explanation

Ang batas na ito ay tungkol sa pagtatakda ng limitasyon sa paggastos para sa anumang lungsod na naitatag sa Pangkalahatang Halalan noong Nobyembre 4, 1980, kung hindi pa naitatakda ng mga botante ang limitasyon. Maaaring ipatupad ng lungsod ang limitasyong ito sa pamamagitan ng isang resolusyon.

Para sa taong piskal 1980-81, hindi maaaring lumampas ang lungsod sa limitasyon ng paggastos na itinakda ng konstitusyon ng estado, na may mga pagbabago na pinapayagan sa ilalim ng ilang kondisyon. Sa taong piskal 1981-82, hindi maaaring lumampas ang paggastos ng lungsod sa mga buwis na nakolekta nito sa taong iyon. Mula sa taong piskal 1982-83 at sa mga susunod na taon, ang limitasyon ay batay sa kita mula sa buwis noong 1981-82, ngunit inayos para sa implasyon, pagbabago sa populasyon, at iba pang pinapayagang salik.

Ang namamahalang lupon ng anumang lungsod na isinama sa Pangkalahatang Halalan na ginanap noong Nobyembre 4, 1980, kung saan walang limitasyon sa paglalaan ang naitatag ng mga botante ng entidad na iyon, ay maaaring, sa pamamagitan ng resolusyon, magpatibay ng limitasyon sa paglalaan para sa mga layunin ng Artikulo XIII B ng Konstitusyon ng California sa sumusunod na paraan:
(a)CA Pamahalaan Code § 7902.6(a) Para sa taong piskal 1980–81, ang limitasyon sa paglalaan ng lungsod ay hindi dapat lumampas sa halagang tinukoy alinsunod sa subdibisyon (a) ng Seksyon 3 ng Artikulo XIII B ng Konstitusyon ng California na inayos sa anumang paraan na maaaring kailanganin o pahintulutan ng Artikulo XIII B.
(b)CA Pamahalaan Code § 7902.6(b) Para sa taong piskal 1981–82, ang limitasyon sa paglalaan ng lungsod ay hindi dapat lumampas sa kabuuang halaga ng mga nalikom mula sa mga buwis na natanggap ng lungsod sa loob ng taong piskal 1981–82.
(c)CA Pamahalaan Code § 7902.6(c) Para sa taong piskal 1982–83 at bawat taon pagkatapos nito, ang limitasyon sa paglalaan ng lungsod ay dapat na katumbas ng kabuuang halaga ng mga nalikom mula sa mga buwis na natanggap ng lungsod para sa taong piskal 1981–82, na inayos para sa mga pagbabago sa halaga ng pamumuhay at populasyon at iba pang mga pagbabago na maaaring kailanganin o pahintulutan ng Artikulo XIII B.

Section § 7902.7

Explanation

Undang-undang ini menjelaskan bagaimana bandar-bandar baharu, daerah-daerah khas, dan daerah-daerah di California menetapkan had belanjawan mereka. Jika sesebuah bandar diperbadankan selepas 1 Januari 1990, had belanjawannya ditetapkan mengikut peraturan dalam Seksyen 56812. Daerah-daerah khas yang dibentuk selepas 1 Januari 1988, menentukan had belanjawan mereka berdasarkan Seksyen 56811, dan had ini memerlukan kelulusan pengundi semasa pilihan raya pembentukan. Begitu juga, daerah-daerah yang dibentuk selepas 1 Januari 1988, mengikut Seksyen 23332 untuk had belanjawan mereka, yang juga memerlukan kelulusan pengundi pada pilihan raya pembentukan.

(a)CA Pamahalaan Code § 7902.7(a) Batas peruntukan sesebuah bandar yang diperbadankan pada atau selepas 1 Januari 1990, hendaklah ditentukan menurut Seksyen 56812.
(b)CA Pamahalaan Code § 7902.7(b) Batas peruntukan sebuah daerah khas yang dibentuk pada atau selepas 1 Januari 1988, hendaklah ditentukan menurut Seksyen 56811 dan diluluskan oleh pengundi pada pilihan raya pembentukan.
(c)CA Pamahalaan Code § 7902.7(c) Batas peruntukan sebuah daerah yang dibentuk pada atau selepas 1 Januari 1988, hendaklah ditentukan menurut Seksyen 23332 dan diluluskan oleh pengundi pada pilihan raya pembentukan.

Section § 7902.8

Explanation
這項法律是關於在1978-79財政年度成立,但最初並非由稅收資助的特別區。如果這樣的區在1980-81財政年度經選民批准決定徵收特別稅,那麼他們可以花費的上限,也就是撥款限額,將由選民在該特別稅選舉中設定。這個上限最初是根據他們開始收到稅收的第一個完整財政年度的稅收所得來確定。之後,這個上限可以根據加州憲法中的特定規則進行調整。

Section § 7903

Explanation

Ang seksyon na ito ng batas ay nagbibigay-kahulugan kung ano ang 'mga subvention ng estado' para sa mga lokal na ahensya sa California. Orihinal, ang mga subvention na ito ay mga pondo lamang na walang paghihigpit. Gayunpaman, simula sa taong piskal 2021-22, kasama na rito ang pera para sa iba't ibang programa tulad ng pangangasiwa ng suporta sa bata, pampublikong kalusugan, Medi-Cal, mga serbisyo sa kalusugang pangkaisipan, at marami pa. Ang mga pondong ito ay binibilang sa limitasyon ng badyet ng lokal na ahensya ngunit hanggang sa isang tiyak na halaga lamang. Ang Department of Finance ang responsable sa pagkalkula at pag-uulat ng mga halagang ito bawat Pebrero 1 taun-taon. Dapat gamitin ng mga lokal na ahensya ang mga kalkulasyong ito para sa kanilang mga limitasyon sa badyet. Anumang sobrang pera na lampas sa kanilang limitasyon ay dapat iulat bawat Nobyembre 1 taun-taon at idagdag sa mga kalkulasyon ng limitasyon ng badyet ng estado.

(a)CA Pamahalaan Code § 7903(a) Ang “mga subvention ng estado” ay, maliban kung itinakda sa subdivision (b), dapat lamang magsama ng perang natanggap ng isang lokal na ahensya mula sa estado, na ang paggamit ay hindi pinaghihigpitan ng batas na nagbibigay ng subvention.
(b)Copy CA Pamahalaan Code § 7903(b)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1) Simula sa taong piskal 2021–22 at bawat taong piskal pagkatapos nito, ang “mga subvention ng estado” ay dapat ding magsama ng anumang perang ibinigay sa isang lokal na ahensya alinsunod sa alinman sa mga sumusunod:
(A)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(A) Pangangasiwa ng suporta sa bata na nauugnay sa mga lokal na ahensya ng suporta sa bata (Mga Seksyon 17306, subdivision (b) ng Seksyon 17704, at subdivision (a) ng Seksyon 17710 ng Family Code).
(B)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(B) Black Infant Health Program (Seksyon 123255 ng Health and Safety Code).
(C)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(C) California Home Visiting Program (Seksyon 123255 ng Health and Safety Code).
(D)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(D) Mga aktibidad sa pag-iwas at pagkontrol ng mga sakit na nakukuha sa pakikipagtalik (Seksyon 120511 ng Health and Safety Code).
(E)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(E) Suporta para sa mahahalagang aktibidad sa pampublikong kalusugan (Artikulo 7 (simula sa Seksyon 101320) ng Kabanata 3 ng Bahagi 3 ng Dibisyon 101 ng Health and Safety Code).
(F)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(F) Pangangasiwa ng county para sa pagiging karapat-dapat sa Medi-Cal (Seksyon 14154 ng Welfare and Institutions Code).
(G)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(G) Optional Targeted Low Income Children’s Program (Seksyon 14005.27 ng Welfare and Institutions Code).
(H)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(H) Mga serbisyo sa pamamahala ng kaso sa ilalim ng programa ng California Children’s Services (Seksyon 123850 ng Health and Safety Code).
(I)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(I) Child Health and Disability Prevention Program (Artikulo 6 (simula sa Seksyon 124024) ng Kabanata 3 ng Bahagi 2 ng Dibisyon 106 ng Health and Safety Code).
(J)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(J) Specialty Mental Health Services (Kabanata 8.9 (simula sa Seksyon 14700) ng Bahagi 3 ng Dibisyon 9 ng Welfare and Institutions Code).
(K)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(K) Tinukoy na mga serbisyo ng precare at postcare para sa mga indibidwal na ginagamot sa mga short-term residential therapeutic program (Artikulo 5 (simula sa Seksyon 14680) ng Kabanata 8.8 ng Bahagi 3 ng Dibisyon 9 ng Welfare and Institutions Code).
(L)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(L) Behavioral Health Quality Improvement Program (Seksyon 14184.405 ng Welfare and Institutions Code).
(M)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(M) Mga gastos sa plano ng kalusugang pangkaisipan para sa Continuum of Care Reform (Mga Seksyon 4096.5 at 11462.01 ng Welfare and Institutions Code).
(N)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(N) Mga serbisyo ng mobile crisis (Seksyon 14132.57 ng Welfare and Institutions Code).
(O)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(O) Los Angeles County Justice-Involved Population Services and Supports (Probisyong 18 ng Item 4260-101-0001 ng Budget Act of 2022).
(P)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(P) Mga pondo na ipinamamahagi mula sa Behavioral Health Services Fund alinsunod sa Seksyon 5892 ng Welfare and Institutions Code).
(Q)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(Q) Drug Medi-Cal organized delivery system, hindi kasama ang mga serbisyo ng Narcotic Treatment Program (Seksyon 14184.401 ng Welfare and Institutions Code).
(R)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(R)  Drug Medi-Cal, hindi kasama ang mga serbisyo ng Narcotic Treatment Program (Seksyon 14124.20 ng Welfare and Institutions Code).
(S)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(S) Behavioral Health Bridge Housing Program (Probisyong 17 ng Item 4260-101-0001 ng Budget Act of 2022).
(T)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(T) Mental Health Student Services Act partnership grant program (Seksyon 5886 ng Welfare and Institutions Code).
(U)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(U) CalFresh (Seksyon 18906.55 ng Welfare and Institutions Code).
(V)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(V) In-Home Supportive Services (Mga Seksyon 12306.16 at 12302.25 ng Welfare and Institutions Code).
(W)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(W) Community Care Expansion Program (Seksyon 18999.97 ng Welfare and Institutions Code).
(X)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(X) Housing and Disability Income Advocacy Program (Kabanata 25 ng Statutes of 2016 (Assembly Bill No. 1603) at Kabanata 17 (simula sa Seksyon 18999) ng Bahagi 6 ng Dibisyon 9 ng Welfare and Institutions Code).
(Y)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(Y) Project Roomkey (Executive Order No. N-32-20 at Item 5180-151-0001 ng Budget Act of 2019, Item 5180-151-0001 ng Budget Act of 2021, at Item 5180-493 ng Budget Act of 2022).
(Z)CA Pamahalaan Code § 7903(b)(1)(Z) Bringing Families Home Program (Seksyon 16523.1 ng Welfare and Institutions Code).
(AA) Home Safe Program (Seksyon 15771 ng Welfare and Institutions Code).
(AB) CalWORKs Housing Support Program (Seksyon 11330.5 ng Welfare and Institutions Code).
(AC) CalWORKs (Seksyon 15204.3 ng Welfare and Institutions Code).
(AD) Automation (Seksyon 10823 ng Welfare and Institutions Code at Item 5180-141-0001 ng Budget Act of 2022).
(AE) Adult Protective Services (Kabanata 13 (simula sa Seksyon 15750) ng Bahagi 3 ng Dibisyon 9 ng Welfare and Institutions Code).
(AF) Operasi koreksi dan rehabilitasi dewasa—administrasi institusi (Bab 3 (dimulai dengan Bagian 1228) dari Judul 8 Bagian 2 dari Kode Pidana, Bagian 1557 dan 4750 dari Kode Pidana, dan Bagian 26747 dari Kode Pemerintahan).
(AG) Perencanaan koreksi dan program hibah (Undang-Undang Lingkungan Aman dan Sekolah (Proposisi 47 disetujui pada pemilihan umum 4 November 2014), Undang-Undang Keamanan Publik dan Rehabilitasi 2016 (Proposisi 57 disetujui pada pemilihan umum 8 November 2016), Undang-Undang Pengendalian, Regulasi, dan Pajak Penggunaan Ganja Dewasa (Proposisi 64 disetujui pada pemilihan umum 8 November 2016), Bagian 7599.1 dari Kode Pemerintahan, Judul 10.2 (dimulai dengan Bagian 14130) dari Kode Pidana, Bab 337 dari Undang-Undang Tahun 2020 (RUU Senat No. 823), Item 5227-123-0001, 5227-117-0001, 5227-118-0001, 5227-120-0001, 5227-121-0001, 5227-125-0001, dari Undang-Undang Anggaran 2022, Item 5227-115-0001 dan 5227-116-0001 dari Undang-Undang Anggaran 2021).
(AH) Kantor Advokat Usaha Kecil (Item 0509-103-0001 dari Undang-Undang Anggaran 2021).
(AI) Pemilihan Umum (Bab 9 dari Undang-Undang Tahun 2022 (RUU Senat No. 119) dan Item 0890-101-0001 dari Undang-Undang Anggaran 2021).
(AJ) Subsidi Kabupaten (Item 8955-101-0001 dan 8955-101-3085 dari Undang-Undang Anggaran 2021).
(AK) Hibah Departemen Pengendalian Ganja (Item 1115-101-0001 dari Undang-Undang Anggaran 2021 dan Item 1115-102-0001 dari Undang-Undang Anggaran 2022).
(AL) Pembakaran lahan pertanian di Lembah San Joaquin (Ketentuan 1 dari Item 3900-101-0001 dari Undang-Undang Anggaran 2021).
(AM) Program Pencapaian Standar Kualitas Udara Carl Moyer (Ketentuan 2g dari Item 3970-101-0001 dari Undang-Undang Anggaran 2021).
(AN) Pra-penempatan untuk pemadam kebakaran dan penyelamatan (Ketentuan 3 dari Item 0690-101-0001 dari Undang-Undang Anggaran 2021 dan Undang-Undang Anggaran 2022).
(AO) Persiapkan California (Item 0690-106-0001 dari Undang-Undang Anggaran 2021).
(AP) Bantuan Bersama Penegakan Hukum (Ketentuan 6 dari Item 0690-101-0001 dari Undang-Undang Anggaran 2022).
(AQ) Sistem Komunikasi Interoperabel Regional Los Angeles (Ketentuan 9 dari Item 0690-101-0001 dari Undang-Undang Anggaran 2022).
(AR) Hibah program Perumahan, Bantuan, dan Pencegahan Tunawisma (Bab 6 (dimulai dengan Bagian 50216) dari Bagian 1 Divisi 31 dari Kode Kesehatan dan Keselamatan).
(AS) Hibah resolusi perkemahan (Bab 7 (dimulai dengan Bagian 50250) dan Bab 8 (dimulai dengan Bagian 50255) dari Bagian 1 Divisi 31 dari Kode Kesehatan dan Keselamatan).
(AT) Subsidi operasional untuk fasilitas Homekey (Bagian 50675.1.1 hingga 50675.14, inklusif, dari Kode Kesehatan dan Keselamatan).
(AU) Berbagai program yang tercantum dalam Bagian Kontrol 19.56 dan 19.57 dari Undang-Undang Anggaran 2021, dan Bagian Kontrol 19.56 dari Undang-Undang Anggaran 2022.
(2)CA Pamahalaan Code § 7903(AU)(2) Subsidi negara sesuai dengan program yang tercantum dalam paragraf (1) harus dimasukkan dalam batas alokasi anggaran lembaga lokal, hingga jumlah yang mewakili selisih antara total jumlah hasil pajak lembaga lokal, dihitung tanpa penerapan bagian ini, dan batas alokasi anggaran penuh lembaga lokal, sebagaimana ditentukan sesuai dengan Bagian 7902.
(c)Copy CA Pamahalaan Code § 7903(c)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 7903(c)(1) Selambat-lambatnya tanggal 1 Februari setiap tahun, Departemen Keuangan harus melakukan kedua hal berikut:
(A)CA Pamahalaan Code § 7903(c)(1)(A) Menghitung untuk setiap lembaga lokal jumlah subsidi individu untuk setiap program yang tercantum dalam paragraf (1) dari subbagian (b).
(B)CA Pamahalaan Code § 7903(c)(1)(B) Memberikan informasi yang dijelaskan dalam sub-paragraf (A) kepada Asosiasi Negara Bagian California untuk Kabupaten dan Liga Kota-kota California untuk didistribusikan kepada lembaga-lembaga lokal.
(2)CA Pamahalaan Code § 7903(c)(2) Lembaga-lembaga lokal harus menggunakan jumlah yang dihitung oleh Departemen Keuangan dan diberikan kepada mereka sesuai dengan subbagian ini untuk tujuan Pasal XIII B dari Konstitusi California dan divisi ini.
(d)Copy CA Pamahalaan Code § 7903(d)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 7903(d)(1) Setiap bagian dari subsidi negara sesuai dengan program yang tercantum dalam paragraf (1) dari subbagian (b) yang melebihi jumlah yang mewakili selisih antara total jumlah hasil pajak lembaga lokal, dihitung tanpa penerapan bagian ini, dan batas alokasi anggaran lembaga lokal harus diidentifikasi dan dilaporkan kepada Direktur Keuangan selambat-lambatnya tanggal 1 November 2022, dan pada tanggal tersebut setiap tahun setelahnya.
(2)CA Pamahalaan Code § 7903(d)(2) Direktur Keuangan harus menghitung total jumlah yang dilaporkan oleh lembaga-lembaga lokal sesuai dengan subbagian ini dan harus memasukkan jumlah tersebut dalam batas alokasi anggaran negara yang ditentukan sesuai dengan Bagian 7902.
(e)CA Pamahalaan Code § 7903(e) Penentuan dan perhitungan yang disyaratkan sesuai dengan bagian ini harus merupakan tambahan dari setiap penentuan dan perhitungan yang disyaratkan sesuai dengan Bagian 7902.2.2 dari Kode Pemerintahan.

Section § 7904

Explanation
Undang-undang ini menyatakan bahwa uang yang dikumpulkan dari pajak tidak dapat dihitung di bawah batas pengeluaran lebih dari satu pemerintah daerah atau negara bagian pada saat yang sama. Pada dasarnya, setiap pendapatan pajak hanya dapat memiliki satu batas pengeluaran yang diterapkan padanya.

Section § 7905

Explanation

Kung ang isang lokal na pamahalaan ay nangongolekta ng pera mula sa mga bagay tulad ng mga lisensya sa regulasyon at bayarin, maaari nilang pagsamahin ang mga pondong ito kung ang mga ito ay konektado sa isa't isa sa isang makatwirang paraan.

Ano mang kita sa isang lokal na hurisdiksyon mula sa mga lisensya sa regulasyon, singil sa gumagamit, o bayarin sa gumagamit ay maaaring pagsama-samahin kung ang mga ito ay may makatwirang kaugnayan.

Section § 7906

Explanation

Esta sección explica cómo los distritos escolares de California deben calcular su asistencia diaria promedio (ADA) para recibir fondos. La ADA se basa en la asistencia a varios programas y no incluye la educación para adultos. A partir del año escolar 2013–14, los cálculos de ADA siguen reglas específicas detalladas en otra sección del Código de Educación.

La ley también establece un 'nivel de programa fundamental', que fija la financiación base para los distritos escolares. Originalmente establecido a finales de los años 70, se ha ajustado a lo largo de los años por la inflación y otros factores.

Los impuestos que contribuyen a la financiación del distrito incluyen la ayuda básica y otras subvenciones estatales específicas, así como los ingresos locales. Algunos fondos, como los ingresos de impuestos, pueden no incluirse en las reservas del distrito a menos que no se hayan gastado en un año anterior.

Los distritos escolares deben informar sus cifras financieras anualmente, y el Superintendente de Instrucción Pública o el Director de Finanzas pueden realizar ajustes. Estos cálculos afectan cómo se incluye la ayuda estatal en las finanzas escolares.

Para distritos escolares:
(a)Copy CA Pamahalaan Code § 7906(a)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 7906(a)(1) Para los años fiscales 1980–81 a 2012–13, inclusive, “ADA” significa las unidades de asistencia diaria promedio del segundo reparto principal de un distrito escolar, según lo determinado de conformidad con la Sección 42238.5 del Código de Educación, incluyendo la asistencia diaria promedio en la escuela de verano, centros y programas ocupacionales regionales, y programas de aprendizaje, y excluyendo la asistencia diaria promedio en programas de educación para adultos. Todas las demás unidades de asistencia diaria promedio, incluyendo, pero no limitado a, clases de día especiales para alumnos de educación especial, deberán ser incluidas.
(A)CA Pamahalaan Code § 7906(a)(1)(A) Para los propósitos de esta subdivisión, la asistencia diaria promedio de los programas de aprendizaje se determinará de conformidad con la Sección 79149.1 o 79149.3 del Código de Educación.
(B)CA Pamahalaan Code § 7906(a)(1)(B) Para los años fiscales 2008–09 a 2012–13, inclusive, la asistencia diaria promedio de los distritos escolares públicos, incluyendo los superintendentes de escuelas del condado, que atienden kindergarten y grados 1 a 12, inclusive, o cualquier parte de los mismos, deberá incluir la misma cantidad de asistencia diaria promedio para clases de instrucción suplementaria y centros y programas ocupacionales regionales que se utilizó para los propósitos de esta sección para el año fiscal 2007–08.
(2)CA Pamahalaan Code § 7906(a)(2) Para el año fiscal 2013–14 y cada año fiscal subsiguiente, “ADA” significa las unidades de asistencia diaria promedio del segundo reparto principal de un distrito escolar, según lo determinado de conformidad con la Sección 42238.05 del Código de Educación.
(b)CA Pamahalaan Code § 7906(b) “Nivel del programa fundamental” significa:
(1)CA Pamahalaan Code § 7906(b)(1) Para el año fiscal 1978–79, mil doscientos cuarenta y un dólares ($1,241) para distritos escolares primarios, mil trescientos veintidós dólares ($1,322) para distritos escolares unificados, y mil cuatrocientos veintisiete dólares ($1,427) para distritos escolares secundarios.
(2)CA Pamahalaan Code § 7906(b)(2) Para el año fiscal 1979–80 hasta el año fiscal 1986–87, inclusive, los niveles especificados en el párrafo (1) aumentados por el menor de la variación en el costo de vida o el ingreso personal per cápita de California para el año calendario precedente.
(3)CA Pamahalaan Code § 7906(b)(3) Para el año fiscal 1986–87, los niveles especificados en el párrafo (2) aumentados en ciento ochenta dólares ($180) para distritos escolares primarios, ciento noventa y un dólares ($191) para distritos escolares unificados, y doscientos siete dólares ($207) para distritos escolares secundarios.
(4)CA Pamahalaan Code § 7906(b)(4) Para el año fiscal 1987–88, los niveles especificados en el párrafo (3) aumentados por el menor de la variación en el costo de vida o el ingreso personal per cápita de California para el año calendario precedente.
(5)CA Pamahalaan Code § 7906(b)(5) Para el año fiscal 1988–89 y cada año fiscal subsiguiente, el límite de asignaciones del distrito escolar para el año fiscal actual, más las cantidades pagadas por cualquier mandato judicial o federal no reembolsado impuesto a partir del 6 de noviembre de 1979, menos la suma de lo siguiente:
(A)CA Pamahalaan Code § 7906(b)(5)(A) Intereses devengados sobre los ingresos de impuestos durante el año fiscal actual.
(B)CA Pamahalaan Code § 7906(b)(5)(B) El 50 por ciento de los fondos misceláneos recibidos durante el año fiscal actual que provienen de los ingresos de impuestos.
(C)CA Pamahalaan Code § 7906(b)(5)(C) Impuestos votados localmente recibidos durante el año fiscal actual, como impuestos sobre parcelas o impuestos por pie cuadrado, a menos que sean para deuda de bonos aprobada por los votantes.
(D)CA Pamahalaan Code § 7906(b)(5)(D) Cualquier otro ingreso local de impuestos recibido durante el año fiscal actual, que no sean impuestos locales que compensen la ayuda estatal, como los ingresos excedentes de bonos transferidos al fondo general de un distrito escolar de conformidad con la Sección 15234 del Código de Educación.
(c)CA Pamahalaan Code § 7906(c) Se considerará que los “ingresos de impuestos” incluyen las subvenciones recibidas del estado solo si esas subvenciones son para uno de los siguientes propósitos:
(1)CA Pamahalaan Code § 7906(c)(1) Subvenciones de ayuda básica de ciento veinte dólares ($120) por ADA.
(2)Copy CA Pamahalaan Code § 7906(c)(2)
(A)Copy CA Pamahalaan Code § 7906(c)(2)(A) Repartos adicionales que, cuando se suman a los ingresos locales del distrito escolar, no exceden el nivel del programa fundamental para ese distrito escolar. En ningún caso se considerarán “ingresos de impuestos” para los propósitos de esta sección las subvenciones recibidas del estado para el reembolso de mandatos estatales de acuerdo con la Sección 6 del Artículo XIII B de la Constitución de California o la Sección 17561, o para el reembolso de mandatos judiciales o federales impuestos a partir del 6 de noviembre de 1979.
(B)CA Pamahalaan Code § 7906(c)(2)(A)(B) Los ingresos locales de un distrito escolar para los propósitos del subpárrafo (A) son las cantidades que compensan la ayuda estatal, de la siguiente manera:
(i)CA Pamahalaan Code § 7906(c)(2)(A)(B)(i) Para los años fiscales 1980–81 a 2012–13, inclusive, según lo definido en la Sección 42238 del Código de Educación.
(ii)CA Pamahalaan Code § 7906(c)(2)(A)(B)(ii) Para el año fiscal 2013–14 y cada año fiscal subsiguiente, según lo definido en la subdivisión (j) de la Sección 42238.02 del Código de Educación.

Section § 7907

Explanation

Esta ley trata sobre cómo los superintendentes de escuelas del condado en California deben manejar los fondos estatales y calcular sus límites de gasto a lo largo de diferentes años. Para los años fiscales de 1978 a 2013, solo ciertos programas educativos califican para ser incluidos como fondos provenientes de impuestos, y estos programas deben beneficiar directamente a los alumnos, apoyar a los distritos escolares o proporcionar servicios directos a los distritos escolares. Después de 2013, solo las subvenciones para ciertas ayudas estandarizadas cuentan.

El límite de asignaciones (gasto) para 1980-81 se determina sumando los montos de programas específicos después de ajustarlos por la inflación y los cambios en la asistencia estudiantil. Cada año siguiente, el límite se ajusta en función de los cambios en la asistencia promedio de estudiantes y los factores económicos. A partir de 1988, los fondos estatales considerados como ingresos de impuestos son el monto menor entre la asignación estatal total y el límite de gasto ajustado menos recursos locales específicos. Cada superintendente de condado debe informar anualmente sus límites, la ayuda estatal y cualquier ajuste a los organismos estatales.

Para los superintendentes de escuelas del condado:
(a)Copy CA Pamahalaan Code § 7907(a)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 7907(a)(1) Para los años fiscales 1978–79 a 2012–13, inclusive, se considerará que los “ingresos de impuestos” incluyen las subvenciones recibidas del estado solo si esas subvenciones se reciben para uno o más de los siguientes programas:
(A)CA Pamahalaan Code § 7907(a)(1)(A) Servicios educativos proporcionados directamente a los alumnos, incluyendo, pero no limitado a, los servicios descritos en la subdivisión (c) de la Sección 1981 de, las Secciones 1904, 2550.2, 2551.3, 8152, 48633, 52570 y 58804 de, y el Artículo 1 (que comienza con la Sección 52300) del Capítulo 9 de la Parte 28 de la División 4 del Título 2 del Código de Educación.
(B)CA Pamahalaan Code § 7907(a)(1)(B) Servicios de apoyo proporcionados a los distritos escolares, incluyendo, pero no limitado a, los servicios descritos en la subdivisión (b) de la Sección 2550 de, y las Secciones 1510, 2509, 2551, 2554 y 2555 del Código de Educación.
(C)CA Pamahalaan Code § 7907(a)(1)(C) Servicios directos proporcionados a los distritos escolares, según se describe en la subdivisión (a) de la Sección 2550 del Código de Educación.
(2)CA Pamahalaan Code § 7907(a)(2) Para el año fiscal 2013–14 y cada año fiscal posterior, se considerará que los “ingresos de impuestos” incluyen las subvenciones recibidas del estado solo si esas subvenciones se reciben para uno o más de los siguientes programas:
(A)CA Pamahalaan Code § 7907(a)(2)(A) La subvención de educación alternativa descrita en la Sección 2574 del Código de Educación.
(B)CA Pamahalaan Code § 7907(a)(2)(B) La subvención de operaciones descrita en la Sección 2574 del Código de Educación.
(C)CA Pamahalaan Code § 7907(a)(2)(C) El monto adicional descrito en la subdivisión (e) de la Sección 2574 del Código de Educación y cualquier monto añadido ya sea de conformidad con los cálculos en las Secciones 2575 del Código de Educación o añadido a los cálculos en la Sección 2575 del Código de Educación.
(b)CA Pamahalaan Code § 7907(b) Para los programas identificados en el subpárrafo (A) del párrafo (1) de la subdivisión (a), se calculará un monto igual a las asignaciones realizadas para esos programas de los ingresos de impuestos para el año fiscal 1978–79, ajustado para los años fiscales 1979–80 y 1980–81 por el menor de los cambios en el costo de vida o el cambio en el ingreso personal per cápita de California aplicable a cada año y por el cambio porcentual en la asistencia diaria promedio en esos programas para los años fiscales 1979–80 y 1980–81.
(c)CA Pamahalaan Code § 7907(c) Para todos los demás programas operados por el superintendente de escuelas del condado, incluyendo, pero no limitado a, los programas identificados en los subpárrafos (B) y (C) del párrafo (1) de la subdivisión (a), se calculará un monto igual a las asignaciones realizadas para esos programas de los ingresos de impuestos para el año fiscal 1978–79, ajustado para los años fiscales 1979–80 y 1980–81 por el menor de los cambios en el costo de vida o el cambio en el ingreso personal per cápita de California para cada año y por el cambio porcentual en la población, según se define en la subdivisión (d) de la Sección 7901, para todos los distritos escolares del condado para los años fiscales 1979–80 y 1980–81. El “cambio porcentual en la población” para el programa identificado en el subpárrafo (C) del párrafo (1) de la subdivisión (a) será, para los fines de esta subdivisión, el cambio porcentual en la asistencia diaria promedio de servicios directos calculado de conformidad con la subdivisión (a) de la Sección 2550 del Código de Educación.
(d)CA Pamahalaan Code § 7907(d) La suma de los montos calculados en las subdivisiones (b) y (c) será el límite de asignaciones para el superintendente del condado para el año fiscal 1980–81.
(e)CA Pamahalaan Code § 7907(e) Para el año fiscal 1981–82 y cada año fiscal posterior, el límite de asignaciones del año anterior se ajustará por la asistencia diaria promedio apropiada y el menor de los cambios en el costo de vida o el ingreso personal per cápita de California.
(f)CA Pamahalaan Code § 7907(f) Para los años fiscales 1981–82 a 1987–88, inclusive, las asignaciones estatales a los superintendentes del condado que excedan los montos en la subdivisión (d) o (e) no se considerarán ingresos de impuestos para un superintendente de escuelas del condado.
(g)CA Pamahalaan Code § 7907(g) Para el año fiscal 1988–89 y cada año fiscal posterior, las asignaciones estatales a los superintendentes del condado que se considerarán “ingresos de impuestos” para un superintendente de escuelas del condado serán iguales al menor de los siguientes:
(1)CA Pamahalaan Code § 7907(g)(1) El monto total de las asignaciones estatales recibidas para ese año fiscal, excluyendo los montos pagados por el reembolso de mandatos estatales de acuerdo con la Sección 6 del Artículo XIII B de la Constitución de California o la Sección 17561, o por el reembolso de mandatos judiciales o federales impuestos a partir del 6 de noviembre de 1979.
(2)CA Pamahalaan Code § 7907(g)(2) El límite de asignaciones para el superintendente del condado para ese año fiscal, menos la suma de todo lo siguiente:
(A)CA Pamahalaan Code § 7907(g)(2)(A) Intereses devengados sobre los ingresos de impuestos durante el año fiscal actual.
(B)CA Pamahalaan Code § 7907(g)(2)(B) El 50 por ciento de los fondos misceláneos recibidos durante el año fiscal actual que provienen de los ingresos de impuestos.

Section § 7908

Explanation

Esta sección explica cómo los distritos de colegios comunitarios en California deben calcular e informar sus límites y recursos financieros. Define 'ADA' como la asistencia diaria promedio de estudiantes y aclara qué se incluye en los 'ingresos de impuestos', como ciertos fondos estatales, pero excluye otros como los reembolsos por mandatos estatales. Para los años fiscales a partir de 1978, la ley detalla cómo calcular los límites de ingresos utilizando promedios pasados, el crecimiento del costo de vida y los cambios en la asistencia estudiantil. Los distritos de colegios comunitarios también deben restar ciertos ingresos fiscales locales e intereses de sus límites de asignación. Los distritos están obligados a informar anualmente sus límites de ingresos y los detalles de la ayuda estatal a las autoridades estatales.

Para los distritos de colegios comunitarios:
(a)CA Pamahalaan Code § 7908(a) Según se utiliza en esta sección, “ADA” significa la asistencia diaria promedio anual reportada para los estudiantes que asisten al distrito de colegio comunitario durante el año fiscal.
(b)CA Pamahalaan Code § 7908(b) Se considerará que “ingresos de impuestos” incluyen las subvenciones del estado, incluidas las asignaciones para fines especiales, pero excluyendo las subvenciones recibidas del estado para el reembolso de mandatos estatales de acuerdo con la Sección 6 del Artículo XIII B de la Constitución de California o la Sección 17561, o para el reembolso de mandatos judiciales o federales impuestos a partir del 6 de noviembre de 1979, solo si esas subvenciones, cuando se suman a los recursos locales del distrito de colegio comunitario, según se definen en los puntos (2) y (3) de la subdivisión (a) de la Sección 84904 del Código de Educación, no exceden:
(1)CA Pamahalaan Code § 7908(b)(1) Para el año fiscal 1978–79, el menor entre los ingresos promedio estatales o los ingresos reales recibidos por ADA, según se define en el párrafo (1) de la subdivisión (c) de la Sección 84700 del Código de Educación, multiplicado por el ADA en el distrito de colegio comunitario para el año fiscal 1978–79.
(2)CA Pamahalaan Code § 7908(b)(2) Para los años fiscales 1979–80 hasta 1987–88, inclusive, la cantidad especificada en el párrafo (1) ajustada por el menor entre el cambio en el costo de vida o el ingreso personal per cápita de California para el año calendario anterior y el cambio porcentual en el ADA del distrito de colegio comunitario para ese año fiscal.
(3)CA Pamahalaan Code § 7908(b)(3) Para el año fiscal 1988–89 y cada año fiscal posterior, el límite de asignaciones de ese distrito de colegio comunitario, más las cantidades pagadas por cualquier mandato judicial o federal no reembolsado impuesto a partir del 6 de noviembre de 1979, menos la suma de lo siguiente:
(A)CA Pamahalaan Code § 7908(b)(3)(A) Intereses devengados sobre los ingresos de impuestos durante el año fiscal actual.
(B)CA Pamahalaan Code § 7908(b)(3)(B) El 50 por ciento de los fondos misceláneos recibidos durante el año fiscal actual que provienen de los ingresos de impuestos.
(C)CA Pamahalaan Code § 7908(b)(3)(C) Impuestos votados localmente recibidos durante el año fiscal actual, como impuestos sobre parcelas o impuestos por pie cuadrado, a menos que sean para deuda de bonos aprobada por los votantes.
(D)CA Pamahalaan Code § 7908(b)(3)(D) Cualquier otro ingreso local de impuestos recibido durante el año fiscal actual, que no sean impuestos locales que cuenten para el límite de ingresos, como los ingresos excedentes de bonos transferidos al fondo general de un distrito de colegio comunitario de conformidad con la Sección 15234.
(c)CA Pamahalaan Code § 7908(c) Cada distrito de colegio comunitario deberá informar al Canciller de los Colegios Comunitarios de California y al Director de Finanzas al menos anualmente su límite de asignaciones, sus asignaciones sujetas a limitación, el monto de sus asignaciones de ayuda estatal y subvenciones incluidas dentro de los ingresos de impuestos del distrito de colegio comunitario, los montos excluidos del límite de asignaciones, y cualquier aumento o disminución de su límite de asignaciones de conformidad con la Sección 7902.1, en el momento y de la manera prescrita por el Canciller de los Colegios Comunitarios de California y aprobada por el Director de Finanzas.

Section § 7909

Explanation

Setiap tahun paling lambat 1 Mei, Departemen Keuangan California harus memberitahu lembaga-lembaga lokal tentang perubahan biaya hidup atau pendapatan per kapita, mana pun yang lebih rendah, beserta perubahan populasi dari tahun sebelumnya. Departemen ini juga harus memperbarui informasi ini kepada Departemen Pendidikan dan Kantor Kanselir untuk Perguruan Tinggi Komunitas, agar mereka dapat memberitahu sekolah, pengawas, dan perguruan tinggi komunitas.

Tidak lebih dari 1 Mei setiap tahun, Departemen Keuangan harus memberitahukan kepada setiap lembaga lokal tentang perubahan biaya hidup atau perubahan pendapatan pribadi per kapita California, mana pun yang lebih rendah, dan populasi untuk setiap lembaga lokal untuk tahun kalender sebelumnya.
Tidak lebih dari 1 Mei setiap tahun, Departemen Keuangan harus memberitahukan kepada Departemen Pendidikan dan Kantor Kanselir Perguruan Tinggi Komunitas California tentang perubahan biaya hidup atau perubahan pendapatan pribadi per kapita California, mana pun yang lebih rendah. Lembaga-lembaga ini harus memberitahukan kepada distrik sekolah, pengawas sekolah kabupaten, dan distrik perguruan tinggi komunitas yang menjadi tanggung jawab mereka masing-masing.

Section § 7910

Explanation

Setiap tahun, pemerintah daerah di California perlu menetapkan batas alokasi anggaran untuk tahun fiskal berikutnya selama rapat rutin atau khusus. Mereka harus membuat keputusan keuangan yang diperlukan yang terkait dengan Pasal XIII B Konstitusi California. Akses publik terhadap dokumen yang digunakan dalam proses ini harus disediakan 15 hari sebelum rapat. Keputusan-keputusan ini dianggap sebagai tindakan legislatif.

Jika seseorang ingin menantang keputusan keuangan ini secara hukum, mereka memiliki waktu 45 hari sejak tanggal resolusi untuk melakukannya. Jika kasus semacam itu dibawa ke pengadilan, kasus tersebut harus diprioritaskan di atas kasus perdata lainnya untuk memastikan penyelesaian yang cepat.

(a)CA Pamahalaan Code § 7910(a) Setiap tahun badan pengelola setiap yurisdiksi lokal harus, dengan resolusi, menetapkan batas alokasi anggarannya dan membuat penentuan lain yang diperlukan untuk tahun fiskal berikutnya sesuai dengan Pasal XIII B Konstitusi California pada rapat terjadwal rutin atau rapat khusus yang diberitahukan. Lima belas hari sebelum rapat, dokumentasi yang digunakan dalam penentuan batas alokasi anggaran dan penentuan lain yang diperlukan harus tersedia untuk umum. Penentuan yang dibuat sesuai dengan bagian ini adalah tindakan legislatif.
(b)CA Pamahalaan Code § 7910(b) Tindakan atau proses yudisial untuk menyerang, meninjau, membatalkan, menyatakan tidak berlaku, atau membatalkan tindakan badan pengelola yang diambil sesuai dengan bagian ini harus dimulai dalam waktu 45 hari sejak tanggal efektif resolusi.
(c)CA Pamahalaan Code § 7910(c) Pengadilan di mana suatu tindakan yang dijelaskan dalam subbagian (b) sedang tertunda, termasuk pengadilan mana pun yang meninjau tindakan tersebut atas banding dari keputusan pengadilan yang lebih rendah, harus memberikan preferensi tindakan tersebut di atas semua tindakan perdata lainnya, dalam cara menetapkan tindakan untuk sidang atau persidangan dan dalam mendengarkan tindakan tersebut, agar tindakan tersebut dapat segera didengar dan ditentukan.

Section § 7911

Explanation

Undang-undang ini menjelaskan bagaimana pemerintah daerah di California dapat mengembalikan kelebihan pendapatan pajak kepada publik. Pilihan-pilihan termasuk memberikan kredit pajak atau pengembalian dana, menangguhkan sementara tarif pajak atau biaya, atau menggunakan metode lain yang sesuai dengan maksud undang-undang. Terserah pemerintah daerah untuk memutuskan cara mengembalikan dana berlebih ini, dan keputusan tersebut dianggap sebagai tindakan legislatif.

Jika seseorang ingin menantang keputusan ini, mereka harus melakukannya dalam waktu 30 hari melalui proses hukum yang disebut surat perintah mandamus. Pengadilan akan memprioritaskan kasus-kasus ini untuk memastikan penyelesaiannya cepat.

Untuk tujuan Bagian 2 Pasal XIII B, yurisdiksi lokal dapat mengembalikan kelebihan pendapatan dengan memberikan kredit pajak atau pengembalian dana, dengan menyediakan penangguhan sementara tarif pajak atau jadwal biaya, atau dengan cara lain yang konsisten dengan maksud bagian tersebut. Penentuan oleh badan pengatur entitas tersebut mengenai cara pengembalian kelebihan pendapatan tersebut adalah tindakan legislatif.
Peninjauan yudisial atas penentuan tersebut hanya dapat diperoleh melalui proses untuk surat perintah mandamus yang harus diajukan dalam waktu 30 hari setelah penentuan badan pengatur.
Semua pengadilan di mana tindakan tersebut sedang atau mungkin akan tertunda, termasuk pengadilan mana pun yang meninjau tindakan tersebut atas banding dari keputusan pengadilan yang lebih rendah, harus memberikan preferensi kepada tindakan tersebut di atas semua tindakan perdata lainnya di dalamnya, dalam cara menetapkan hal yang sama untuk sidang atau persidangan dan dalam menyidangkan hal yang sama, agar semua tindakan tersebut dapat segera didengar dan ditentukan.

Section § 7912

Explanation
Setiap tahun, Gubernur harus menyertakan proyeksi batas pengeluaran negara untuk tahun anggaran yang akan datang saat mengajukan anggaran negara kepada Legislatur. Proyeksi ini akan ditinjau dan berpotensi disesuaikan selama proses anggaran, serta disahkan dalam Rancangan Undang-Undang Anggaran.

Section § 7913

Explanation
Hukum ini menyatakan bahwa pemerintah daerah atau entitas negara bagian yang mengalihkan tanggung jawab keuangan untuk penyediaan layanan ke pendapatan dari lisensi, biaya pengguna, atau pungutan hanya terjadi jika mereka mengurangi jumlah uang yang semula dialokasikan dari pendapatan pemerintah lainnya untuk layanan tersebut.

Section § 7914

Explanation

Esta tl-seccion explica que un 'tl-proyecto de inversion calificado' significa en terminos de tl-apropiaciones presupuestarias de California. Se refiere a tl-gasto en tl-activos fijos, como tl-tierra o tl-edificios, que tienen una tl-vida util de al menos 10 tl-años y valen $100,000 o mas.

Un tl-apropiacion para un “tl-proyecto de inversion calificado,” como usado en tl-subdivision (d) de tl-Seccion 9 de tl-Articulo XIII B de la tl-Constitucion de California, significa un tl-apropiacion para un tl-activo fijo (incluyendo tl-tierra y tl-construccion) con una tl-vida util de 10 o mas tl-años y un tl-valor que iguala o excede cien mil tl-dolares ($100,000).