Section § 8310

Explanation

Ipinagbabawal ng batas na ito sa mga ahensya at empleyado ng estado na magtanong tungkol sa lahi, kasarian, katayuan sa pag-aasawa, o relihiyon ng isang aplikante sa anumang porma na kailangan nilang punan para mag-aplay. Kung may lumabag sa patakarang ito, maaari silang kasuhan ng misdemeanor.

Bagama't hindi maaaring itanong ang mga ito sa proseso ng aplikasyon, ang impormasyon tungkol sa kasarian at katayuan sa pag-aasawa ay maaaring kolektahin pagkatapos ng pagkuha ng trabaho para sa pananaliksik, basta't may mga pananggalang upang maiwasan ang maling paggamit. Hindi maaaring ilagay ang impormasyong ito sa aplikasyon o sa mga kaugnay nitong rekord.

Ang pagsasama ng anumang tanong na may kaugnayan sa lahi, kasarian, katayuan sa pag-aasawa, o relihiyon ng isang aplikante sa anumang blangko ng aplikasyon o porma na kinakailangang punan at isumite ng isang aplikante sa anumang departamento, lupon, komisyon, opisyal, ahente, o empleyado ng estadong ito ay ipinagbabawal.
Sinumang lumabag sa seksyong ito ay nagkasala ng misdemeanor.
Sa kabila ng mga probisyon ng seksyong ito, pagkatapos ng pagtatrabaho, ang datos ng kasarian at katayuan sa pag-aasawa ay maaaring makuha at mapanatili para sa layunin ng pananaliksik at istatistika kapag may umiiral na mga pananggalang na pumipigil sa maling paggamit ng impormasyon, gaya ng inaprubahan ng State Fair Employment Practice Commission, maliban na sa anumang pagkakataon ay hindi dapat magkaroon ng anumang tala, pagpasok, o rekord ng naturang datos sa mga papel o rekord na may kaugnayan sa naturang aplikasyon sa trabaho.

Section § 8310.3

Explanation

The California Religious Freedom Act aims to protect personal information related to religious beliefs, practices, or affiliation from being shared with federal authorities to create lists or databases based on religion, nationality, or ethnicity. State and local agencies, including employees, are prohibited from using resources to support such data gathering.

Law enforcement agencies cannot collect religious information unless it's part of a criminal investigation with a clear connection to the offense or related to providing religious accommodations. Existing agreements that conflict with this law are terminated.

Agencies can, however, exchange aggregate nonpersonal data and immigration status information as the federal law permits. Violations occur only when sharing was done knowingly for prohibited purposes.

(a)CA Pamahalaan Code § 8310.3(a) This section shall be known, and may be cited, as the California Religious Freedom Act.
(b)CA Pamahalaan Code § 8310.3(b) Notwithstanding any other law, a state or local agency or public employee acting under color of law shall not:
(1)CA Pamahalaan Code § 8310.3(b)(1) Provide or disclose to federal government authorities personal information regarding the religious beliefs, practices, or affiliation of any individual for the purpose of compiling a list, registry, or database of individuals based on religious affiliation, national origin, or ethnicity.
(2)CA Pamahalaan Code § 8310.3(b)(2) Use agency money, facilities, property, equipment, or personnel to assist in creation, implementation, or enforcement of any government program compiling a list, registry, or database of personal information about individuals based on religious belief, practice, or affiliation, or national origin or ethnicity, for law enforcement or immigration purposes.
(3)CA Pamahalaan Code § 8310.3(b)(3) Make personal information from agency databases available, including any databases maintained by private vendors contracting with the agency, to anyone or any entity for the purpose of investigation or enforcement under any government program compiling a list, registry, or database of individuals based on religious belief, practice, or affiliation, or national origin or ethnicity for law enforcement or immigration purposes.
(c)CA Pamahalaan Code § 8310.3(c) Notwithstanding any other law, state and local law enforcement agencies and their employees shall not:
(1)CA Pamahalaan Code § 8310.3(c)(1) Collect information on the religious belief, practice, or affiliation of any individual except (A) as part of a targeted investigation of an individual based on reasonable suspicion to believe that individual has engaged in, or been the victim of, criminal activity, and when there is a clear nexus between the criminal activity and the specific information collected about religious belief, practice, or affiliation, or (B) where necessary to provide religious accommodations.
(2)CA Pamahalaan Code § 8310.3(c)(2) Use agency money, facilities, property, equipment, or personnel to investigate, enforce, or assist in the investigation or enforcement of any criminal, civil, or administrative violation, or warrant for a violation, of any requirement that individuals register with the federal government or any federal agency based on religious belief, practice, or affiliation, national origin, or ethnicity.
(d)CA Pamahalaan Code § 8310.3(d) Any agreements in existence on the operative date of this section that make any agency or department information or database available in conflict with the terms of this chapter are terminated on that date to the extent of the conflict.
(e)CA Pamahalaan Code § 8310.3(e) Nothing in this section prohibits any state or local agency from sending to, or receiving from, any local, state, or federal agency, information regarding an individual’s citizenship or immigration status. “Information regarding an individual’s citizenship or immigration status, lawful or unlawful” for purposes of this section, shall be interpreted consistent with Sections 1373 and 1644 of Title 8 of the United States Code.
(f)CA Pamahalaan Code § 8310.3(f) Nothing in this section is intended to prevent any state or local agency from compiling aggregate nonpersonal information about religious belief, practice, or affiliation, national origin, or ethnicity, or from exchanging it with other local, state, or federal agencies.
(g)CA Pamahalaan Code § 8310.3(g) Nothing in this section prevents the collection, retention, or disclosure of personal information or documents as required by Federal law, or to comply with a court order, or as necessary to comply with Federal programs of assistance.
(h)CA Pamahalaan Code § 8310.3(h) An agency or employee will only be deemed to be in violation of this section if the agency or employee acted with actual knowledge that the information shared would be used for purposes prohibited by this section.
(i)CA Pamahalaan Code § 8310.3(i) Nothing in this section shall prevent a state or local law enforcement agency from assisting, participating with, or requesting participation from, federal authorities, so long as the state or local agency acts in accordance with this section and any other applicable law.

Section § 8310.5

Explanation

Ang batas na ito ay nag-uutos sa mga ahensya, lupon, at komisyon ng estado ng California na mangolekta at mag-ulat ng datos demograpiko tungkol sa mga taga-California gamit ang mga partikular na kategorya para sa iba't ibang pangunahing grupong Asyano at Pacific Islander. Dapat nilang isama ang detalyadong kategorya tulad ng Tsino, Pilipino, Hapon, Samoan, at iba pa. Ang datos ay dapat isama sa lahat ng demograpikong ulat na inilabas o inilathala pagkatapos ng Hulyo 1, 2012, at dapat itong maging available sa publiko habang pinananatiling kumpidensyal ang personal na impormasyon.

(a)CA Pamahalaan Code § 8310.5(a) Ang isang ahensya ng estado, lupon, o komisyon na direkta o sa pamamagitan ng kontrata ay nangongolekta ng datos demograpiko tungkol sa ninuno o etnikong pinagmulan ng mga taga-California ay gagamit ng magkahiwalay na kategorya ng koleksyon at tabulasyon para sa mga sumusunod:
(1)CA Pamahalaan Code § 8310.5(a)(1) Bawat pangunahing grupong Asyano, kabilang ang, ngunit hindi limitado sa, Tsino, Hapon, Pilipino, Koreano, Vietnamese, Indiano ng Asya, Laotian, at Cambodian.
(2)CA Pamahalaan Code § 8310.5(a)(2) Bawat pangunahing grupong Pacific Islander, kabilang ang, ngunit hindi limitado sa, Hawaiian, Guamanian, at Samoan.
(b)CA Pamahalaan Code § 8310.5(b) Ang datos na nakolekta alinsunod sa iba't ibang kategorya ng koleksyon at tabulasyon na inilarawan sa subdibisyon (a) ay isasama sa bawat demograpikong ulat tungkol sa ninuno o etnikong pinagmulan ng mga taga-California ng ahensya ng estado, lupon, o komisyon na inilathala o inilabas sa o pagkatapos ng Hulyo 1, 2012. Ang datos ay gagawing available sa publiko alinsunod sa batas ng estado at pederal, maliban sa personal na impormasyon sa pagkakakilanlan, na ituturing na kumpidensyal.

Section § 8310.6

Explanation

Mula Enero 1, 2024, ang Opisina ng State Controller at ang Kagawaran ng Human Resources sa California ay mangongolekta ng mas detalyadong demograpikong datos tungkol sa mga empleyadong Itim o African American na tinanggap sa mga trabaho sa estado. Kabilang dito ang pagpapangkat sa kanila sa mga kategorya tulad ng mga nagmula sa mga inaliping indibidwal sa U.S., mga African at Caribbean Black, at iba pa, kasama ang mga mas gustong hindi magpakilala. Sa Enero 1, 2025, ang datos na ito ay magiging bahagi ng taunang ulat ng empleyado, na pananatilihing pribado ang mga personal na detalye ngunit ibabahagi ang mas malawak na impormasyon sa publiko, alinsunod sa mga legal na alituntunin. Ang mga depinisyon para sa iba't ibang grupo, tulad ng mga African American, African Black, Caribbean Black, at iba pa, ay tumutukoy sa ninuno o kasaysayan ng imigrasyon na may kaugnayan sa mga kategoryang ito.

(a)CA Pamahalaan Code § 8310.6(a) Sa o pagkatapos ng Enero 1, 2024, ang Opisina ng State Controller, sa lawak na nakumpleto ng Opisina ng State Controller ang kinakailangang paggana, at ang Kagawaran ng Human Resources, kapag nangongolekta ng demograpikong datos tungkol sa ninuno o etnikong pinagmulan ng mga taong tinanggap sa trabaho sa estado, ay dapat magsama ng mga sumusunod na karagdagang kategorya ng koleksyon at pagtatala para sa mga grupong Itim o African American, kabilang, ngunit hindi limitado sa, lahat ng sumusunod:
(1)CA Pamahalaan Code § 8310.6(a)(1) Mga African American na mga inapo ng mga taong inalipin sa Estados Unidos.
(2)CA Pamahalaan Code § 8310.6(a)(2) Mga Itim na hindi mga inapo ng mga taong inalipin sa Estados Unidos, kabilang, ngunit hindi limitado sa, mga African Black, Caribbean Black, at iba pang mga Itim.
(3)CA Pamahalaan Code § 8310.6(a)(3) Hindi alam o piniling hindi magpakilala.
(b)CA Pamahalaan Code § 8310.6(b) Ang datos na nakolekta alinsunod sa mga kategorya ng koleksyon at pagtatala na inilarawan sa subdivision (a) ay dapat isama sa ulat ng Taunang Sensos ng mga Empleyado sa Serbisyo Sibil ng Estado na inilathala o inilabas sa o pagkatapos ng Enero 1, 2025. Ang datos ay dapat gawing available sa publiko alinsunod sa batas ng estado at pederal, maliban sa personal na makikilalang impormasyon, na ituturing na kumpidensyal.
(c)CA Pamahalaan Code § 8310.6(c) Para sa mga layunin ng seksyong ito:
(1)CA Pamahalaan Code § 8310.6(c)(1) Ang “Mga African American na mga inapo ng mga taong inalipin sa Estados Unidos” ay nangangahulugang mga indibidwal na nagpapakilala sa sarili bilang Itim, African American, o American Freedman na mayroong kahit isang ninuno na inalipin sa Estados Unidos.
(2)CA Pamahalaan Code § 8310.6(c)(2) Ang “Mga African Black” ay nangangahulugang mga indibidwal na nagpapakilala sa sarili bilang Itim at alinman ay direktang lumipat mula Africa patungong Estados Unidos o mga inapo ng gayong tao at walang ninuno na inalipin sa Estados Unidos.
(3)CA Pamahalaan Code § 8310.6(c)(3) Ang “Mga American Freedmen” ay nangangahulugang mga taong nagkamit ng kalayaan mula sa pagkaalipin sa Estados Unidos o ang kanilang mga inapo.
(4)CA Pamahalaan Code § 8310.6(c)(4) Ang “Mga Caribbean Black” ay nangangahulugang mga indibidwal na nagpapakilala sa sarili bilang Itim at alinman ay umalis sa Africa patungo sa isang bansang Caribbean bago lumipat sa Estados Unidos o mga inapo ng gayong tao at walang ninuno na inalipin sa Estados Unidos.
(5)CA Pamahalaan Code § 8310.6(c)(5) Ang “Iba pang mga Itim” ay nangangahulugang mga indibidwal na nagpapakilala sa sarili bilang Itim at alinman ay umalis sa Africa patungo sa isang bansa na hindi sa Caribbean bago lumipat sa Estados Unidos o mga inapo ng gayong tao at walang ninuno na inalipin sa Estados Unidos.

Section § 8310.7

Explanation

Ang batas na ito ay nag-uutos sa ilang ahensya ng estado ng California na mangolekta ng detalyadong datos demograpiko tungkol sa ninuno o etnikong pinagmulan ng mga tao, na may pagtuon sa mga partikular na grupong Asyano at Isla ng Pasipiko tulad ng Hmong, Thai, Fijian, at Tongan. Ang datos ay dapat gawing pampubliko online, ngunit ang personal na impormasyon ay mananatiling kumpidensyal. Ang Kagawaran ng Pampublikong Kalusugan ay dapat sumunod sa karagdagang mga patakaran upang matiyak na ang datos ay hindi nagpapakilala ng mga indibidwal at dapat i-update kung paano sila nangongolekta ng datos demograpiko pagkatapos ng bawat U.S. Census. Maaari rin silang magpatuloy sa paggamit ng datos mula sa mga pederal na programa o iba pang entidad nang ganoon pa rin. Sa esensya, layunin ng batas na ito na pagbutihin ang kalidad at detalye ng datos demograpiko na kinokolekta ng mga ahensya ng estado, na nagpapahintulot para sa mas mahusay na pag-unawa at pagtugon sa mga isyu sa kalusugan at lipunan sa iba't ibang komunidad.

(a)CA Pamahalaan Code § 8310.7(a) Ang seksyong ito ay sasaklaw lamang sa mga sumusunod na ahensya ng estado:
(1)CA Pamahalaan Code § 8310.7(a)(1) Ang Kagawaran ng Ugnayang Pang-industriya.
(2)CA Pamahalaan Code § 8310.7(a)(2) Ang Kagawaran ng Karapatang Sibil.
(3)CA Pamahalaan Code § 8310.7(a)(3) Hanggang sa lawak na ang pondo ay partikular na inilaan para sa layuning ito, ang Kagawaran ng Pampublikong Kalusugan ng Estado, sa o pagkatapos ng Hulyo 1, 2022, tuwing nangongolekta ng datos demograpiko tungkol sa ninuno o etnikong pinagmulan ng mga tao para sa isang ulat na kinabibilangan ng mga rate para sa mga pangunahing sakit, pangunahing sanhi ng kamatayan bawat demograpiko, mga subkategorya para sa pangunahing sanhi ng kamatayan sa California sa kabuuan, mga rate ng pagbubuntis, o mga bilang ng pabahay.
(b)CA Pamahalaan Code § 8310.7(b) Bilang karagdagan sa mga tungkuling ipinapataw sa ilalim ng Seksyon 8310.5, ang mga ahensya ng estado na inilarawan sa subdibisyon (a), sa proseso ng direktang pagkolekta ng datos demograpiko o sa pamamagitan ng kontrata tungkol sa ninuno o etnikong pinagmulan ng mga residente ng California, ay mangongolekta at magtatala ng datos para sa mga sumusunod:
(1)CA Pamahalaan Code § 8310.7(b)(1) Karagdagang pangunahing grupong Asyano, kabilang ang, ngunit hindi limitado sa, Bangladeshi, Hmong, Indonesian, Malaysian, Pakistani, Sri Lankan, Taiwanese, at Thai.
(2)CA Pamahalaan Code § 8310.7(b)(2) Karagdagang pangunahing grupong Katutubong Hawaiian at iba pang mga Isla ng Pasipiko, kabilang ang, ngunit hindi limitado sa, Fijian at Tongan.
(c)Copy CA Pamahalaan Code § 8310.7(c)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 8310.7(c)(1) Ang mga ahensya ng estado na tinukoy sa subdibisyon (a) ay gagawing pampubliko ang anumang datos na nakolekta alinsunod sa subdibisyon (b), maliban sa inilarawan sa talata (2) para sa kagawaran na tinukoy sa talata (3) ng subdibisyon (a), at maliban sa personal na impormasyong nagpapakilala, na ituturing na kumpidensyal, sa pamamagitan ng pag-post ng datos sa website ng ahensya sa o bago ang Hulyo 1, 2012, at taun-taon pagkatapos nito. Ang subdibisyong ito ay hindi dapat bigyang-kahulugan upang pigilan ang anumang iba pang ahensya ng estado na mag-post ng datos na nakolekta alinsunod sa subdibisyon (b) sa website ng ahensya, sa paraang itinakda ng seksyong ito.
(2)CA Pamahalaan Code § 8310.7(c)(2) Ang kagawaran ng estado na tinukoy sa talata (3) ng subdibisyon (a) ay hindi dapat mag-ulat ng datos demograpiko na magpapahintulot sa pagkakakilanlan ng mga indibidwal. Ang kagawaran ay maaaring, upang maiwasan ang pagkakakilanlan ng mga indibidwal, pagsama-samahin ang mga kategorya ng datos sa antas ng estado, county, lungsod, census tract, o ZIP Code upang mapadali ang mga paghahambing at matukoy ang mga pagkakaiba.
(d)CA Pamahalaan Code § 8310.7(d) Ang mga ahensya ng estado na tinukoy sa subdibisyon (a) ay dapat, sa loob ng 18 buwan pagkatapos na ilabas sa publiko ang isang decennial United States Census, i-update ang kanilang pagkolekta ng datos upang ipakita ang karagdagang mga grupong Asyano at karagdagang mga grupong Katutubong Hawaiian at Isla ng Pasipiko ayon sa pag-uulat ng United States Census Bureau.
(e)CA Pamahalaan Code § 8310.7(e) Ang kagawaran ng estado na tinukoy sa talata (3) ng subdibisyon (a) ay hindi dapat mag-ulat ng datos demograpiko na magreresulta sa kawalan ng pagiging maaasahan ng istatistika.
(f)CA Pamahalaan Code § 8310.7(f) Ang kagawaran ng estado na tinukoy sa talata (3) ng subdibisyon (a) ay maaaring magpatuloy na mangolekta at mag-ulat ng datos demograpiko sa anyo kung saan isinumite ang datos kung ang datos ay nakolekta sa ilalim ng alinman sa mga sumusunod na pangyayari:
(1)CA Pamahalaan Code § 8310.7(f)(1) Alinsunod sa mga pederal na programa o survey, kung saan ang mga alituntunin para sa mga kategorya ng pagkolekta ng datos demograpiko ay tinukoy ng pederal na programa o survey.
(2)CA Pamahalaan Code § 8310.7(f)(2) Datos demograpiko na nakolekta ng ibang mga entidad, kabilang ang alinman sa mga sumusunod:
(A)CA Pamahalaan Code § 8310.7(f)(2)(A) Mga opisina, kagawaran, at ahensya ng estado na hindi kasama sa subdibisyon (a).
(B)CA Pamahalaan Code § 8310.7(f)(2)(B) Mga survey na pinangangasiwaan ng ikatlong partido na hindi lamang pinondohan ng kagawaran ng estado.

Section § 8310.8

Explanation

Esta seção, denominada Lei de Redução de Disparidades para Lésbicas, Gays, Bissexuais, Transgêneros e Intersexuais, exige que certas entidades estaduais da Califórnia coletem dados demográficos voluntários sobre a orientação sexual, identidade de gênero e status intersexo das pessoas. A lei se aplica a uma ampla gama de departamentos estaduais envolvidos em saúde, educação, trabalho e serviços sociais.

As agências estaduais devem coletar esses dados ao mesmo tempo em que reúnem informações sobre etnia ou ascendência, mas não são obrigadas a fazê-lo em programas guiados pelo governo federal ou ao coletar dados de algumas terceiras partes. Os dados coletados não incluirão identificadores pessoais, garantindo a privacidade, e serão relatados à Legislatura e tornados públicos sem revelar identidades individuais. A lei também estabelece prazos específicos pelos quais diferentes departamentos devem cumprir esses requisitos de coleta de dados.

(a)Copy CA Pamahalaan Code § 8310.8(a)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 8310.8(a)(1) Esta seção aplicar-se-á apenas às seguintes entidades estatais:
(A)CA Pamahalaan Code § 8310.8(a)(1)(A) O Departamento Estadual de Serviços de Saúde.
(B)CA Pamahalaan Code § 8310.8(a)(1)(B) O Departamento Estadual de Saúde Pública.
(C)CA Pamahalaan Code § 8310.8(a)(1)(C) O Departamento Estadual de Serviços Sociais.
(D)CA Pamahalaan Code § 8310.8(a)(1)(D) O Departamento de Envelhecimento da Califórnia.
(E)CA Pamahalaan Code § 8310.8(a)(1)(E) O Departamento Estadual de Educação e o Superintendente de Instrução Pública, exceto que esta seção não se aplicará ao Sistema de Dados de Desempenho Longitudinal de Alunos da Califórnia (CALPADS).
(F)CA Pamahalaan Code § 8310.8(a)(1)(F) A Comissão de Credenciamento de Professores.
(G)CA Pamahalaan Code § 8310.8(a)(1)(G) O Departamento de Direitos Civis.
(H)CA Pamahalaan Code § 8310.8(a)(1)(H) A Agência de Desenvolvimento do Trabalho e da Força de Trabalho.
(I)CA Pamahalaan Code § 8310.8(a)(1)(I) O Departamento de Relações Industriais.
(J)CA Pamahalaan Code § 8310.8(a)(1)(J) O Painel de Treinamento de Emprego.
(K)CA Pamahalaan Code § 8310.8(a)(1)(K) O Departamento de Desenvolvimento de Emprego, exceto que esta seção não se aplicará ao programa de seguro-desemprego dentro do departamento.
(L)CA Pamahalaan Code § 8310.8(a)(1)(L) O Departamento Estadual de Hospitais Estaduais.
(M)CA Pamahalaan Code § 8310.8(a)(1)(M) O Departamento de Reabilitação.
(N)CA Pamahalaan Code § 8310.8(a)(1)(N) O Departamento Estadual de Serviços de Desenvolvimento.
(O)CA Pamahalaan Code § 8310.8(a)(1)(O) O Departamento de Serviços Comunitários e Desenvolvimento.
(2)CA Pamahalaan Code § 8310.8(a)(2) Esta seção será conhecida e poderá ser citada como a Lei de Redução de Disparidades para Lésbicas, Gays, Bissexuais, Transgêneros e Intersexuais.
(b)Copy CA Pamahalaan Code § 8310.8(b)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 8310.8(b)(1) Exceto conforme especificado no parágrafo (2), além dos deveres impostos pela Seção 8310.5 e na medida permitida pela lei federal, as entidades estatais identificadas na subdivisão (a), no curso da coleta de dados demográficos diretamente ou por contrato quanto à ascendência ou origem étnica dos californianos, deverão coletar informações voluntárias de autoidentificação referentes à orientação sexual, identidade de gênero e variações nas características sexuais/status intersexo (SOGISC).
(2)CA Pamahalaan Code § 8310.8(b)(2) As entidades estatais identificadas na subdivisão (a) podem, mas não são obrigadas a, coletar dados demográficos de acordo com esta seção sob qualquer uma das seguintes circunstâncias:
(A)CA Pamahalaan Code § 8310.8(b)(2)(A) De acordo com programas ou pesquisas federais, em que as diretrizes para as categorias de coleta de dados demográficos são definidas pelo programa ou pesquisa federal.
(B)CA Pamahalaan Code § 8310.8(b)(2)(B) Dados demográficos são coletados por outras entidades, incluindo:
(i)CA Pamahalaan Code § 8310.8(b)(2)(B)(i) Escritórios, departamentos e agências estaduais não incluídos na subdivisão (a).
(ii)CA Pamahalaan Code § 8310.8(b)(2)(B)(ii) Pesquisas administradas por entidades terceirizadas e o departamento estadual não é o único financiador.
(iii)CA Pamahalaan Code § 8310.8(b)(2)(B)(iii) Entidades terceirizadas, incluindo, mas não se limitando a, empregadores privados, que fornecem dados agregados a um departamento estadual.
(3)CA Pamahalaan Code § 8310.8(b)(3) Não obstante o parágrafo (2), o Departamento Estadual de Saúde Pública deverá coletar dados demográficos de acordo com esta seção de terceiros, incluindo, mas não se limitando a, jurisdições de saúde locais, em quaisquer formulários ou sistemas de dados eletrônicos, a menos que proibido por lei federal ou estadual. Esta seção não exige nenhum dos seguintes:
(A)CA Pamahalaan Code § 8310.8(b)(3)(A) Que o Departamento Estadual de Saúde Pública colete dados demográficos de acordo com esta seção de um indivíduo com menos de 18 anos de idade que esteja solicitando ou participando do Programa Suplementar Especial de Nutrição da Califórnia para Mulheres, Bebês e Crianças.
(B)CA Pamahalaan Code § 8310.8(b)(3)(B) Que prestadores de serviços de saúde ou outros terceiros coletem, divulguem ou relatem informações que não sejam informações de autoidentificação voluntariamente fornecidas referentes a SOGISC.
(c)Copy CA Pamahalaan Code § 8310.8(c)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 8310.8(c)(1) As entidades estatais identificadas na subdivisão (a) deverão relatar à Legislatura os dados coletados de acordo com esta seção e o método utilizado para coletar esses dados, e disponibilizar os dados ao público de acordo com a lei estadual e federal, exceto informações de identificação pessoal, que serão consideradas confidenciais e não serão divulgadas.
(2)CA Pamahalaan Code § 8310.8(c)(2) As entidades estatais identificadas na subdivisão (a) não deverão relatar dados demográficos que permitam a identificação de indivíduos ou que resultem em falta de confiabilidade estatística. Relatórios demográficos sobre dados coletados de acordo com esta seção, para evitar a identificação de indivíduos, podem agregar categorias em nível estadual, de condado, de cidade, de setor censitário ou de código postal para facilitar comparações e identificar disparidades.
(3)CA Pamahalaan Code § 8310.8(c)(3) As entidades estatais identificadas na subdivisão (a) podem usar informações voluntariamente fornecidas sobre SOGISC apenas para análise demográfica, coordenação de cuidados, melhoria da qualidade de seus serviços, condução de pesquisas aprovadas, cumprimento dos requisitos de relatórios e orientação de políticas ou decisões de financiamento. Todas as informações sobre SOGISC coletadas de acordo com esta seção serão usadas apenas para os propósitos especificados nesta seção.
(d)Copy CA Pamahalaan Code § 8310.8(d)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 8310.8(d)(1) Tl_Las_entidades_estatales tl_identificadas_en_los_subpárrafos (A) a (D), inclusive, tl_del_párrafo (1) de la subdivisión (a) tl_deberán_cumplir_con_los_requisitos_de_esta_sección tl_tan_pronto_como_sea_posible tl_después_de_la_fecha_de_entrada_en_vigor_de_esta_sección, tl_pero_a_más_tardar_el 1_de_julio_de 2018, tl_excepto_según_se_especifica_en_el_párrafo (2).
(2)CA Pamahalaan Code § 8310.8(d)(2) Tl_Para_fines_de_los_datos_recopilados tl_conforme_al_párrafo (3) de la subdivisión (b), tl_el_Departamento_Estatal_de_Salud_Pública tl_deberá_cumplir_con_los_requisitos_de_esta_sección tl_tan_pronto_como_sea_posible tl_pero_a_más_tardar_el 28_de_marzo_de 2029.
(e)CA Pamahalaan Code § 8310.8(e) Tl_Las_entidades_estatales tl_identificadas_en_los_subpárrafos (E) a (K), inclusive, tl_del_párrafo (1) de la subdivisión (a) tl_deberán_cumplir tl_con_los_requisitos_de_esta_sección tl_tan_pronto_como_sea_posible tl_después_de_la_fecha_de_entrada_en_vigor_de_esta_sección, tl_pero_a_más_tardar_el 1_de_julio_de 2019.
(f)CA Pamahalaan Code § 8310.8(f) Tl_Las_entidades_estatales tl_identificadas_en_los_subpárrafos (L) a (O), inclusive, tl_del_párrafo (1) de la subdivisión (a) tl_deberán_cumplir_con_los_requisitos_de_esta_sección tl_tan_pronto_como_sea_posible tl_después_del 1_de_enero_de 2025, tl_pero_a_más_tardar_el 1_de_julio_de 2026.

Section § 8310.9

Explanation

Ang batas na ito sa California ay nag-uutos na ang mga ahensya ng estado, lupon, at komisyon na nangongolekta ng impormasyong demograpiko tungkol sa etnisidad o lahi ay dapat payagan ang mga tao na pumili ng maraming etniko o lahi na pagkakakilanlan, na sumasalamin sa lumalaking populasyong multiracial. Ang mga porma ay dapat malinaw na mag-alok ng mga opsyon upang pumili ng isa o higit pang etniko o lahi na kategorya.

Kapag iniuulat ang datos na ito, ang mga entidad na ito ay dapat magbigay ng detalyadong istatistika sa mga kinikilala ang kanilang sarili sa bawat etniko o lahi na kategorya nang mag-isa, sa kombinasyon, o sa maraming kategorya. Dapat din silang sumunod sa mga partikular na pederal na alituntunin kapag ang datos na ito ay ginagamit para sa pagsubaybay sa mga karapatang sibil. Ang pagbabagong ito ay dapat ipatupad sa lalong madaling panahon, ngunit hindi lalampas sa Enero 1, 2022.

Kung ang isang ahensya ng estado ay nangongolekta ng datos mula sa mga lokal na ahensya o kailangang sumunod sa mga kinakailangan ng pederal, maaari silang magpatuloy sa paggamit ng mga format ng datos na ginagamit na ng mga ahensyang iyon o kinakailangan ng pederal na pamahalaan.

(a)CA Pamahalaan Code § 8310.9(a) Ang Lehislatura ay sa pamamagitan nito ay natuklasan at idineklara ang lahat ng sumusunod:
(1)CA Pamahalaan Code § 8310.9(a)(1) Ang Estado ng California ay kasalukuyang may pinakamalaking populasyon ng mga tao sa Estados Unidos na kinikilala ang kanilang sarili na may higit sa isang etnisidad o lahi. Ang populasyong ito ng mga taga-California na kinikilala ang kanilang sarili bilang multiracial ay mabilis na lumalaki.
(2)CA Pamahalaan Code § 8310.9(a)(2) Maraming porma ng estado na kasalukuyang nangangailangan ng mga sumasagot na pumili lamang ng isang etnisidad o lahi ang pumipilit sa mga multiracial na taga-California na itanggi ang isang mahalagang bahagi ng kanilang pamana. Ang impormasyong nakalap sa ganitong paraan ay madalas na nagkakait sa estado ng tumpak na datos upang matugunan ang mga pangangailangan ng magkakaibang komunidad nito.
(3)CA Pamahalaan Code § 8310.9(a)(3) Ito ay para sa pinakamahusay na interes ng Estado ng California na igalang, yakapin, at unawain ang buong pagkakaiba-iba ng mga mamamayan nito.
(4)CA Pamahalaan Code § 8310.9(a)(4) Mula noong 1997, ang “Standards for Maintaining, Collecting, and Presenting Federal Data on Race and Ethnicity” ng federal Office of Management and Budget ay nangailangan sa mga ahensya ng pederal na tiyakin na ang mga indibidwal ay may opsyon na pumili ng isa o higit pang etniko o lahi na pagtatalaga sa mga porma ng pederal na pamahalaan na humihiling ng impormasyong ito.
(b)CA Pamahalaan Code § 8310.9(b) Anumang ahensya ng estado, lupon, o komisyon na direkta o sa pamamagitan ng kontrata ay nangongolekta ng demograpikong datos sa etnikong pinagmulan, etnisidad, o lahi ng mga taga-California ay gagawin ang lahat ng sumusunod:
(1)CA Pamahalaan Code § 8310.9(b)(1) Magbigay ng mga porma na nag-aalok sa mga sumasagot ng opsyon na pumili ng isa o higit pang etniko o lahi na pagtatalaga. Ang mga inirerekomendang porma para sa tagubilin na kasama ng isang tanong na may maraming sagot ay “markahan ang isa o higit pa” o “pumili ng isa o higit pa.”
(2)CA Pamahalaan Code § 8310.9(b)(2) Tiyakin sa mga kaso kung kailan ang datos sa etnikong pinagmulan, etnisidad, o lahi ng mga sumasagot ay iniulat sa anumang iba pang ahensya ng estado, lupon, o komisyon na ito ay hindi tinatala o iniulat nang walang lahat ng sumusunod:
(A)CA Pamahalaan Code § 8310.9(b)(2)(A) Ang bilang o porsyento ng mga sumasagot na kinikilala ang kanilang sarili sa bawat etniko o lahi na pagtatalaga nang mag-isa at hindi kasama ng anumang iba pang etniko o lahi na pagtatalaga.
(B)CA Pamahalaan Code § 8310.9(b)(2)(B) Ang bilang o porsyento ng mga sumasagot na kinikilala ang kanilang sarili sa bawat etniko o lahi na pagtatalaga, maging mag-isa o kasama ng iba pang etniko o lahi na pagtatalaga.
(C)CA Pamahalaan Code § 8310.9(b)(2)(C) Ang bilang o porsyento ng mga sumasagot na kinikilala ang kanilang sarili sa maraming etniko o lahi na pagtatalaga.
(D)CA Pamahalaan Code § 8310.9(b)(2)(D) Para sa pagsubaybay at pagpapatupad ng mga karapatang sibil, pagsunod sa mga patakaran para sa paglalaan ng tugon sa maraming lahi na inilabas ng federal Office of Management and Budget Bulletin No. 00-02 sa mga kaso ng mga aksyon na inutos ng estado o pederal na nauugnay sa isang etniko o lahi na komunidad, o sa pagtatasa ng magkakaibang epekto o diskriminasyong mga pattern. Sa mga kasong ito, ang kinakailangan ng subparagraph (C) ay hindi ituturing na natugunan nang hindi rin sumusunod sa mga kinakailangan ng subparagraphs (A), (B), at (D).
(c)CA Pamahalaan Code § 8310.9(c) Bawat ahensya ng estado, lupon, o komisyon na kinakailangang sumunod sa subdivision (b) ay susunod sa lalong madaling panahon na makatwirang posible kapag nag-a-update ng mga porma, software, hardware, o mga pamamaraan ng pagkolekta ng impormasyon, at sa anumang pagkakataon ay hindi lalampas sa Enero 1, 2022.
(d)CA Pamahalaan Code § 8310.9(d) Sa kabila ng anumang iba pang probisyon ng seksyong ito, ang anumang ahensya ng estado, lupon, o komisyon na nangongolekta ng demograpikong datos mula sa isang lokal na ahensya ay maaaring magpatuloy na mangolekta at mag-ulat ng datos na iyon sa anumang iba pang ahensya ng estado, lupon, o komisyon sa porma na isinumite ng lokal na ahensya.
(e)CA Pamahalaan Code § 8310.9(e) Sa kabila ng anumang iba pang probisyon ng seksyong ito, ang anumang ahensya ng estado, lupon, o komisyon na nangongolekta ng etniko o lahi na datos lamang upang sumunod sa mga kinakailangan ng pederal ay maaaring magpatuloy na mangolekta at mag-ulat ng datos na iyon sa anumang iba pang ahensya ng estado, lupon, o komisyon sa porma na kinakailangan ng pederal na pamahalaan.

Section § 8311

Explanation

Ef lög krefjast þess að senda tilkynningu til eða frá ríkinu með ábyrgðarpósti, geturðu einnig notað ábyrgðarbréf eða hvaða líkamlega afhendingarmáta sem gefur kvittun. Þessir valkostir uppfylla lagalegar kröfur um sendingu tilkynninga.

Kjeldar hvar sem einhver tilkynning eða önnur samskipti eru krafin samkvæmt lögum að vera send með ábyrgðarpósti til eða frá ríkinu, eða einhverjum embættismanni eða stofnun þess, skal sending slíkrar tilkynningar eða annarra samskipta með ábyrgðarbréfi eða öðrum líkamlegum afhendingarmáta sem veitir kvittun teljast fullnægjandi samræmi við kröfur slíkra laga.

Section § 8312

Explanation

Esta ley asegura que los trabajadores del gobierno estatal y local no pueden detener ni intentar detener las discusiones sobre leyes que son importantes para personas mayores, ciegas o discapacitadas en las reuniones que ellos organizan o supervisan.

Ningún funcionario o empleado del estado o de cualquier condado, ciudad y condado, ciudad o distrito que esté involucrado en la organización o supervisión de cualquier reunión de discusión o social de personas mayores, ciegas o discapacitadas deberá, en su capacidad oficial, impedir o intentar impedir ninguna discusión en dicha reunión sobre legislación de interés para dichas personas.

Section § 8313

Explanation

Esta ley establece que los funcionarios y empleados estatales o locales que administran programas para personas mayores, ciegas o con discapacidad no pueden presionar ni obligar a estas personas a unirse o evitar unirse a organizaciones relacionadas con sus condiciones.

Ningún funcionario o empleado del estado o de cualquier condado, ciudad y condado, ciudad o distrito que esté involucrado en la administración de algún programa para personas mayores, ciegas o con discapacidad, deberá, en su capacidad oficial, intentar coaccionar o coaccionar a ninguna persona mayor, ciega o con discapacidad para que se una o se abstenga de unirse a cualquier organización de personas mayores, ciegas o con discapacidad.

Section § 8314

Explanation

Esta ley prohíbe que los funcionarios o empleados públicos utilicen recursos públicos estatales o locales para actividades de campaña, beneficio personal u otros fines no autorizados. Se permiten excepciones para usos menores e incidentales, como hacer una breve llamada personal o remitir correo político.

Los recursos públicos incluyen propiedades, fondos o equipos propiedad del gobierno, y cualquier uso debe ser lo suficientemente sustancial como para proporcionar un beneficio o causar una pérdida para que se considere un uso indebido.

Si alguien infringe esta norma de forma intencionada o negligente, puede enfrentarse a multas de hasta 1.000 dólares al día, más el triple del valor de los recursos utilizados indebidamente. Estas sanciones pueden ser perseguidas por las autoridades legales estatales o locales.

Una acción civil debe iniciarse dentro de los cuatro años siguientes a la infracción. Se permite proporcionar información neutral y fáctica sobre las medidas electorales relacionadas con el estado.

(a)CA Pamahalaan Code § 8314(a) Es ilegal para cualquier funcionario estatal o local electo, incluyendo cualquier designado, empleado o consultor estatal o local, usar o permitir que otros usen recursos públicos para una actividad de campaña, o para propósitos personales u otros no autorizados por la ley.
(b)CA Pamahalaan Code § 8314(b) Para los propósitos de esta sección:
(1)CA Pamahalaan Code § 8314(b)(1) “Propósito personal” significa aquellas actividades cuyo propósito es el disfrute personal, ganancia o ventaja privada, o un esfuerzo externo no relacionado con los asuntos estatales. “Propósito personal” no incluye el uso incidental y mínimo de recursos públicos, como equipo o espacio de oficina, para propósitos personales, incluyendo una llamada telefónica ocasional.
(2)CA Pamahalaan Code § 8314(b)(2) “Actividad de campaña” significa una actividad que constituye una contribución según se define en la Sección 82015 o un gasto según se define en la Sección 82025. “Actividad de campaña” no incluye el uso incidental y mínimo de recursos públicos, como equipo o espacio de oficina, para propósitos de campaña, incluyendo la remisión de correo político no solicitado, llamadas telefónicas y visitantes a entidades políticas privadas.
(3)CA Pamahalaan Code § 8314(b)(3) “Recursos públicos” significa cualquier propiedad o activo propiedad del estado o de cualquier agencia local, incluyendo, pero no limitado a, terrenos, edificios, instalaciones, fondos, equipo, suministros, teléfonos, computadoras, vehículos, viajes y tiempo compensado por el estado.
(4)CA Pamahalaan Code § 8314(b)(4) “Uso” significa un uso de recursos públicos que es lo suficientemente sustancial como para resultar en una ganancia o ventaja para el usuario o una pérdida para el estado o cualquier agencia local para la cual se pueda estimar un valor monetario.
(c)Copy CA Pamahalaan Code § 8314(c)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 8314(c)(1) Cualquier persona que intencional o negligentemente viole esta sección es responsable de una multa civil que no exceda mil dólares ($1,000) por cada día en que ocurra una violación, más tres veces el valor del uso ilegal de recursos públicos. La multa será evaluada y recuperada en una acción civil presentada en nombre del pueblo del Estado de California por el Fiscal General o por cualquier fiscal de distrito o cualquier fiscal de ciudad de una ciudad con una población superior a 750,000. Si dos o más personas son responsables de cualquier violación, serán conjunta y solidariamente responsables de la multa.
(2)CA Pamahalaan Code § 8314(c)(2) Si la acción es presentada por el Fiscal General, los fondos recuperados se pagarán al Fondo General. Si la acción es presentada por un fiscal de distrito, los fondos recuperados se pagarán al tesorero del condado en el que se dictó la sentencia. Si la acción es presentada por un fiscal de ciudad, los fondos recuperados se pagarán al tesorero de esa ciudad.
(3)CA Pamahalaan Code § 8314(c)(3) Ninguna acción civil que alegue una violación de esta sección podrá iniciarse más de cuatro años después de la fecha en que ocurrió la supuesta violación.
(d)CA Pamahalaan Code § 8314(d) Nada en esta sección prohibirá el uso de recursos públicos para proporcionar información al público sobre los posibles efectos de cualquier emisión de bonos u otra medida electoral en las actividades, operaciones o políticas estatales, siempre que (1) las actividades informativas estén autorizadas de otra manera por la constitución o las leyes de este estado, y (2) la información proporcionada constituya una presentación justa e imparcial de hechos relevantes para ayudar al electorado a llegar a un juicio informado con respecto a la emisión de bonos o la medida electoral.
(e)CA Pamahalaan Code § 8314(e) El uso incidental y mínimo de recursos públicos por un funcionario estatal o local electo, incluyendo cualquier designado, empleado o consultor estatal o local, de conformidad con esta sección no estará sujeto a enjuiciamiento bajo la Sección 424 del Código Penal.

Section § 8314.5

Explanation

Undang-undang ini menjadikan ia haram bagi pegawai negeri atau tempatan yang dipilih, pekerja, dan perunding untuk menggunakan komputer negeri bagi mengakses atau memuat turun bahan lucah. Walau bagaimanapun, terdapat pengecualian untuk tujuan yang sah seperti penguatkuasaan undang-undang, siasatan disiplin, dan keperluan akademik atau perundangan tertentu. Istilah 'bahan lucah' ditakrifkan oleh seksyen lain dalam Kanun Keseksaan. Peraturan ini terpakai kepada komputer yang dimiliki atau disewa oleh agensi negeri, universiti (kecuali Universiti California melainkan diputuskan sebaliknya), atau Badan Perundangan.

(a)CA Pamahalaan Code § 8314.5(a) Untuk memajukan Seksyen 8314 dan kecuali seperti yang diperuntukkan dalam subseksyen (b), adalah menyalahi undang-undang bagi mana-mana pegawai negeri atau tempatan yang dipilih, termasuk mana-mana lantikan, pekerja, atau perunding negeri atau tempatan, untuk dengan sengaja menggunakan komputer milik negeri atau disewa negeri untuk mengakses, melihat, memuat turun, atau sebaliknya mendapatkan bahan lucah.
(b)CA Pamahalaan Code § 8314.5(b) Seksyen ini tidak terpakai untuk mengakses, melihat, memuat turun, atau sebaliknya mendapatkan bahan lucah untuk kegunaan yang konsisten dengan tujuan penguatkuasaan undang-undang yang sah, untuk membenarkan agensi negeri menjalankan siasatan disiplin pentadbiran, atau untuk tujuan perubatan, saintifik, akademik, atau perundangan yang sah, atau untuk tujuan negeri lain yang sah.
(c)CA Pamahalaan Code § 8314.5(c) “Bahan lucah” seperti yang digunakan dalam seksyen ini mempunyai maksud yang dinyatakan dalam Seksyen 311 Kanun Keseksaan.
(d)CA Pamahalaan Code § 8314.5(d) “Komputer milik negeri atau disewa negeri” bermaksud komputer yang dimiliki atau disewa oleh salah satu daripada yang berikut:
(1)CA Pamahalaan Code § 8314.5(d)(1) Agensi negeri, seperti yang ditakrifkan oleh Seksyen 11000, termasuk Universiti Negeri California.
(2)CA Pamahalaan Code § 8314.5(d)(2) Universiti California.
(3)CA Pamahalaan Code § 8314.5(d)(3) Badan Perundangan.
(e)CA Pamahalaan Code § 8314.5(e) Seksyen ini tidak akan terpakai kepada Universiti California melainkan dan sehingga Lembaga Pengelola Universiti California bertindak, melalui resolusi, untuk menjadikannya terpakai.

Section § 8315

Explanation

This California statute defines racial discrimination as any action that harms equal rights based on race, in line with an international treaty that the U.S. has agreed to. It also explains that actions taken to help disadvantaged racial groups should not be considered racial discrimination if they aim to promote equal rights and don't support segregation. The law also clarifies that people cannot sue based on such special measures and the government doesn't need proof of discrimination to enact them. These definitions and provisions align with international commitments to eliminate racial discrimination by revising laws, policies, and supporting inclusive practices.

(a)CA Pamahalaan Code § 8315(a) “Racial discrimination” or “discrimination on the basis of race” for the purposes of Section 31 of Article I of the California Constitution shall have the same meaning as the term “racial discrimination” as defined and used in paragraphs 1 and 4 of Article 1 of Part I of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, as adopted by the United Nations General Assembly on December 21, 1965, signed on behalf of the United States on September 28, 1966, and ratified by the United States Senate as Treaty Number 95-18 by United States Senate on June 24, 1994. The language contained in the pertinent provisions of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination is set forth in subdivision (b).
(b)CA Pamahalaan Code § 8315(b) The International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, provides in paragraphs 1 and 4 of Article 1 of Part I, respectively, as follows:
“1. In this Convention, the term “racial discrimination’ shall mean any distinction, exclusion, restriction or preference based on race, colour, descent, or national or ethnic origin which has the purpose or effect of nullifying or impairing the recognition, enjoyment or exercise, on an equal footing, of human rights and fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural or any other field of public life.”
“4. Special measures taken for the sole purpose of securing adequate advancement of certain racial or ethnic groups or individuals requiring such protection as may be necessary in order to ensure such groups or individuals equal enjoyment or exercise of human rights and fundamental freedoms shall not be deemed racial discrimination, provided, however, that such measures do not, as a consequence, lead to the maintenance of separate rights for different racial groups and that they shall not be continued after the objectives for which they were taken have been achieved.”
(c)CA Pamahalaan Code § 8315(c) To allow the state to assist the United States Government in fulfilling its international obligation to pursue a policy to eliminate all forms of racial discrimination pursuant to paragraph 1 of Article 2 of Part I of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, as set forth in subdivision (d), the following provisions shall be used to interpret and implement Section 31 of Article I of the California Constitution:
(1)CA Pamahalaan Code § 8315(c)(1) Section 31 of Article I of the California Constitution, except as to its prohibition of granting preferential treatment, shall not be interpreted as granting an individual a private cause of action to challenge any special measures undertaken for the purpose of securing adequate advancement of those racial groups requiring the protection pursuant to paragraph 1 of Article 2 of Part I of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. Special measures shall not be interpreted as preferential treatment.
(2)CA Pamahalaan Code § 8315(c)(2) Section 31 of Article I of the California Constitution shall not be construed as requiring the government to prove racial discrimination before undertaking special measures for the purpose of securing adequate advancement of those racial minority groups needing that protection pursuant to paragraph 1 of Article 2 of Part I of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
(d)CA Pamahalaan Code § 8315(d) Paragraph 1 of Article 2 of Part I of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination provides as follows:
“1. States Parties (member nations that have adopted the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination) condemn racial discrimination to pursue by all appropriate means and without delay a policy of eliminating racial discrimination in all its forms and promoting the understanding among all races, and to this end:
“(a) Each State Party undertakes to engage in no act or practice of racial discrimination against persons, groups of persons or institutions and to ensure that all public authorities and public institutions, national and local, shall act in conformity with this obligation.
“(b) Each State Party undertakes not to sponsor, defend or support racial discrimination by any persons or organizations.
“(c) Each State Party shall take effective measures to review governmental, national and local policies, and to amend, rescind or nullify any laws and regulations which have the effect of creating or perpetuating racial discrimination wherever it exists.
“(d) Each State Party shall prohibit and bring to an end, by all appropriate means, including legislation as required by circumstances, racial discrimination by any persons, group or organization.

Section § 8316

Explanation

Esta ley exige que cualquier proyecto de construcción nueva o renovación importante de más de 10,000 pies cuadrados gestionado por agencias estatales de California debe obtener una certificación LEED Oro por su diseño sostenible y respetuoso con el medio ambiente, a menos que entre en conflicto con necesidades operativas, no sea rentable o entre en conflicto con el Código de Construcción de California. En tales casos, la certificación LEED Plata es aceptable. Esto se aplica a los proyectos iniciados a partir del 1 de enero de 2024. LEED significa Liderazgo en Energía y Diseño Ambiental y es gestionado por el Consejo de Construcción Ecológica de los Estados Unidos. Las renovaciones importantes implican actualizaciones significativas de los sistemas críticos del edificio. Las agencias estatales no incluyen a las asociaciones agrícolas de distrito para este requisito.

(a)Copy CA Pamahalaan Code § 8316(a)
(1)Copy CA Pamahalaan Code § 8316(a)(1) Salvo lo dispuesto en el párrafo (2), todos los proyectos de construcción nueva y renovación importante superiores a 10,000 pies cuadrados brutos emprendidos por agencias estatales deberán obtener la certificación LEED Oro o superior utilizando la versión de LEED que esté vigente en el momento en que la agencia estatal inicie los documentos de diseño esquemático del proyecto. La certificación a un sistema de calificación o estándar alternativo equivalente o superior, si lo hubiera, solo es aceptable cuando sea aprobada por el Director de Servicios Generales.
(2)CA Pamahalaan Code § 8316(a)(2) Si la agencia estatal en cuestión determina que lograr la certificación LEED Oro entra en conflicto con requisitos operativos o de seguridad críticos, se puede demostrar que no es rentable, o entra en conflicto con los requisitos del Código de Construcción de California, la agencia estatal deberá obtener en su lugar la certificación LEED Plata utilizando la versión de LEED que esté vigente en el momento en que la agencia estatal inicie los documentos de diseño esquemático del proyecto.
(b)CA Pamahalaan Code § 8316(b) Esta sección se aplica a los proyectos cuyos documentos de diseño esquemático sean iniciados por la agencia estatal a partir del 1 de enero de 2024.
(c)CA Pamahalaan Code § 8316(c) Para los fines de esta sección:
(1)CA Pamahalaan Code § 8316(c)(1) “LEED” significa el programa de certificación de edificios Liderazgo en Energía y Diseño Ambiental bajo los auspicios del Consejo de Construcción Ecológica de los Estados Unidos.
(2)CA Pamahalaan Code § 8316(c)(2) “Renovación importante” es una renovación de una estructura en la que la mayoría de los sistemas principales del edificio son reemplazados o mejorados.
(3)CA Pamahalaan Code § 8316(c)(3) “Agencia estatal” no incluye una asociación agrícola de distrito según se describe en la Parte 3 (que comienza con la Sección 3801) de la División 3 del Código de Alimentos y Agricultura.

Section § 8317

Explanation

Esta ley exige a cada agencia estatal en California, que incluye oficinas, departamentos, divisiones, burós, juntas y comisiones (pero no la Legislatura ni las entidades bajo el Artículo VI de la Constitución de California), mantener una lista de todas las tarifas, tasas de licencia, multas y sanciones que administran o recaudan. Sin embargo, este requisito no se aplica a las tarifas que una agencia estatal recauda de otra agencia gubernamental.

(a)CA Pamahalaan Code § 8317(a) Cada agencia estatal, según se define en la subdivisión (b), establecerá y mantendrá un índice de los nombres o títulos de todas las tarifas, tasas de licencia, multas y sanciones administradas o recaudadas por la agencia.
(b)CA Pamahalaan Code § 8317(b) “Agencia estatal” para los fines de esta sección significa toda oficina estatal, departamento, división, buró, junta y comisión, pero no incluirá la Legislatura ni ninguna entidad prevista en el Artículo VI de la Constitución de California.
(c)CA Pamahalaan Code § 8317(c) Esta sección no se aplica a ninguna tarifa recaudada por una agencia estatal de cualquier otra agencia gubernamental.

Section § 8318

Explanation

Esta sección de la ley establece reglas para la comunicación entre ciertas agencias estatales de California y las tribus nativas americanas. Especifica que 'agencia estatal' incluye departamentos estatales, la Universidad Estatal de California, la Universidad de California y el Consejo Judicial de California. Se pide a los Regentes de la Universidad de California que nombren enlaces, y otras agencias estatales deben elegir enlaces que se relacionarán con las tribus nativas americanas. Estos enlaces consultarán con las tribus listadas por la Comisión del Patrimonio Nativo Americano y educarán a sus agencias sobre temas relacionados con las relaciones tribales.

(a)CA Pamahalaan Code § 8318(a) Para los fines de esta sección, “agencia estatal” significa un departamento o agencia del estado, la Universidad Estatal de California, la Universidad de California, y el Consejo Judicial de California.
(b)CA Pamahalaan Code § 8318(b) Se solicita a los Regentes, en nombre de la Universidad de California, que designen, y toda otra agencia estatal con interacción significativa con asuntos, pueblos o tierras tribales deberá designar, uno o más enlaces con el propósito de entablar consultas con las tribus nativas americanas de California en la lista de contactos mantenida por la Comisión del Patrimonio Nativo Americano de conformidad con el párrafo (2) de la subdivisión (c) de la Sección 8012 del Código de Salud y Seguridad y educar a la agencia sobre temas relevantes para la relación del estado con esas tribus.