Section § 4825

Explanation
Si quieres ejercer la medicina veterinaria en California, debes tener una licencia vigente y válida. Sin ella, ejercer es ilegal.

Section § 4825.1

Explanation

Esta sección define términos importantes para la medicina veterinaria en California. Un 'cliente' es la persona que dice ser dueña del animal que está siendo tratado. 'Diagnóstico' es el proceso de determinar el estado de salud de un animal. 'Animal' incluye a todos los animales no humanos, como aves y peces. 'Animal de abasto' se refiere a los animales criados para producir alimentos como leche o carne, como el ganado y las aves de corral. 'Ganado' significa animales mantenidos con fines de lucro, pero no mascotas como gatos o perros. 'Sincrónico' implica interacciones en tiempo real a distancia, y 'Telesalud' es el uso de comunicación electrónica para la atención veterinaria, incluyendo video, audio y transferencia de datos.

Estas definiciones regirán la interpretación de este capítulo en lo que respecta a la medicina veterinaria.
(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4825.1(a) “Cliente” significa el individuo o individuos que representan al veterinario que son el propietario o propietarios del paciente animal en el momento en que se prestan los servicios.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4825.1(b) “Diagnóstico” significa el acto o proceso de identificar o determinar el estado de salud de un paciente animal a través de un examen y la opinión derivada de dicho examen.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4825.1(c) “Animal” significa cualquier miembro del reino animal que no sea humano, e incluye aves de corral, peces y reptiles, salvajes o domésticos, vivos o muertos.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4825.1(d) “Animal de abasto” significa cualquier animal que se cría para la producción de un producto comestible destinado al consumo humano. El producto comestible incluye, entre otros, leche, carne y huevos. El animal de abasto incluye, entre otros, ganado (vacuno o lechero), cerdos, ovejas, aves de corral, peces y especies de anfibios.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 4825.1(e) “Ganado” incluye todos los animales, aves de corral, especies acuáticas y anfibias que se crían, mantienen o utilizan con fines de lucro. No incluye aquellas especies que normalmente se mantienen como mascotas, como perros, gatos y aves de compañía, o animales de compañía, incluidos los equinos.
(f)CA Negosyo At Propesyon Code § 4825.1(f) “Sincrónico” significa una interacción en tiempo real entre un cliente y un paciente animal con un veterinario con licencia en este estado y ubicado en un sitio distante.
(g)CA Negosyo At Propesyon Code § 4825.1(g) “Telesalud” significa el modo de prestar medicina veterinaria a través de tecnologías de comunicación electrónica para facilitar el diagnóstico, la consulta, la gestión de la atención o el tratamiento de un paciente animal, e incluye, entre otros, comunicación de video y audio sincrónica; comunicación de audio bidireccional sincrónica; y transmisión electrónica de imágenes, diagnósticos, datos e información médica.

Section § 4826

Explanation

Bagian ini menjelaskan kegiatan apa saja yang dianggap sebagai praktik kedokteran hewan di California. Ini termasuk mengaku sebagai dokter hewan, mendiagnosis atau meresepkan untuk hewan, memberikan perawatan kecuali di bawah pengawasan, melakukan operasi atau pekerjaan gigi pada hewan, mendiagnosis kondisi reproduksi pada ternak, dan mengumpulkan darah hewan untuk dijual. Menggunakan gelar atau kata-kata yang menyiratkan pekerjaan kedokteran hewan tanpa berlisensi juga termasuk.

Seseorang mempraktikkan kedokteran hewan, bedah, dan kedokteran gigi hewan, serta berbagai cabangnya, ketika orang tersebut melakukan salah satu dari hal berikut:
(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826(a) Mengaku sebagai orang yang terlibat dalam praktik kedokteran hewan, bedah hewan, atau kedokteran gigi hewan dalam salah satu cabangnya.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826(b) Mendiagnosis atau meresepkan obat, medis, alat, aplikasi, atau perawatan apa pun sifatnya untuk pencegahan, penyembuhan, atau peredaan luka, patah tulang, cedera tubuh, atau penyakit hewan.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826(c) Memberikan obat, medis, alat, aplikasi, atau perawatan apa pun sifatnya untuk pencegahan, penyembuhan, atau peredaan luka, patah tulang, cedera tubuh, atau penyakit hewan, kecuali jika obat, alat, aplikasi, atau perawatan tersebut diberikan oleh teknisi kedokteran hewan terdaftar atau asisten kedokteran hewan atas arahan dan di bawah pengawasan langsung dokter hewan berlisensi sesuai dengan Pasal 2.5 (commencing with Section 4836) atau jika obat, termasuk, namun tidak terbatas pada, obat yang merupakan zat yang dikendalikan, diberikan oleh teknisi kedokteran hewan terdaftar atau asisten kedokteran hewan sesuai dengan Section 4836.1. Namun, tidak seorang pun, selain dokter hewan berlisensi, boleh menginduksi anestesi kecuali diizinkan oleh peraturan dewan.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826(d) Melakukan operasi bedah atau gigi pada hewan.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826(e) Melakukan prosedur manual apa pun untuk diagnosis kehamilan, sterilitas, atau infertilitas pada ternak atau Equidae.
(f)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826(f) Mengumpulkan darah dari hewan untuk tujuan mentransfer atau menjual darah dan produk komponen darah tersebut kepada dokter hewan berlisensi di tempat terdaftar, kecuali jika darah dikumpulkan oleh teknisi kedokteran hewan terdaftar atau asisten kedokteran hewan atas arahan, dan di bawah pengawasan langsung, dokter hewan berlisensi sesuai dengan Pasal 2.5 (commencing with Section 4836) atau jika darah dikumpulkan oleh teknisi kedokteran hewan terdaftar atau asisten kedokteran hewan sesuai dengan Section 4836.5. Untuk tujuan bagian ini, “darah dan produk komponen darah” memiliki arti yang sama dengan yang didefinisikan dalam Section 4920.
(g)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826(g) Menggunakan kata-kata, huruf, atau gelar apa pun dalam hubungan atau dalam keadaan sedemikian rupa sehingga menimbulkan keyakinan bahwa orang yang menggunakannya terlibat dalam praktik kedokteran hewan, bedah hewan, atau kedokteran gigi hewan. Penggunaan ini merupakan bukti prima facie dari niat untuk mengaku sebagai orang yang terlibat dalam praktik kedokteran hewan, bedah hewan, atau kedokteran gigi hewan.

Section § 4826.1

Explanation
Sinasabi ng batas na ito na kung ang isang beterinaryo ay magbigay ng pang-emergency na pangangalaga sa isang may sakit o nasugatang hayop sa pinangyarihan ng isang aksidente—kung ito man ay sarili nilang ideya o hiniling ng may-ari o ng iba—hindi sila mananagot sa anumang mangyari maliban kung sila ay labis na pabaya.

Section § 4826.2

Explanation
Pinapayagan ng batas na ito ang mga beterinaryo at kanilang kawani na magbigay ng medikal na pangangalaga sa ilang pinaghihigpitang hayop, tulad ng nakalista sa Fish and Game Code, nang hindi nag-aalala tungkol sa legal na kahihinatnan sa pansamantalang pagmamay-ari sa kanila. Hindi nila kailangang mag-ulat sa tagapagpatupad ng batas kung makatagpo sila ng mga pinaghihigpitang hayop. Gayunpaman, ang pangangalaga ng beterinaryo ay hindi kasama ang simpleng pagpapa-boarding ng mga hayop na ito kung walang kinakailangang medikal na paggamot.
Sa kabila ng anumang iba pang probisyon ng batas, ang isang beterinaryo, rehistradong teknisyano ng beterinaryo, o isang katulong ng beterinaryo na nagtatrabaho sa ilalim ng pangangasiwa ng isang beterinaryo, ay maaaring magbigay ng pangangalaga at paggamot ng beterinaryo para sa anumang hayop na pinaghihigpitan alinsunod sa Seksyon (2118) ng Fish and Game Code. Ang isang beterinaryo, rehistradong teknisyano ng beterinaryo, o isang katulong ng beterinaryo na nagtatrabaho sa ilalim ng pangangasiwa ng isang beterinaryo, ay maaaring legal na magmay-ari ng isa o higit pa sa mga hayop lamang para sa tagal ng panahon na, sa kanyang paghuhusga, kinakailangan ang pangangalaga at paggamot ng beterinaryo. Walang beterinaryo, rehistradong teknisyano ng beterinaryo, o katulong ng beterinaryo na nagtatrabaho sa ilalim ng pangangasiwa ng isang beterinaryo, ang may tungkuling ipaalam sa tagapagpatupad ng batas kung siya ay magkaroon ng kaalaman na isa o higit pa sa mga hayop ay pagmamay-ari sa estado. Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang “pangangalaga at paggamot ng beterinaryo” ay hindi kasama ang pagpapa-boarding kapag walang kinakailangang pangangalaga o paggamot ng beterinaryo.

Section § 4826.3

Explanation

Veterinární technici, asistenti a ti, kteří mají povolení pro kontrolované látky v Kalifornii, musí nosit jmenovky, které jsou snadno čitelné ve veřejných prostorách veterinárních zařízení. Tyto jmenovky by měly zobrazovat jejich jméno a příslušné údaje o licenci nebo povolení. Mohou si však jmenovku sundat, když pracují přímo se zvířaty. Toto pravidlo začalo platit 1. ledna 2023.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.3(a) Bez ohledu na jakýkoli zákon musí veterinární technik, veterinární asistent a držitel povolení pro kontrolované látky veterinárního asistenta registrovaný v tomto státě nosit identifikační jmenovku o velikosti písma nejméně 18 bodů v jakékoli části veterinárních prostor, která je přístupná veřejnosti. Jmenovka musí obsahovat jméno veterinárního technika, veterinárního asistenta a držitele povolení pro kontrolované látky veterinárního asistenta a, je-li to relevantní, typ a číslo licence, registrace nebo povolení vydaného radou.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.3(b) Osoba podléhající požadavku v pododdílu (a) může jmenovku odstranit při práci se zvířecími pacienty nebo při manipulaci s nimi.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.3(c) Tento oddíl nabývá účinnosti 1. ledna 2023.

Section § 4826.4

Explanation

Esta ley permite a los veterinarios con licencia de California cerca de una zona de emergencia ayudar a pacientes animales sin necesidad de establecer primero una relación estándar entre veterinario y cliente. Pueden proporcionar atención inmediata y recetar los medicamentos necesarios para prevenir daños o abordar el sufrimiento grave. El veterinario debe documentar sus acciones y razones, y está protegido de responsabilidad legal por estas acciones durante las emergencias.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.4(a) Un veterinario con licencia de California en instalaciones registradas de conformidad con la Sección 4853 que se encuentren dentro de un radio de 25 millas de cualquier condición de emergencia especificada en la Sección 8558 del Código de Gobierno podrá, de buena fe, realizar las dos acciones siguientes, además de cualquier otro acto autorizado por la ley:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.4(a)(1) Prestar atención y tratamiento necesarios y rápidos a un paciente animal sin establecer una relación veterinario-cliente-paciente si las condiciones son tales que no se puede establecer una de manera oportuna.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.4(a)(2) Dispensar o recetar un medicamento o dispositivo peligroso, según se define en la Sección 4022, en cantidades razonables cuando la falta de prestación de servicios o medicamentos, incluidas las sustancias controladas, pueda resultar en la pérdida de la vida o en un sufrimiento intenso del paciente animal. Antes de resurtir una receta de conformidad con este párrafo, el veterinario deberá hacer un esfuerzo razonable para contactar al veterinario que la recetó originalmente.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.4(b) Un veterinario que actúe bajo esta sección deberá hacer un registro apropiado que incluya la base para proceder bajo esta sección.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.4(c) Un veterinario que preste servicios de conformidad con esta sección tendrá inmunidad de responsabilidad de conformidad con la subdivisión (b) de la Sección 8659 del Código de Gobierno.

Section § 4826.5

Explanation

Tento oddíl uvádí, že veterináři a registrovaní veterinární technici, pod dohledem veterináře, mohou připravovat personalizované léky pro zvířata mícháním léků. Musí dodržovat federální směrnice a pravidla stanovená veterinární radou, která zahrnují, jak by měly být léky skladovány, jak by měli být technici dohlíženi a jaké vybavení je potřeba. Porušení těchto pravidel může vést k disciplinárnímu řízení.

Bez ohledu na jakýkoli jiný zákon může licencovaný veterinární lékař nebo registrovaný veterinární technik pod dohledem licencovaného veterinárního lékaře míchat léky pro použití u zvířat v souladu s oddílem 530 hlavy 21 Kodexu federálních předpisů a v souladu s předpisy vydanými radou. Předpisy vydané radou musí minimálně řešit skladování léků, úroveň a typ dohledu požadovaného pro míchání léků registrovaným veterinárním technikem a vybavení nezbytné pro bezpečné míchání léků. Jakékoli porušení předpisů přijatých radou podle tohoto oddílu bude představovat důvod pro vymáhací nebo disciplinární opatření.

Section § 4826.6

Explanation

Esta ley establece reglas para los veterinarios en California sobre cómo recetar y usar medicamentos o tratamientos para animales, exigiendo una relación veterinario-cliente-paciente. Esta relación existe cuando el veterinario ha sido autorizado por el dueño del animal, conoce la condición de la mascota y tiene un plan de tratamiento. Los veterinarios pueden examinar a los animales en persona o mediante videollamadas, pero solo el audio o los cuestionarios no son suficientes para establecer esta relación. La telesalud está permitida, pero los veterinarios deben cumplir con las leyes de privacidad, tener el historial médico de la mascota y poder hacer derivaciones de emergencia. La prescripción de medicamentos a través de telesalud tiene límites, como no recetar a largo plazo sin revisiones en persona. El asesoramiento de emergencia por telesalud no requiere una relación previa. Solo los veterinarios con licencia en el estado pueden usar la telesalud para animales en California.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(a) Un veterinario no deberá recetar, dispensar o administrar un medicamento, fármaco, aplicación o tratamiento de cualquier naturaleza para la prevención, curación o alivio de una herida, fractura, lesión corporal o enfermedad de animales, a menos que exista una relación veterinario-cliente-paciente o según lo permita la ley, excepto cuando el animal paciente sea un animal salvaje o el propietario del animal paciente sea desconocido. Existe una relación veterinario-cliente-paciente si se cumplen todas las siguientes condiciones:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(a)(1) El cliente ha autorizado al veterinario a asumir la responsabilidad de los juicios médicos con respecto a la salud del animal paciente.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(a)(2) El veterinario posee conocimientos suficientes del animal paciente para iniciar al menos un diagnóstico general o preliminar de la condición médica del animal paciente.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(a)(3) El veterinario ha asumido la responsabilidad de emitir juicios médicos con respecto a la salud del animal paciente y ha comunicado al cliente un plan médico, de tratamiento, diagnóstico o terapéutico apropiado a las circunstancias.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(b) Un veterinario posee conocimientos suficientes del animal paciente para los fines del párrafo (2) de la subdivisión (a) si el veterinario ha visto recientemente, o está familiarizado personalmente con, el cuidado del animal paciente realizando cualquiera de las siguientes acciones:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(b)(1) Examinar al animal paciente en persona.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(b)(2) Examinar al animal paciente mediante el uso de comunicación sincrónica de audio y video.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(b)(3) Realizar visitas médicamente apropiadas y oportunas a las instalaciones donde se mantiene al animal paciente.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(c) Para los fines de los párrafos (1) y (3) de la subdivisión (a), el cliente puede autorizar a un agente para que actúe en su nombre.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(d) La comunicación sincrónica de audio y video no es obligatoria para la prestación de medicina veterinaria a través de telesalud una vez que se ha establecido una relación veterinario-cliente-paciente, a menos que el veterinario determine que es necesaria para proporcionar una atención consistente con la práctica médica veterinaria predominante.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(e) Una relación veterinario-cliente-paciente no se establecerá únicamente mediante comunicación solo de audio o mediante un cuestionario.
(f)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(f) Solo una persona que posea una licencia vigente para practicar la medicina veterinaria en este estado está autorizada a practicar la medicina veterinaria a través de telesalud en un animal paciente ubicado en este estado.
(g)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(g) Antes de prestar servicios de medicina veterinaria a través de telesalud, el veterinario deberá informar al cliente sobre el uso y las posibles limitaciones de la telesalud y obtener el consentimiento del cliente para usar la telesalud, incluyendo el reconocimiento de todo lo siguiente:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(g)(1) Se aplican los mismos estándares de atención a los servicios de medicina veterinaria a través de telesalud y a los servicios médicos veterinarios en persona.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(g)(2) El cliente tiene la opción de elegir una visita en persona de un veterinario en cualquier momento.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(g)(3) Se ha informado al cliente sobre cómo recibir atención de seguimiento o asistencia en caso de una reacción adversa al tratamiento o en caso de una incapacidad para comunicarse debido a fallas tecnológicas o de equipo.
(h)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(h) Un veterinario que practica la medicina veterinaria a través de telesalud deberá hacer todo lo siguiente:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(h)(1) Asegurarse de que la tecnología, el método y el equipo utilizados para proporcionar servicios de medicina veterinaria a través de telesalud cumplan con todas las leyes actuales de protección de la privacidad.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(h)(2) Tener conocimiento histórico del animal paciente obteniendo y revisando el historial médico relevante del animal paciente y, si están disponibles, los registros médicos. Si existen registros médicos de una visita anterior en persona y están disponibles para el cliente, el cliente puede transmitir esos registros, incluidos los datos de diagnóstico que contengan, al veterinario electrónicamente.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(h)(3) Emplear un juicio profesional sólido para determinar si el uso de telesalud es un método apropiado para brindar asesoramiento o tratamiento médico al animal paciente y proporcionar una calidad de atención consistente con la práctica médica veterinaria predominante.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(h)(4) Estar familiarizado con los recursos médicos disponibles, incluidos los recursos de emergencia cerca de la ubicación del animal paciente, poder proporcionar al cliente una lista de veterinarios cercanos que puedan atender al animal paciente en persona a solicitud del cliente, y mantener, conservar y poner a disposición un resumen del expediente del animal paciente, según lo especificado en la Sección 4855.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(h)(5) Proporcionar al cliente el nombre, la información de contacto y el número de licencia del veterinario.
(6)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(h)(6) Asegurar un medio alternativo para contactar al cliente si el medio electrónico se interrumpe.
(i)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(i)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(i)(1) Un medic veterinar nu va prescrie un medicament pentru o durată de timp care este incompatibilă cu condiția medicală a animalului pacient sau cu tipul de medicament prescris.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(i)(2) Un medic veterinar care a stabilit relația medic veterinar-client-pacient necesară examinând animalul pacient în persoană sau efectuând vizite medicale adecvate și la timp la locația unde este ținut animalul pacient nu va prescrie un medicament pentru o durată de timp mai lungă de un an de la data la care medicul veterinar a examinat animalul pacient în persoană sau a vizitat locația și a prescris medicamentul.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(i)(3) Cu excepția celor prevăzute la alineatele (4) până la (8), inclusiv, un medic veterinar care practică medicina veterinară prin telemedicină poate comanda, prescrie sau pune la dispoziție medicamente, așa cum sunt definite la Secțiunea 11014 din Codul Sănătății și Siguranței, în conformitate cu toate reglementările relevante de stat și federale.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(i)(4) Un medic veterinar care a stabilit relația medic veterinar-client-pacient necesară utilizând comunicarea audio-video sincronă nu va prescrie un medicament animalului pacient pentru utilizare pe o perioadă mai lungă de șase luni de la data la care medicul veterinar a examinat animalul pacient sau a prescris medicamentul. Medicul veterinar nu va elibera o altă rețetă animalului pacient pentru același medicament decât dacă a efectuat o altă examinare a animalului pacient, fie în persoană, fie utilizând telemedicina.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(i)(5) Un medic veterinar care a stabilit relația medic veterinar-client-pacient necesară utilizând comunicarea audio-video sincronă nu va prescrie un medicament antimicrobian animalului pacient pentru o perioadă mai lungă de 14 zile de tratament. Medicul veterinar nu va elibera nicio altă rețetă de medicament antimicrobian, inclusiv o reînnoire, pentru a trata condiția animalului pacient decât dacă medicul veterinar a efectuat o examinare în persoană a animalului pacient.
(6)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(i)(6) Medicul veterinar nu va comanda, prescrie sau pune la dispoziție o substanță controlată, așa cum este definită la Secțiunea 4021, sau xilazină, decât dacă medicul veterinar a efectuat o examinare fizică în persoană a animalului pacient sau a efectuat vizite medicale adecvate și la timp la locația unde este ținut animalul pacient.
(7)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(i)(7) Medicul veterinar va notifica clientul că unele medicamente sau medicații eliberate pe bază de rețetă pot fi disponibile la o farmacie și, dacă este solicitat, medicul veterinar va trimite o rețetă unei farmacii alese de client.
(8)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(i)(8) Un medic veterinar nu va prescrie prin telemedicină niciun medicament sau medicație pentru utilizare la un cal angajat în curse sau antrenamente la o facilitate aflată sub jurisdicția Consiliului de Curse de Cai din California în conformitate cu Capitolul 4 (începând cu Secțiunea 19400) din Divizia 8.
(j)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(j) Așa cum este utilizat în această secțiune, „medicament” înseamnă orice substanță controlată, așa cum este definită la Secțiunea 4021, sau orice medicament periculos, așa cum este definit la Secțiunea 4022.
(k)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.6(k) Un medic veterinar are permisiunea de a utiliza telemedicina fără a stabili o relație medic veterinar-client-pacient pentru a oferi sfaturi într-o urgență, așa cum este definită la Secțiunea 4840.5.

Section § 4826.7

Explanation

Esta ley permite a un veterinario con licencia en California autorizar a un técnico veterinario registrado (RVT) para que actúe en su nombre y administre vacunas o medicamentos que previenen o controlan parásitos en animales. El RVT puede hacerlo solo si el veterinario está cerca o puede ser contactado fácilmente. El RVT debe seguir protocolos detallados establecidos por el veterinario, que incluyen obtener el historial del animal, examinarlo y asegurar que el tratamiento sea apropiado. Tanto el veterinario como el RVT deben documentar y firmar declaraciones sobre sus roles y responsabilidades. Cualquier comunicación con el dueño de la mascota debe ser registrada, y toda la documentación relevante debe conservarse por al menos tres años.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(a) Para los fines de esta sección, “veterinario” significa un veterinario con licencia de California.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b) Un veterinario puede autorizar a un técnico veterinario registrado para que actúe como agente del veterinario con el propósito de establecer la relación veterinario-cliente-paciente para administrar vacunas o medicamentos preventivos o profilácticos para el control o la erradicación de parásitos internos o externos aparentes o anticipados si se cumplen todas las siguientes condiciones:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(1) El técnico veterinario registrado administra vacunas o medicamentos preventivos o profilácticos para el control o la erradicación de parásitos internos o externos aparentes o anticipados en un establecimiento veterinario registrado cuando el veterinario está físicamente presente en el establecimiento veterinario registrado.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(2) Si trabaja en un lugar que no sea un establecimiento veterinario registrado, el técnico veterinario registrado administra vacunas o medicamentos preventivos o profilácticos para el control o la erradicación de parásitos internos o externos aparentes o anticipados cuando el veterinario se encuentra en las cercanías generales o está disponible por teléfono y es rápida y fácilmente accesible. En este lugar, el técnico veterinario registrado deberá contar con el equipo y los medicamentos necesarios para proporcionar atención de emergencia inmediata a un nivel acorde con la administración de vacunas o medicamentos preventivos o profilácticos para el control o la erradicación de parásitos internos o externos aparentes o anticipados.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(3) El técnico veterinario registrado examina al paciente animal y administra vacunas o medicamentos preventivos o profilácticos para el control o la erradicación de parásitos internos o externos aparentes o anticipados de acuerdo con los protocolos y procedimientos escritos establecidos por el veterinario, los cuales deberán incluir, como mínimo, todo lo siguiente:
(A)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(3)(A) Obtener el historial del paciente animal del cliente para asegurar razonablemente que la administración de vacunas o medicamentos preventivos o profilácticos para el control o la erradicación de parásitos internos o externos aparentes o anticipados es apropiada.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(3)(B) Datos que deben recopilarse mediante el examen físico del paciente animal para asegurar razonablemente que la administración de vacunas o medicamentos preventivos o profilácticos para el control o la erradicación de parásitos internos o externos aparentes o anticipados es apropiada.
(C)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(3)(C) Información en el historial del paciente o en los resultados del examen físico que impediría la administración de vacunas o medicamentos preventivos o profilácticos para el control o la erradicación de parásitos internos o externos aparentes o anticipados.
(D)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(3)(D) Criterios que descalificarían al paciente animal para recibir las vacunas o medicamentos preventivos o profilácticos para el control o la erradicación de parásitos internos o externos aparentes o anticipados.
(E)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(3)(E) Protocolos de vacunación para cada especie animal a la que se administran vacunas preventivas o profilácticas, que incluyan, como mínimo, el manejo y la administración de las vacunas de acuerdo con las recomendaciones de la etiqueta del fabricante y qué hacer en caso de una reacción adversa u otra emergencia.
(F)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(3)(F) Procedimientos preventivos para el control de parásitos para cada especie animal a la que se administran medicamentos para el control o la erradicación de parásitos internos o externos aparentes o anticipados, los cuales deberán incluir, como mínimo, el manejo y la administración de los medicamentos de acuerdo con las recomendaciones de la etiqueta del fabricante y qué hacer en caso de una reacción adversa u otra emergencia.
(G)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(3)(G) Documentación de toda la siguiente información del paciente animal:
(i)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(3)(G)(i) Nombre o iniciales de la persona responsable de las entradas.
(ii)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(3)(G)(ii) Nombre, dirección y número de teléfono del cliente.
(iii)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(3)(G)(iii) Nombre o identidad del animal, rebaño o manada.
(iv)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(3)(G)(iv) Excepto para rebaños o manadas, edad, sexo, raza, especie y color del animal.
(v)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(3)(G)(v) Fechas de inicio y fin de la custodia del animal, si corresponde.
(vi)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(3)(G)(vi) Un historial o información pertinente en lo que respecta al estado médico de cada animal, rebaño o manada.
(vii)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(3)(G)(vii) Datos, incluidos los obtenidos por instrumentación, del examen físico.
(viii)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(3)(G)(viii) Tratamiento y plan de tratamiento previsto, incluidos medicamentos, dosis, vía de administración y frecuencia de uso.
(ix)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(3)(G)(ix) Diagnóstico o evaluación antes de realizar un tratamiento o procedimiento.
(x)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(3)(G)(x) Si es relevante, un pronóstico de la condición del animal.
(xi)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(3)(G)(xi) Todos los medicamentos y tratamientos recetados y dispensados, incluyendo la concentración, la dosis, la vía de administración, la cantidad y la frecuencia de uso.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(4) El veterinario y el técnico veterinario registrado firman y fechan una declaración que contiene una asunción de riesgo por parte del veterinario por todos los actos del técnico veterinario registrado relacionados con el examen del paciente animal y la administración de vacunas o medicamentos preventivos o profilácticos para el control o la erradicación de parásitos internos o externos aparentes o anticipados, salvo actos intencionales de crueldad animal, negligencia grave o conducta profesional gravemente inapropiada por parte del técnico veterinario registrado.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(5) El veterinario y el técnico veterinario registrado firman y fechan una declaración que contiene la autorización para que el técnico veterinario registrado actúe como agente del veterinario únicamente para establecer la relación veterinario-cliente-paciente con el fin de administrar vacunas o medicamentos preventivos o profilácticos para el control o la erradicación de parásitos internos o externos aparentes o anticipados cuando actúe en cumplimiento de los protocolos y procedimientos especificados en el párrafo (3), y solo hasta la fecha en que el veterinario rescinda la autorización para que el técnico veterinario registrado actúe como agente del veterinario.
(6)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(6)
(A)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(6)(A) Antes de que el técnico veterinario registrado examine o administre cualquier vacuna o medicamento preventivo o profiláctico para el control o la erradicación de parásitos internos o externos aparentes o anticipados al paciente animal, el técnico veterinario registrado informa al cliente verbalmente o por escrito que el técnico veterinario registrado está actuando como agente del veterinario con el fin de administrar al paciente animal vacunas o medicamentos preventivos o profilácticos, según corresponda, y proporciona el nombre y número de licencia del veterinario al cliente.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(b)(6)(A)(B) Después de proporcionar la divulgación especificada en el subpárrafo (A), el técnico veterinario registrado anota en el historial médico del paciente animal la autorización verbal o escrita del cliente para proceder con el examen del paciente animal por parte del técnico veterinario registrado y la administración de la vacuna o medicamento especificado.
(c)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(c)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(c)(1) La documentación relativa al cumplimiento de los requisitos de los párrafos (4) y (5) de la subdivisión (b) deberá ser conservada por el veterinario durante la duración del trabajo del técnico veterinario registrado como agente de dicho veterinario y hasta tres años a partir de la fecha de finalización de la relación del veterinario con el técnico veterinario registrado.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4826.7(c)(2) La documentación relativa al cumplimiento del subpárrafo (G) del párrafo (3) de la subdivisión (b) deberá ser conservada por el veterinario por un mínimo de tres años después de la última visita del paciente animal.

Section § 4827

Explanation

Dieses Gesetz besagt, dass bestimmte Aktivitäten im Zusammenhang mit der Veterinärmedizin ohne eine Tierarztlizenz durchgeführt werden können. Zum Beispiel können Sie Ihre eigenen Tiere behandeln, anderen bei ihren Tieren helfen, wenn es kostenlos ist, oder bestimmte Tests an Geflügel durchführen, das zur Nahrungsmittelproduktion verwendet wird. Tierheimmitarbeiter, die entsprechend geschult sind, können auch Euthanasiemedikamente verwenden und nicht verschreibungspflichtige sowie verschreibungspflichtige Medikamente an Tiere verabreichen, ohne dass ein Tierarzt anwesend ist, und zwar nach bestimmten Regeln. Das Gesetz verlangt auch von Tierheimen, alle ernsthaften Probleme, die durch diese Behandlungen verursacht werden, dem Vorstand zu melden.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4827(a) Nichts in diesem Kapitel verbietet einer Person:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4827(a)(1) Die Ausübung der Veterinärmedizin als rechtmäßiger Eigentümer der eigenen Tiere. Diese Ausnahme gilt für Folgendes:
(A)CA Negosyo At Propesyon Code § 4827(a)(1)(A) Die rechtmäßigen Angestellten des Eigentümers.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 4827(a)(1)(B) Jede Person, die dem Eigentümer hilft, vorausgesetzt, die Tätigkeit wird unentgeltlich ausgeübt.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4827(a)(2) Die Laienprüfung von Geflügel mittels des Vollblutagglutinationstests. Für die Zwecke dieses Abschnitts bedeutet „Geflügel“ Bestände von Vogelarten, die zur Nahrungsmittelproduktion gehalten werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Hühner, Puten und exotisches Geflügel.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4827(a)(3) Jede Feststellung des Status von Trächtigkeit, Sterilität oder Unfruchtbarkeit bei Nutztieren, Pferden oder Schlachttieren zum Zeitpunkt der Besamung eines Tieres, vorausgesetzt, für diese Feststellung wird keine Gebühr erhoben.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 4827(a)(4) Die Verabreichung von Natriumpentobarbital zur Euthanasie kranker, verletzter, obdachloser oder abgegebener Haustiere oder Tiere ohne Anwesenheit eines Tierarztes, wenn die Person ein Angestellter eines Tierheims und seiner Behörden oder einer Tierschutzorganisation ist und eine entsprechende Schulung in der Verabreichung von Natriumpentobarbital für diese Zwecke erhalten hat.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 4827(a)(5) Die Bereitstellung der folgenden Versorgung für Tiere, die rechtmäßig bei einem Tierheim abgegeben oder von diesem beschlagnahmt wurden, das nicht gemäß Abschnitt 4853 beim Vorstand registriert ist:
(A)CA Negosyo At Propesyon Code § 4827(a)(5)(A) Die Verabreichung präventiver oder prophylaktischer nicht verschreibungspflichtiger Impfungen an das Tier gemäß Protokollen, die von einem in diesem Staat zugelassenen Tierarzt verfasst wurden, um die Ausbreitung übertragbarer Krankheiten zu verhindern, ohne Anwesenheit eines Tierarztes, wenn die Person eine entsprechende Schulung in der Verabreichung der nicht verschreibungspflichtigen präventiven oder prophylaktischen Impfungen erhalten hat.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 4827(a)(5)(B) Die Verabreichung nicht verschreibungspflichtiger Medikamente an das Tier gemäß Protokollen, die von einem in diesem Staat zugelassenen Tierarzt verfasst wurden, zur Kontrolle oder Ausrottung offensichtlicher oder erwarteter innerer oder äußerer Parasiten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Flöhe, Zecken oder Würmer, ohne Anwesenheit eines Tierarztes, wenn die Person eine entsprechende Schulung in der Verabreichung der nicht verschreibungspflichtigen Medikamente zur Kontrolle oder Ausrottung dieser inneren oder äußeren Parasiten erhalten hat. Die Entscheidung einer Person, diese Medikamente zu verabreichen, darf nicht so ausgelegt werden, dass die Person eine Diagnose des medizinischen Zustands des Tieres gestellt hat.
(C)CA Negosyo At Propesyon Code § 4827(a)(5)(C) Die Verabreichung von Medikamenten, die von einem in diesem Staat zugelassenen Tierarzt verschrieben wurden, an das Tier ohne Anwesenheit eines Tierarztes, wenn das Tierheim einen schriftlichen Behandlungsplan von dem zugelassenen Tierarzt für dieses spezifische Tier erhalten hat und ein Abgabeprotokoll für die Nachverfolgung der abgegebenen verschreibungspflichtigen Medikamente vorhanden ist und wenn die Person eine entsprechende Schulung in der Verabreichung von verschreibungspflichtigen Medikamenten erhalten hat.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4827(b) Für die Zwecke von Absatz (5) des Unterabschnitts (a):
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4827(b)(1) „Angemessene Schulung“ bedeutet den Abschluss eines Schulungscurriculums von mindestens vier Stunden, das von einem in diesem Staat zur Ausübung der Praxis zugelassenen Tierarzt angeboten wird, und umfasst, ist aber nicht beschränkt auf, einen Überblick über Aufnahmeverfahren und Präventivmedizin, das Erkennen, wann ein Tier von einem Tierarzt untersucht werden muss, verschreibungspflichtige und nicht verschreibungspflichtige Medikamente, humane Tierfixierungstechniken, Impfinjektionsmethoden und -verfahren sowie Dokumentation.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4827(b)(2) „Tierheim“ bedeutet eine öffentliche Tierkontrollbehörde oder ein Tierheim, ein Tierheim der Gesellschaft zur Verhütung von Tierquälerei oder ein Tierheim einer Tierschutzorganisation, das nicht gemäß Abschnitt 4853 beim Vorstand registriert ist.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4827(c) Ein Tierheim, das gemäß diesem Abschnitt ein Tier versorgt und nicht gemäß Abschnitt 4853 beim Vorstand registriert ist, muss dem Vorstand jedes unerwünschte Ereignis melden, das zu einer erheblichen Beeinträchtigung oder zum Tod durch die erbrachte Versorgung führt, auf einem vom Vorstand vorgeschriebenen Formular, einschließlich schwerer Verletzungen, Infektionen und unbeabsichtigter Reaktionen, die durch die falsche oder unsachgemäße Verabreichung eines Impfstoffs oder von Medikamenten verursacht wurden.

Section § 4828

Explanation

Cualquier veterinario que trabaje para el estado, o sea empleado por un condado, ciudad, corporación, firma o individuo, debe tener una licencia veterinaria válida de la junta.

Todos los veterinarios que realmente se dedican y son empleados como veterinarios por el estado, o un condado, ciudad, corporación, firma o individuo, están practicando la medicina veterinaria y deberán obtener una licencia emitida por la junta.

Section § 4829

Explanation

Nëse keni një leidha për të praktikuar mjekësinë veterinare në Kaliforni, ajo mbetet e vlefshme për aq kohë sa paguani tarifën e rinovimit dhe ndiqni rregullat e rinovimit. Megjithatë, edhe nëse paguani, leidha juaj mund të pezullohet ose të hiqet sipas rregullave të caktuara në Nenin 4 të këtij kapitulli.

Kowane leidha e dhënë çdo personi për të praktikuar mjekësinë veterinare, ose çdo degë të saj, në këtë Shtet të lëshuar sipas çdo akti të mëparshëm që lidhet me mjekësinë veterinare do të mbetet në fuqi derisa të bëhet e pagueshme tarifa e rinovimit dhe më pas për aq kohë sa mbajtësi respekton dispozitat e këtij kapitulli që lidhen me rinovimin e leidhas dhe jo ndryshe. Pavarësisht pagesës së kësaj tarife, leidha e tij në çdo kohë mund të pezullohet ose revokohet siç parashikohet në Nenin 4 të këtij kapitulli.

Section § 4829.5

Explanation

Ketika dokter hewan meresepkan obat berbahaya kepada hewan untuk pertama kalinya, mereka harus menawarkan untuk berbicara dengan pemilik hewan tentang obat tersebut, baik secara lisan, tertulis, atau melalui email. Diskusi ini harus mencakup detail seperti nama obat, cara memberikannya, dosis, durasi terapi, kemungkinan efek samping, instruksi khusus apa pun, apa yang harus dilakukan jika dosis terlewat, dan peringatan produsen apa pun. Jika pemilik meminta, dokter hewan juga harus memberikan informasi obat tertulis jika tersedia. Dokter hewan dapat meminta asisten mereka menangani pembicaraan dan dokumen ini, dan mereka perlu mencatat dalam rekam medis hewan apakah konsultasi tersebut diberikan atau ditolak.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4829.5(a) Setiap kali seorang dokter hewan pertama kali meresepkan, mengeluarkan, atau menyediakan obat berbahaya, sebagaimana didefinisikan dalam Bagian 4022, kepada pasien hewan dalam pengaturan rawat jalan, dokter hewan harus menawarkan untuk memberikan, secara lisan, tertulis, atau melalui email kepada klien, konsultasi yang mencakup informasi berikut:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4829.5(a)(1) Nama dan deskripsi obat berbahaya.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4829.5(a)(2) Cara pemberian, bentuk sediaan, dosis, durasi terapi obat, durasi efek obat, dan efek samping parah umum yang terkait dengan penggunaan obat kerja singkat atau kerja panjang.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4829.5(a)(3) Setiap petunjuk khusus untuk penggunaan dan penyimpanan yang benar.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 4829.5(a)(4) Tindakan yang harus diambil jika dosis terlewat.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 4829.5(a)(5) Jika tersedia, tindakan pencegahan dan peringatan relevan yang diberikan oleh produsen obat, termasuk efek samping parah umum dari obat tersebut.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4829.5(b) Jika diminta, seorang dokter hewan harus menyediakan dokumentasi obat, jika tersedia.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4829.5(c) Seorang dokter hewan dapat mendelegasikan kepada teknisi hewan terdaftar atau asisten dokter hewan tugas memberikan konsultasi dan dokumentasi obat yang disyaratkan oleh bagian ini.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4829.5(d) Harus dicatat dalam rekam medis pasien hewan apakah konsultasi yang dijelaskan dalam bagian ini diberikan atau ditolak oleh klien.

Section § 4830

Explanation

Hukum ini menjelaskan situasi di mana dokter hewan dikecualikan dari persyaratan lisensi tertentu di California. Ini mencakup dokter hewan di militer, mereka yang membantu dokter hewan berlisensi California dalam kasus-kasus tertentu tanpa membangun hubungan klien mereka sendiri, dan mereka yang membantu investigasi yang dipimpin oleh lembaga penegak hukum atau lembaga pengawas hewan. Juga dikecualikan adalah mahasiswa kedokteran hewan yang menjalani pelatihan dengan pengawasan, dokter hewan yang bekerja di bawah Departemen Pangan dan Pertanian California, dan pekerja pemerintah tidak berlisensi tertentu yang mengikuti arahan dokter hewan. Ini memungkinkan dokter hewan dari luar negara bagian untuk sementara membantu investigasi kekejaman terhadap hewan jika dokter hewan lokal tidak tersedia, dengan syarat-syarat untuk fasilitas penampungan sementara tempat perawatan diberikan.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830(a) Bab ini tidak berlaku untuk:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830(a)(1) Dokter hewan saat bertugas di cabang bersenjata mana pun dari dinas militer Amerika Serikat atau Departemen Pertanian Amerika Serikat saat benar-benar terlibat dan dipekerjakan dalam kapasitas resmi mereka.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830(a)(2) Dokter hewan yang memegang lisensi yang berlaku, sah, dan dalam kondisi baik di negara bagian atau negara lain yang memberikan bantuan kepada dokter hewan berlisensi California dan menangani kasus tertentu. Dokter hewan berlisensi California harus menjaga hubungan dokter hewan-klien-pasien yang sah. Dokter hewan yang memberikan bantuan tidak boleh membangun hubungan dokter hewan-klien-pasien dengan klien dengan menangani kasus tersebut atau di kemudian hari dan tidak boleh mempraktikkan kedokteran hewan, membuka kantor, menunjuk tempat untuk bertemu pasien, berkomunikasi dengan klien yang berdomisili di dalam batas-batas negara bagian ini, memberikan perintah, atau memiliki otoritas tertinggi atas perawatan atau diagnosis utama pasien yang berlokasi di dalam negara bagian ini.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830(a)(3) Dokter hewan yang dipanggil ke negara bagian oleh lembaga penegak hukum atau lembaga pengawas hewan sesuai dengan subdivisi (b).
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830(a)(4) Seorang mahasiswa program kedokteran hewan yang diakreditasi oleh Dewan Pendidikan Asosiasi Kedokteran Hewan Amerika yang berpartisipasi sebagai bagian dari kurikulum formal mahasiswa dalam diagnosis dan perawatan dengan pengawasan langsung oleh dokter hewan berlisensi California, atau dalam operasi dengan pengawasan segera oleh dokter hewan berlisensi California, asalkan semua persyaratan berikut terpenuhi:
(A)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830(a)(4)(A) Lokasi pelatihan klinis telah disetujui oleh universitas tempat mahasiswa terdaftar.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830(a)(4)(B) Mahasiswa memiliki pelatihan sebelumnya dalam diagnosis, perawatan, dan operasi sebagai bagian dari kurikulum formal.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830(a)(5) Seorang dokter hewan yang dipekerjakan oleh Cabang Inspeksi Daging dan Unggas dari Departemen Pangan dan Pertanian California saat benar-benar terlibat dan dipekerjakan dalam kapasitas resmi dokter hewan tersebut. Seseorang yang dikecualikan berdasarkan paragraf ini tidak boleh terlibat dalam praktik kedokteran hewan kecuali orang tersebut diberikan lisensi oleh dewan.
(6)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830(a)(6) Personel tidak berlisensi yang dipekerjakan oleh Departemen Pangan dan Pertanian atau Departemen Pertanian Amerika Serikat ketika dalam menjalankan tugas mereka diarahkan oleh seorang supervisor dokter hewan untuk melakukan pemeriksaan, mendapatkan spesimen biologis, menerapkan tes biologis, atau memberikan obat-obatan atau produk biologis sebagai bagian dari kegiatan pemantauan, investigasi, pengendalian, atau pemberantasan penyakit atau kondisi pemerintah.
(b)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4830(b)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 4830(b)(1) Untuk tujuan paragraf (3) subdivisi (a), seorang dokter hewan berlisensi reguler dalam kondisi baik yang dipanggil dari negara bagian lain oleh lembaga penegak hukum atau lembaga pengawas hewan, sebagaimana didefinisikan dalam Bagian 31606 dari Kode Pangan dan Pertanian, untuk menangani kasus-kasus yang merupakan bagian dari investigasi dugaan pelanggaran undang-undang pertarungan hewan federal atau negara bagian atau kekejaman terhadap hewan dalam satu lokasi geografis tunggal akan dikecualikan dari persyaratan lisensi bab ini jika lembaga penegak hukum atau lembaga pengawas hewan menentukan bahwa perlu untuk memanggil dokter hewan agar lembaga atau petugas dapat melakukan investigasi secara tepat waktu, efisien, dan efektif. Dalam menentukan apakah perlu memanggil dokter hewan dari negara bagian lain, pertimbangan harus diberikan pada ketersediaan dokter hewan di negara bagian ini untuk menangani kasus-kasus ini. Sebuah lembaga, departemen, atau petugas yang memanggil dokter hewan sesuai dengan subdivisi ini harus memberitahu dewan tentang investigasi tersebut.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830(b)(2) Meskipun ada ketentuan lain dalam bab ini, seorang dokter hewan berlisensi reguler dalam kondisi baik yang dipanggil dari negara bagian lain untuk menangani kasus-kasus yang merupakan bagian dari investigasi yang dijelaskan dalam paragraf (1) dapat memberikan perawatan medis hewan untuk hewan yang terpengaruh oleh investigasi dengan fasilitas penampungan sementara, dan fasilitas penampungan sementara tersebut akan dikecualikan dari persyaratan pendaftaran Bagian 4853 jika semua kondisi berikut terpenuhi:
(A)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830(b)(2)(A) Fasilitas penampungan sementara didirikan hanya untuk tujuan investigasi.
(B)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830(b)(2)(B) Fasilitas penampungan sementara menyediakan perawatan medis hewan, tempat tinggal, makanan, dan air hanya untuk hewan yang terpengaruh oleh investigasi.
(C)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830(b)(2)(C) Fasilitas penampungan sementara mematuhi Bagian 4854.
(D)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830(b)(2)(D) Fasilitas penampungan sementara ada tidak lebih dari 60 hari, kecuali lembaga penegak hukum atau lembaga pengawas hewan menentukan bahwa periode waktu yang lebih lama diperlukan untuk menyelesaikan investigasi.
(E)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830(b)(2)(E) Dentro de los 30 días naturales siguientes a la finalización de la prestación de servicios de atención veterinaria en una instalación de refugio temporal establecida conforme a esta sección, el veterinario llamado de otro estado por una agencia de aplicación de la ley o una agencia de control de animales para atender un caso deberá presentar un informe ante la junta. El informe deberá contener la fecha, el lugar, el tipo y una descripción general de la atención proporcionada, junto con una lista de los profesionales de atención veterinaria que participaron en la prestación de dicha atención.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830(c) A los efectos del párrafo (3) de la subdivisión (a), la junta podrá inspeccionar las instalaciones temporales establecidas conforme a esta sección.

Section § 4830.5

Explanation

Undang-undang ini mewajibkan para profesional berlisensi yang mencurigai seekor anjing telah terluka atau terbunuh dalam pertarungan hewan yang terorganisir untuk segera memberitahu penegak hukum setempat. Undang-undang ini melindungi para profesional ini dari tuntutan hukum karena melaporkan insiden-insiden ini, serta pelanggaran kekejaman terhadap hewan lainnya yang berkaitan dengan pasal-pasal Kitab Undang-Undang Hukum Pidana tertentu.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830.5(a) Jika pemegang lisensi berdasarkan bab ini memiliki alasan yang masuk akal untuk percaya bahwa seekor anjing telah terluka atau terbunuh melalui partisipasi dalam pertarungan hewan yang diatur, sebagaimana diatur dalam Bagian 597b dari Kitab Undang-Undang Hukum Pidana, adalah kewajiban pemegang lisensi untuk segera melaporkan fakta tersebut kepada otoritas penegak hukum yang sesuai dari kabupaten, kota, atau kota dan kabupaten tempat pertarungan itu terjadi.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830.5(b) Seorang pemegang lisensi tidak akan menanggung kewajiban perdata apa pun sebagai akibat dari pembuatan laporan apa pun sesuai dengan bagian ini atau sebagai akibat dari pembuatan laporan pelanggaran Bagian 596, subbagian (a) atau (b) dari Bagian 597, atau Bagian 597b, bekas Bagian 597f, Bagian 597g, 597n, 597.1, atau 597.5 dari Kitab Undang-Undang Hukum Pidana.

Section § 4830.7

Explanation
Ikiwa mtu yeyote mwenye leseni chini ya sura hii anashuku mnyama chini ya uangalizi wake amedhulumiwa au kutendewa ukatili, lazima aripoti kwa polisi wa eneo hilo au mamlaka. Hawatashtakiwa kwa kuripoti unyanyasaji huo.

Section § 4830.8

Explanation

Si eres un veterinario en un rodeo, debes informar a la junta cualquier lesión animal que requiera tratamiento dentro de las 48 horas. Otros veterinarios que posteriormente traten una lesión de rodeo tienen siete días para informarlo. El informe debe incluir detalles como la fecha y el lugar del evento, la lesión del animal y quiénes fueron los veterinarios. La junta tiene un formulario en línea para ayudar con esto.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830.8(a) Un veterinario asistente o de guardia en un evento de rodeo deberá, de conformidad con la Sección 596.7 del Código Penal, informar a la junta cualquier lesión animal en el evento que requiera tratamiento veterinario dentro de las 48 horas posteriores a la conclusión del rodeo.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830.8(b) Un veterinario, que no sea un veterinario identificado en el inciso (a), deberá informar a la junta dentro de los siete días de haber prestado tratamiento a un animal por una lesión que el veterinario sabe que ocurrió en un evento de rodeo.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830.8(c) Un informe presentado de conformidad con esta sección deberá incluir el título, la ubicación y la fecha del evento de rodeo, el nombre del veterinario asistente en el evento, el nombre del veterinario informante, el tipo de animal y una breve descripción de la lesión sufrida por el animal. La junta publicará un formulario en su sitio web de Internet para ser utilizado por los veterinarios con el fin de presentar este informe.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 4830.8(d) Para los fines de esta sección, “rodeo” tiene el mismo significado establecido en la Sección 596.7 del Código Penal.

Section § 4831

Explanation

Ha valaki megszegi az ebben a fejezetben foglalt szabályokat, vagy segít másnak ebben, kisebb bűncselekményt követ el. Ha elkapják és bűnösnek találják, 500 és 2000 dollár közötti pénzbírsággal sújthatják, 30 naptól egy évig terjedő időt tölthet megyei börtönben, vagy mindkettővel.

Bármely személy, aki megszegi vagy segít megszegni e fejezet bármely rendelkezését, vétséget követ el, és elítélése esetén legalább ötszáz ($500) dollár, de legfeljebb kétezer ($2,000) dollár pénzbírsággal, vagy megyei börtönben legalább 30 nap, de legfeljebb egy év szabadságvesztéssel, vagy mind a pénzbírsággal, mind a szabadságvesztéssel büntetendő.