Section § 66499.50

Explanation

Bu yasa, her ilçe ve eyaletteki tüm şehirler, kasabalar ve köyler için, resmi olarak tüzel kişiliğe sahip olup olmadıklarına bakılmaksızın geçerlidir.

Bu bölüm, tüm ilçeler ve, tüzel kişiliği olsun ya da olmasın, bu eyaletteki tüm şehirler, kasabalar ve köyler için geçerlidir.

Section § 66499.51

Explanation

Sheria hii inafafanua maneno ya jinsi jiji au kaunti inavyopaswa kutafsiri marejeleo ya mabaraza ya jiji, bodi, wahandisi, na wapimaji. 'Baraza la jiji au bodi ya wasimamizi' inajumuisha chombo kikuu cha utawala katika kila eneo ambapo sheria inatumika. 'Mhandisi wa jiji' na 'mpimaji wa kaunti' inajumuisha maafisa sawa ambao lazima wafuate maelekezo kutoka kwa mamlaka za mitaa. Ikiwa hakuna wahandisi au wapimaji walioteuliwa, bodi ya mitaa inaweza kuajiri watu wenye sifa kufanya kazi hizi na watakuwa na majukumu sawa na wahandisi rasmi wa jiji au wapimaji. Wataalamu hawa walioajiriwa watalipwa kama gharama zingine za serikali zinavyolipwa.

Kama ilivyotumika katika kitengo hiki:
(a)CA Pamahalaan Code § 66499.51(a) "Baraza la jiji au bodi ya wasimamizi" inajumuisha bodi na mamlaka husika ya utawala katika kila mahali ambapo kitengo hiki kinatumika.
(b)CA Pamahalaan Code § 66499.51(b) "Mhandisi wa jiji" na "mpimaji wa kaunti" inajumuisha afisa anayefanana au anayelingana, chini ya maelekezo ya bodi na mamlaka husika ya utawala katika kila mahali ambapo kitengo hiki kinatumika.
(c)CA Pamahalaan Code § 66499.51(c) Ikiwa hakuna mhandisi wa jiji au mpimaji wa kaunti chini ya maelekezo hayo, bodi na mamlaka husika inaweza kuajiri wahandisi na wapimaji wenye uwezo kwa kiwango kinachohitajika kwa ajili ya kutekeleza madhumuni ya kitengo hiki katika maeneo yaliyo chini ya mamlaka yake, na watu walioteuliwa hivyo watakuwa na mamlaka sawa na watatekeleza majukumu sawa na yale yaliyopewa na kuamriwa wahandisi wa jiji na wapimaji wa kaunti, mtawalia, katika kesi zinazofanana. Huduma za wahandisi na wapimaji walioajiriwa hivyo zitakodishwa, kuchunguzwa, kupitishwa, kukaguliwa na kulipwa kama deni zingine zinazoingizwa na bodi na mamlaka hizo za utawala.

Section § 66499.52

Explanation

Sheria hii ya California inaeleza jinsi ramani rasmi zinavyoundwa wakati ardhi inagawanywa katika viwanja au vitalu katika jiji, mji, au eneo dogo. Ramani hizi hutengenezwa chini ya usimamizi wa wahandisi wa jiji au wapimaji wa kaunti, kwa idhini kutoka kwa mamlaka za serikali za mitaa.

Ramani lazima zipe nambari kwa kila kitalu na kitambulisho tofauti kwa kila kiwanja au mgawanyiko. Barabara na maeneo ya umma hupewa majina kwenye ramani hizi. Wapimaji au wahandisi, wakisimamiwa na maafisa wa jiji au kaunti, huandaa ramani hizi kulingana na viwango vilivyobainishwa.

Waombaji wanawajibika kulipia gharama zinazohusiana na kutengeneza na kusindika ramani hizi. Ramani lazima zijumuishe cheti kutoka kwa mhandisi au mpimaji, kinachothibitisha kufuata sheria, na cheti cha idhini kutoka kwa mhandisi wa jiji au mpimaji wa kaunti, vyote ambavyo lazima vitiwe saini na maelezo ya usajili wa mtaalamu.

(a)CA Pamahalaan Code § 66499.52(a) Kila wakati ambapo jiji lolote, mji au mgawanyiko wa ardhi umepangwa au kugawanywa katika viwanja au vitalu, na kila wakati ambapo nyongeza yoyote kwa jiji lolote, mji au mgawanyiko imepangwa katika viwanja au vitalu kwa madhumuni ya kuuza au kuhamisha, mhandisi wa jiji au mpimaji wa kaunti, chini ya uongozi na kwa idhini ya baraza la jiji au bodi ya wasimamizi, anaweza kutengeneza ramani rasmi ya jiji, mji au mgawanyiko, akipa kila kitalu kwenye ramani nambari, na kila kiwanja au mgawanyiko katika kitalu nambari au herufi tofauti, na akipa majina kwa barabara, njia kuu, vichochoro, viwanja, maeneo ya umma au bustani, kama inavyoweza kuonyeshwa kwenye ramani rasmi.
(b)CA Pamahalaan Code § 66499.52(b) Katika jiji au kaunti ambayo imepitisha utaratibu uliowekwa hapa, mpimaji au mhandisi yeyote, chini ya ukaguzi wa mhandisi wa jiji au mpimaji wa kaunti, anaweza kuandaa ramani rasmi itakayowasilishwa kwa rekodi kulingana na migawanyiko (d) na (e) ya Sehemu 66499.35. Ramani hiyo itaandaliwa kwa mujibu wa vipimo vya muundo wa ramani vya migawanyiko (a) hadi (f), ikijumuisha, ya Sehemu 66434. Malipo kwa huduma za mhandisi wa jiji au mpimaji wa kaunti, na ada zozote zinazohitajika na sheria ndogo za mitaa kulipwa kwa gharama ya usindikaji wa ramani rasmi na mhandisi wa jiji au mpimaji wa kaunti, yatakuwa jukumu la mwombaji. Ramani rasmi itajumuisha cheti cha mhandisi au mpimaji kinachosema kwamba ramani hiyo iliandaliwa kulingana na masharti ya sehemu hii, na cheti cha idhini cha mhandisi wa jiji au mpimaji wa kaunti. Cheti hicho kitatiwa saini, na, chini au karibu mara moja na saini, kitaonyesha nambari ya leseni au usajili na tarehe ya kumalizika muda wake ya mhandisi wa kiraia aliyesajiliwa au mpimaji wa ardhi mwenye leseni anayeandaa na kuidhinisha ramani rasmi.

Section § 66499.53

Explanation
Ang mga inhinyero o tagasukat, na may pag-apruba ng lungsod, ay maaaring mag-update ng mga mapa sa pamamagitan ng paggamit ng mga kasalukuyang mapa, pagsasagawa ng mga bagong survey, muling pagbilang ng mga bloke at lote, o pagpapalit ng mga pangalan ng kalye.

Section § 66499.54

Explanation

Kapan pun sebuah peta dibuat dan disetujui secara resmi di bawah undang-undang ini, peta tersebut perlu disertifikasi oleh sebagian besar anggota otoritas, bersama dengan pejabat pimpinan dan sekretaris. Ini harus mencakup segel resmi, jika ada. Sertifikasi tersebut harus menjelaskan secara lengkap resolusi yang mengadopsi peta tersebut, termasuk tanggal adopsinya.

Setiap peta yang dibuat dan diadopsi di bawah divisi ini harus disertifikasi oleh tangan mayoritas anggota dan pejabat pimpinan serta sekretaris dan segel resmi, jika ada, dari otoritas yang mengadopsinya. Sertifikat tersebut harus memuat secara lengkap resolusi yang mengadopsi peta tersebut, dengan tanggal adopsi.

Section § 66499.55

Explanation
Hukum ini mensyaratkan bahwa peta bersertifikat dari tanah yang dipetak harus segera diajukan ke kantor pencatat kabupaten tempat tanah tersebut berada. Pencatat bertanggung jawab untuk menyimpan peta-peta ini dengan aman, dengan cara yang memungkinkan mereka direproduksi, dan memastikan mereka diindeks dan ditandai dengan benar sesuai dengan aturan divisi ini.

Section § 66499.56

Explanation

Agar peta diakui sebagai peta resmi di bawah divisi ini, peta tersebut harus disertifikasi dan diajukan. Sampai disertifikasi dan diajukan, peta tersebut tidak memiliki status resmi.

Peta tersebut akan menjadi peta resmi untuk semua tujuan divisi ini setelah disertifikasi, dan diajukan, tetapi tidak sebelumnya.

Section § 66499.57

Explanation
Ĉi tiu leĝo deklaras, ke kiam urba konsilio aŭ graflanda estraro aprobas oficialan mapon de urbo aŭ subdivido, estas laŭleĝe akcepteble referenci la parcelojn aŭ blokojn sur tiu mapo en juraj dokumentoj kiel aktoj aŭ kontraktoj. Kondiĉe ke la referenco estas sufiĉe klara por identigi la mapon, tiu priskribo estas laŭleĝe valida.

Section § 66499.58

Explanation

Bagian hukum ini menyatakan bahwa setiap kali seorang insinyur atau juru ukur melakukan survei tanah untuk tujuan pemetaan di kota, kota kecil, atau kabupaten, survei dan catatan yang menyertainya harus diajukan ke kantor juru ukur atau insinyur setempat. Setelah diajukan, dokumen-dokumen ini menjadi bagian dari catatan publik setempat.

Semua survei dan catatan lapangan terkait yang dibuat oleh insinyur atau juru ukur mana pun, berdasarkan ketentuan divisi ini, atau dalam survei resmi atas setiap bidang atau parsel tanah di kota, kota kecil, atau kabupaten mana pun untuk tujuan peta apa pun berdasarkan divisi ini, harus diajukan di kantor juru ukur atau insinyur, sesuai kasusnya, dan akan menjadi bagian dari catatan publik kota, kota kecil, atau kabupaten tersebut.