Aprentisado at Pre-aprentisadoAdministrasyon
Section § 3070
Section § 3071
Esta ley establece que el Consejo de Aprendizaje de California debe reunirse cuatro veces al año y puede tener reuniones adicionales si el presidente las convoca. Son responsables de establecer reglas sobre salarios mínimos, horas máximas de trabajo y condiciones laborales para aprendices en oficios de construcción y edificación, y ocupaciones de bombero, así como de asegurar la igualdad de oportunidades y programas de acción afirmativa que incluyan a mujeres y minorías. Estos estándares no pueden ser inferiores a los ya existentes en este capítulo y deben enfocarse en eliminar criterios innecesarios que no estén relacionados con la calificación para la capacitación.
Además, el término 'ocupaciones de bombero' se refiere a los roles aprobados por el Comité Conjunto de Aprendizaje de Bomberos de California. Si las reglas para los aprendices de bombero entran en conflicto con algún convenio colectivo con un empleador público, el convenio colectivo tendrá prioridad.
Section § 3071.5
Dës Sektioun schwätzt iwwer den Interagency Berodungskomitee fir Léierplazen bannent der Kalifornien Divisioun vun de Léierplaznormen. Et beschreift, wien am Komitee ass, dorënner e puer Staatsbeamten a sechs ernannt Memberen, déi Patrone, Employéen an d'Ëffentlechkeet vertrieden. Dës ernannt Membere kréien eng Entschiedegung fir d'Participatioun un de Sëtzungen. D'Roll vum Komitee ass et, Berodung ze ginn iwwer Léierplaznormen, besonnesch fir Beruffer ausserhalb vun traditionelle Beräicher wéi de Bau.
De Komitee trëfft sech reegelméisseg a kann speziell Sëtzungen ofhalen, wéi néideg, geleet vun engem President, deen vum Sekretär fir Aarbecht a Personalentwécklung ausgewielt gëtt. Et kann och Ënnerkomiteeë schafen, fir sech op spezifesch Industrien oder d'Bedierfnesser vu behënnerte Léierlinge ze konzentréieren.
Section § 3071.7
Esta ley define términos relacionados con jóvenes en acogida y jóvenes sin hogar para fines de aprendizaje en California. Explica quiénes califican como jóvenes en acogida actuales y antiguos, así como jóvenes sin hogar.
Un Comité Asesor Interinstitucional sobre Aprendizaje debe crear un subcomité para estudiar cuestiones relacionadas con la participación de estos grupos en programas de aprendizaje. Este subcomité recopilará datos, evaluará las tasas de éxito, identificará desafíos y recomendará cómo mejorar los resultados de los programas de aprendizaje para jóvenes sin hogar y jóvenes en acogida. Estas recomendaciones deben formar parte del informe anual a la Legislatura a partir del 1 de julio de 2023. También es posible ampliar el enfoque del subcomité para incluir cuestiones relativas a grupos minoritarios.
Section § 3072
Section § 3073
El Jefe de la División de Estándares de Aprendizaje es responsable de supervisar los programas de aprendizaje, asegurar procesos de selección justos, mejorar las condiciones laborales de los aprendices y promover la igualdad de oportunidades. Sus funciones incluyen actuar como secretario de consejos relacionados, mantener información pública sobre los programas, asesorar sobre estándares de aprendizaje y cooperar con otras instituciones. También audita procedimientos y participa en acuerdos para apoyar la participación de minorías y mujeres en los aprendizajes.
El Jefe, junto con un comité especial, establece reglas para salarios, horarios y condiciones para los aprendizajes fuera de la construcción y la extinción de incendios. Las regulaciones existentes se aplican hasta que se establezcan nuevas. Además, las decisiones pasadas del Consejo de Aprendizaje ahora recaen bajo la autoridad del Jefe cuando son relevantes para programas fuera de la jurisdicción del Consejo.
Section § 3073.1
This section explains that the division must check apprenticeship and preapprenticeship programs to make sure they follow the rules. This involves verifying that on-the-job training is supervised, classroom lessons are provided, all required work is covered, graduates meet program requirements, and funds are used correctly. The division also checks how many apprentices finish the program on time or drop out, and if graduates find jobs as skilled workers. The division can stop new apprentice registrations or even remove state approval for programs that don't meet standards or misuse money. Programs with problems or low completion rates will be checked first. New or significantly expanded programs are reviewed after one year to ensure quality.
Evaluation reports are shared with specific councils, but personal privacy is protected. If a program has issues, the division will suggest fixes. Not fixing these problems can lead to losing state approval. If a program intentionally breaks rules or misuses funds, it can be deregistered and lose future funding. The division can always evaluate programs if problems are found or suspected.
Section § 3073.2
Seksyon sa a pèmèt yon divizyon finanse pwogram aprantisaj ak aktivite ki gen rapò swa atravè sibvansyon, ranbousman, oswa lòt metòd finansman olye de kontra. Sibvansyon sa yo evite sèten pwosesis revizyon pou fè finansman an pi fleksib ak alè. Divizyon an ka tou antre nan kontra oswa akò pou sipòte objektif li yo.
Anplis de sa, li ka aplike pou epi itilize finansman federal pou ede jere responsablite li yo anba chapit sa a.
Section § 3073.3
Section § 3073.5
Undang-undang California ini mewajibkan laporan tahunan dari badan-badan terkait magang kepada Legislatif dan publik, yang merinci kegiatan mereka. Laporan tersebut harus mencakup data tentang jumlah dan demografi peserta dalam program, seperti wanita, minoritas, pemuda asuh, dan pemuda tunawisma, serta tingkat keberhasilan mereka dari waktu ke waktu. Tindakan yang diambil untuk meningkatkan kinerja program dan menyelesaikan sengketa harus dilaporkan. Ini juga mencakup aplikasi untuk program baru, penggantian biaya untuk instruksi, dan inisiatif untuk memperluas magang pemuda, termasuk Program Hibah Magang Pemuda. Definisi untuk istilah seperti 'pemuda asuh' dan 'pemuda tunawisma' disediakan untuk kejelasan.
Section § 3073.6
Undang-undang ini menyatakan bahwa jika ada orang yang sengaja melakukan diskriminasi saat merekrut atau menjalankan program magang, berdasarkan jenis-jenis yang disebutkan dalam bagian tertentu dari Kode Pemerintahan, mereka dapat didakwa dengan pelanggaran ringan (misdemeanor). Jika terbukti bersalah, mereka bisa menghadapi denda hingga $1,000, hingga enam bulan penjara, atau keduanya.
Section § 3073.7
California's Apprenticeship Standards Division can partner with the Employment Development Department and local service regions to provide services as part of the federal Workforce Innovation and Opportunity Act. They are authorized to form agreements to facilitate this.
The division should also urge program organizers for voluntary apprenticeship and training initiatives to accept individuals who meet the criteria of this federal law and associated state rules.
Section § 3073.9
Undang-undang ini memastikan bahawa program perantisan perdagangan bangunan dan pembinaan di California tidak boleh mendiskriminasi perantis atau pemohon berdasarkan pelbagai ciri peribadi, termasuk bangsa, jantina, umur, atau ketidakupayaan. Ia menggariskan beberapa bidang di mana diskriminasi dilarang, seperti pengambilan, gaji, penugasan kerja, dan syarat kerja. Program mesti secara aktif mempromosikan peluang sama rata dengan melantik kakitangan untuk menyelia pematuhan, memaklumkan semua peserta tentang polisi tanpa diskriminasi, dan menyimpan rekod untuk menunjukkan pematuhan.
Selain itu, program dikehendaki menyediakan latihan anti-gangguan dan menetapkan prosedur untuk menangani aduan diskriminasi atau gangguan. Mereka mesti memaparkan polisi peluang sama rata mereka secara jelas dan memastikan akses yang adil kepada kemudahan program. Pematuhan terhadap peraturan ini dipantau, dan program mempunyai tempoh masa yang ditetapkan untuk melaksanakan kewajipan ini.
Section § 3074
Ang batas na ito ay naglalahad kung paano dapat ayusin ang bokasyonal na edukasyon para sa mga apprentice sa mga tuntunin ng pagbuo ng kurikulum, pagpili ng guro, at koordinasyon ng pagtuturo, na pinangangasiwaan ng mga lupon ng edukasyong bokasyonal ng estado at lokal sa kasunduan sa mga tagapagtaguyod ng programa. Pinapayagan nito ang off-campus na pagtuturo kapag inaprubahan at sumusunod sa mga regulasyon. Maaaring gamitin ang iba't ibang paraan ng pagtuturo, kabilang ang pagtuturo sa silid-aralan at mga kurso sa korespondensiya.
Anumang karagdagang gastos para sa mga lokal na ahensya ng edukasyon na lampas sa pondo ng estado ay sasagutin ng tagapagtaguyod ng programa, batay sa isang kasunduan, na may pinagsamang regulasyon na itinatag para sa pagkalkula ng gastos. Ang kita mula sa pagdalo sa klase ng apprenticeship ay dapat gamitin para sa mga klaseng iyon bago mag-claim ng karagdagang gastos.
May mga probisyon para sa mga nakahiwalay na apprentice na hindi makadalo sa mga regular na klase dahil sa availability o lokasyon; maaari silang makatanggap ng pagtuturo sa pamamagitan ng kontrata o korespondensiya. Ang mga reklamo tungkol sa mga kasunduan ay maaaring ihain alinsunod sa mga pamamaraang administratibo. Maaaring tanggihan ang pagtuturo sa mga programa ng apprenticeship na natagpuang hindi sumusunod sa mga regulasyon sa pantay na pagkakataon.
Section § 3074.1
Esta ley exige que las escuelas secundarias, los colegios comunitarios y las organizaciones que gestionan programas de aprendizaje informen a los estudiantes sobre la disponibilidad de estos programas como parte del esfuerzo de California para garantizar la igualdad de oportunidades a través de la acción afirmativa.
Section § 3074.2
Esta ley describe cómo las escuelas en California deben notificar a los programas de aprendizaje locales cuando planifiquen ferias universitarias o de carreras. Las escuelas deben informar a todos los programas de aprendizaje en el mismo condado sobre la fecha, hora y ubicación del evento. Esto debe hacerse utilizando los datos de contacto de la base de datos en línea de la División de Estándares de Aprendizaje. La ley anima a las escuelas a organizar eventos centrados específicamente en oportunidades de aprendizaje y educación técnica profesional.
Section § 3074.3
Section § 3074.7
Tento zákon umožňuje školním obvodům účtovat poplatek studentům, kteří navštěvují postgraduální nebo rekvalifikační kurzy. Poplatek nesmí přesáhnout skutečné náklady na výuku a je určen řídící radou obvodu.