Section § 500

Explanation
Esta sección permite a ciertas juntas profesionales en California, como las de médicos, dentistas y farmacéuticos, recrear sus registros si los originales son destruidos por un desastre como un incendio. Deben intentar que los nuevos registros sean tan precisos como los antiguos.

Section § 501

Explanation

Hukum ini menjelaskan apa yang harus dilakukan jika daftar atau buku resmi hancur. Dewan dapat menggunakan dokumen atau informasi resmi yang ada untuk membuat ulang daftar yang hancur. Setelah selesai, mereka akan secara resmi mengadopsi versi baru ini sebagai daftar yang sah, dan akan diperlakukan serta digunakan persis seperti aslinya.

Untuk reproduksi daftar atau buku yang hancur, dewan harus menggunakan daftar, buku, atau materi cetak resmi yang ada, sertifikat, surat pernyataan yang akan diajukan, atau informasi resmi lainnya yang mungkin tersedia dan yang mungkin tampak otentik bagi dewan. Setelah selesainya reproduksi, dewan harus dengan resolusi mengadopsi daftar atau buku yang direproduksi sebagai daftar atau buku dewan, dan setelah itu hal yang sama akan diambil dan digunakan untuk semua maksud dan tujuan, baik sebagai bukti maupun sebaliknya, seolah-olah itu adalah aslinya.

Section § 502

Explanation

Ovaj zakon nalaže određenim zdravstvenim odborima u Kaliforniji, poput onih za medicinske sestre i pomoćnike liječnika, da svake dvije godine prikupljaju detaljne informacije o radnoj snazi od svojih nositelja licenci kako bi pomogli u planiranju radne snage. Ti podaci uključuju stvari poput planova za umirovljenje, mjesta rada, specijalnosti, razine obrazovanja i demografskih podataka, između ostalog. Iako odbori moraju čuvati povjerljivost pojedinačnih informacija, prikupljene podatke moraju dijeliti u zbirnom obliku s Odjelom za pristup zdravstvenoj skrbi i informacijama. Važno je napomenuti da pružanje ovih informacija nije obvezno za obnovu licenci, a ne pružanje istih neće dovesti do disciplinskih mjera. Postojeći obvezni zahtjevi izvješćivanja ostaju nepromijenjeni.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(a) Neovisno o bilo kojem drugom zakonu, primjenjuje se oboje od sljedećeg:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(a)(1) Odbor za registrirano medicinsko sestrinstvo, Odbor za strukovno medicinsko sestrinstvo i psihijatrijske tehničare države Kalifornije, Odbor za pomoćnike liječnika i Odbor za respiratornu skrb Kalifornije prikupljat će podatke o radnoj snazi od svojih odgovarajućih nositelja licenci i registriranih osoba kako je navedeno u pododjeljku (b) za buduće planiranje radne snage najmanje dvogodišnje. Podaci će se prikupljati u vrijeme elektroničke obnove licence ili registracije za one odbore koji koriste elektroničke obnove za nositelje licenci ili registrirane osobe.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(a)(2) Svi ostali odbori koji nisu navedeni u stavku (1) koji reguliraju nositelje licenci ili registrirane osobe u području iscjeliteljskih umjetnosti prema ovom odjeljku, zatražit će podatke o radnoj snazi od svojih odgovarajućih nositelja licenci i registriranih osoba kako je navedeno u pododjeljku (b) za buduće planiranje radne snage najmanje dvogodišnje. Podaci će se tražiti u vrijeme elektroničke obnove licence ili registracije za one odbore koji koriste elektroničke obnove za nositelje licenci ili registrirane osobe.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(b) U skladu sa specifikacijama iz pododjeljka (d), podaci o radnoj snazi koje prikupi ili zatraži svaki odbor o svojim nositeljima licenci i registriranim osobama uključivat će, najmanje, sve sljedeće informacije:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(b)(1) Predviđena godina umirovljenja.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(b)(2) Područje prakse ili specijalnosti.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(b)(3) Grad, županija i poštanski broj prakse.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(b)(4) Datum rođenja.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(b)(5) Obrazovna pozadina i najviša razina postignuta u vrijeme licenciranja ili registracije.
(6)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(b)(6) Spol ili rodni identitet.
(7)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(b)(7) Sati provedeni u izravnoj skrbi za pacijente, uključujući sate telezdravstva kao potkategoriju, obuku, istraživanje i administraciju.
(8)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(b)(8) Govoreni jezici.
(9)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(b)(9) Nacionalni identifikator pružatelja usluga.
(10)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(b)(10) Rasa ili etnička pripadnost.
(11)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(b)(11) Vrsta poslodavca ili klasifikacija primarnog mjesta prakse među vrstama mjesta prakse koje je odredio odbor, uključujući, ali ne ograničavajući se na, kliniku, bolnicu, organizaciju za upravljanu skrb ili privatnu praksu.
(12)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(b)(12) Radni sati.
(13)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(b)(13) Seksualna orijentacija.
(14)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(b)(14) Status invaliditeta.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(c) Svaki odbor mora održavati povjerljivost informacija koje prima od nositelja licenci i registriranih osoba prema ovom odjeljku i smije objavljivati informacije samo u zbirnom obliku koji se ne može koristiti za identifikaciju pojedinca, osim kako je navedeno u pododjeljku (e).
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(d) Odjel za pitanja potrošača, u dogovoru s Odjelom za pristup zdravstvenoj skrbi i informacijama, odredit će za svaki odbor koji podliježe ovom odjeljku specifične informacije i podatke koji će se prikupljati ili tražiti sukladno pododjeljku (b). Identifikacija i specifikacija ovih informacija i podataka od strane Odjela za pitanja potrošača bit će izuzeta do 30. lipnja 2023. od zahtjeva Zakona o upravnom postupku (Poglavlje 3.5 (počevši od odjeljka 11340) Dijela 1 Odjeljka 3 Naslova 2 Vladinog zakonika).
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(e) Svaki odbor, ili Odjel za pitanja potrošača u njegovo ime, će, počevši od 1. srpnja 2022. godine, i tromjesečno nakon toga, dostavljati pojedinačne podatke o nositeljima licenci i registriranim osobama koje prikupi prema ovom odjeljku Odjelu za pristup zdravstvenoj skrbi i informacijama na način koji odredi Odjel za pristup zdravstvenoj skrbi i informacijama, uključujući broj licence ili registracije i povezane informacije o licenci ili registraciji. Odjel za pristup zdravstvenoj skrbi i informacijama održavat će povjerljivost informacija o nositeljima licenci i registriranim osobama koje primi i smije objavljivati informacije samo u zbirnom obliku koji se ne može koristiti za identifikaciju pojedinca.
(f)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(f) Nositelj licence ili registrirana osoba neće biti obvezan pružiti informacije navedene u pododjeljku (b) kao uvjet za obnovu licence ili registracije, a nositelji licenci ili registrirane osobe neće biti podložni disciplinskim mjerama zbog ne pružanja informacija navedenih u pododjeljku (b).
(g)CA Negosyo At Propesyon Code § 502(g) Ovaj odjeljak ne mijenja niti utječe na obvezne zahtjeve izvješćivanja za nositelje licenci ili registrirane osobe utvrđene prema ovom odjeljku, uključujući, ali ne ograničavajući se na, odjeljke 1715.5, 1902.2, 2425.3 i 2455.2.