Section § 2000

Explanation

Esta sección establece que el capítulo en el que se encuentra se titula oficialmente Ley de Práctica Médica. Cada vez que otra ley mencione la Ley de Práctica Médica, se estará refiriendo a este capítulo específico y sus normas.

Este capítulo será conocido y podrá ser citado como la Ley de Práctica Médica. Siempre que se haga referencia a la Ley de Práctica Médica por las disposiciones de cualquier estatuto, se interpretará como una referencia a las disposiciones de este capítulo.

Section § 2001

Explanation

Bagian ini membentuk Dewan Medis California, yang berada di bawah Departemen Urusan Konsumen dan terdiri dari 15 anggota, dengan 7 di antaranya adalah anggota publik. Gubernur menunjuk 13 anggota, 5 di antaranya adalah anggota publik, dengan pejabat Senat dan Majelis masing-masing menunjuk seorang anggota publik tambahan. Undang-undang ini berlaku hingga 1 Januari 2028, setelah itu akan dicabut, menjadikan dewan tunduk pada peninjauan legislatif.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 2001(a) Di dalam Departemen Urusan Konsumen terdapat Dewan Medis California yang terdiri dari 15 anggota, 7 di antaranya adalah anggota publik.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 2001(b) Gubernur akan menunjuk 13 anggota ke dewan, dengan tunduk pada konfirmasi oleh Senat, 5 di antaranya adalah anggota publik. Komite Aturan Senat dan Ketua Majelis masing-masing akan menunjuk seorang anggota publik.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 2001(c) Bagian ini akan tetap berlaku hanya sampai 1 Januari 2028, dan pada tanggal tersebut dicabut. Meskipun ada undang-undang lain, pencabutan bagian ini menjadikan dewan tunduk pada peninjauan oleh komite kebijakan yang sesuai dari Legislatur.

Section § 2001.1

Explanation

tl-The main priority for the tl-Medical Board of California is to tl-protect the public. tl-If there are ever conflicts between tl-public safety and other goals, tl-protecting the public takes precedence.

tl-Protection of the public shall be the highest priority for the tl-Medical Board of California in exercising its tl-licensing, tl-regulatory, and tl-disciplinary functions. tl-Whenever the protection of the public is inconsistent with other interests sought to be promoted, the tl-protection of the public shall be tl-paramount.

Section § 2002

Explanation

Dalam bagian hukum ini, istilah "dewan" secara umum merujuk pada Dewan Medis California. Selain itu, istilah "Divisi Kualitas Medis" dan "Divisi Perizinan" juga berarti Dewan Medis California.

Kecuali jika dinyatakan lain secara tegas, istilah “dewan” sebagaimana digunakan dalam bab ini berarti Dewan Medis California. Sebagaimana digunakan dalam bab ini atau ketentuan hukum lainnya, “Divisi Kualitas Medis” dan “Divisi Perizinan” akan dianggap merujuk pada dewan.

Section § 2004

Explanation

Esta sección describe las responsabilidades de la junta relacionadas con la práctica médica en California. La junta hace cumplir las reglas de la Ley de Práctica Médica, gestiona las acciones disciplinarias y decide sobre sanciones como suspender o revocar certificados médicos. También revisan la calidad de la práctica médica, aprueban programas de educación médica, emiten licencias y administran la educación continua para profesionales médicos.

La junta tendrá la responsabilidad de lo siguiente:
(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 2004(a) La aplicación de las disposiciones disciplinarias y penales de la Ley de Práctica Médica.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 2004(b) La administración y audiencia de acciones disciplinarias.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 2004(c) La ejecución de acciones disciplinarias apropiadas a los hallazgos realizados por un panel o un juez de derecho administrativo.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 2004(d) La suspensión, revocación o limitación de certificados de otra manera después de la conclusión de las acciones disciplinarias.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 2004(e) La revisión de la calidad de la práctica médica llevada a cabo por los titulares de certificados de médico y cirujano bajo la jurisdicción de la junta.
(f)CA Negosyo At Propesyon Code § 2004(f) La aprobación de programas de educación médica de pregrado y posgrado.
(g)CA Negosyo At Propesyon Code § 2004(g) La aprobación de pasantías clínicas y programas especiales y hospitales para los programas en la subdivisión (f).
(h)CA Negosyo At Propesyon Code § 2004(h) La emisión de licencias y certificados bajo la jurisdicción de la junta.
(i)CA Negosyo At Propesyon Code § 2004(i) La administración del programa de educación médica continua de la junta.

Section § 2006

Explanation

Nililinaw ng seksyon ng batas na ito na ang anumang pagbanggit ng imbestigasyon ng lupon ay talagang nangangahulugang isang magkasanib na imbestigasyon. Kabilang dito ang Department of Justice at ang Health Quality Investigation Unit na nagtutulungan sa ilalim ng isang partikular na modelo ng pagpapatupad at pag-uusig. Ang kaayusang ito ay ipinatupad mula Hulyo 1, 2014.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 2006(a) Anumang pagtukoy sa kabanatang ito sa isang imbestigasyon ng lupon ay ituturing na tumutukoy sa isang magkasanib na imbestigasyon na isinagawa ng mga empleyado ng Department of Justice at ng Health Quality Investigation Unit sa ilalim ng vertical enforcement at prosecution model, gaya ng tinukoy sa Seksyon 12529.6 ng Government Code.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 2006(b) Ang seksyong ito ay magiging epektibo sa Hulyo 1, 2014.

Section § 2007

Explanation
This section outlines the eligibility requirements for appointment to a medical board in California. Board members must have lived in California for at least five years before their appointment. Physicians and surgeons can be appointed but cannot have interests in medical schools. Four physician members must hold faculty positions at approved medical schools, but no more than four can be full-time faculty. Public members cannot hold medical licenses.

Section § 2008

Explanation
Esta ley permite que la junta cree grupos más pequeños (paneles) de entre sus miembros para llevar a cabo ciertas tareas. Cada panel debe tener al menos cuatro miembros, y no puede tener más miembros públicos que médicos con licencia. Cada año, el panel elige un presidente y un vicepresidente.

Section § 2010

Explanation

Wajumbe wa bodi huteuliwa kwa mihula ya miaka minne. Iwapo mjumbe wa bodi ataondoka mapema, mjumbe mpya huteuliwa kumalizia muda uliosalia wa muhula.

Kila mwanachama wa bodi atateuliwa kwa kipindi cha miaka minne.
Nafasi zitakazotokea kwenye bodi zitajazwa kwa uteuzi wa mamlaka ya kuteua kwa kipindi kilichobaki.

Section § 2011

Explanation
Sinasabi ng batas na ito na ang awtoridad na nagtalaga ng isang miyembro ng lupon ay maaaring magtanggal sa kanila kung hindi nila nagawa ang kanilang mga responsibilidad, ay walang kakayahan, o kumilos nang hindi propesyonal.

Section § 2012

Explanation
tl_gist_the_board_is_required_to_choose_a_president_vice_president_and_secretary_from_among_its_members

Section § 2013

Explanation

Acest sekzion delineaza les reguli pentru reunions si procese de decizie pentru le Bord si orice Panels que il numeste. Le Bord pote tenere reunions cand necesar. Pentru un reunion de Panel, patru membri sunt necesar, si pentru un reunion de Bord plen, opt membri debe essere prezent pentru incepe afaceri. Orice decizie necesita plus de un jumatate de acei prezent pentru acord, atat timp cat sunt suficienti membri pentru un kvorum. Pentru un Panel pentru disciplinare un doctor, majoritatea de membri debe acord, dar revocare de licenta de doctor specific necesita patru voturi de acord.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 2013(a) Le Bord si un Panel numit sub acest capitol pot konvenire de la timp la timp cum judikat necesar de le Bord.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 2013(b) Patru membri de un Panel de le Bord vor konstitue un kvorum pentru la transakzion de afaceri la orice reunion de le Panel. Opt membri vor konstitue un kvorum pentru la transakzion de afaceri la orice reunion de Bord.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 2013(c) Va necesita le vot afirmativ de un majoritate de acei membri prezent la un reunion de Bord sau Panel, acei membri konstituind almen un kvorum, pentru adoptare de orice motiune, rezolutie, sau masura. Un decizie de un Panel pentru disciplinare un medic si chirurg va necesita un vot afirmativ, la un reunion sau per posta, de un majoritate de les membri de acel Panel; excepte ca un decizie pentru revocare le sertifikat de un medic si chirurg va necesita le vot afirmativ de patru membri de acel Panel.

Section § 2014

Explanation
Sehemu hii inaagiza kwamba mkutano wowote wa bodi lazima utangazwe kwa mujibu wa sheria zilizowekwa na Sheria ya Mikutano ya Wazi ya Bagley-Keene. Sheria hii inahakikisha kwamba mikutano ya serikali inafanywa waziwazi, kuruhusu umma kufahamishwa na kushiriki.

Section § 2015

Explanation
El presidente de la junta tiene la autoridad para organizar reuniones de cualquier comité o panel oficialmente formado en un momento y lugar elegidos.

Section § 2015.5

Explanation

Esta ley permite a la junta crear comités asesores. Estos comités pueden incluir médicos y cirujanos con licencia y certificaciones en buen estado de la junta, así como miembros del público interesados o con conocimiento sobre los temas específicos que el comité abordará. No es necesario que los miembros del comité asesor formen parte de la junta.

La junta puede establecer comités asesores compuestos por personas que tienen un certificado de médico y cirujano emitido por la junta que está en buen estado y miembros del público con interés o conocimiento de la materia asignada al comité. Los miembros de un comité asesor no necesitan ser miembros de la junta.

Section § 2016

Explanation

Membros del consilio e suos comites ha le derecto a allocationes quotidian e reimbursementos de costos de viage como specificate in un altere parte del lege.

Chaque membro del consilio e suos comites recevera diaria e expensas de viage como providite in Section 103.

Section § 2017

Explanation

Luật này yêu cầu tất cả các hoạt động của hội đồng, các ủy ban hoặc các ban chuyên trách phải được ghi lại một cách chính thức.

Hội đồng và mỗi ủy ban hoặc ban chuyên trách phải lưu giữ hồ sơ chính thức về tất cả các hoạt động của họ.

Section § 2018

Explanation
Esta sección permite a la junta responsable de las prácticas médicas crear, cambiar o eliminar reglas según sea necesario para hacer cumplir eficazmente las leyes sobre la práctica de la medicina. Deben hacerlo siguiendo las reglas establecidas por la Ley de Procedimiento Administrativo.

Section § 2019

Explanation
Ang pangunahing opisina ng lupon ay nasa Sacramento, ngunit maaari rin silang magkaroon ng mga opisina sa Los Angeles, San Diego, at San Francisco. Ang mga legal na kaso laban sa lupon ay dapat mangyari sa isa sa apat na lungsod na ito. Maaaring magbukas ang lupon ng mas maraming opisina kung kinakailangan at maaaring ilipat ang mga rekord sa iba pang mga opisina pansamantala.

Section § 2020

Explanation

Pinahihintulutan ng batas na ito ang isang tiyak na lupon na kumuha ng isang executive director at iba't ibang tauhan tulad ng mga imbestigador at medical consultant, at tinutukoy ang kanilang sahod sa ilalim ng mga batas ng estado. Ang Attorney General ang magsisilbing abogado ng lupon para sa mga usapin sa korte at administratibo. Ang probisyong ito ay pansamantala at hindi na magiging aktibo pagkatapos ng Enero 1, 2028.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 2020(a) Ang lupon, sa pahintulot ng direktor, ay maaaring kumuha ng isang executive director na exempted mula sa mga probisyon ng Civil Service Act at maaari ring kumuha ng mga imbestigador, legal counsel, medical consultant, at iba pang tulong na sa tingin nito ay kinakailangan upang maisakatuparan ang kabanatang ito. Maaaring itakda ng lupon ang kabayaran na ibibigay para sa mga serbisyo alinsunod sa mga probisyon ng naaangkop na mga batas at regulasyon ng estado at maaaring magkaroon ng iba pang gastos na sa tingin nito ay kinakailangan. Ang mga imbestigador na kinuha ng lupon ay bibigyan ng espesyal na pagsasanay sa pag-iimbestiga ng mga aktibidad sa medikal na pagsasanay.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 2020(b) Ang Attorney General ang magsisilbing legal counsel para sa lupon para sa anumang hudisyal at administratibong paglilitis at ang mga serbisyo ng Attorney General ay magiging singil laban dito.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 2020(c) Ang seksyong ito ay mananatiling may bisa lamang hanggang Enero 1, 2028, at sa petsang iyon ay pinawawalang-bisa.

Section § 2021

Explanation

Ang seksyon ng batas na ito ay naglalahad ng mga responsibilidad ng mga lisensyadong propesyonal tungkol sa kanilang impormasyon sa pakikipag-ugnayan. Kung magpasya ang lupon na gumawa ng direktoryo, kailangan ng mga lisensyado na ibigay ang anumang impormasyon na kailangan ng lupon para magawa ito. Kailangang ipaalam ng mga lisensyado sa lupon ang anumang pagbabago sa address sa loob ng 30 araw, kasama ang mga pagbabago sa email, at ibigay ang luma at bagong address. Kung ang isang lisensyado ay gumagamit ng PO box, kailangan din nilang magbigay ng street address ngunit maaaring panatilihing pribado ito kung mas gusto nila. Ang anumang pagbabago sa pangalan ay kailangan ding iulat sa loob ng 30 araw. Bukod pa rito, lahat ng lisensyado ay kailangang magkaroon ng email address at iulat ito bago ang Hulyo 1, 2022, at ang email na ito ay hindi ibabahagi sa publiko.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 2021(a) Kung ang lupon ay maglathala ng direktoryo alinsunod sa Seksyon 112, maaari nitong hingin sa mga taong lisensyado alinsunod sa kabanatang ito na magbigay ng anumang impormasyon na sa tingin nito ay kinakailangan upang makabuo ng direktoryo.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 2021(b) Ang bawat lisensyado ay mag-uulat sa lupon ng bawat pagbabago ng address, kabilang ang isang email address, sa loob ng 30 araw pagkatapos ng bawat pagbabago, na ibibigay ang luma at bagong address. Kung ang isang address na iniulat sa lupon sa oras ng aplikasyon para sa lisensya o pagkatapos nito ay isang post office box, ang aplikante ay magbibigay din sa lupon ng isang street address. Kung ang ibang address ang address of record ng lisensyado, maaaring hilingin ng lisensyado na ang pangalawang address ay hindi ibunyag sa publiko.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 2021(c) Ang bawat lisensyado ay mag-uulat sa lupon ng bawat pagbabago ng pangalan sa loob ng 30 araw pagkatapos ng bawat pagbabago, na ibibigay ang luma at bagong pangalan.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 2021(d) Ang bawat aplikante at lisensyado ay magkakaroon ng electronic mail address at mag-uulat sa lupon ng electronic mail address na iyon nang hindi lalampas sa Hulyo 1, 2022. Ang electronic mail address ay ituturing na kumpidensyal at hindi sakop ng pampublikong pagsisiwalat.

Section § 2022

Explanation

Esta ley indica que un directorio de personas sirve como prueba inicial de que quienes aparecen en él tienen permiso para ejercer según una ley específica. No obstante, si su permiso para ejercer fue revocado, suspendido o restringido de alguna otra forma después de la publicación del directorio, esa prueba inicial podría no ser válida.

El directorio constituirá prueba prima facie de la autoridad de las personas nombradas en él para ejercer bajo esta ley, a menos que dicha autoridad haya sido revocada, suspendida o limitada de otra manera de conformidad con este capítulo con posterioridad a la publicación del directorio.

Section § 2023.5

Explanation

Din il-liġi titlob lill-bord mediku, flimkien mal-bordijiet tal-infermiera u tal-assistenti tat-tobba, biex jevalwaw kif jintużaw apparati tal-lejżer jew impulsi ta' dawl intens għal proċeduri kosmetiċi. Jeħtieġu jeżaminaw diversi kwistjonijiet bħal-livell meħtieġ ta' superviżjoni tat-tabib, it-taħriġ meħtieġ biex tiġi żgurata s-sigurtà u l-professjonalità, u jiżviluppaw linji gwida standardizzati. Dawn il-linji gwida għandhom ikopru oqsma bħall-għażla tal-pazjenti, l-edukazzjoni u l-informazzjoni tagħhom dwar il-proċeduri, l-applikazzjoni ta' aġenti topiċi, it-trattament ta' kumplikazzjonijiet tat-trattament, u l-ġestjoni ta' sitwazzjonijiet ta' emerġenza. Fl-aħħar nett, din il-liġi tagħmilha ċara li ma tbiddilx il-liġijiet dwar il-prattika tal-mediċina mingħajr liċenzja.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 2023.5(a) Il-bord, f'kollaborazzjoni mal-Bord tal-Infermiera Reġistrati, u f'konsultazzjoni mal-Bord tal-Assistenti tat-Tobba u professjonisti fil-qasam, għandu jirrevedi kwistjonijiet u problemi madwar l-użu ta' apparati tal-lejżer jew impulsi ta' dawl intens għal proċeduri kosmetiċi elettivi minn tobba u kirurgi, infermiera, u assistenti tat-tobba. Ir-reviżjoni għandha tinkludi, iżda m'għandhiex tkun limitata għal, dan kollu li ġej:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 2023.5(a)(1) Il-livell xieraq ta' superviżjoni tat-tabib meħtieġa.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 2023.5(a)(2) Il-livell xieraq ta' taħriġ biex tiġi żgurata l-kompetenza.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 2023.5(a)(3) Linji gwida għal proċeduri u protokolli standardizzati li jindirizzaw, mill-inqas, dan kollu li ġej:
(A)CA Negosyo At Propesyon Code § 2023.5(a)(3)(A) Għażla tal-pazjent.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 2023.5(a)(3)(B) Edukazzjoni tal-pazjent, istruzzjoni, u kunsens infurmat.
(C)CA Negosyo At Propesyon Code § 2023.5(a)(3)(C) Użu ta' aġenti topiċi.
(D)CA Negosyo At Propesyon Code § 2023.5(a)(3)(D) Proċeduri li għandhom jiġu segwiti f'każ ta' kumplikazzjonijiet jew effetti sekondarji mit-trattament.
(E)CA Negosyo At Propesyon Code § 2023.5(a)(3)(E) Proċeduri li jirregolaw sitwazzjonijiet ta' kura ta' emerġenza u urġenti.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 2023.5(b) Xejn f'din is-sezzjoni m'għandu jiġi interpretat biex jimmodifika l-projbizzjoni kontra l-prattika mhux liċenzjata tal-mediċina.

Section § 2024

Explanation

Pinahihintulutan ng batas na ito ang isang lupon na kumuha ng mga medikal na konsultant, na mga lisensyadong doktor, upang tumulong sa kanilang mga programa. Ang mga konsultant na ito ay maaaring kunin nang walang proseso ng mapagkumpitensyang pag-bid, basta't sinusunod ang ilang partikular na alituntunin ng pamahalaan. Kapag iniimbestigahan ang isang lisensyado, ang lupon ay dapat kumuha ng isang konsultant na isang espesyalista sa nauugnay na larangan.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 2024(a) Ang lupon ay maaaring pumili at makipagkontrata sa mga kinakailangang medikal na konsultant na lisensyadong manggagamot at siruhano upang tumulong dito sa mga programa nito. Alinsunod sa Seksyon 19130 ng Kodigo ng Pamahalaan, ang lupon ay maaaring makipagkontrata sa mga konsultant na ito sa batayan ng nag-iisang pinagmulan.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 2024(b) Bawat konsultant na kinuha sa ilalim ng seksyong ito para sa isang partikular na imbestigasyon ng isang lisensyado ay dapat na isang espesyalista, gaya ng tinukoy sa subparagraph (B) ng talata (5) ng subdibisyon (h) ng Seksyon 651.

Section § 2024.5

Explanation

Undang-undang ini menghendaki penubuhan Unit Penghubung Pengadu dalam lembaga. Unit ini akan menguruskan interaksi awam mengenai prosedur aduan, membantu komunikasi antara pengadu dan penyiasat, menjawab soalan mengenai proses rayuan disiplin, dan menyokong jangkauan awam untuk meningkatkan pemahaman tentang proses penguatkuasaan. Mereka juga menyemak permintaan daripada pengadu mengenai kesilapan yang dirasakan dalam penutupan aduan. Walau bagaimanapun, unit ini tidak akan mula beroperasi sehingga lembaga mendapat lebih banyak kakitangan seperti yang diperuntukkan dalam belanjawan.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 2024.5(a) Lembaga akan membentuk Unit Penghubung Pengadu yang terdiri daripada kakitangan lembaga yang bertanggungjawab untuk perkara berikut:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 2024.5(a)(1) Menjawab komunikasi daripada orang awam mengenai proses semakan aduan dan penguatkuasaan.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 2024.5(a)(2) Selepas aduan dirujuk kepada siasatan lapangan, membantu menyelaras komunikasi antara pengadu dan penyiasat, mengikut keperluan.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 2024.5(a)(3) Berikutan keputusan disiplin, menjawab soalan daripada pengadu mengenai sebarang proses rayuan yang tersedia kepada pemegang lesen yang dikenakan tindakan disiplin.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 2024.5(a)(4) Menjalankan dan menyokong aktiviti jangkauan awam untuk meningkatkan pemahaman orang awam mengenai proses penguatkuasaan lembaga, termasuk undang-undang dan dasar berkaitan.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 2024.5(a)(5) Menilai dan menjawab permintaan daripada pengadu untuk menyemak penutupan aduan yang pengadu percaya dibuat secara salah.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 2024.5(b) Badan Perundangan mendapati dan mengisytiharkan bahawa lembaga memerlukan jawatan kakitangan tambahan untuk melaksanakan seksyen ini. Oleh itu, seksyen ini hanya akan berkuat kuasa enam bulan selepas peruntukan jawatan kepada lembaga untuk pelaksanaan peruntukan ini dalam Akta Belanjawan tahunan.

Section § 2025

Explanation

Esta ley exige que el consejo informe a todos los licenciatarios sobre las directrices de manejo del dolor creadas por la Agencia para la Política e Investigación de Atención Médica. El consejo también debe proporcionar estas directrices a cualquier licenciatario que las solicite.

El consejo, a través de su correo regular, deberá notificar a todos los licenciatarios sobre la existencia de las directrices de manejo del dolor publicadas por la Agencia para la Política e Investigación de Atención Médica del Servicio de Salud Pública dentro del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos, y deberá proporcionar las directrices publicadas a los licenciatarios previa solicitud.

Section § 2026

Explanation

Esta lei exige que, a partir de 1º de janeiro de 2019, o mais tardar, profissionais licenciados ou registrados pela junta devem informar clientes ou pacientes que são oficialmente reconhecidos no estado da Califórnia. Além disso, ela determina que os clientes sejam informados de que podem verificar a licença do profissional e registrar quaisquer reclamações através do site da junta ou entrando em contato diretamente com eles.

A junta deve iniciar o processo de adoção de regulamentos em ou antes de 1º de janeiro de 2019, para exigir que seus licenciados e registrados forneçam aviso a seus clientes ou pacientes de que o profissional é licenciado ou registrado neste estado pela junta, que a licença do profissional pode ser verificada, e que reclamações contra o profissional podem ser feitas através do site da Internet da junta ou entrando em contato com a junta.

Section § 2027

Explanation

Ang batas na ito ay nag-uutos sa lupon na magpanatili ng isang pampublikong website na naglilista ng mahalagang impormasyon tungkol sa kasalukuyan at dating lisensyadong propesyonal sa medisina. Kasama rito kung ang kanilang mga lisensya ay nasa mabuting kalagayan, anumang sertipikasyon na hawak nila, at mga detalye ng anumang aksyon sa pagpapatupad tulad ng pagsuspinde o mga akusasyon laban sa kanila. Bukod pa rito, dapat magbigay ang site ng makasaysayang datos tulad ng nakaraang mga aksyong pandisiplina, mga paghatol sa felony o tiyak na misdemeanor, at mahahalagang kasunduan na may kaugnayan sa propesyonal na maling pag-uugali. Dapat ding magbahagi ang lupon ng mga paliwanag tungkol sa datos at magbigay ng mga link sa iba pang kaugnay na site ng impormasyon.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 2027(a) Ang lupon ay magpo-post sa Internet Web site nito ng sumusunod na impormasyon tungkol sa kasalukuyang status ng lisensya para sa lahat ng kasalukuyan at dating may lisensya:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 2027(a)(1) Kung ang may lisensya ay kasalukuyang nasa mabuting kalagayan.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 2027(a)(2) Kasalukuyang sertipikasyon ng American Board of Medical Specialties o katumbas na sertipikasyon ng lupon gaya ng pinatunayan ng lupon.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 2027(a)(3) Anuman sa mga sumusunod na aksyon o paglilitis sa pagpapatupad kung saan aktibong napapailalim ang may lisensya:
(A)CA Negosyo At Propesyon Code § 2027(a)(3)(A) Mga Temporary restraining order.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 2027(a)(3)(B) Mga Interim suspension order.
(C)CA Negosyo At Propesyon Code § 2027(a)(3)(C) Mga pagbawi, pagsuspinde, probasyon, o limitasyon sa pagsasanay na iniutos ng lupon o ng lupon ng ibang estado o hurisdiksyon, kabilang ang mga ginawang bahagi ng isang probationary order o stipulated agreement.
(D)CA Negosyo At Propesyon Code § 2027(a)(3)(D) Kasalukuyang mga akusasyon na inihain ng Attorney General, kabilang ang mga akusasyon na nasa apela. Para sa mga layunin ng talatang ito, ang “kasalukuyang akusasyon” ay nangangahulugang isang akusasyon na hindi pa na-dismiss, na-withdraw, o naisaayos, at hindi pa napagdesisyunan nang pinal ng isang administrative law judge at ng lupon maliban kung may nakabinbing apela sa desisyong iyon.
(E)CA Negosyo At Propesyon Code § 2027(a)(3)(E) Mga citation na inisyu na hindi pa nareresolba o naiaapela sa loob ng 30 araw.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 2027(b) Ang lupon ay magpo-post sa Internet Web site nito ng lahat ng sumusunod na makasaysayang impormasyon na nasa pagmamay-ari, pangangalaga, o kontrol nito tungkol sa lahat ng kasalukuyan at dating may lisensya:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 2027(b)(1) Aprubadong postgraduate training.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 2027(b)(2) Anumang pinal na pagbawi at pagsuspinde, o iba pang katumbas na aksyon, na ginawa laban sa may lisensya ng lupon o ng lupon ng ibang estado o hurisdiksyon o ang pagsuko ng lisensya ng may lisensya na may kaugnayan sa isang aksyong pandisiplina o imbestigasyon, kabilang ang operative accusation na nagresulta sa pagsuko ng lisensya o disiplina ng lupon.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 2027(b)(3) Probasyon o iba pang katumbas na aksyon na iniutos ng lupon, o ng lupon ng ibang estado o hurisdiksyon, na natapos o tinapos, kabilang ang operative accusation na nagresulta sa disiplina ng lupon.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 2027(b)(4) Anumang felony conviction. Sa pagtanggap ng certified copy ng isang expungement order na ipinagkaloob alinsunod sa Seksyon 1203.4 ng Penal Code mula sa isang may lisensya, ang lupon ay, sa loob ng anim na buwan mula sa pagtanggap ng expungement order, magpo-post ng abiso ng expungement order at ang petsa nito sa Internet Web site nito.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 2027(b)(5) Misdemeanor conviction na nagresulta sa isang aksyong pandisiplina o akusasyon na hindi kalaunan na-withdraw o na-dismiss. Sa pagtanggap ng certified copy ng isang expungement order na ipinagkaloob alinsunod sa Seksyon 1203.4 ng Penal Code mula sa isang may lisensya, ang lupon ay, sa loob ng anim na buwan mula sa pagtanggap ng expungement order, magpo-post ng abiso ng ang expungement order at ang petsa nito sa Internet Web site nito.
(6)CA Negosyo At Propesyon Code § 2027(b)(6) Mga civil judgment na inisyu sa anumang halaga, kung ito man ay binakante ng isang settlement pagkatapos ng pagpasok ng judgment, na hindi binaligtad sa apela, at mga arbitration award na inisyu sa anumang halaga, para sa isang claim o aksyon para sa mga pinsala para sa kamatayan o personal na pinsala na sanhi ng kapabayaan, pagkakamali, o pagpapabaya ng doktor at siruhano sa pagsasanay, o sa pamamagitan ng kanyang pagbibigay ng hindi awtorisadong propesyonal na serbisyo.
(7)CA Negosyo At Propesyon Code § 2027(b)(7) Maliban sa ibinigay sa mga subparagraph (A) at (B), isang buod ng anumang pinal na aksyong pandisiplina ng ospital na nagresulta sa pagwawakas o pagbawi ng mga pribilehiyo ng staff ng ospital ng isang may lisensya para sa isang medikal na sanhi o dahilan ng disiplina. Ang pagpo-post ay magbibigay ng anumang karagdagang nagpapaliwanag o nagpapawalang-sala na impormasyon na isinumite ng may lisensya alinsunod sa subdivision (f) ng Seksyon 805. Ang lupon ay magpo-post din sa Internet Web site nito ng isang factsheet na nagpapaliwanag at nagbibigay ng impormasyon tungkol sa mga kinakailangan sa pag-uulat sa ilalim ng Seksyon 805.
(A)CA Negosyo At Propesyon Code § 2027(b)(7)(A) Kung ang mga pribilehiyo ng staff ng ospital ng isang may lisensya ay naibalik at ipinaalam ng may lisensya sa lupon ang pagpapanumbalik, ang impormasyon na nauugnay sa pagwawakas o pagbawi ng mga pribilehiyong iyon ay mananatiling naka-post sa Internet Web site sa loob ng 10 taon mula sa petsa ng pagpapanumbalik ng mga pribilehiyo, at sa pagtatapos ng panahong iyon ay aalisin.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 2027(b)(7)(B) Kung ang isang korte ay makahanap, sa isang pinal na hatol, na ang peer review na nagresulta sa isang aksyong pandisiplina ng ospital ay isinagawa nang may masamang hangarin at ipinaalam ng may lisensya sa lupon ang paghahanap na iyon, ang impormasyon tungkol sa aksyong pandisiplina ng ospital na naka-post sa Internet Web site ay agad na aalisin. Para sa mga layunin ng subparagraph na ito, ang “peer review” ay may parehong kahulugan gaya ng tinukoy sa Seksyon 805.
(8)CA Negosyo At Propesyon Code § 2027(b)(8) Mga pampublikong liham ng pagpuna na inisyu sa loob ng nakaraang 10 taon ng lupon o ng lupon ng ibang estado o hurisdiksyon, kabilang ang operative accusation, kung mayroon man, na nagresulta sa disiplina ng lupon.

Section § 2028.5

Explanation

Din il-liġi tippermetti lill-bord jibda programm pilota li għandu l-għan li jespandi l-użu tat-telemediċina madwar l-istat. Dan il-programm jista' jiġi żviluppat bl-għajnuna ta' grupp ta' ħidma li jinkludi partijiet interessati differenti kemm mis-setturi pubbliċi kif ukoll privati, bħal fornituri tal-kura tas-saħħa, esperti tat-teknoloġija, u gruppi tal-konsumaturi. L-għan ewlieni huwa li jinstabu modi effettivi biex tintuża t-telemediċina biex tipprovdi kura tas-saħħa u timmaniġġja mard kroniku b'mod aktar effiċjenti, filwaqt li taqsam ukoll l-aħjar prattiki u informazzjoni dwar is-saħħa.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 2028.5(a) L-bord jista' jistabbilixxi programm pilota biex jespandi l-prattika tat-telemediċina f'dan l-istat.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 2028.5(b) Biex jimplimenta dan il-programm pilota, l-bord jista' jlaqqa' grupp ta' ħidma ta' partijiet interessati mis-setturi pubbliċi u privati, inklużi, iżda mhux limitati għal, aġenziji statali relatati mas-saħħa, fornituri tal-kura tas-saħħa, amministraturi tal-pjanijiet tas-saħħa, gruppi tat-teknoloġija tal-informazzjoni, u gruppi li jirrappreżentaw il-konsumaturi tal-kura tas-saħħa.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 2028.5(c) L-iskop tal-programm pilota għandu jkun li jiżviluppa metodi, bl-użu ta' mudell ta' telemediċina, biex iwassal kura tas-saħħa madwar l-istat lil persuni b'mard kroniku kif ukoll informazzjoni dwar l-aħjar prattiki għas-servizzi u t-tekniki tal-ġestjoni tal-mard kroniku u informazzjoni oħra dwar il-kura tas-saħħa kif meqjusa xierqa.