Section § 12500

Explanation

Phần này định nghĩa các thuật ngữ chính liên quan đến thiết bị cân và đo lường. “Dụng cụ cân” là bất kỳ công cụ nào dùng để xác định trọng lượng, trong khi “dụng cụ đo” dùng để đo các khía cạnh khác. “Chính xác” và “không chính xác” đề cập đến việc các thiết bị này có đáp ứng các tiêu chuẩn đã được thiết lập hay không. Thuật ngữ “mục đích thương mại” bao gồm việc sử dụng các thiết bị này cho các giao dịch dựa trên trọng lượng hoặc số đo, nhưng loại trừ một số mục đích sử dụng trong môi trường sản xuất và chăm sóc sức khỏe.

Như được sử dụng trong chương này, các thuật ngữ sau có nghĩa là:
(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 12500(a) “Dụng cụ cân” có nghĩa là bất kỳ thiết bị, công cụ, máy móc hoặc dụng cụ nào được sử dụng, hoặc được thiết kế để sử dụng, để xác định trọng lượng và bao gồm bất kỳ công cụ, thiết bị hoặc phụ kiện nào được sử dụng hoặc kết nối với nó.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 12500(b) “Dụng cụ đo” có nghĩa là bất kỳ thiết bị, công cụ, máy móc hoặc dụng cụ nào được sử dụng, hoặc được thiết kế để sử dụng, để xác định số đo và bao gồm bất kỳ công cụ, thiết bị hoặc phụ kiện nào được sử dụng hoặc kết nối với nó.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 12500(c) “Chính xác” có nghĩa là bất kỳ trọng lượng hoặc số đo hoặc dụng cụ cân, đo hoặc đếm nào đáp ứng tất cả các yêu cầu về dung sai và thông số kỹ thuật do thư ký thiết lập theo Điều 12107.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 12500(d) “Không chính xác” có nghĩa là bất kỳ dụng cụ nào không đáp ứng tất cả các yêu cầu của Điều 12107.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 12500(e) “Mục đích thương mại” bao gồm việc xác định trọng lượng, số đo hoặc số lượng của bất kỳ hàng hóa hoặc vật phẩm nào được bán dựa trên trọng lượng, số đo hoặc số lượng; hoặc việc xác định trọng lượng, số đo hoặc số lượng của bất kỳ hàng hóa hoặc vật phẩm nào mà trên cơ sở xác định đó một khoản phí dịch vụ được tính. Các thiết bị được sử dụng trong việc xác định mà trên cơ sở đó một khoản phí dịch vụ được tính bao gồm, nhưng không giới hạn ở, đồng hồ tính cước taxi, đồng hồ đo quãng đường, thiết bị định thời gian, cân bưu kiện, cân vận chuyển và cân được sử dụng trong việc thanh toán cho người lao động nông nghiệp.
“Mục đích thương mại” không bao gồm việc xác định trọng lượng, số đo hoặc số lượng của bất kỳ hàng hóa hoặc vật phẩm nào được thực hiện trong một nhà máy hoặc doanh nghiệp như một phần của quá trình sản xuất, chế biến hoặc chuẩn bị đưa ra thị trường của hàng hóa hoặc vật phẩm đó, hoặc việc xác định phí vận chuyển thư hoặc bưu kiện dưới 150 pound, trừ khi việc xác định đó được thực hiện trước sự chứng kiến của khách hàng bị tính phí dịch vụ, hoặc việc xác định trọng lượng của bất kỳ động vật hoặc con người nào bởi nhà cung cấp dịch vụ y tế đủ điều kiện, bác sĩ thú y được cấp phép tại California, bác sĩ và bác sĩ phẫu thuật được cấp phép, hoặc nhân viên trong hoạt động kinh doanh của, và dưới sự giám sát của, một bác sĩ thú y được cấp phép tại California hoặc bác sĩ và bác sĩ phẫu thuật được cấp phép với mục đích xác định liều lượng thích hợp của bất kỳ loại thuốc hoặc phương pháp điều trị y tế nào hoặc khối lượng, thời gian hoặc ứng dụng của bất kỳ thủ tục y tế nào.

Section § 12500.10

Explanation

Bir tartı, ölçü veya sayım cihazı belirli kuralları ihlal edecek şekilde kullanılırsa, 'onaylanmamış cihaz' olarak işaretlenerek kullanımdan kaldırılır. Cihaz kurallara uygun hale getirildiğinde, bu işaret kaldırılır. 30 gün içinde düzeltilmezse, cihaza el konulabilir. El konulduktan sonra, cihaz mahkemenin ne olacağına dair kararını bekler. Dört yıl içinde karar verilmezse, imha edilir veya başka şekilde işlem görür. Segelleyici, imha ve cihazın orijinal sahibi hakkında ilçe yetkililerini bilgilendirmelidir.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 12500.10(a) Bir segelleyici, Bölüm 12500.5'i ihlal ederek satılan veya kullanılan herhangi bir tartı, ölçü veya sayım aletini veya cihazını ticari kullanımdan kaldırılmasını sağlayacaktır. Alet veya cihaza ya el konulabilir ya da üzerine “onaylanmamış cihaz” kelimeleri yazılı bir etiket veya başka uygun bir cihazla işaretlenebilir.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 12500.10(b) Bölüm 12500.5'e uygunluğun kanıtlanması üzerine, segelleyici “onaylanmamış cihaz” kelimelerini taşıyan etiketi veya cihazı kaldıracaktır.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 12500.10(c) “Onaylanmamış cihaz” olarak işaretlenmiş herhangi bir tartı, ölçü veya sayım aletinin veya cihazının sahibi veya kullanıcısı, alet veya cihazın bu şekilde işaretlenmesinden sonra 30 gün içinde Bölüm 12500.5'e uygun hale getirilmesini reddeder veya ihmal ederse, segelleyici tarafından el konulmaya tabi olacaktır. Bu bölüm uyarınca segelleyici tarafından el konulan herhangi bir alet veya cihaz, sahibinin veya el konulan alet veya cihazda menfaat iddia eden herhangi bir kişinin tasfiye emri dilekçesi üzerine yetkili bir mahkeme tarafından emredilen şekilde tasfiyeye tabi olacaktır. El koyma tarihinden itibaren dört yıl içinde hiçbir tasfiye emri çıkarılmazsa, bu alet veya cihaz segelleyici tarafından bozulacak, imha edilecek veya başka şekilde tasfiye edilecektir. Segelleyici, bu alet veya cihazın bozulması, imhası veya tasfiyesinin hemen ardından, bu gerçeği ve alet veya cihazın sahibinin veya kullanıcısının adını ve adresini, görev yaptığı ilçenin denetim kuruluna yazılı olarak bildirecektir.

Section § 12500.5

Explanation

Esta ley establece que el secretario debe aprobar los tipos o diseños de cualquier pesa, medida o dispositivo utilizado para la venta de bienes, asegurándose de que cumplan con ciertos estándares. Las empresas no pueden vender ni usar legalmente estos artículos a menos que hayan sido aprobados. Sin embargo, si un dispositivo ya estaba siendo utilizado para negocios antes de que esta ley entrara en vigor, puede seguir utilizándose hasta que sea declarado no apto según este código.

El secretario, mediante normas y reglamentos, dispondrá la presentación para aprobación de tipos o diseños de pesas, medidas, o instrumentos o dispositivos de pesaje, medición o conteo, utilizados con fines comerciales, y emitirá certificados de aprobación de aquellos tipos o diseños que él o ella considere que cumplen con los requisitos de este código y las tolerancias y especificaciones del mismo.
Será ilegal vender o usar con fines comerciales cualquier pesa o medida, o cualquier instrumento o dispositivo de pesaje, medición o conteo, de un tipo o diseño que no haya sido previamente aprobado por el departamento; sin embargo, cualquier pesa, medida, instrumento o dispositivo de este tipo en uso con fines comerciales antes de la fecha de entrada en vigor de esta ley podrá seguir utilizándose a menos y hasta que sea condenado bajo las disposiciones de este código.

Section § 12500.6

Explanation

La loi donne au secrétaire le pouvoir d'arrêter la vente ou l'installation de certains appareils de pesage ou de mesure s'ils ne respectent pas les normes approuvées ou s'ils ne sont pas identiques à la conception approuvée. Le secrétaire peut engager des procédures légales pour révoquer ou modifier l'approbation de ces appareils. Cela inclut de décider combien de temps quelqu'un peut continuer à utiliser un appareil précis à des fins commerciales si son approbation est révoquée ou modifiée, pendant qu'il cherche un remplacement ou une réparation.

Nonobstant la Section 12500.5, le secrétaire peut interdire la vente ou l'installation de tout type ou conception précédemment approuvé de poids ou mesure ou d'instrument de pesage, de mesurage ou de comptage si le secrétaire détermine que le poids, la mesure ou l'instrument ne remplit pas l'objectif pour lequel il a été approuvé ou que le poids, la mesure ou l'instrument n'est pas identique au type ou à la conception approuvé(e).
Le secrétaire peut engager des procédures conformément au Chapitre 5 (à partir de la Section 11500) de la Partie 1 de la Division 3 du Titre 2 du Code du gouvernement pour déterminer si l'approbation doit être révoquée ou modifiée, et pour déterminer la période pendant laquelle le propriétaire ou l'utilisateur de tout dispositif précis dont l'approbation de type a été révoquée ou modifiée peut continuer à utiliser ce dispositif à des fins commerciales, en attendant le remplacement ou la modification du dispositif.

Section § 12500.8

Explanation
Esta ley permite al secretario colaborar con el National Type Evaluation Program y otras organizaciones similares para reconocer mutuamente sus certificaciones al probar prototipos de pesas y medidas.

Section § 12500.9

Explanation

If you're submitting a device for official approval, you'll need to pay a fee and a deposit upfront. If the department's costs end up being more than your deposit, you'll have to pay the extra charges after testing is done. The fees help cover the costs of testing the prototypes, like time, travel, equipment, and administration. The department might also pay other agencies or labs for help with testing. There's also a possible yearly fee for keeping your approval certificates updated. All the money collected goes into a special fund, and the secretary can make rules to manage all this.

The secretary shall charge and collect an application fee and reasonable deposit from persons submitting devices for approval as required by Section 12500.5. Costs incurred by the department that exceed the deposit shall be charged and collected upon completion of all prototype-approval testing. The fees shall be based upon the following criteria:
(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 12500.9(a) The moneys collected are intended to compensate the secretary for the costs of time, mileage, equipment, and administrative services expended in providing prototype-approval service.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 12500.9(b) The secretary may compensate county sealers of weights and measures, other weights and measures jurisdictions, or private laboratories for furnishing equipment and assisting the department in conducting prototype-approval activities.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 12500.9(c) The amount of compensation provided for in subdivision (b) shall be based upon actual time, mileage, and equipment costs, as determined by the secretary.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 12500.9(d) The secretary may charge an annual administrative fee not to exceed reasonable costs incurred for the maintenance of type approval certificates in hard copy and electronic formats.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 12500.9(e) The secretary may adopt rules and regulations necessary to implement the provisions of this section.
(f)CA Negosyo At Propesyon Code § 12500.9(f) All fees collected under the provisions of this section shall be deposited in the Department of Food and Agriculture Fund.

Section § 12501

Explanation
Undang-undang ini menyatakan bahwa jika Anda menjual perangkat untuk menimbang atau mengukur barang secara komersial, Anda perlu memastikan perangkat tersebut diperiksa dan disegel secara resmi oleh seorang inspektur dalam waktu satu tahun sebelum menjualnya. Ada beberapa pengecualian yang disebutkan di bagian-bagian khusus lainnya.

Section § 12501.1

Explanation

This statute mandates that any weighing or measuring apparatus utilized for commercial endeavors must undergo official verification and sealing to guarantee its precision. Should such an apparatus have been sealed prior to its acquisition, its use by the purchaser is permissible until the conclusion of the sanctioned period or until it ceases to be accurate. Furthermore, vehicle odometers verified by their manufacturer are permitted for commercial application during a designated inspection interval without requiring additional assessments. Subsequent to this interval, they must be sealed by an official before any further commercial deployment.

Each individual who employs, or purposes to employ, any weight or measure, or any instrument for weighing or measuring, for commercial objectives, shall, prior to its utilization, ensure its sealing by an authorized sealer, unless said items have been sealed pre-sale, in which instance they may be utilized by the acquirer for the residual duration of the period sanctioned within the regulations promulgated by the secretary pursuant to Section 12212, or until such items are deemed “incorrect,” as delineated in subdivision (d) of Section 12500.
Irrespective of any contrary legal stipulation, an odometer subjected to manufacturer testing may be commercially employed without subsequent testing throughout the residual portion of the inspection interval established by the secretary for odometers, but shall not be commercially employed subsequent to that period until it has undergone sealing by an authorized sealer.

Section § 12501.2

Explanation

Esta ley establece que los inspectores, llamados selladores, no están obligados a probar o sellar instrumentos de pesaje o medición, como básculas, utilizados para negocios si esas herramientas son difíciles de alcanzar con su equipo de prueba. Si el propietario del negocio no facilita el acceso al instrumento dentro de los seis meses posteriores a una notificación por escrito, el sellador puede omitir la prueba.

A pesar de otras disposiciones de esta división, un sellador no estará obligado a inspeccionar, probar o sellar básculas u otros instrumentos de pesaje o medición que se vendan para uso o se utilicen con fines comerciales y estén ubicados de tal manera que los estándares de prueba, en la cantidad considerada necesaria para la prueba adecuada, no puedan llevarse al instrumento a probar por medios habituales, siempre que el propietario o usuario del mismo no haya hecho que el instrumento en cuestión esté más fácilmente disponible con el propósito de permitir que se realice una prueba precisa antes de que transcurran seis meses después de una notificación por escrito del sellador que exija que se proporcionen mejores medios de accesibilidad para probar dicho instrumento.

Section § 12501.3

Explanation
Cette loi permet à un scelleur d'autoriser un vendeur à continuer d'utiliser un appareil non scellé si l'appareil défectueux ne cause de préjudice qu'au vendeur lui-même, et non à l'acheteur. Le vendeur doit réparer l'appareil dans les 30 jours.

Section § 12502

Explanation
Kung bibili ka ng timbangan o panukat na kailangang buuin bago gamitin, ayos lang na ibenta ito nang hindi muna sinusuri ang katumpakan nito. Gayunpaman, dapat itong suriin upang matiyak na gumagana ito nang tama bago mo talaga gamitin.

Section § 12503

Explanation
If a resident in a county writes a request and there seems to be a good reason for it, an official called a sealer must check the accuracy of any weights or measuring tools used for business in that area as soon as they can.

Section § 12504

Explanation

Om du planerar att använda eller sälja någon typ av mätanordning för affärer, kan du be den lokala tjänstemannen, kallad förseglaren, att kontrollera den för att se till att den fungerar korrekt. Men att be om detta test skyddar dig inte från att bryta några regler om du använder eller säljer ett felaktigt eller ej godkänt mätverktyg.

Sura skriva begäran av någon individ som avser att använda eller sälja för kommersiella ändamål någon vikt eller mått, eller vägnings- eller mätinstrument i något län, ska förseglaren för sådant län testa eller låta testa, så snart därefter som är praktiskt, den vikt eller mått, eller vägnings- eller mätinstrument som hänvisas till i begäran.
Sådan skriftlig begäran ska inte befria individen som gör den från någon överträdelse av bestämmelserna i denna avdelning eller från ansvaret för att använda eller sälja någon felaktig eller oförseglad vikt, mått, eller vägnings- eller mätinstrument.

Section § 12505

Explanation

Ikiwa mkaguzi atachunguza mizani au kifaa cha kupimia kinachotumika katika biashara na kukiona kuwa sahihi, lazima akiwekee alama kwa muhuri uliokubaliwa unaoonekana kwa wateja, kuonyesha kuwa kilikaguliwa na tarehe ya ukaguzi.

Kila wakati mthibitishaji anapochunguza kipimo chochote cha uzito au kiasi au kifaa cha kupimia uzito, kiasi, au kuhesabu kinachotumika kwa madhumuni ya kibiashara, na kukiona kuwa sahihi, yeye atatia muhuri au kuweka alama kwenye kipimo cha uzito, kiasi, au kifaa hicho kwa kifaa kinachofaa kilichoidhinishwa na idara, kilichowekwa ili kutoa mwonekano bora kwa mteja, kuonyesha kwamba kipimo cha uzito, kiasi, au kifaa hicho kilikaguliwa na kuonyesha tarehe ya ukaguzi.

Section § 12506

Explanation

Si una herramienta de pesaje o medición es incorrecta y no se puede arreglar, un inspector la confiscará y podrá destruirla. Si es posible arreglarla, el inspector la marcará como 'Fuera de servicio'.

Un sellador deberá condenar y confiscar y podrá destruir pesas y medidas incorrectas e instrumentos de pesaje y medición utilizados con fines comerciales que, a su mejor juicio, no sean susceptibles de reparación; pero cualquiera que el sellador encuentre susceptible de reparación, hará que se marque con una etiqueta u otro dispositivo adecuado con las palabras “Fuera de servicio.”

Section § 12507

Explanation
Kung ang iyong mga aparato sa pagtimbang o pagsukat ay minarkahang "Out of Order," kailangan mong ayusin ang mga ito sa loob ng 30 araw. Hangga't hindi pa naiaayos at nasusubok ang mga ito, hindi mo maaaring gamitin o ibenta ang mga ito. Kung hindi mo ayusin ang mga ito sa takdang oras, maaari itong kunin ng mga awtoridad. Isang hukuman ang magpapasya kung ano ang mangyayari sa mga nakumpiskang kagamitan. Kung walang napagdesisyunan pagkatapos ng apat na taon, ang kagamitan ay sisirain o itatapon. Ipapaalam ng mga awtoridad sa lupon ng county ang tungkol sa pagtatapon na ito at kung sino ang nagmamay-ari ng kagamitan.
Ang mga may-ari o gumagamit ng anumang timbangan at panukat o mga instrumento sa pagtimbang o pagsukat na minarkahang “Out of Order,” ay dapat ipaayos o itama ang mga ito sa loob ng 30 araw, ngunit hangga't hindi pa naiaayos o naitatama at nasusubok ang mga ito, ang mga may-ari o gumagamit nito ay hindi maaaring gamitin o itapon ang mga ito sa anumang paraan.
Sa pagkakataong ang may-ari o gumagamit ng anumang timbangan o panukat o mga instrumento sa pagtimbang o pagsukat na minarkahang “Out of Order” ay tumanggi o nagpabaya na ipaayos o itama ang mga ito sa loob ng tatlumpu (30) araw, ang mga ito ay sasailalim sa pagkuha ng tagapagtatak. Anumang timbangan o panukat o mga instrumento sa pagtimbang o pagsukat na nakuha ng tagapagtatak sa ilalim ng mga probisyon ng seksyong ito ay sasailalim sa pagtatapon na iaatas ng isang hukuman na may karampatang hurisdiksyon sa pamamagitan ng petisyon para sa utos ng pagtatapon ng may-ari o ng sinumang nagke-claim ng interes sa nasabing kagamitan. Kung walang ganoong utos ng pagtatapon na inilabas sa loob ng apat na taon pagkatapos ng petsa ng pagkuha, ang nasabing kagamitan ay sisirain at wawasakin o iba pang itatapon ng tagapagtatak. Ang tagapagtatak ay, kaagad pagkatapos ng pagsira, pagwasak o pagtatapon ng mga nasabing timbangan o panukat o mga instrumento sa pagtimbang o pagsukat, magbibigay sa lupon ng mga superbisor ng county kung saan naglilingkod ang tagapagtatak, ng isang listahan ng mga bagay na itinapon kasama ang pangalan at address ng may-ari o gumagamit ng bawat isa nito.

Section § 12508

Explanation
Si usted manipula o remueve un rótulo o herramienta usado por un oficial para marcar pesaje o medición equipo, usted está cometiendo un crimen, a menos que una diferente regla aplica a usted bajo Sección 12509.

Section § 12509

Explanation
Esta sección explica qué sucede cuando un dispositivo de pesaje o medición ha sido reparado. Si el dispositivo es reparado y revisado nuevamente para confirmar que funciona correctamente, una persona conocida como precintador quitará la etiqueta de 'fuera de servicio' y lo marcará como aprobado. Además, una agencia de servicio registrada también puede quitar esta etiqueta una vez que se completen las reparaciones, con permiso del precintador, y el dispositivo puede usarse mientras se espera que el precintador lo vuelva a revisar.

Section § 12509.5

Explanation

Esta ley trata sobre el equipo de suministro para vehículos eléctricos (EVSE), que son dispositivos que ayudan a controlar y suministrar electricidad a los coches eléctricos durante la carga. Si un EVSE ya ha sido revisado y aprobado para su uso, no necesita ser reexaminado después del mantenimiento, siempre y cuando el mantenimiento no altere su funcionamiento correcto. Esta norma solo estará en vigor hasta el 1 de enero de 2028, fecha a partir de la cual será derogada.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 12509.5(a) Para los fines de esta sección, “EVSE” o “equipo de suministro para vehículos eléctricos” significa un dispositivo que se utiliza en relación con la venta de electricidad como combustible para vehículos de motor para controlar el suministro de electricidad desde una estación de carga de vehículos eléctricos a un vehículo durante una sesión de carga y que incluye un instrumento de medición.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 12509.5(b) No obstante la Sección 12532, si un EVSE ha sido previamente puesto en servicio por una agencia de servicio o un sellador, el EVSE no estará obligado a ser reexaminado o puesto en servicio por una agencia de servicio o un sellador antes de que el EVSE sea utilizado después de recibir mantenimiento de una manera que no afecte la corrección del EVSE.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 12509.5(c) Esta sección permanecerá en vigor solo hasta el 1 de enero de 2028, y a partir de esa fecha queda derogada.

Section § 12510

Explanation

Sheria hii inafanya kuwa haramu kutumia, kuuza, au kumiliki vifaa vya kupimia uzito na vipimo visivyo sahihi au vyenye kasoro kwa madhumuni ya kibiashara huko California. Inaeleza vitendo mbalimbali vinavyochukuliwa kuwa makosa madogo, kama vile kutumia vifaa vya kupimia visivyotiwa muhuri au vilivyokatazwa, kutumia vifaa ambavyo haviwezi kusomwa kwa usahihi na watumiaji, au kuuza vifaa vilivyoundwa kudanganya vipimo. Pia inahitaji vifaa kupimwa na kuidhinishwa kila mwaka na inaamuru hesabu sahihi ya bei na vifaa vya kielektroniki. Umiliki wa vifaa hivyo visivyo sahihi unaweza kuwa ushahidi wa nia ya kukiuka sheria.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 12510(a) Kila mtu, ambaye yeye mwenyewe, au kupitia au kwa niaba ya mwingine, anafanya mojawapo ya yafuatayo ana hatia ya kosa dogo:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 12510(a)(1) Anatumia, kwa madhumuni ya kibiashara, au anamiliki uzito au kipimo kisicho sahihi au kifaa cha kupimia uzito au vipimo.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 12510(a)(2) Anauza uzito au kipimo chochote kinachotumika kwa madhumuni ya kibiashara, au kifaa cha kupimia uzito au vipimo ambacho hakijatiwa muhuri ndani ya mwaka mmoja, isipokuwa vifaa vya kupimia uzito au vipimo vinavyohitaji kuunganishwa kabla ya kutumika.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 12510(a)(3) Anatumia uzito au kipimo chochote kilichokatazwa au kifaa cha kupimia uzito au vipimo kinyume cha sheria.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 12510(a)(4) Anatumia, kwa madhumuni ya kibiashara, au kwa kuamua malipo ya huduma, uzito au kipimo chochote au kifaa cha kupimia uzito au vipimo ambacho hakijahifadhiwa mahali maalum, ambacho hakina muhuri wa mwaka wa sasa au uliopita, na ambacho, baada ya kupimwa na mhakiki, kinapatikana kuwa si sahihi, isipokuwa ombi la maandishi la ukaguzi wa kifaa cha kupimia uzito au vipimo limetumwa kwa mhakiki wa kaunti. Hata hivyo, matumizi ya uzito au kipimo chochote au kifaa cha kupimia uzito au vipimo kinachotumiwa na shirika la umma kuhusiana na kupima gesi, umeme, maji, mvuke, au huduma za mawasiliano chini ya mamlaka ya Tume ya Huduma za Umma yameondolewa katika sura hii.
(5)CA Negosyo At Propesyon Code § 12510(a)(5) Anauza au anatumia kifaa chochote au chombo kilichokusudiwa kutumika au kuhesabiwa ili kudanganya uzito au kipimo chochote.
(6)CA Negosyo At Propesyon Code § 12510(a)(6) Anaweka au anapanga kifaa cha kupimia uzito au vipimo kinachotumika katika biashara ya rejareja, isipokuwa kinachotumika tu katika kuandaa vifurushi vilivyowekwa kabla ya kuuzwa, kwa namna ambayo dalili zake haziwezi kusomwa kwa usahihi na mnunuzi chini ya hali za kawaida.
(7)CA Negosyo At Propesyon Code § 12510(a)(7) Anatumia, kwa madhumuni ya kibiashara, kifaa cha kupimia uzito au vipimo kilichoundwa kuhesabu bei kiotomatiki isipokuwa bei iliyohesabiwa ni hesabu sahihi ya hisabati ya kiasi mara bei kwa kila kitengo.
(8)CA Negosyo At Propesyon Code § 12510(a)(8) Kwa makusudi na kwa kujua anatumia, kwa madhumuni ya kibiashara, kifaa cha kupimia kilichoundwa kuhesabu bei kiotomatiki isipokuwa viashiria vya kiasi na jumla ya bei iliyohesabiwa kwenye kifaa vimerudishwa sifuri kabla ya kuanza kwa kila utoaji wa bidhaa au kitu hicho.
(9)CA Negosyo At Propesyon Code § 12510(a)(9) Anashindwa kuwasilisha kwa ajili ya kupimwa mahali palipoteuliwa baada ya kupokea ilani ya maandishi kutoka kwa afisa wa uzito na vipimo, kifaa chochote ambacho kwa kawaida hupimwa katika eneo kuu.
(10)CA Negosyo At Propesyon Code § 12510(a)(10) Anauza, anakodisha, anapangisha, anakopesha, au kwa kujua anaweka kifaa cha kupimia uzito au vipimo kisicho sahihi kwa madhumuni ya kibiashara.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 12510(b) Umiliki wa uzito au kipimo kisicho sahihi au kifaa cha kupimia uzito au vipimo au rekodi zake ni ushahidi wa awali wa nia ya kukiuka sheria.

Section § 12511

Explanation
Si un dispositivo de pesaje o medición es probado y verificado como correcto por un inspector oficial o por el Instituto Nacional de Estándares y Tecnología (NIST), puede ser usado o vendido en el estado sin necesidad de otra prueba. Sin embargo, en cualquier momento, aún puede ser revisado de nuevo para asegurar que es preciso, incluso si ya fue aprobado por un inspector o por el NIST.

Section § 12511.1

Explanation
Tento zákon umožňuje, aby váhy, míry nebo měřicí zařízení, které byly ověřeny nebo opraveny schváleným poskytovatelem služeb, byly používány v obchodních činnostech, dokud je znovu nezkontroluje oficiální inspektor.

Section § 12512

Explanation
Hukum ini menjadikan kejahatan jika pembeli salah merepresentasikan jumlah atau harga barang yang mereka beli. Jika pembeli memberikan jumlah atau menggunakan peralatannya sendiri untuk menentukan jumlah, mereka harus memastikan kuantitas dan harga per unit sesuai dengan apa yang mereka katakan kepada penjual, atau apa yang diwajibkan oleh hukum. Jika tidak, mereka melanggar hukum, yang akan dianggap sebagai pelanggaran ringan.

Section § 12513

Explanation

Esta ley establece que cuando un empleado autorizado del departamento sella o prueba cualquier peso o medida, o las herramientas utilizadas para pesar o medir, es tan válido como si lo hiciera un verificador oficial o su asistente.

Cualquier sellado o prueba de cualquier peso, medida, instrumento de pesaje o medición realizado por cualquier empleado del departamento autorizado para tal fin tendrá la misma fuerza y efecto que un sellado o prueba realizado por un verificador o su adjunto.

Section § 12514

Explanation

Esta ley establece que las personas que trabajan como selladores, quienes son responsables de inspeccionar y certificar los dispositivos de pesaje o medición, no tienen permitido vender, obtener dinero de, o tener ningún interés financiero en esos dispositivos. Tampoco pueden cobrar por repararlos o ajustarlos.

Ningún sellador deberá vender o tener interés directo o indirecto en la venta de ningún instrumento de pesaje o medición, ni deberá aceptar una tarifa, compensación o gratificación de ningún tipo por ajustar o reparar ningún instrumento de pesaje o medición.

Section § 12515

Explanation

Din il-liġi tgħid li jekk issewwi, taġġusta, tbigħ, tikri, tilliżja, tissellef, jew tinstalla apparat tal-użin jew tal-kejl, trid tinforma lis-sealer tal-kontea fi żmien 24 siegħa, inkella tkun qed tikkommetti reat minuri. Madankollu, jekk l-aġġustament ikun biss biex iżżomm l-apparat f'bilanċ jew f'żero, m'għandekx bżonn tinnotifika lis-sealer.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 12515(a) Kieku hemm xi persuna li għamlet tiswijiet jew aġġustamenti lil xi strument tal-użin jew lil xi strument tal-kejl, jew xi persuna li biegħet, kriet, illiżjat, issellfet, jew installat xi strument bħal dan, li fi żmien 24 siegħa wara li l-istrument ikun inbiegħ, inkera, ġie illiżjat, issellef, ġie installat, ġie msewwi, jew ġie aġġustat, tonqos milli tinnotifika lis-sealer tal-kontea li fiha l-istrument ikun inbiegħ, inkera, ġie illiżjat, issellef, ġie installat, ġie msewwi, jew ġie aġġustat, li l-bejgħ, il-kiri, il-liżi, is-self, l-installazzjoni, it-tiswija, jew l-aġġustament ikun sar, hija ħatja ta' reat minuri.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 12515(b) Din is-sezzjoni ma teħtieġx notifika lis-sealer għal aġġustament lil strument tal-użin jew tal-kejl biss għall-iskop li jinżamm f'kundizzjoni ta' żero jew bilanċ.

Section § 12516

Explanation
Esta ley prohíbe colocar una báscula utilizada en subastas de ganado de forma que el comprador y el vendedor no puedan leerla fácilmente. Sin embargo, si se solicita, se debe entregar a ambas partes un certificado estatal que confirme el peso del ganado en el momento del pesaje.

Section § 12517

Explanation
Jika Anda memiliki timbangan yang dioperasikan dengan koin yang digunakan orang untuk menimbang berat badan mereka, Anda perlu menempatkan tanda yang jelas di atasnya yang menyatakan: “Timbangan ini mungkin belum diperiksa keakuratannya.” Huruf-huruf pada tanda tersebut harus tebal dan cukup besar agar mudah terlihat.

Section § 12518

Explanation

Esta ley explica qué hacer si un medidor secundario de agua, utilizado para medir el consumo de agua en California, falla las pruebas antes de ser instalado. Si el medidor secundario es defectuoso y no ha sido manipulado para cometer fraude, debe ser etiquetado como "Fuera de Servicio" y devuelto para su reparación. Sin embargo, no puede ser utilizado en California.

Un medidor secundario de agua presentado a un sellador por un propietario, usuario u operador para inspección y prueba antes de su instalación inicial que se encuentre incorrecto, según se define en la subdivisión (d) de la Sección 12500, deberá ser marcado con las palabras "Fuera de Servicio", de acuerdo con la Sección 12506, y deberá ser devuelto a un agente de servicio solo si se cumplen ambas de las siguientes condiciones:
(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 12518(a) El medidor secundario de agua no presenta señales de manipulación intencional para facilitar el fraude.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 12518(b) El medidor secundario de agua no se pone en servicio en California.

Section § 12519

Explanation

Esta ley establece que si el propietario, usuario u operador de un submedidor de agua lo envía a inspección y prueba, y se descubre que es inexacto, no enfrentará cargos penales ni multas siempre que se cumplan ciertas condiciones. Estas condiciones incluyen: que el submedidor fue originalmente parte de un lote probado para cumplimiento antes de su uso, que nunca fue probado individualmente antes, que no muestra signos de manipulación o daño, y que ha sido mantenido adecuadamente. Sin embargo, dicho submedidor no puede ser reutilizado comercialmente hasta que sea reparado, recalibrado, inspeccionado y resellado.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 12519(a) No obstante cualquier otra ley, un propietario, usuario u operador de un submedidor de agua que haya sido previamente sellado, instalado y utilizado comercialmente, y que someta el submedidor de agua a un sellador para inspección y prueba, no estará sujeto a enjuiciamiento penal ni será responsable de otras multas u otras sanciones por una violación de cualquier disposición de esta división, si el dispositivo se encuentra incorrecto, si se cumplen todas las siguientes condiciones:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 12519(a)(1) El submedidor de agua había sido, antes de su instalación y uso, presentado a un sellador del condado como parte de un lote de submedidores donde el lote fue muestreado y probado para verificar el cumplimiento de todas las leyes aplicables y todas las regulaciones aplicables adoptadas por el secretario de acuerdo con la Sección 12107.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 12519(a)(2) El submedidor de agua específico no había sido, en ningún momento anterior, sometido directamente a una prueba física de sus características de rendimiento o precisión por un sellador del condado.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 12519(a)(3) El submedidor de agua específico ha sido considerado por el sellador del condado como sin signos de manipulación intencional, daño o alteración en su diseño o calibración mientras estuvo bajo el uso o control del propietario, usuario u operador.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 12519(a)(4) El propietario, usuario u operador ha mantenido el submedidor de agua de acuerdo con las disposiciones aplicables de esta división, y cualquier regulación adoptada bajo la Sección 12107.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 12519(b) No obstante la subdivisión (a), un submedidor de agua que cumpla con todas las condiciones establecidas en la subdivisión (a) no podrá ser reinstalado y puesto en uso comercial a menos que sea reparado y recalibrado por un agente de servicio, e inspeccionado y sellado por el sellador del condado.