Section § 26225

Explanation

Pagkatapos mabuo ang isang kumpanya, mayroon itong 30 araw upang gumawa ng mga patakaran na tinatawag na bylaw para sa kung paano ito patatakbuhin. Ang mga bylaw na ito ay nangangailangan ng pag-apruba ng higit sa kalahati ng mga taong may karapatang bumoto. Kapag nagawa na, ang mga patakarang ito ay maaaring baguhin, alisin, o dagdagan ng parehong grupo ng mga bumoto. Ang kapangyarihang gumawa ng mga pagbabagong ito ay maaari ring ibigay sa lupon ng mga direktor kung aprubado ng parehong boto o nakasulat na kasunduan, at ang kapangyarihang ito ay maaari ring bawiin sa parehong paraan.

Ang bawat asosasyon ay dapat, sa loob ng 30 araw pagkatapos ng pagkakarehistro nito, magpatibay para sa pamamahala at operasyon nito, ng isang kodigo ng mga bylaw, na naaayon sa kabanatang ito. Ang boto o nakasulat na pahintulot ng mga shareholder o miyembro na may hawak ng hindi bababa sa mayorya ng kapangyarihan sa pagboto ay kinakailangan upang ipatupad ang mga bylaw at epektibo upang pawalang-bisa o amyendahan ang isang bylaw, o upang magpatibay ng karagdagang bylaw. Ang kapangyarihan na pawalang-bisa at amyendahan ang mga bylaw, at magpatibay ng mga bagong bylaw, ay maaaring, sa pamamagitan ng katulad na boto, o katulad na nakasulat na pahintulot, ipagkatiwala sa lupon ng mga direktor, na ang awtoridad ay maaaring, sa pamamagitan ng katulad na boto, o katulad na nakasulat na pahintulot, bawiin.

Section § 26225.1

Explanation

Ipinapaliwanag ng seksyon ng batas na ito na ang mga patakaran (bylaws) ng isang organisasyon ay maaaring magtakda kung kailan, saan, at paano gaganapin ang mga pulong. Kung hindi tinukoy ng bylaws, ang mga pulong ng miyembro o stockholder ay dapat gawin kung saan matatagpuan ang pangunahing opisina ng negosyo, ayon sa desisyon ng lupon. Ang mga pulong ng lupon ng mga direktor ay maaaring gawin kahit saan, maliban kung iba ang nakasaad sa bylaws o mga dokumento ng pagtatatag.

Ang mga batas ng samahan ay maaaring magtakda ng oras, lugar, at paraan ng pagtawag at pagsasagawa ng mga pulong nito. Ang mga pulong ng mga miyembro o stockholder ay gaganapin sa lugar na itinakda sa mga batas ng samahan, o, kung walang probisyon, sa lungsod, probinsya, o lungsod at probinsya kung saan matatagpuan ang pangunahing lugar ng negosyo sa isang lugar na itinalaga ng lupon ng mga direktor. Ang mga pulong ng lupon ng mga direktor ay maaaring gaganapin sa anumang lugar sa loob o labas ng estado na itinakda ng isang korum ng lupon ng mga direktor maliban kung iba ang itinakda sa mga artikulo ng inkorporasyon o mga batas ng samahan.

Section § 26225.2

Explanation
Pinahihintulutan ng seksyong ito ng batas ang mga bylaw ng isang kumpanya na tukuyin kung gaano karaming stockholder, direktor, o miyembro ang kailangang naroroon upang opisyal na magsagawa ng negosyo.

Section § 26225.3

Explanation

Esta lei permite que os estatutos de uma organização estabeleçam regras sobre a votação por procuração ou por correspondência, incluindo como esses votos são realizados. Também aborda se os membros ou acionistas podem usar um método chamado voto cumulativo, onde podem agrupar seus votos, e se esse tipo de votação é permitido ou não.

Os estatutos podem prescrever o seguinte:
(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 26225.3(a) O direito dos membros ou acionistas de votar por procuração ou por correspondência ou ambos, e as condições, forma, modo e efeitos desses votos.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 26225.3(b) O direito dos membros ou acionistas de acumular seus votos e a proibição, se houver, do voto cumulativo.

Section § 26225.4

Explanation

Ang batas na ito ay naglalahad kung paano maaaring magtatag ang isang korporasyon ng mga patakaran para sa mga direktor at opisyal nito sa pamamagitan ng mga bylaw. Maaaring tukuyin ng mga bylaw kung sino ang kwalipikadong maging direktor, kung magkano ang kanilang sahod, ano ang kanilang mga tungkulin, gaano katagal sila manunungkulan, at kailan sila ihahalal. Ang bilang ng mga direktor ay maaaring isang takdang bilang o variable na bilang, ngunit dapat mayroong hindi bababa sa tatlo. Sa kaso ng mga pagbabago o hindi pagkakapare-pareho sa pagitan ng mga artikulo at bylaw tungkol sa mga direktor, ang pinakabagong pagbabago ang masusunod. Ang huling desisyon sa eksaktong bilang ng mga direktor sa loob ng isang variable na saklaw ay ginagawa ng lupon o ng mga shareholders, alinsunod sa mga itinakdang pamamaraan.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 26225.4(a) Ang mga bylaw ay maaaring magtakda ng mga kwalipikasyon, kompensasyon, tungkulin, at termino ng panunungkulan ng mga direktor at opisyal at ang oras ng kanilang halalan.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 26225.4(b) Ang bilang ng mga direktor na nakasaad sa mga artikulo ng inkorporasyon ay dapat na alinman sa isang takdang bilang o isang variable na bilang. Kung isang takdang bilang, hindi ito dapat mas mababa sa tatlo, at kung isang variable na bilang, ang nakasaad na minimum ay hindi dapat mas mababa sa tatlo at ang nakasaad na maximum ay hindi dapat mas malaki kaysa sa dalawang beses ng nakasaad na minimum minus isa.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 26225.4(c) Ang bilang ng mga direktor ay maaari ding itakda sa mga bylaw alinman bilang isang takdang bilang o bilang isang variable na bilang na napapailalim sa parehong mga limitasyon tulad ng sa subdivision (b). Matapos mailabas ang mga shares o matanggap ang mga miyembro, anumang pagpapatibay o pagbabago ng probisyon ng bylaw ay dapat aprubahan ng mga outstanding shares gaya ng itinatadhana sa Section 152 of the Corporations Code.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 26225.4(d) Sa kaganapan ng isang hindi pagkakapare-pareho sa pagitan ng isang probisyon ng artikulo na tinukoy sa subdivision (b) at isang probisyon ng bylaw na tinukoy sa subdivision (c), ang probisyon na mas kamakailang pinagtibay o binago ang mananaig.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 26225.4(e) Kung ang isang variable na bilang ng mga direktor ay nakasaad sa mga artikulo ng inkorporasyon o sa mga bylaw, ang eksaktong bilang ng mga direktor ay itatakda, sa loob ng tinukoy na mga limitasyon, sa pamamagitan ng pag-apruba ng lupon ng mga direktor o ng mga shareholders gaya ng itinatadhana sa Section 153 of the Corporations Code sa paraang itinalaga sa mga bylaw.

Section § 26225.5

Explanation

Ang mga bylaw ay maaaring magtakda ng mga patakaran at mga parusa para sa paglabag sa mga patakarang iyon.

Ang mga bylaw ay maaaring magtakda ng mga parusa para sa mga paglabag sa mga bylaw.

Section § 26225.6

Explanation
Esta ley permite que los estatutos de una organización detallen aspectos sobre las cuotas, incluyendo cuánto deben pagar los nuevos miembros para unirse, cómo se deben cobrar estas cuotas y para qué se puede usar el dinero.

Section § 26225.7

Explanation

TL-This law explains TL-that the rules (TL-or bylaws) TL-of an association TL-can outline TL-how much money TL-each member TL-or stockholder TL-needs to pay TL-on a regular basis, TL-if any, TL-to support TL-the association's activities. TL-It can also specify TL-any fees TL-for services TL-provided TL-by the association TL-to its members, TL-including when TL-and how TL-these payments TL-are made. TL-Additionally, TL-it can require TL-that members TL-or stockholders TL-sign a marketing contract TL-with the association.

TL-The bylaws TL-may prescribe TL-the amount TL-that each member TL-or stockholder TL-shall be required TL-to pay annually, TL-or from time to time, TL-if at all, TL-to carry on the business TL-of the association, TL-the charge, TL-if any, TL-to be paid TL-by each member TL-or stockholder TL-for services TL-that are rendered TL-by the association TL-to him, TL-the time of payment TL-and the manner of collection, TL-and the marketing contract TL-between the association TL-and its members TL-or stockholders TL-that every member TL-or stockholder TL-may be required TL-to sign.

Section § 26225.8

Explanation
Ipinaliliwanag ng seksyong ito na ang mga patakaran ng isang kumpanya, na tinatawag na bylaws, ay maaaring magpasya kung gaano karaming pera, na tinatawag na dibidendo, ang maaaring ibigay sa mga may hawak ng stock o miyembro. Gayunpaman, kung ang mga dibidendo ay binabayaran mula sa kita na nakuha mula sa pakikipagnegosyo sa mga miyembro nito, ang mga dibidendo ay hindi maaaring lumampas sa 8% bawat taon.

Section § 26225.9

Explanation

Tl-This tl-law tl-section tl-allows tl-an tl-association's tl-bylaws tl-to tl-lay tl-out tl-specific tl-rules. Tl-These tl-rules tl-can tl-define tl-who tl-can tl-become tl-a tl-member tl-or tl-stockholder, tl-how tl-and tl-when tl-they tl-can tl-leave tl-or tl-transfer tl-their tl-stocks, tl-and tl-the tl-process tl-of tl-assigning tl-or tl-transferring tl-their tl-interests. Tl-It tl-also tl-specifies tl-conditions tl-for tl-ending tl-membership, tl-suspending tl-member tl-rights, tl-and tl-expelling tl-members.

Tl-bylaws tl-may tl-prescribe tl-any tl-of tl-the tl-following:
(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 26225.9(a) Tl-The tl-number tl-and tl-qualification tl-of tl-members tl-or tl-stockholders tl-of tl-the tl-association tl-and tl-the tl-conditions tl-precedent tl-to tl-membership tl-or tl-ownership tl-of tl-common tl-stock.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 26225.9(b) Tl-The tl-method, tl-time, tl-and tl-manner tl-of tl-permitting tl-members tl-to tl-withdraw tl-or tl-the tl-holders tl-of tl-common tl-stock tl-to tl-transfer tl-their tl-stock.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 26225.9(c) Tl-The tl-manner tl-of tl-assignment tl-and tl-transfer tl-of tl-the tl-interest tl-of tl-members, tl-and tl-of tl-the tl-shares tl-of tl-common tl-stock.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 26225.9(d) Tl-The tl-conditions tl-under tl-which, tl-and tl-time tl-when, tl-membership tl-of tl-a tl-member tl-shall tl-cease.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 26225.9(e) Tl-The tl-automatic tl-suspension tl-of tl-the tl-rights tl-of tl-a tl-member tl-when tl-he tl-or tl-she tl-ceases tl-to tl-be tl-eligible tl-to tl-membership tl-in tl-the tl-association.
(f)CA Negosyo At Propesyon Code § 26225.9(f) Tl-The tl-mode, tl-manner, tl-and tl-effect tl-of tl-the tl-expulsion tl-of tl-a tl-member.

Section § 26225.95

Explanation

TL_This TL_section TL_of TL_the TL_law TL_talks TL_about TL_how TL_an TL_association TL_can TL_handle TL_a TL_member's TL_shares TL_if TL_they TL_leave, TL_are TL_expelled, TL_or TL_otherwise TL_can't TL_be TL_a TL_member TL_anymore. TL_The TL_rules TL_might TL_say TL_how TL_to TL_figure TL_out TL_the TL_value TL_of TL_a TL_member's TL_interest, TL_and TL_when TL_the TL_association TL_can TL_buy TL_it. TL_If TL_the TL_bylaws TL_don't TL_specify TL_what TL_to TL_do TL_when TL_someone TL_is TL_expelled, TL_the TL_board TL_has TL_to TL_fairly TL_assess TL_the TL_member's TL_interest TL_and TL_pay TL_them TL_within TL_a TL_year.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 26225.95(a) TL_The TL_bylaws TL_may TL_prescribe TL_any TL_of TL_the TL_following:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 26225.95(a)(1) TL_The TL_manner TL_of TL_determining TL_the TL_value TL_of TL_a TL_member’s TL_interest TL_and TL_provision TL_for TL_its TL_purchase TL_by TL_the TL_association TL_upon TL_the TL_death TL_or TL_withdrawal TL_of TL_a TL_member TL_or TL_upon TL_the TL_expulsion TL_of TL_a TL_member TL_or TL_forfeiture TL_of TL_his TL_or TL_her TL_membership, TL_or TL_at TL_the TL_option TL_of TL_the TL_association, TL_the TL_purchase TL_at TL_a TL_price TL_fixed TL_by TL_conclusive TL_appraisal TL_by TL_the TL_board TL_of TL_directors.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 26225.95(a)(2) TL_The TL_conditions TL_and TL_terms TL_for TL_the TL_repurchase TL_by TL_the TL_association TL_from TL_its TL_stockholders TL_of TL_their TL_stock TL_upon TL_their TL_disqualification TL_as TL_stockholders.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 26225.95(b) TL_If TL_a TL_member TL_is TL_expelled TL_and TL_the TL_bylaws TL_do TL_not TL_provide TL_any TL_procedure TL_or TL_penalty TL_for TL_expulsion, TL_the TL_board TL_of TL_directors TL_shall TL_equitably TL_and TL_conclusively TL_appraise TL_his TL_or TL_her TL_property TL_interest TL_in TL_the TL_association TL_and TL_shall TL_fix TL_the TL_amount TL_of TL_his TL_or TL_her TL_property TL_interest TL_in TL_money, TL_which TL_shall TL_be TL_paid TL_to TL_him TL_or TL_her TL_within TL_one TL_year TL_after TL_such TL_expulsion.