Mga Kasunduan sa Kanabis sa Pagitan ng mga EstadoMga Kasunduan
Section § 26301
Esta ley permite al Gobernador de California hacer acuerdos con otros estados para permitir la venta y el transporte de cannabis medicinal o para uso de adultos entre negocios con licencia. Estos acuerdos solo son posibles si las actividades son legales en el otro estado y ambos estados regulan el transporte adecuadamente. Está prohibido transportar cannabis a través de estados donde es ilegal. Además, estos acuerdos no se consideran proyectos bajo las leyes de revisión ambiental de California, por lo que no están sujetos a esos requisitos.
Section § 26302
Ang batas na ito ng California ay nagpapahintulot sa mga dayuhang entidad na may lisensya sa cannabis na makipagnegosyo sa mga lisensyado ng cannabis sa California. Gayunpaman, ang mga dayuhang lisensyadong ito ay hindi maaaring magpatakbo sa loob ng California o sa mga lokal na lugar nito nang hindi muna nakakakuha ng naaangkop na mga permit ng estado at lokal. Bukod pa rito, ang mga dayuhang lisensyado ay sasailalim sa mga patakaran at parusa ng California kung lalabagin nila ang anumang batas na may kaugnayan sa cannabis dito.
Section § 26303
Esta ley exige que cualquier estado que celebre un acuerdo para vender productos de cannabis en California debe asegurar que sus licenciatarios extranjeros cumplan con los estrictos estándares de cannabis de California. Esto incluye mantener estándares de salud y seguridad pública, participar en un sistema de seguimiento de productos de cannabis administrado por el estado y cumplir con los requisitos de aseguramiento de la calidad. Los licenciatarios extranjeros también deben seguir las normas de California sobre pruebas, envasado, etiquetado, comercialización y publicidad de productos de cannabis. Además, debe haber procedimientos para identificar y destruir productos de cannabis mal etiquetados o adulterados. El estado contratante debe imponer restricciones de publicidad y venta que sean al menos tan estrictas como las de California.
Section § 26304
Aquesta secció explica com els acords entre Califòrnia i altres estats han de gestionar les emergències de salut pública i el compliment normatiu relacionats amb el cànnabis. Requereix mecanismes per fer front a emergències com el cànnabis contaminat, i descriu la cooperació mútua per investigar problemes de compliment. Tant Califòrnia com l'altre estat estan obligats a ajudar-se mútuament en la investigació dels titulars de llicències per assegurar-se que segueixen les regulacions del cànnabis.
Section § 26305
Section § 26306
Section § 26307
To prawo pozwala Gubernatorowi ominąć normalne procesy stanowienia przepisów wykonawczych przy zawieraniu umów, ale określa konkretne wymogi w celu zachowania przejrzystości i nadzoru. Przed sfinalizowaniem jakiejkolwiek umowy, Gubernator musi przedstawić ją legislacyjnej komisji budżetowej, która ma 60 dni na jej przegląd i sugerowanie zmian. Jeśli Gubernator zdecyduje się nie zastosować do żadnej z tych sugestii, musi wyjaśnić dlaczego. Dodatkowo, proponowana umowa musi być dostępna online przez 30 dni, aby umożliwić publiczne komentowanie, co Gubernator powinien wziąć pod uwagę.
Section § 26308
Cette section de loi indique qu'un accord concernant le commerce du cannabis dans ce chapitre ne prendra effet que si certaines conditions sont remplies. Celles-ci incluent des modifications de la loi fédérale qui autorisent ou n'empêchent pas les transferts de cannabis entre États, ou si un avis juridique ou un mémorandum est publié suggérant une tolérance pour de tels transferts. De plus, un avis juridique du Procureur général confirmant que l'activité de cannabis trans-étatique ne posera pas de risques juridiques majeurs pour la Californie doit être émis. Si l'une de ces conditions se réalise, le département doit informer le Gouverneur et les comités législatifs pertinents et publier cette information en ligne.