Mga DistritoMga Awtoridad sa Abot-kayang Pabahay
Section § 62250
Esta sección define términos clave relacionados con las autoridades e iniciativas de vivienda asequible en California. La 'vivienda asequible' se refiere a costos de vivienda o alquileres que son manejables para hogares que ganan hasta el 120% del ingreso medio del área. Una 'autoridad' es la entidad creada para gestionar los esfuerzos de vivienda asequible. Una 'resolución de autorización' es una decisión formal para crear dicha autoridad.
Una 'agencia local consentidora' es un organismo del gobierno local que acepta apoyar un plan de inversión en vivienda asequible. El 'plan' se refiere al documento que describe cómo se financiarán y desarrollarán los proyectos de vivienda asequible. El 'incremento del impuesto sobre la propiedad' es el ingreso adicional del impuesto sobre la propiedad generado por el aumento del valor de las propiedades, utilizado para financiar viviendas asequibles, pero excluye algunas propiedades vinculadas a antiguas agencias de reurbanización hasta que sus obligaciones sean liquidadas.
Los 'bienes inmuebles' incluyen el terreno y sus derechos e intereses asociados, como edificios y servidumbres.
Section § 62251
Esta ley permite a las ciudades y condados de California establecer autoridades de vivienda asequible dedicadas a construir viviendas para personas de ingresos bajos y moderados. Estas autoridades pueden recaudar ingresos por incremento del impuesto a la propiedad, pero tienen restricciones sobre quién puede unirse, excluyendo a las entidades escolares y a ciertas agencias sucesoras. Para que dichas autoridades sean efectivas, los asuntos de reurbanización anteriores deben resolverse de acuerdo con condiciones específicas. La junta directiva de estas autoridades debe tener un número impar de miembros, incluyendo representantes del gobierno local y del público. Los límites de la autoridad pueden coincidir con los de la ciudad o el condado que la creó.
Section § 62252
Bagian hukum ini menguraikan tanggung jawab otoritas lokal di California untuk membentuk Dana Perumahan Berpenghasilan Rendah dan Menengah serta membuat rencana investasi perumahan terjangkau. Rencana ini dapat melibatkan pengambilan bagian dari peningkatan pajak properti atau pendapatan pajak lainnya. Rencana tersebut harus dengan jelas menyatakan tujuannya, menjelaskan program perumahan terjangkau, dan mencakup perkiraan pendapatan serta pengeluaran selama lima tahun, bersama dengan proyeksi pembangunan atau renovasi unit perumahan pada berbagai tingkat pendapatan. Ini juga menetapkan batas 45 tahun untuk kegiatan pinjaman, pelunasan utang, dan penyelesaian kewajiban perumahan. Sebelum menyelesaikan rencana, dengar pendapat publik harus diadakan untuk mengumpulkan masukan masyarakat.
Section § 62253
Ang batas na ito ng California ay nagpapahintulot sa mga lungsod, county, at espesyal na distrito (maliban sa mga paaralan at ilang ahensya) na ilaan ang kanilang bahagi ng pagtaas ng buwis sa ari-arian sa loob ng isang partikular na lugar sa isang itinalagang awtoridad. Ang mga paglalaan na ito ay dapat itakda sa pamamagitan ng isang resolusyon at maaaring magsama ng mga lokal na buwis sa pagbebenta at paggamit kung ang mga ito ay akma sa orihinal na layunin ng buwis at ang mga heograpikal na hangganan ay tumutugma sa awtoridad. Ang mga kita mula sa pagtaas ng buwis ay pangunahing naglalayon na mapabuti ang abot-kayang pabahay, na nagpapanatili ng minimum na 95% na paggamit para sa mga pagpapabuti sa pabahay para sa mga komunidad na may mababa hanggang katamtamang kita. Ang paggamit ng pondo para sa administratibo ay limitado sa 5%. Hindi binabago ng batas na ito ang kasalukuyang pamamahagi ng kita sa buwis o mga kalkulasyon sa mga lokal na pamahalaan na hindi lumalahok sa ganitong mga kaayusan.
Ang mga pondo para sa pabahay ay dapat sumuporta sa pagpapaunlad ng pabahay para sa mga may napakababang kita o mga inisyatiba tulad ng mga silungan at suportadong pabahay. Maaaring mabawi ng mga county ang mga gastusin sa administratibo bago ipamahagi ang mga pondo. Sa huli, tinitiyak ng batas na ang kasalukuyang mga paglalaan ng kita para sa edukasyon o iba pang entity ng pagbubuwis ay hindi mababawasan o mababago.
Section § 62254
Luật này trao quyền cho một số cơ quan nhất định để cải thiện điều kiện cộng đồng theo nhiều cách. Đầu tiên, họ có thể cung cấp nhà ở giá cả phải chăng cho cư dân có thu nhập thấp và trung bình. Họ cũng có thể dọn dẹp các chất độc hại và thực hiện các biện pháp cải tạo chống động đất cho các tòa nhà. Các cơ quan có thể mua và bán tài sản, tuân thủ các hạn chế cụ thể vì lợi ích công cộng. Họ được phép phát hành trái phiếu, vay tiền và nhận hỗ trợ tài chính từ các cơ quan chính phủ hoặc các tổ chức cho vay tư nhân. Ngoài ra, họ có thể lập kế hoạch nhà ở giá cả phải chăng, cung cấp các khoản vay hoặc tài trợ để cải thiện các tòa nhà, và xây dựng các nền tảng kết cấu cho phát triển nhà ở. Cuối cùng, họ có thể tài trợ cho cơ sở hạ tầng cần thiết cho các dự án nhà ở, như hệ thống cấp nước và thoát nước.
Section § 62255
Section § 62256
Ang batas na ito ay tungkol sa paglilipat ng mga pamilya at indibidwal na napapaalis dahil sa mga proyekto ng abot-kayang pabahay sa ilang partikular na lugar. Ang mga awtoridad ay dapat lumikha at isama ang isang plano sa paglilipat sa kanilang mga plano sa pabahay, tinitiyak na ang mga inilipat na tao, lalo na ang mga may mababa at katamtamang kita, ay may abot-kayang at angkop na bagong pabahay bago sila ilipat.
Dapat tiyakin ng mga lungsod na may sapat na pabahay, pansamantala at permanente, na magagamit. Ang priyoridad sa bagong pabahay ay ibinibigay sa mga inilipat, at ang pabahay para sa mga pamilyang may mababang kita ay dapat manatiling abot-kaya sa loob ng 45-55 taon.
Sa mga kaso kung saan ang mga tahanan ay nawasak o inalis, isang katulad o mas malaking bilang ng mga silid-tulugan ang dapat ibigay. Ang mga inilipat na indibidwal ay may karapatan sa tulong sa paglilipat tulad ng nakasaad sa isa pang seksyon ng batas. Kasama rito ang posibleng mga bayarin na sakop ng pederal na pamahalaan.
Section § 62257
Section § 62258
Luật này cho phép một cơ quan chuyển giao nhiệm vụ nhà ở của mình cho một cơ quan nhà ở hoặc một sở nhà ở thành phố hoặc quận nếu làm như vậy sẽ tiết kiệm chi phí hành chính hoặc đẩy nhanh việc xây dựng nhà ở giá cả phải chăng.
Section § 62259
Hukum ini mewajibkan setiap proyek perumahan yang didukung oleh otoritas tertentu untuk tetap terjangkau selama durasi tertentu: setidaknya 55 tahun untuk properti sewa dan 45 tahun untuk yang ditempati pemilik.
Otoritas perumahan diwajibkan untuk menandatangani perjanjian hukum atau memberlakukan pembatasan untuk memastikan rumah-rumah ini tetap terjangkau bagi rumah tangga berpenghasilan rendah. Batas sewa harus sesuai dengan pedoman negara bagian tertentu, kecuali jika ketentuan bantuan keuangan lainnya menentukan sebaliknya.
Section § 62260
Ang batas na ito ay nagpapahintulot sa isang awtoridad na pangasiwaan ang tunay at personal na ari-arian sa iba't ibang paraan sa loob ng hurisdiksyon nito. Una, maaari itong bumili o kumuha ng ari-arian gamit ang iba't ibang paraan tulad ng pagbili, pagpapaupa, o pagtanggap ng mga regalo, ngunit kailangan munang kumuha ng independiyenteng pagtatasa upang matukoy ang halaga sa pamilihan. Pangalawa, maaari itong tumanggap ng labis na ari-arian mula sa mga pampublikong entidad sa loob o labas ng lugar ng plano at ibenta o ipaupa ito sa iba. Ang mga pondo mula sa mga transaksyong ito ay maaaring ibigay sa komunidad o sa orihinal na pampublikong entidad. Pangatlo, pinahihintulutan ng batas ang awtoridad na magbigay ng ari-arian sa mga awtoridad sa pabahay o mga pampublikong ahensya para sa mga proyekto ng pabahay. Panghuli, maaaring ibenta muli ng awtoridad ang naayos na ari-arian sa loob ng isang taon, at kailangan nitong iulat ang mga hindi nabentang ari-arian na hawak nang higit sa isang taon, ipinapaliwanag kung bakit hindi ito nabenta at idinedetalye ang mga plano sa hinaharap.
Section § 62261
Esta ley permite a una autoridad establecer reglas sobre terrenos vendidos o arrendados para uso privado, asegurando que se utilicen según lo planeado, lo cual se considera un beneficio público. La autoridad puede imponer obligaciones a los compradores o arrendatarios de propiedades en proyectos de vivienda asequible. Estas obligaciones incluyen usar la propiedad según lo previsto, iniciar el proyecto en un plazo razonable y cumplir con las normas para evitar la especulación de terrenos o ganancias excesivas de tierras no desarrolladas. Esto puede incluir la recuperación del terreno si es necesario. También se pueden imponer otras condiciones para cumplir los objetivos del plan de vivienda.
Section § 62261.1
Kung nais mong legal na hamunin ang paglikha ng isang awtoridad, isang plano para sa abot-kayang pabahay, ang paglalaan ng mga kita sa buwis, o ang pagpapalabas ng mga bono ng isang awtoridad, kailangan mong simulan ang proseso sa loob ng 30 araw pagkatapos magawa ang desisyon. Para sa mga kita sa buwis at mga bono, ang mga legal na aksyon ay dapat sumunod sa mga partikular na pamamaraan na nakasaad sa ibang bahagi ng legal na kodigo. Bukod pa rito, ang awtoridad mismo ay maaaring humiling sa isang lokal na korte na kumpirmahin ang legalidad ng mga aksyon nitong pinansyal, tulad ng pagpapalabas ng mga bono o iba pang instrumento sa pananalapi.
Section § 62262
Luật này quy định rằng bất kỳ cơ quan nào được thành lập theo phân khu này đều được coi là một cơ quan công quyền địa phương và phải tuân thủ ba đạo luật chính. Đó là Đạo luật Ralph M. Brown, quy định các cuộc họp công khai; Đạo luật Hồ sơ Công cộng California, yêu cầu công chúng được tiếp cận hồ sơ; và Đạo luật Cải cách Chính trị năm 1974, điều chỉnh đạo đức chính trị và minh bạch tài chính.