Section § 680

Explanation

Tento oddíl vyžaduje, aby zdravotničtí pracovníci v Kalifornii při práci zobrazovali své jméno a stav licence na jmenovce s písmem o velikosti nejméně 18 bodů, pokud jejich licence není viditelně vystavena v jejich praxi nebo kanceláři. Výjimky mohou být uděleny v psychiatrických zařízeních z bezpečnostních důvodů. Titul „sestra“ mohou používat pouze registrované nebo licencované odborné sestry, přičemž certifikovaní asistenti sestry mohou používat svůj titul. Licencovaná zařízení musí zajistit dodržování těchto pravidel a státní ministerstva je budou kontrolovat. „Zdravotnický pracovník“ je definován jako kdokoli, kdo podléhá licenci nebo regulaci v příslušné oblasti.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 680(a) Kromě případů, kdy je v tomto oddíle stanoveno jinak, zdravotnický pracovník je povinen při výkonu práce zveřejnit své jméno a stav licence, udělené tímto státem, na jmenovce o velikosti písma nejméně 18 bodů. Zdravotnický pracovník v praxi nebo kanceláři, jehož licence je viditelně vystavena, se může rozhodnout jmenovku nenosit. Pokud zdravotnický pracovník nebo licencovaný klinický sociální pracovník pracuje v psychiatrickém zařízení nebo v zařízení, které není licencováno státem, má zaměstnávající subjekt nebo agentura právo udělit výjimku z požadavku na jmenovku z důvodu individuální bezpečnosti nebo terapeutických obav. V zájmu veřejné bezpečnosti a informovanosti spotřebitelů je nezákonné, aby jakákoli osoba používala titul „sestra“ ve vztahu k sobě samé a v jakékoli funkci, s výjimkou osoby, která je registrovanou sestrou nebo licencovanou odbornou sestrou, nebo jak je jinak stanoveno v oddíle 2800. Nic v tomto oddíle nezakazuje certifikovanému asistentovi sestry používat jeho nebo její titul.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 680(b) Zařízení licencovaná Státním ministerstvem sociálních služeb, Státním ministerstvem veřejného zdraví nebo Státním ministerstvem zdravotnických služeb vypracují a zavedou zásady, které zajistí, aby zdravotničtí pracovníci poskytující péči v těchto zařízeních dodržovali ustanovení pododdílu (a). Státní ministerstvo sociálních služeb, Státní ministerstvo veřejného zdraví a Státní ministerstvo zdravotnických služeb ověří prostřednictvím pravidelných inspekcí, že zásady požadované podle pododdílu (a) byly vypracovány a zavedeny příslušnými licencovanými zařízeními.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 680(c) Pro účely tohoto článku znamená „zdravotnický pracovník“ jakoukoli osobu, která se zabývá činnostmi, které podléhají licenci nebo regulaci podle této divize nebo podle jakéhokoli iniciativního zákona uvedeného v této divizi.

Section § 680.5

Explanation

Undang-undang ini mewajibkan praktisi perawatan kesehatan di California untuk memberitahu pasien nama mereka, jenis lisensi, dan gelar akademik tertinggi mereka. Ini dapat dilakukan dengan menampilkan informasi secara jelas di kantor mereka atau memberikannya secara tertulis selama kunjungan pertama. Beberapa praktisi tidak harus membagikan gelar akademik mereka. Jika seorang praktisi bersertifikat dewan, mereka juga harus membagikan rincian sertifikasi mereka. Persyaratan ini tidak berlaku bagi mereka yang bekerja di fasilitas tertentu, atau mereka yang berkontrak dengan rencana perawatan kesehatan di area tertentu. Selain itu, jika seorang praktisi memiliki situs web, mereka juga perlu menampilkan informasi ini secara menonjol di sana.

(a)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 680.5(a)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 680.5(a)(1) Seorang praktisi perawatan kesehatan yang berlisensi di bawah Divisi 2 (dimulai dengan Bagian 500) harus mengkomunikasikan kepada pasien nama, jenis lisensi praktisi yang diberikan negara, dan tingkat gelar akademik tertinggi miliknya, dengan salah satu atau kedua metode berikut:
(A)CA Negosyo At Propesyon Code § 680.5(a)(1)(A) Secara tertulis pada kunjungan kantor awal pasien.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 680.5(a)(1)(B) Dalam tampilan yang menonjol di area yang terlihat oleh pasien di kantornya.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 680.5(a)(2) Seorang individu yang berlisensi di bawah Bab 6 (dimulai dengan Bagian 2700) atau Bab 9 (dimulai dengan Bagian 4000) tidak diwajibkan untuk mengungkapkan tingkat gelar akademik tertinggi yang dimilikinya.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 680.5(b) Seseorang yang berlisensi di bawah Bab 5 (dimulai dengan Bagian 2000) atau di bawah Undang-Undang Osteopati, yang disertifikasi oleh (1) dewan anggota American Board of Medical Specialties, (2) dewan atau asosiasi dengan persyaratan yang setara dengan dewan yang dijelaskan dalam paragraf (1) yang disetujui oleh otoritas lisensi medis orang tersebut, atau (3) dewan atau asosiasi dengan program pelatihan pascasarjana yang disetujui oleh Accreditation Council for Graduate Medical Education yang menyediakan pelatihan lengkap dalam spesialisasi atau subspesialisasi orang tersebut, harus mengungkapkan nama dewan atau asosiasi tersebut dengan salah satu metode yang dijelaskan dalam subdivisi (a).
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 680.5(c) Seorang praktisi perawatan kesehatan yang memilih untuk mengungkapkan informasi yang disyaratkan oleh subdivisi (a) dan (b) sesuai dengan sub-paragraf (A) dari paragraf (1) dari subdivisi (a) harus menyajikan informasi tersebut dalam jenis huruf minimal 24 poin dalam format berikut:
   INFORMASI PRAKTISI PERAWATAN KESEHATAN
1. Nama dan lisensi ........................ .
2. Tingkat gelar akademik tertinggi ........................ .
3. Sertifikasi dewan (ABMS/MBC) ........................ .
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 680.5(d) Bagian ini tidak berlaku untuk praktisi perawatan kesehatan berikut:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 680.5(d)(1) Seseorang yang menyediakan layanan medis profesional kepada peserta rencana layanan perawatan kesehatan yang secara eksklusif berkontrak dengan satu kelompok medis di area geografis tertentu untuk menyediakan atau mengatur layanan medis profesional bagi peserta rencana tersebut.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 680.5(d)(2) Seseorang yang bekerja di fasilitas yang berlisensi di bawah Bagian 1250 dari Kode Kesehatan dan Keselamatan atau di laboratorium klinis yang berlisensi di bawah Bagian 1265.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 680.5(d)(3) Seseorang yang berlisensi di bawah Bab 3 (dimulai dengan Bagian 1200), Bab 7.5 (dimulai dengan Bagian 3300), Bab 8.3 (dimulai dengan Bagian 3700), Bab 11 (dimulai dengan Bagian 4800), Bab 13 (dimulai dengan Bagian 4980), Bab 14 (dimulai dengan Bagian 4990.1), atau Bab 16 (dimulai dengan Bagian 4999.10).
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 680.5(e) Seorang praktisi perawatan kesehatan, yang menyediakan informasi mengenai layanan perawatan kesehatan di situs web Internet yang secara langsung dikendalikan atau dikelola oleh praktisi perawatan kesehatan tersebut atau personel kantornya, harus menampilkan secara menonjol di situs web Internet tersebut informasi yang disyaratkan oleh bagian ini.

Section § 681

Explanation

Esta ley exige que cualquier persona en California con licencia para recolectar muestras biológicas humanas para pruebas clínicas asegure estas muestras en un recipiente cerrado con llave si se colocan en un área pública fuera del control inmediato del recolector. Los recipientes, especialmente los utilizados después del 1 de enero de 2001, deben estar etiquetados con una advertencia de riesgo biológico. Esta regla no se aplica si las muestras se envían por correo de acuerdo con los estándares legales. Si se incumplen estas reglas, la junta de licencias puede multar al infractor hasta con $1,000 o imponer otras sanciones. Un “recipiente cerrado con llave” se define como uno que está completamente cerrado con un cierre seguro.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 681(a) A partir del 1 de julio de 2000, toda persona con licencia conforme a esta división que recolecta muestras biológicas humanas para pruebas o exámenes clínicos, deberá asegurar, o garantizar que sus empleados, agentes o contratistas aseguren, dichas muestras en un recipiente cerrado con llave cuando dichas muestras se coloquen en un lugar público fuera del control de custodia del titular de la licencia, o de sus empleados, agentes o contratistas.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 681(b) Los recipientes utilizados para muestras biológicas humanas puestos en uso a partir del 1 de enero de 2001, deberán estar marcados con “Precaución: Material Biopeligroso - Por favor, no tocar ni manipular,” o palabras de significado similar.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 681(c) Esta sección no se aplicará cuando las muestras biológicas hayan sido enviadas por correo en cumplimiento de todas las leyes y regulaciones aplicables.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 681(d) La junta de licencias con jurisdicción sobre el titular de la licencia podrá imponer sanciones apropiadas por violaciones de esta sección, incluyendo, si está autorizado por la ley de licencias, la imposición de una multa que no exceda los mil dólares ($1,000).
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 681(e) Tal como se utiliza en esta sección, “recipiente cerrado con llave” significa un recipiente seguro que esté completamente cerrado y asegurado con un candado, cerradura de llave, cerradura de combinación o dispositivo de cierre similar.

Section § 682

Explanation

Si un proveedor de atención médica receta anticoncepción de emergencia por teléfono o electrónicamente, no puede cobrar más de $10 por el servicio. Esta regla no afecta ningún acuerdo que el proveedor pueda tener con las compañías de seguros sobre los pagos.

Un individuo autorizado para recetar anticoncepción de emergencia que emite una receta u orden para terapia farmacológica de anticoncepción de emergencia como resultado de un contacto con el paciente por teléfono o medios electrónicos no puede cobrar una tarifa administrativa o tarifas que sumen más de diez dólares ($10) por servicios de terapia farmacológica de anticoncepción de emergencia. Esta limitación no tiene la intención de interferir con otros términos acordados contractualmente entre un prescriptor individual y un plan de servicios de atención médica, asegurador o asegurador de discapacidad para el pago directamente al prescriptor por parte del plan o asegurador.

Section § 683

Explanation

Undang-undang ini mewajibkan dewan profesional tertentu untuk melaporkan kepada Departemen Layanan Kesehatan Negara Bagian dalam waktu 10 hari kerja jika izin profesional kesehatan dicabut, ditangguhkan, atau dinonaktifkan. Tujuannya adalah untuk memastikan bahwa negara bagian tidak membayar layanan Medi-Cal dan Denti-Cal dari penyedia layanan yang tidak lagi memiliki izin. Dewan-dewan yang disebutkan meliputi berbagai dewan terkait kesehatan, seperti untuk kedokteran gigi, kedokteran, psikologi, dan farmasi, di antara lainnya. Aturan pelaporan ini mulai berlaku pada 1 Januari 2015.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 683(a) Sebuah dewan harus melaporkan, dalam waktu 10 hari kerja, kepada Departemen Layanan Kesehatan Negara Bagian nama dan nomor izin seseorang yang izinnya telah dicabut, ditangguhkan, diserahkan, dinonaktifkan oleh pemegang izin, atau ditempatkan dalam kategori lain yang melarang pemegang izin untuk mempraktikkan profesinya. Tujuan dari persyaratan pelaporan ini adalah untuk mencegah penggantian biaya oleh negara bagian untuk layanan Medi-Cal dan Denti-Cal yang diberikan setelah pembatalan izin profesional penyedia layanan.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 683(b) “Dewan,” sebagaimana digunakan dalam bagian ini, berarti Dewan Gigi California, Dewan Medis California, Dewan Psikologi, Dewan Optometri Negara Bagian California, Dewan Farmasi Negara Bagian California, Dewan Medis Osteopati California, Dewan Pemeriksa Kiropraktik Negara Bagian, Dewan Ilmu Perilaku, Dewan Kedokteran Podiatri California, dan Dewan Terapi Okupasi California.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 683(c) Bagian ini akan mulai berlaku pada 1 Januari 2015.

Section § 684

Explanation

Hukum ini mewajibkan praktisi layanan kesehatan di California yang menawarkan terapi sel punca yang belum disetujui oleh FDA untuk memberitahu pasien secara jelas dan menonjol. Informasi tersebut harus dipajang di kantor mereka dan diberikan secara tertulis sebelum perawatan. Jika praktisi tidak mengikuti aturan ini, mereka dapat didenda hingga $1.000. Namun, tidak ada denda yang akan diberikan untuk pelanggaran pertama kali. Dewan Medis California harus menyertakan rincian tentang keluhan dan tindakan yang diambil terhadap praktisi yang menawarkan perawatan semacam itu dalam laporannya.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 684(a) Untuk tujuan bagian ini:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 684(a)(1) “FDA” berarti Badan Pengawas Obat dan Makanan Amerika Serikat.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 684(a)(2) “HCT/Ps” berarti sel, jaringan, atau produk berbasis sel atau jaringan manusia, sebagaimana didefinisikan dalam Bagian 1271.3 dari Judul 21 Kode Peraturan Federal, sebagaimana diubah pada 31 Agustus 2016, sebagaimana diterbitkan dalam Federal Register (81 Fed. Reg. 60223).
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 684(a)(3) “Terapi sel punca” berarti terapi yang melibatkan penggunaan HCT/Ps, tetapi tidak termasuk terapi yang melibatkan HCT/Ps yang memenuhi kriteria yang ditetapkan dalam Bagian 1271.10 dari Judul 21 Kode Peraturan Federal, sebagaimana diubah pada 25 Mei 2004, sebagaimana diterbitkan dalam Federal Register (69 Fed. Reg. 29829), atau yang memenuhi syarat untuk salah satu pengecualian yang dijelaskan dalam Bagian 1271.15 dari Judul 21 Kode Peraturan Federal, sebagaimana diubah pada 25 Mei 2004, sebagaimana diterbitkan dalam Federal Register (69 Fed. Reg. 29829).
(b)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 684(b)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 684(b)(1) Seorang praktisi layanan kesehatan yang berlisensi di bawah divisi ini yang melakukan terapi sel punca yang tunduk pada regulasi FDA, tetapi tidak disetujui FDA, harus mengkomunikasikan kepada pasien yang mencari terapi sel punca informasi berikut dalam bahasa Inggris:
“PEMBERITAHUAN INI HARUS DIBERIKAN KEPADA ANDA BERDASARKAN HUKUM CALIFORNIA. Praktisi layanan kesehatan ini melakukan satu atau lebih terapi sel punca yang belum disetujui oleh Badan Pengawas Obat dan Makanan Amerika Serikat. Anda dianjurkan untuk berkonsultasi dengan dokter perawatan primer Anda sebelum menjalani terapi sel punca.”
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 684(2) Informasi dalam paragraf (1) harus dikomunikasikan kepada pasien dengan semua cara berikut:
(A)CA Negosyo At Propesyon Code § 684(2)(A) Dalam tampilan yang menonjol di area yang terlihat oleh pasien di kantor praktisi layanan kesehatan dan dipasang secara mencolok di pintu masuk kantor praktisi layanan kesehatan. Pemberitahuan ini harus berukuran setidaknya delapan setengah inci kali 11 inci dan ditulis dengan jenis huruf tidak kurang dari 40 poin.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 684(2)(B) Sebelum memberikan terapi sel punca awal, seorang praktisi layanan kesehatan harus memberikan pemberitahuan yang dijelaskan dalam paragraf (1) kepada pasien secara tertulis. Pemberitahuan tersebut harus berukuran setidaknya delapan setengah inci kali 11 inci dan ditulis dengan jenis huruf tidak kurang dari 40 poin.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 684(c) Bagian ini tidak berlaku untuk praktisi layanan kesehatan yang berlisensi di bawah divisi ini yang telah memperoleh persetujuan atau izin untuk obat baru investigasi, atau pengecualian perangkat investigasi, dari FDA untuk penggunaan HCT/Ps.
(d)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 684(d)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 684(d)(1) Dewan perizinan yang memiliki yurisdiksi atas praktisi layanan kesehatan dapat mengeluarkan teguran dan mendenda praktisi layanan kesehatan tersebut, tidak melebihi seribu dolar ($1,000) per pelanggaran bagian ini.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 684(d)(2) Tidak ada teguran yang akan dikeluarkan dan tidak ada denda yang akan dikenakan atas keluhan pertama terhadap praktisi layanan kesehatan yang melanggar bagian ini.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 684(d)(3) Atas pelanggaran kedua atau selanjutnya dari bagian ini, teguran dan denda administratif tidak melebihi seribu dolar ($1,000) per pelanggaran dapat dikenakan.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 684(e) Dewan Medis California harus menunjukkan dalam laporan tahunannya, dimulai dengan laporan tahunan 2018–19, semua hal berikut sehubungan dengan pemegang lisensi yang menyediakan terapi sel punca:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 684(e)(1) Jumlah keluhan yang diterima.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 684(e)(2) Tindakan disipliner apa pun yang diambil.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 684(e)(3) Tindakan administratif apa pun yang diambil.

Section § 686

Explanation
Si eres un profesional de la salud con licencia para ejercer en California y ofreces servicios de telesalud, debes seguir las reglas y definiciones de la Sección 2290.5. Además, tienes que cumplir con las leyes específicas que rigen tu profesión y con cualquier normativa relacionada establecida por el colegio profesional correspondiente.

Section § 687

Explanation

Esta ley permite a los profesionales médicos en California recetar, suministrar, ordenar o administrar mifepristona, un medicamento utilizado para abortos, incluso si se usa de maneras no aprobadas específicamente por la FDA, sin enfrentar sanciones legales o profesionales. Asegura que esta práctica se considere una actividad médica legal bajo la ley de California y rechaza la interferencia de otros estados o acciones federales, declarando tales limitaciones contrarias a la política pública de California. Sin embargo, existen excepciones si el estado identifica un problema urgente de salud o seguridad.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 687(a) Un practicante de artes curativas que esté autorizado para recetar, suministrar, ordenar o administrar medicamentos peligrosos no estará sujeto a una acción civil o penal o a un procedimiento disciplinario o administrativo de otro tipo únicamente sobre la base de que el practicante recetó, suministró, ordenó o administró mifepristona de marca o genérica o cualquier medicamento utilizado para el aborto con medicamentos para un uso diferente al uso para el cual ese medicamento ha sido aprobado para su comercialización por la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos o que difiere de una estrategia aprobada de evaluación y mitigación de riesgos de conformidad con la Sección 355-1 del Título 21 del Código de los Estados Unidos, excepto si el estado lo considera necesario para abordar una preocupación inminente de salud o seguridad con respecto a la mifepristona de marca o genérica.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 687(b) De conformidad con las Secciones 1 y 1.1 del Artículo I de la Constitución de California y la Ley de Privacidad Reproductiva (Artículo 2.5 (que comienza con la Sección 123460) del Capítulo 2 de la Parte 2 de la División 106 del Código de Salud y Seguridad), la autoridad de un practicante de artes curativas para recetar, suministrar, ordenar o administrar mifepristona de marca o genérica o cualquier medicamento utilizado para el aborto con medicamentos es la práctica de la medicina, y las leyes de otro estado o las acciones federales que interfieran con la capacidad de un practicante para recetar, suministrar, ordenar o administrar mifepristona de marca o genérica o cualquier medicamento utilizado para el aborto con medicamentos si esa acción es legal según las leyes del estado, van en contra de la política pública de este estado.

Section § 688

Explanation

Hukum ini mewajibkan praktisi perawatan kesehatan di California untuk mengeluarkan resep secara elektronik dan memungkinkan pasien memilih ke mana resep mereka dikirim. Apotek harus dapat menerima resep elektronik ini tetapi tidak dapat menolaknya hanya karena ketidakcocokan perangkat lunak kecuali standar teknis tertentu tidak terpenuhi. Ada pengecualian, seperti dalam kasus kegagalan teknologi, atau ketika resep dikeluarkan dalam situasi darurat atau lingkungan tertentu, seperti klinik gratis. Dokter hewan dan beberapa situasi spesifik lainnya juga dikecualikan. Jika resep elektronik tidak dapat dikirim atau diterima, ada ketentuan untuk mentransfernya ke apotek lain. Praktisi kesehatan harus mendokumentasikan alasan untuk setiap resep non-elektronik. Sanksi karena tidak mengikuti aturan ini terbatas pada sanksi administratif daripada tuntutan hukum. Aturan ini tidak berlaku untuk layanan perawatan kesehatan yang diberikan kepada individu di bawah yurisdiksi Departemen Pemasyarakatan dan Rehabilitasi.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(a) Seorang praktisi perawatan kesehatan yang berwenang untuk mengeluarkan resep sesuai dengan Bagian 4040 harus memiliki kemampuan untuk mengeluarkan resep transmisi data elektronik, sebagaimana didefinisikan dalam Bagian 4040, atas nama pasien dan untuk mengirimkan resep transmisi data elektronik tersebut ke apotek yang dipilih oleh pasien.
(b)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 688(b)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 688(b)(1) Sebuah apotek, apoteker, atau praktisi lain yang berwenang berdasarkan hukum California untuk meracik atau menyediakan resep sesuai dengan Bagian 4040 harus memiliki kemampuan untuk menerima resep transmisi data elektronik atas nama pasien.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(b)(2) Sebuah apotek, apoteker, atau praktisi lain yang berwenang berdasarkan hukum California untuk meracik atau menyediakan resep sesuai dengan Bagian 4040 tidak boleh menolak untuk meracik atau menyediakan resep transmisi data elektronik semata-mata karena resep tersebut tidak diajukan melalui, atau tidak kompatibel dengan, perangkat lunak kepemilikan apotek, apoteker, atau praktisi peracik lainnya.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(b)(3) Sebuah apotek, apoteker, atau praktisi lain yang berwenang berdasarkan hukum California untuk meracik atau menyediakan resep sesuai dengan Bagian 4040 dapat menolak untuk meracik atau menyediakan resep transmisi data elektronik yang diajukan melalui perangkat lunak yang gagal memenuhi salah satu dari berikut ini:
(A)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(b)(3)(A) Mematuhi standar SCRIPT National Council for Prescription Drug Programs, sebagaimana diubah dari waktu ke waktu.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(b)(3)(B) Mematuhi persyaratan konten resep yang ditetapkan dalam Bagian 4040.
(C)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(b)(3)(C) Untuk resep zat yang dikendalikan, mematuhi Bagian 1300, 1304, 1306, dan 1311 dari Judul 21 Code of Federal Regulations, sebagaimana diubah dari waktu ke waktu.
(D)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(b)(3)(D) Mematuhi federal Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996, California Confidentiality of Medical Information Act, atau persyaratan keamanan dan kerahasiaan yang ditetapkan oleh apotek, apoteker, atau praktisi lain yang berwenang sesuai dengan Bagian 4040.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(c) Untuk resep zat yang dikendalikan, sebagaimana didefinisikan oleh Bagian 4021, pembuatan dan transmisi resep transmisi data elektronik harus mematuhi Bagian 1300, 1304, 1306, dan 1311 dari Judul 21 Code of Federal Regulations, sebagaimana diubah dari waktu ke waktu.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(d) Resep yang diresepkan oleh praktisi perawatan kesehatan harus dikeluarkan sebagai resep transmisi data elektronik. Subdivisi ini tidak berlaku untuk resep yang dikeluarkan sesuai dengan subdivisi (e).
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e) Subdivisi (d) tidak berlaku untuk salah satu dari berikut ini:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(1) Resep dikeluarkan sesuai dengan Bagian 11159.2 dari Health and Safety Code.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(2) Resep transmisi data elektronik tidak tersedia karena kegagalan teknologi atau listrik sementara. Untuk tujuan paragraf ini, “kegagalan teknologi atau listrik sementara” berarti kegagalan sistem komputer, aplikasi, atau perangkat, atau hilangnya daya listrik pada sistem, aplikasi, atau perangkat tersebut, atau gangguan layanan lainnya yang memengaruhi aplikasi resep transmisi data elektronik bersertifikat yang digunakan untuk mengirimkan resep.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(3) Praktisi perawatan kesehatan yang meresepkan mengeluarkan resep untuk diracik oleh apotek yang berlokasi di luar California.
(4)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(4)
(A)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(4)(A) Resep dikeluarkan di departemen gawat darurat rumah sakit atau klinik perawatan darurat dan satu atau lebih kondisi berikut ini ada:
(i)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(4)(A)(i) Pasien bertempat tinggal di luar California.
(ii)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(4)(A)(ii) Pasien bertempat tinggal di luar area geografis rumah sakit.
(iii)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(4)(A)(iii) Pasien tunawisma atau miskin dan tidak memiliki apotek pilihan.
(iv)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(4)(A)(iv) Resep dikeluarkan pada saat apotek reguler atau pilihan pasien kemungkinan besar tutup.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(4)(A)(B) Dalam salah satu kondisi yang dijelaskan dalam subparagraf (A), resep harus dikeluarkan secara elektronik tetapi tidak memerlukan transmisi elektronik dan dapat diberikan langsung kepada pasien.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(5) Resep dikeluarkan oleh dokter hewan.
(6)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(6) Resep tersebut untuk kacamata atau lensa kontak.
(7)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(7) Resep dikeluarkan oleh praktisi perawatan kesehatan yang meresepkan yang bertugas sebagai sukarelawan di klinik gratis dan tidak menerima imbalan atas layanannya.
(8)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(8) Praktisi perawatan kesehatan yang meresepkan dan peracik adalah entitas yang sama.
(9)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(9) Resep dikeluarkan oleh praktisi perawatan kesehatan yang meresepkan dalam keadaan di mana praktisi secara wajar menentukan bahwa tidak praktis bagi pasien untuk mendapatkan zat yang diresepkan melalui resep transmisi data elektronik secara tepat waktu, dan penundaan tersebut akan berdampak buruk pada kondisi medis pasien.
(10)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(10) Resep yang dikeluarkan mencakup elemen-elemen yang tidak tercakup oleh versi terbaru standar SCRIPT National Council for Prescription Drug Programs, sebagaimana diubah dari waktu ke waktu.
(11)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(11)
(A)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(11)(A) Pemberi resep mendaftar pada California State Board of Pharmacy dengan cara dan format yang ditentukan oleh dewan, menyatakan bahwa mereka memenuhi satu atau lebih kriteria berikut:
(i)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(11)(A)(i) Praktik mereka berlokasi di area keadaan darurat atau bencana yang dinyatakan oleh pemerintah federal, negara bagian, atau lokal.
(ii)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(11)(A)(ii) Mereka mengeluarkan 100 atau kurang resep per tahun kalender.
(iii)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(11)(A)(iii) Mereka tidak dapat mengeluarkan resep transmisi data elektronik karena keadaan di luar kendali mereka.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(11)(A)(B) Pemberi resep harus setiap tahun menyerahkan pendaftaran yang disyaratkan dalam sub-ayat (A) kepada California State Board of Pharmacy dan menyimpan dokumentasi keadaan yang memenuhi syarat mereka untuk pengecualian berdasarkan sub-ayat (A).
(C)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(e)(11)(A)(C) California State Board of Pharmacy harus memposting daftar pemberi resep yang memenuhi persyaratan sub-ayat (A) di situs web internetnya.
(f)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(f) Seorang praktisi layanan kesehatan yang mengeluarkan resep untuk zat yang dikendalikan tetapi tidak mengirimkan resep tersebut sebagai resep transmisi data elektronik harus mendokumentasikan alasannya dalam rekam medis pasien sesegera mungkin dan dalam waktu 72 jam setelah berakhirnya kegagalan teknologi atau listrik yang mencegah transmisi data elektronik resep tersebut.
(g)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 688(g)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 688(g)(1) Sebuah apotek yang menerima resep transmisi data elektronik dari praktisi layanan kesehatan pemberi resep yang telah mengeluarkan resep tetapi belum menyerahkan obat kepada pasien harus, atas permintaan pasien atau orang yang berwenang untuk membuat permintaan atas nama pasien, segera mentransfer atau meneruskan resep transmisi data elektronik tersebut ke apotek alternatif yang ditunjuk oleh pemohon, kecuali salah satu dari berikut ini berlaku:
(A)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(g)(1)(A) Tindakan tersebut akan mengakibatkan pelanggaran hukum negara bagian atau federal mana pun.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(g)(1)(B) Tindakan tersebut tidak didukung oleh versi terbaru standar SCRIPT National Council for Prescription Drug Programs, sebagaimana diubah dari waktu ke waktu.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(g)(2) Jika sebuah apotek dilarang untuk mentransfer atau meneruskan resep transmisi data elektronik, sebagaimana ditentukan dalam ayat (1), ke apotek alternatif yang ditunjuk, dan larangan tersebut kemudian dicabut, maka apotek tersebut harus menerapkan, dalam waktu satu tahun sejak tanggal larangan dicabut, ketentuan yang diperlukan untuk memungkinkan transfer atau penerusan resep transmisi data elektronik.
(h)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(h) Jika sebuah apotek, atau stafnya, mengetahui bahwa upaya transmisi resep transmisi data elektronik gagal, tidak lengkap, atau tidak diterima dengan benar, apotek tersebut harus segera memberitahu praktisi layanan kesehatan pemberi resep.
(i)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(i) Seorang apoteker yang menerima resep tertulis, lisan, atau melalui faks tidak diwajibkan untuk memverifikasi bahwa resep tersebut secara tepat termasuk dalam salah satu pengecualian dalam sub-bagian (e). Apoteker dapat terus menyerahkan obat dari resep tertulis, lisan, atau faks yang sah secara hukum sesuai dengan divisi ini.
(j)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(j) Seorang praktisi layanan kesehatan, apoteker, atau apotek yang gagal memenuhi persyaratan yang berlaku dari bagian ini akan dirujuk ke dewan lisensi profesional negara bagian yang sesuai semata-mata untuk sanksi administratif, sebagaimana dianggap sesuai oleh dewan tersebut. Bagian ini tidak menciptakan hak gugat pribadi terhadap praktisi layanan kesehatan. Bagian ini tidak membatasi tanggung jawab praktisi layanan kesehatan atas kegagalan lalai untuk mendiagnosis atau merawat pasien.
(k)CA Negosyo At Propesyon Code § 688(k) Bagian ini tidak berlaku untuk praktisi layanan kesehatan, apoteker, atau apotek saat memberikan layanan kesehatan kepada narapidana, individu dalam masa percobaan, atau remaja di bawah yurisdiksi Departemen Pemasyarakatan dan Rehabilitasi.