Section § 5510

Explanation

Esta ley establece un grupo llamado la Junta de Arquitectos de California dentro del Departamento de Asuntos del Consumidor, compuesto por 10 miembros. Aclara que cualquier mención legal de la Junta de Examinadores de Arquitectura de California ahora se refiere a esta junta. La existencia de la junta y la ley misma están programadas para expirar el 1 de enero de 2029, momento en el cual será revisada por los comités de política estatales.

Existe en el Departamento de Asuntos del Consumidor una Junta de Arquitectos de California que consta de 10 miembros.
Cualquier referencia en la ley a la Junta de Examinadores de Arquitectura de California significará la Junta de Arquitectos de California.
Esta sección permanecerá en vigor solo hasta el 1 de enero de 2029, y a partir de esa fecha quedará derogada. No obstante cualquier otra ley, la derogación de esta sección somete a la junta a revisión por parte de los comités de política apropiados de la Legislatura.

Section § 5510.1

Explanation

Bahagian ini menjelaskan bahawa lembaga bertanggungjawab untuk menyelia amalan seni bina bagi melindungi kesihatan, keselamatan, dan kesejahteraan awam. Lembaga menetapkan kelayakan asas dan piawaian yang mesti dipenuhi oleh arkitek dan memastikan bahawa sebarang pelanggaran ditangani secara adil untuk melindungi pengguna.

Dewan Perundangan mendapati dan mengisytiharkan bahawa ia adalah mandat lembaga untuk mengawal selia amalan seni bina demi kepentingan dan untuk perlindungan kesihatan, keselamatan, dan kesejahteraan awam. Untuk tujuan ini, lembaga hendaklah menetapkan kelayakan profesional minimum dan piawaian prestasi untuk kemasukan dan amalan profesion seni bina. Lembaga hendaklah mewujudkan dasar penguatkuasaan yang adil dan seragam untuk mencegah dan mendakwa pelanggaran bab ini atau mana-mana kaedah dan peraturan yang diisytiharkan menurut bab ini untuk menyediakan perlindungan pengguna.

Section § 5510.15

Explanation
[TL: This law establishes that the main priority of the California Architects Board is to ensure the public is safe. If there's a conflict between keeping the public safe and other goals or interests, public safety must come first.]

Section § 5514

Explanation

Ang seksyong ito ay naglalarawan sa komposisyon ng isang lupon na binubuo ng 10 miyembro: lima ay dapat mga arkitekto na lisensyado at nagsasanay sa California sa loob ng hindi bababa sa limang taon, at ang iba pang lima ay mga miyembro ng publiko na hindi lisensyado ng lupon. Ang kaayusang ito ay epektibo mula Enero 1, 1988.

Ang pagiging miyembro ng lupon ay bubuuin ng 10 miyembro, lima sa kanila ay mga arkitekto at lima sa kanila ay mga miyembro ng publiko.
Ang limang propesyonal na miyembro ng lupon ay pipiliin mula sa mga arkitekto na may magandang reputasyon na lisensyado at nagsasanay sa estadong ito sa loob ng hindi bababa sa limang taon sa oras ng paghirang, lahat sila ay residente at nagsasanay sa California.
Ang mga miyembro ng publiko ng lupon ay hindi dapat mga lisensyado ng lupon.
Ang seksyong ito ay magiging epektibo sa Enero 1, 1988.

Section § 5515

Explanation

Ang seksyong ito ay naglalahad ng mga patakaran para sa pagtatalaga ng mga miyembro sa isang lupon. Ang bawat miyembro ay magsisilbi sa loob ng apat na taon o hanggang sa may itinalagang kahalili, ngunit hindi hihigit sa isang taon pagkatapos matapos ang kanilang termino. Hindi maaaring magsilbi ang mga miyembro nang higit sa dalawang magkasunod na termino. Kung magkaroon ng bakante bago matapos ang termino, ito ay pupunan para sa natitirang bahagi ng terminong iyon. Ang mga pagtatalaga ay magtatapos sa Hunyo 30 ng ikaapat na taon pagkatapos matapos ang nakaraang termino. Ang Gobernador ang magtatalaga ng tatlong miyembro ng publiko at limang lisensyadong miyembro, habang ang Senate Rules Committee at ang Speaker of the Assembly ay magtatalaga ng tig-isang miyembro ng publiko.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 5515(a) Bawat taong itinalaga ay magsisilbi sa loob ng apat na taon at hanggang sa pagtatalaga at kwalipikasyon ng kanilang kahalili o hanggang sa lumipas ang isang taon mula nang matapos ang termino kung saan sila itinalaga, alinman ang mauna.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 5515(b) Walang sinuman ang magsisilbi bilang miyembro ng lupon nang higit sa dalawang magkasunod na termino.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 5515(c) Ang mga bakante na magaganap bago matapos ang termino ay pupunan sa pamamagitan ng pagtatalaga para sa natitirang termino.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 5515(d) Bawat pagtatalaga ay magtatapos sa Hunyo 30 ng ikaapat na taon kasunod ng taon kung kailan natapos ang nakaraang termino.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 5515(e) Ang Gobernador ang magtatalaga ng tatlo sa mga miyembro ng publiko at ang limang lisensyadong miyembro na kwalipikado ayon sa itinatadhana sa Seksyon 5514. Ang Senate Rules Committee at ang Speaker of the Assembly ay magtatalaga ng tig-isang miyembro ng publiko.

Section § 5515.5

Explanation

Tento oddíl stanovuje konkrétní délky funkčních období pro určité členy rady jmenované guvernérem. Rozložená funkční období mají zajistit kontinuitu po několik let. Například někteří členové rady, kteří nastoupili v letech 2013, 2014 a 2016, mají funkční období končící v různých letech, od 2017 do 2021. Tato struktura nemění jiné právní oddíly týkající se funkčních období, ale spíše přidává podrobná pravidla pro konkrétní jmenování.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 5515.5(a) Bez ohledu na oddíl 130 nebo 5515 platí následující ustanovení:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 5515.5(a)(1) Z tří licencovaných členů jmenovaných guvernérem, jejichž funkční období začíná 1. července 2013, funkční období dvou členů skončí 30. června 2017 a funkční období jednoho člena skončí 30. června 2019.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 5515.5(a)(2) Z dvou licencovaných členů jmenovaných guvernérem, jejichž funkční období začíná 1. července 2014, funkční období jednoho člena skončí 30. června 2018 a funkční období druhého člena skončí 30. června 2020.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 5515.5(a)(3) Funkční období veřejného člena jmenovaného guvernérem, které začíná 1. července 2014, skončí 30. června 2019.
(4)CA Negosyo At Propesyon Code § 5515.5(a)(4) Z dvou veřejných členů jmenovaných guvernérem, jejichž funkční období začíná 1. července 2016, funkční období jednoho člena skončí 30. června 2020 a funkční období druhého člena skončí 30. června 2021.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 5515.5(b) S výjimkou ustanovení v odstavci (a) se tento oddíl nebude vykládat tak, aby ovlivňoval aplikaci oddílu 130 nebo 5515 na funkční období současného nebo budoucího člena rady.

Section § 5516

Explanation
Esta ley establece que cada miembro de la junta tiene derecho a recibir un pago diario y el reembolso de los gastos, según se detalla en otra sección, la Sección 103.

Section § 5517

Explanation

Esta ley permite a la junta nombrar a un director ejecutivo que no forma parte del servicio civil. Este funcionario tiene poderes y deberes específicos otorgados por la junta. Sin embargo, esta norma dejará de aplicarse después del 1 de enero de 2029, ya que será derogada en esa fecha.

La junta podrá nombrar a una persona exenta del servicio civil que será designada como director ejecutivo y que ejercerá las facultades y desempeñará los deberes delegados por la junta y conferidos al director ejecutivo por este capítulo.
Esta sección permanecerá en vigor solo hasta el 1 de enero de 2029, y a partir de esa fecha quedará derogada.

Section § 5518

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na ang mga miyembro ng lupon ay dapat pumili mula sa kanilang sarili ng isang pangulo, isang pangalawang pangulo, at isang kalihim. Ang mga posisyong ito ay hawak sa loob ng isang taon, o hanggang sa mapili ang susunod na mga tao at handa nang manungkulan.

Ang lupon ay pipili mula sa mga miyembro nito ng isang pangulo, isang pangalawang pangulo, at isang kalihim upang manungkulan sa loob ng isang taon, o hanggang sa ang kanilang mga kahalili ay nararapat na mahalal at maging kwalipikado.

Section § 5520

Explanation
Din is-sezzjoni tgħid li l-Bord tal-Periti ta' California irid ikollu s-siġill tiegħu stess b'ismu fuqu. L-uffiċjal eżekuttiv tal-bord huwa responsabbli biex jieħu ħsieb dan is-siġill.

Section § 5521

Explanation

La persona a cargo, conocida como el oficial ejecutivo, debe documentar cuidadosamente todo lo que sucede en las reuniones de la junta.

El oficial ejecutivo deberá mantener un registro preciso de todos los procedimientos de la junta.

Section § 5522

Explanation
Haec sectio postulat ut consilium conventum saltem semel in tribus mensibus habeat ad negotia officialia peragenda. Consilium etiam eligere potest ut aliis temporibus et locis, si opus sit, conveniat.

Section § 5523

Explanation
Si al menos cuatro miembros de la junta lo solicitan por escrito, el director ejecutivo debe organizar una reunión especial informando a todos los miembros de la junta por escrito sobre la hora y el lugar de la reunión con al menos 10 días de antelación.

Section § 5524

Explanation

Bagian ini menjelaskan bagaimana keputusan dibuat oleh dewan dalam rapat mereka. Untuk menjalankan bisnis, setidaknya enam anggota harus hadir, yang disebut kuorum. Jika hanya kuorum yang hadir, setidaknya lima dari enam harus setuju untuk membuat keputusan. Namun, jika semua 10 anggota dewan hadir, enam harus setuju agar keputusan dapat dibuat.

Enam dari anggota dewan merupakan kuorum dewan untuk transaksi bisnis. Persetujuan lima anggota dewan yang hadir pada rapat yang diadakan secara sah di mana kuorum hadir harus diperlukan untuk membentuk suatu tindakan atau keputusan dewan, kecuali bahwa ketika semua 10 anggota dewan hadir pada rapat yang diadakan secara sah, persetujuan enam anggota harus diperlukan untuk membentuk suatu tindakan atau keputusan dewan.

Section § 5525

Explanation

Esta sección de la ley permite a la junta tomar medidas contra cualquiera que infrinja las reglas de este capítulo. Pueden contratar inspectores y otro personal para ayudar a hacer cumplir las reglas, y pueden decidir cuánto pagarles y cualquier otro gasto necesario.

La junta podrá procesar a todas las personas culpables de violar las disposiciones de este capítulo. Salvo lo dispuesto en la Sección 159.5, la junta podrá emplear inspectores, agentes especiales, investigadores y los asistentes administrativos que considere necesarios para llevar a cabo las disposiciones de este capítulo. También podrá fijar la compensación a pagar por dichos servicios e incurrir en los gastos adicionales que se consideren necesarios.

Section § 5526

Explanation

TL_This law section explains that the board in charge of architecture licensing must create rules for licensing exams and professional conduct for architects. TL_These rules must align with state and federal laws. TL_The board can update, change, or cancel these rules as needed, but they can't conflict with existing laws. TL_It must also set up a process to issue citations, both for licensed and unlicensed individuals who violate the rules. TL_Any changes to the rules must follow government procedures for rulemaking.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 5526(a) TL_The board shall adopt rules and regulations governing the examination of applicants for licenses to practice architecture in this state.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 5526(b) TL_The board may, by rule or regulation, adopt rules of professional conduct that are not inconsistent with state or federal law. TL_Every person who holds a license issued by the board shall be governed and controlled by these rules.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 5526(c) TL_The board may adopt other rules and regulations as may be necessary and proper.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 5526(d) TL_The board may, from time to time, repeal, amend, or modify rules and regulations adopted under this section. TL_No rule or regulation shall be inconsistent with this chapter.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 5526(e) TL_The board shall adopt, by regulation, a system as described in Section 125.9 for the issuance to a licensee of a citation and a system as described in Section 148 for the issuance of an administrative citation to an unlicensed person who is acting in the capacity of a licensee or registrant under the jurisdiction of the board.
(f)CA Negosyo At Propesyon Code § 5526(f) TL_The adoption, repeal, amendment, or modification of these rules and regulations shall be made in accordance with Chapter 3.5 (commencing with Section 11340) of Part 1 of Division 3 of Title 2 of the Government Code.

Section § 5526.5

Explanation

Si ha sido citado, puede solicitar una reunión informal para discutir la citación dentro de los 30 días siguientes a su recepción. Esta reunión debería celebrarse dentro de los 60 días de su solicitud, aunque este plazo puede extenderse por una buena razón. Después de la reunión, pueden decidir mantener la citación tal como está, cambiarla o desestimarla, y le informarán el motivo dentro de los 30 días. Si la citación se mantiene o se cambia, puede solicitar una audiencia formal dentro de otros 30 días. Una vez que una citación ha sido cambiada o confirmada, no puede solicitar otra reunión informal al respecto.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 5526.5(a) Adicionalmente a la solicitud de una audiencia administrativa según lo dispuesto en el párrafo (4) de la subdivisión (b) de la Sección 125.9, la persona citada podrá solicitar una conferencia informal para revisar los actos compartidos en la citación. La persona citada deberá realizar la solicitud de una conferencia informal por escrito, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de emisión de la citación, al funcionario ejecutivo.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 5526.5(b) El funcionario ejecutivo o su designado celebrará, dentro de los 60 días siguientes a la recepción de la solicitud, una conferencia informal con la persona citada. El funcionario ejecutivo o su designado podrá extender el período de 60 días por causa justificada.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 5526.5(c) Después de la conferencia informal, el funcionario ejecutivo o su designado podrá confirmar, modificar o desestimar la citación, incluyendo cualquier multa que se imponga, orden de cese o orden de corrección emitida. El funcionario ejecutivo o su designado deberá indicar por escrito las razones de la acción y transmitir una copia de dichas conclusiones a la persona citada dentro de los 30 días posteriores a la conferencia informal.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 5526.5(d) Si la citación, incluyendo cualquier multa que se imponga u orden de cese o corrección, es confirmada o modificada después de la conferencia informal, el demandado podrá solicitar por escrito al funcionario ejecutivo, dentro de los 30 días siguientes a la citación confirmada o modificada, una audiencia formal, la cual se llevará a cabo según lo dispuesto en el párrafo (4) de la subdivisión (b) de la Sección 125.9.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 5526.5(e) Una persona citada no podrá solicitar una conferencia informal para una citación que haya sido confirmada o modificada después de una conferencia informal.

Section § 5527

Explanation
Ako netko radi nešto, ili se sprema raditi nešto, što krši pravila ovog poglavlja, lokalni viši sud može intervenirati da to zaustavi. Sud ima ovlast izdavati naloge koji sprječavaju da se čin dogodi. Ove sudske radnje slijede specifična proceduralna pravila navedena u drugom dijelu pravnog zakonika.

Section § 5528

Explanation

Pinahihintulutan ng batas na ito ang lupon na kumuha ng mga lisensyadong consultant na arkitekto kung kinakailangan upang tumulong sa mga gawain sa pagpapatupad. Ang mga consultant na ito ay maaari lamang gumawa ng trabahong kinakailangan para sa pagpapatupad ng mga partikular na patakaran na nakasaad sa seksyong ito. Kapag ang mga consultant na ito ay nagtatrabaho sa ilalim ng kontrata, sila ay itinuturing na mga pampublikong empleyado ayon sa kahulugan ng isa pang seksyon ng batas ng pamahalaan.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 5528(a) Ang lupon ay maaaring pumili at makipagkontrata sa mga kinakailangang consultant na arkitekto na mga lisensyadong arkitekto upang tumulong dito sa programa nito sa pagpapatupad sa isang pasulput-sulpot na batayan. Ang mga consultant na arkitekto ay magsasagawa lamang ng mga serbisyong iyon na kinakailangan upang isakatuparan at ipatupad ang kabanatang ito.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 5528(b) Para sa mga layunin ng Dibisyon 3.6 (simula sa Seksyon 810) ng Titulo 1 ng Kodigo ng Pamahalaan, sinumang consultant na nasa ilalim ng kontrata sa lupon ay ituturing na isang pampublikong empleyado.