Komisyon sa Transportasyong Metropolitan
Section § 66500
Section § 66502
La Comisión Metropolitana de Transporte (MTC) se establece como una agencia de planificación local, separada del gobierno estatal, encargada de supervisar la planificación del transporte para una región específica en California. Esta región incluye San Francisco y varios condados circundantes, que son Alameda, Contra Costa, Marin, Napa, San Mateo, Santa Clara, Solano y Sonoma.
Section § 66503
Seksyon sa a esplike estrikti ak nonmen yon komisyon 21 manm ki soti nan divès konte ak antite nan Zòn Bay la.
(a) Komisyon an gen ladan manm ki soti nan Vil ak Konte San Francisco, ak Konte Alameda, Contra Costa, San Mateo, ak Santa Clara, ak nonmen ki fèt pa majistra oswa komite seleksyon vil yo.
(b) Manm ki soti nan Marin, Napa, Solano, ak Sonoma yo nonmen pa Konsèy Sipèvizè yo nan yon lis kandida.
(c) Lòt manm gen ladan reprezantan ki soti nan Asosyasyon Gouvènman Zòn Bay la ak Komisyon Konsèvasyon ak Devlopman Bay San Francisco.
(d ak e) Gen reprezantan ki pa gen dwa vote ki soti nan Depatman Transpò Etazini ak Depatman Lojman ak Devlopman Iben.
(f) Ofisye piblik yo ka nonmen nan komisyon an pandan manda sèvis yo.
(g) Yon restriksyon mete pou pa plis pase twa manm ka soti nan menm konte a.
Section § 66504
Esta ley describe los mandatos para los comisionados de transporte en California. Cada comisionado sirve por cuatro años, pero los comisionados nombrados por los Alcaldes de Oakland y San José tienen inicialmente mandatos que terminan en febrero de 2015. Si un funcionario público que también es comisionado deja su cargo público, también pierde su puesto de comisionado, a menos que la autoridad que lo nombró le permita terminar el mandato. Los comisionados deben ser elegidos por su conocimiento de los problemas de transporte.
Section § 66504.1
Section § 66505
Section § 66506
Section § 66507
Lwa sa a di ke yon nouvo komisyon pral pran sou devwa planifikasyon yo nan men Komisyon Etid Transpòtasyon Zòn Bay la ak Komite Planifikasyon Transpòtasyon Rejyonal la. Tout dosye ak done planifikasyon ki soti nan òganizasyon anvan sa yo pral bay nouvo komisyon an.
Section § 66508
Section § 66509
Kifungu hiki cha sheria kinaagiza kwamba wakati wa kuandaa mpango wa usafiri wa kikanda, tume lazima izingatie mambo kadhaa. Haya yanajumuisha mapendekezo kutoka Tume ya Utafiti wa Usafiri ya Eneo la Bay, yakirekebishwa na Kamati ya Mipango ya Usafiri ya Kikanda. Pia wanahitaji kutathmini athari za kiikolojia, kiuchumi, na kijamii za mifumo ya usafiri kwenye nyanja kama vile makazi, ajira, burudani, na mazingira, hasa kwa jamii zenye uhaba.
Zaidi ya hayo, wanapaswa kuzingatia mipango ya kikanda kutoka mashirika mengine yanayolenga kukidhi mahitaji ya mipango ya kanda, ikiwa ni pamoja na maoni kutoka Chama cha Serikali za Eneo la Bay na vyombo vingine vilivyotajwa.
Section § 66510
Ang batas na ito ay naglalahad na ang rehiyonal na plano sa transportasyon ay dapat sumaklaw sa ilang pangunahing bahagi ng sistema ng transportasyon. Kabilang dito ang mga interstate at defense highway, ang sistema ng freeway ng California, iba pang highway ng estado, mga tulay na tumatawid sa look, at mga sistema ng pampublikong transportasyon. Dapat pagtuunan ng pansin ng plano kung paano nagkakaugnay at nagtutulungan ang iba't ibang uri ng transportasyon.
Section § 66511
Section § 66512
Section § 66513
Ang batas na ito ay nag-uutos sa komisyon na regular na suriin ang panrehiyong plano sa transportasyon at gumawa ng mga update kung kinakailangan. Ang anumang pagbabago ay dapat na naaayon sa mga regulasyong nakasaad sa Seksyon 65080.
Section § 66514
Bago simulan ang pagtatayo ng anumang bagong tulay na tatawid sa San Francisco Bay, kailangan ng proyekto ang pag-apruba ng komisyon. Hindi nalalapat ang patakarang ito sa mga pagbabago sa mga kasalukuyang tulay maliban kung may idaragdag na bagong linya ng trapiko o sistema ng mabilis na transit.
Section § 66515
Section § 66515.5
Section § 66516
Section § 66516.5
Bu yasa, bir komisyonun bölgesel bir transit konseyi ile birlikte çalışarak, daha iyi verimlilik için birleştirilebilecek toplu taşıma sistemlerinin bölümlerini belirlemesine olanak tanır. Hizmeti iyileştirmek için bu işlevlerin birleştirilmesini veya dış kaynak kullanımını önerebilirler. Ek olarak, komisyon, çakışan hizmetleri azaltarak ve farklı transit sistemleri arasında sorunsuz transit operasyonları sağlayarak önemli transit koridorlarında hizmet koordinasyonunu artırmanın yollarını önerebilir.
Section § 66517
Section § 66517.5
Bu yasa, komisyonun bölgesel toplu taşıma hizmetleri için hedefler ve ölçütler belirlemesini, bunların verimli ve etkili olmasını sağlamasını gerektirir. Ayrıca, bu hizmetlerin faydalarını ve maliyetlerini değerlendirmek için tutarlı veri gereksinimleri oluşturmalıdırlar. Ek olarak, komisyon bölgesel ulaşım fonlamasını önceliklendirmek için prosedürler oluşturmaktan sorumludur.
Yasa ayrıca, toplu taşıma işletmecilerinin mali durumlarını üç ayda bir raporlamaları ve bütçelerini inceleme için sunmaları amacıyla tek tip bir raporlama ve muhasebe sistemi için standartlar oluşturulmasını zorunlu kılar. Diğer standartlar arasında toplu taşıma için yerel desteğin sürdürülmesi ve maliyet etkin operasyonların sağlanması yer alır.
Section § 66518
This law section requires the California Transportation Commission to follow the regional transportation plan and priorities when distributing funds for state highway construction. However, the Commission can make exceptions if there is a more important interest that affects the entire state.
Section § 66520
Si un condado, ciudad o distrito de transporte en la región desea solicitar una subvención federal o estatal que incluya un componente de transporte, primero debe enviar su solicitud a la comisión. La comisión verifica si se alinea con el plan regional de transporte. Solo las solicitudes que encajen con el plan serán aprobadas y remitidas.
Sin embargo, si el dinero involucrado proviene del Impuesto sobre la Licencia de Combustible para Vehículos Motorizados y se entrega a los gobiernos locales según lo menciona la ley, este paso de revisión por parte de la comisión no es necesario.
Section § 66521
Esta sección de la ley explica cómo el gobierno federal, el estado y las agencias locales deben apoyar a una comisión específica. La idea es que las actividades de la comisión, especialmente en transporte y planificación, reciban respaldo financiero de estos niveles de gobierno. Para lograr esto, la comisión y la Agencia de Transporte organizarán contratos para usar fondos federales de carreteras y fondos estatales para planificar autopistas, carreteras y calles en la región.
Además, la comisión debe trabajar con agencias federales, como el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano, para obtener subvenciones para sus estudios y actividades de planificación. También debe establecer acuerdos justos con entidades locales, como la Ciudad y Condado de San Francisco, y varios distritos y grupos de transporte, para que contribuyan con fondos o servicios para apoyar sus iniciativas. Estas entidades locales pueden usar fondos de las tasas de vehículos motorizados para ayudar con este apoyo.
Section § 66522
Section § 66525
Esta sección de la ley establece que la comisión es responsable de gestionar el plan de gastos de transporte de un condado si este incluye reglas para implementar un impuesto sobre las ventas minoristas para este fin.
Section § 66530
Section § 66531
Cada dos años, los condados del área de la Bahía de San Francisco, junto con sus ciudades y operadores de transporte público, pueden crear y actualizar un plan de transporte. Este plan debe presentarse a la agencia designada para la gestión de la congestión, a menos que se asigne esta tarea a otra agencia. Los planes de transporte del condado deben estar en línea con los programas de gestión de la congestión y tener en cuenta los factores federales de planificación del transporte.
La comisión desarrollará directrices para estos planes, asegurándose de que se alineen con los planes regionales. Las directrices deben abordar las inversiones para gestionar la congestión, considerar estrategias del sistema de transporte, gestionar los impactos del transporte relacionados con el uso del suelo y tener en cuenta los ingresos esperados. Además, deben recomendar mejoras para los próximos 10 y 20 años y contribuir al plan de transporte regional. Si es necesario, la comisión puede resolver conflictos entre los planes de los diferentes condados. Los condados también pueden solicitar a la comisión que prepare sus planes, siempre que ambas partes estén de acuerdo. Finalmente, las estrategias de financiación para estos planes deben desarrollarse conjuntamente con la comisión.
Section § 66532
Bu yasa, otoyollar depremlerden zarar gördüğünde ulaşım acil durumlarını yönetmek için bir komisyonun bir plan oluşturmasını gerektirir. Plan, Alameda İlçesi ve San Francisco'daki belirli otoyolların yeniden inşası sırasında ihtiyaç duyulan hizmetlere odaklanacaktır. Bu hizmetler için finansmanın gelecekteki yasama eylemleriyle sağlanması amaçlanmaktadır.
Section § 66535
Sebelum 1 Juli 2003, komisi harus membuat kriteria kinerja untuk menilai proyek transportasi baru yang belum diidentifikasi dalam rencana 2002. Ini melibatkan evaluasi bagaimana proyek akan mempengaruhi koridornya dan memprioritaskan investasi untuk rencana 2004 berdasarkan tujuan untuk setiap koridor.
Komisi juga perlu menetapkan tujuan untuk perencanaan koridor yang sesuai dengan kriteria kinerja untuk rencana regional 2004.
Biaya untuk proses ini harus ditanggung oleh dana tertentu. Jika dana ini tidak mencukupi, komisi tidak wajib melaksanakan tugas-tugas ini.
Section § 66536
Ang batas na ito ay tungkol sa pagtutulungan ng Association of Bay Area Governments (ABAG) at ng Metropolitan Transportation Commission (MTC) para sa mas mahusay na pagpaplanong panrehiyon. Noong 2003, binuo nila ang ABAG-MTC Task Force upang talakayin ang pagpapabuti ng pagpaplanong panrehiyon, kabilang ang mga pagbabago sa organisasyon. Sa halip na magsanib, nagpasya ang task force na lumikha ng isang pinagsamang komite sa patakaran upang hawakan ang mga gawain sa pagpaplano at tugunan ang mga isyu sa transportasyon sa rehiyon.
Bukod pa rito, ang Bay Area Air Quality Management District ay bahagi na ng pagsisikap na ito ng kooperasyon, na nagtatrabaho sa mga plano sa kalidad ng hangin. Bago o sa Hunyo 30, 2005, kinailangan na ang distritong ito ay maging bahagi ng pinagsamang komite, binibigyang-diin ang koneksyon sa pagitan ng paggamit ng lupa, transportasyon, at kalidad ng hangin.
Section § 66536.1
Bagian undang-undang ini menguraikan tanggung jawab komite kebijakan bersama yang terdiri dari anggota dari berbagai entitas regional di Wilayah Teluk San Francisco. Pertama, komite harus membuat laporan tentang kelayakan penggabungan fungsi-fungsi tertentu dari dua organisasi (ABAG dan MTC) dan menyerahkannya kepada Legislatif paling lambat tahun 2006. Kedua, komite harus menyertakan perwakilan dari sembilan kabupaten di Wilayah Teluk, dengan sebagian besar anggota yang ditunjuk dari satu lembaga tertentu adalah pejabat terpilih secara lokal paling lambat tahun 2011. Terakhir, komite bertugas mengoordinasikan dan meninjau dokumen perencanaan utama dari ABAG, MTC, Distrik Manajemen Kualitas Udara Wilayah Teluk, dan Komisi Konservasi dan Pembangunan Teluk San Francisco. Rencana-rencana ini meliputi transportasi regional, kebutuhan perumahan, kualitas udara, dan Rencana Teluk San Francisco.
Section § 66536.2
TL_TRANSLATION_OF_This law talks about efforts to improve planning in the Bay Area, specifically around land use, transportation, and air quality. Three agencies have been working together on this: the Association of Bay Area Governments, the Bay Area Air Quality Management District, and the Metropolitan Transportation Commission. The San Francisco Bay Conservation and Development Commission (BCDC) is also important, as it oversees planning and regulation in several key areas, such as the San Francisco Bay and Suisun Marsh.
TL_TRANSLATION_OF_The law notes that the BCDC has shown interest in joining these planning efforts, and the joint policy committee supports this addition. By January 1, 2009, the BCDC should become a member of the joint policy committee with equal representation as the other agencies.