Section § 26010

Explanation

tl_translation_of_This section establishes that the Department of Cannabis Control is part of the Business, Consumer Services, and Housing Agency. A director will oversee the department and ensure it follows the rules and regulations set out for cannabis control.

tl_translation_of_There is in the Business, Consumer Services, and Housing Agency, the Department of Cannabis Control under the supervision and control of a director. The director shall administer and enforce the provisions of this division related to the department.

Section § 26010.5

Explanation

Esta sección describe cómo el Gobernador nombra al director de un departamento, con la aprobación del Senado, para supervisar la regulación del cannabis en California. El director trabaja bajo la supervisión del Secretario de la Agencia de Negocios, Servicios al Consumidor y Vivienda, y su cargo depende de la voluntad del Gobernador. El director puede delegar tareas a sus subdirectores y contratar al personal necesario siguiendo las leyes de servicio civil. Además, el departamento se encarga de todas las funciones de regulación relacionadas con la actividad comercial del cannabis. Las menciones a leyes anteriores sobre la regulación del cannabis deben entenderse ahora como referencias a este nuevo marco legal para el cannabis medicinal.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 26010.5(a) El Gobernador nombrará al director del departamento, sujeto a la confirmación del Senado. El director servirá bajo la dirección y supervisión del Secretario de la Agencia de Negocios, Servicios al Consumidor y Vivienda y a discreción del Gobernador.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 26010.5(b) Toda facultad otorgada o deber impuesto al director bajo esta división podrá ser ejercido o realizado en nombre del director por un subdirector o director adjunto o por un jefe, sujeto a las condiciones y limitaciones que el director pueda prescribir.
(c)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 26010.5(c)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 26010.5(c)(1)  El director podrá emplear y nombrar a todos los empleados necesarios para administrar adecuadamente el trabajo del departamento, de conformidad con las leyes y reglamentos del servicio civil.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 26010.5(c)(2) El Gobernador también podrá nombrar a un subdirector principal, un subdirector de equidad e inclusión, y un subdirector de asuntos legales o un asesor jurídico principal del departamento. Estos puestos servirán bajo la dirección y supervisión del director y ocuparán el cargo a discreción del Gobernador.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 26010.5(d) El departamento tiene la facultad, el deber, el propósito, la responsabilidad y la jurisdicción para regular la actividad comercial del cannabis según lo dispuesto en esta división.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 26010.5(e) A partir de la fecha de entrada en vigor de esta sección, siempre que cualquier referencia a la “Ley de Regulación y Seguridad del Cannabis Medicinal”, la “Ley de Regulación y Seguridad de la Marihuana Medicinal”, o el antiguo Capítulo 3.5 (que comienza con la Sección 19300) de la División 8 aparezca en cualquier estatuto, reglamento, contrato o en cualquier otro código, se interpretará que se refiere a esta división en lo que respecta al cannabis medicinal y los productos de cannabis medicinal.

Section § 26010.6

Explanation

Bagian ini membahas pemeriksaan latar belakang untuk orang-orang yang bekerja dengan ganja. Ini mengharuskan Departemen Pengendalian Ganja untuk mengirimkan sidik jari dan detail lainnya dari karyawan, kontraktor, dan subkontraktor ke Departemen Kehakiman jika pekerjaan mereka melibatkan akses ke catatan kriminal atau produk ganja. Proses ini membantu memastikan mereka tidak memiliki latar belakang yang mendiskualifikasi. Ada aturan khusus untuk petugas perdamaian, dan undang-undang ini tidak berlaku untuk karyawan atau kontrak dari sebelum 30 Juni 2023.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 26010.6(a) Sesuai dengan subdivisi (u) Bagian 11105 dari Kode Pidana, dan kecuali sebagaimana diatur dalam subdivisi (c), Departemen Pengendalian Ganja harus menyerahkan kepada Departemen Kehakiman citra sidik jari dan informasi terkait yang disyaratkan oleh Departemen Kehakiman untuk seorang karyawan, calon karyawan, kontraktor, atau subkontraktor yang tugasnya termasuk atau akan termasuk akses ke informasi catatan pelanggar kriminal, sebagaimana didefinisikan dalam Bagian 11075 dari Kode Pidana, yang terkandung dalam sistem informasi atau catatan Departemen Pengendalian Ganja atau akses ke ganja, produk ganja, atau zat terkontrol lainnya yang tercantum dalam Bab 2 (dimulai dengan Bagian 11053) Divisi 10 dari Kode Kesehatan dan Keselamatan. Departemen Kehakiman harus memberikan tanggapan tingkat negara bagian atau federal sesuai dengan subdivisi (p) Bagian 11105 dari Kode Pidana, kecuali untuk karyawan petugas perdamaian dan calon karyawan petugas perdamaian.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 26010.6(b) Sesuai dengan subdivisi (u) Bagian 11105 dari Kode Pidana, Departemen Pengendalian Ganja harus menyerahkan kepada Departemen Kehakiman citra sidik jari dan informasi terkait yang disyaratkan oleh Departemen Kehakiman untuk semua karyawan petugas perdamaian dan calon karyawan petugas perdamaian departemen tersebut. Departemen Kehakiman harus memberikan tanggapan tingkat negara bagian atau federal sesuai dengan subdivisi (k) Bagian 11105 dari Kode Pidana.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 26010.6(c) Subdivisi (a) tidak berlaku untuk karyawan yang dipekerjakan pada atau sebelum 30 Juni 2023, atau untuk kontrak apa pun yang dibuat pada atau sebelum 30 Juni 2023.

Section § 26010.7

Explanation

Undang-undang ini menyusun semula peraturan kanabis di California dengan memindahkan tanggungjawab, tugas, dan kuasa beberapa agensi negeri kepada Jabatan Kawalan Kanabis yang baharu. Mulai tarikh kuat kuasa, sebarang rujukan kepada badan kawal selia kanabis yang lama dalam undang-undang atau kontrak kini akan merujuk kepada jabatan baharu ini. Peraturan dan tindakan sedia ada kekal berkuat kuasa melainkan jika diubah. Peralihan ini merangkumi pemindahan kakitangan, sumber, dan urusan undang-undang yang sedang berjalan kepada jabatan baharu tanpa menjejaskan hak atau perjanjian sedia ada. Perubahan ini berkuat kuasa pada 1 Julai 2021, atau kemudian, bergantung pada tarikh undang-undang itu digubal.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 26010.7(a) Melainkan seperti yang diperuntukkan dalam Seksyen 26062 dan 26063 dan Bab 23 (bermula dengan Seksyen 26240), pada dan selepas tarikh berkuat kuasa seksyen ini, Jabatan Kawalan Kanabis dan pengarah hendaklah menggantikan dan diberikan semua tugas, kuasa, tujuan, fungsi, tanggungjawab, dan bidang kuasa Biro Kawalan Kanabis, juga dahulunya dikenali sebagai Biro Peraturan Kanabis Perubatan dan Biro Peraturan Marijuana Perubatan di bawah Akta Peraturan dan Keselamatan Kanabis Perubatan yang terdahulu (Bab 3.5 yang terdahulu bermula dengan Seksyen 19300 Bahagian 8), Jabatan Kesihatan Awam Negeri, dan Jabatan Makanan dan Pertanian, seperti yang diperuntukkan menurut bahagian ini sebagaimana yang dibaca pada hari sebelum tarikh berkuat kuasa seksyen ini.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 26010.7(b) Melainkan seperti yang diperuntukkan dalam Seksyen 26062 dan 26063 dan Bab 23 (bermula dengan Seksyen 26240), pada dan selepas tarikh berkuat kuasa seksyen ini, kedua-dua perkara berikut hendaklah terpakai:
(1)CA Negosyo At Propesyon Code § 26010.7(b)(1) Apabila “Biro Kawalan Marijuana,” “Biro Peraturan Kanabis Perubatan,” atau “Biro Peraturan Marijuana Perubatan” muncul dalam mana-mana statut, peraturan, atau kontrak, atau dalam mana-mana kod lain, ia hendaklah ditafsirkan sebagai merujuk kepada Jabatan Kawalan Kanabis.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 26010.7(b)(2) Melainkan jika konteks jelas memerlukan sebaliknya, apabila “Jabatan Kesihatan Awam,” “Jabatan Kesihatan Awam Negeri,” “Jabatan Makanan dan Pertanian,” atau “Jabatan Makanan dan Pertanian California” muncul dalam bahagian ini, atau mana-mana statut, peraturan, atau kontrak, yang berkaitan dengan peraturan kanabis menurut bahagian ini, ia hendaklah ditafsirkan sebagai merujuk kepada Jabatan Kawalan Kanabis.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 26010.7(c) Mana-mana peraturan, perintah, atau tindakan lain yang diterima pakai, ditetapkan, diambil, atau dilaksanakan oleh Biro Kawalan Kanabis, Jabatan Kesihatan Awam Negeri, atau Jabatan Makanan dan Pertanian di bawah bahagian ini yang berkuat kuasa serta-merta sebelum tarikh berkuat kuasa seksyen ini hendaklah kekal berkuat kuasa dan hendaklah dikuatkuasakan sepenuhnya melainkan dan sehingga diterima pakai semula, dipinda, atau dimansuhkan, atau sehingga ia tamat tempoh mengikut syaratnya sendiri, dan hendaklah dianggap sebagai peraturan, perintah, atau tindakan Jabatan Kawalan Kanabis. Pada dan selepas tarikh berkuat kuasa seksyen ini, mana-mana peraturan yang dicadangkan yang diberitahu oleh, atau diserahkan kepada Pejabat Undang-undang Pentadbiran oleh, Biro Kawalan Kanabis, Jabatan Kesihatan Awam Negeri, atau Jabatan Makanan dan Pertanian di bawah bahagian ini, hendaklah dianggap sebagai peraturan yang diberitahu oleh atau diserahkan oleh Jabatan Kawalan Kanabis.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 26010.7(d) Mana-mana tindakan oleh atau terhadap Biro Kawalan Kanabis, Jabatan Kesihatan Awam Negeri, atau Jabatan Makanan dan Pertanian yang berkaitan dengan perkara-perkara yang diberikan kepada Jabatan Kawalan Kanabis oleh seksyen ini tidak akan terhenti tetapi akan diteruskan atas nama Jabatan Kawalan Kanabis, dan Jabatan Kawalan Kanabis hendaklah digantikan untuk Biro Kawalan Kanabis, Jabatan Kesihatan Awam Negeri, dan Jabatan Makanan dan Pertanian oleh mahkamah di mana tindakan itu sedang berjalan. Penggantian itu tidak akan dalam apa-apa cara menjejaskan hak-hak pihak-pihak kepada tindakan itu.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 26010.7(e) Pada dan selepas tarikh berkuat kuasa seksyen ini, semua buku, dokumen, borang, rekod, sistem data, dan harta Biro Kawalan Kanabis, Jabatan Hal Ehwal Pengguna, Jabatan Kesihatan Awam Negeri, dan Jabatan Makanan dan Pertanian yang berkaitan dengan fungsi yang dipindahkan ke Jabatan Kawalan Kanabis hendaklah dipindahkan ke Jabatan Kawalan Kanabis.
(f)CA Negosyo At Propesyon Code § 26010.7(f) Pada dan selepas tarikh berkuat kuasa seksyen ini, jawatan yang diisi melalui pelantikan oleh Gabenor dalam Biro Kawalan Kanabis, Jabatan Kesihatan Awam Negeri, dan Jabatan Makanan dan Pertanian yang tugasan utamanya adalah untuk melaksanakan fungsi yang dipindahkan menurut seksyen ini hendaklah dipindahkan ke Jabatan Kawalan Kanabis. Individu dalam jawatan yang dipindahkan menurut subbahagian ini hendaklah berkhidmat atas perkenan Gabenor. Gaji jawatan yang dipindahkan hendaklah kekal pada tahap yang ditetapkan menurut undang-undang melainkan jika diperuntukkan sebaliknya. Individu dalam jawatan yang dipindahkan menurut subbahagian ini yang telah disahkan sebelum ini oleh Senat tidak akan dikehendaki menjalani pengesahan baharu akibat pemindahan ini. Gelaran jawatan yang dipindahkan menurut subbahagian ini hendaklah ditentukan oleh pengarah dengan kelulusan Gabenor.
(g)CA Negosyo At Propesyon Code § 26010.7(g) From and after the operative date of this section, each officer and employee of the Bureau of Cannabis Control, the State Department of Public Health, the Department of Food and Agriculture, and the Department of Consumer Affairs who performs a function transferred to the Department of Cannabis Control and who serves in the state civil service, including any excluded or temporary employee, shall be transferred to the Department of Cannabis Control in accordance with the provisions of Section 19050.9 of the Government Code. The status, position, and rights of any officer or employee of the Bureau of Cannabis Control, the State Department of Public Health, the Department of Food and Agriculture, and the Department of Consumer Affairs shall remain unaffected by the transfer and shall be retained by the individual as an officer or employee of the Department of Cannabis Control, as applicable, pursuant to the State Civil Service Act (Part 2 (commencing with Section 18500) of Division 5 of Title 2 of the Government Code), with the exception of any position exempt from civil service. The personnel records of all transferred employees shall be conveyed to the Department of Cannabis Control.
(h)CA Negosyo At Propesyon Code § 26010.7(h) No contract, lease, license, or any other agreement to which the Bureau of Cannabis Control, the Department of Consumer Affairs, the State Department of Public Health, or the Department of Food and Agriculture is a party shall be rendered void or voidable by virtue of this section, and each such agreement shall persist in full force and effect, with the Department of Cannabis Control undertaking all rights, obligations, liabilities, and duties of the Bureau of Cannabis Control, the State Department of Public Health, and the Department of Food and Agriculture pertaining to the transfer of duties, powers, purposes, functions, responsibilities, and jurisdiction effected pursuant to this section. The assumption by the Department of Cannabis Control shall in no manner prejudice the rights of the parties to any contract, lease, license, or agreement.
(i)CA Negosyo At Propesyon Code § 26010.7(i) This section shall become operative on or subsequent to July 1, 2021, or the operative date of the act by which this section was added, whichever occurs later.

Section § 26011

Explanation

Kining seksyon sa balaod nag-ingon nga ang direktor ug mga miyembro sa Cannabis Control Appeals Panel dili makakita og kwarta gikan sa mga tawo nga nag-aplay o nakadawat og mga lisensya sa cannabis. Dili usab sila mahimong moapil sa pagbaligya og insurance o kagamitan sa mga negosyo sa cannabis, o mangayo og mga donasyon o uban pang benepisyo gikan niining mga negosyo.

Wala ang direktor o bisan kinsa nga miyembro sa Cannabis Control Appeals Panel nga gitukod ubos sa Seksyon 26040 ang mohimo sa bisan unsa sa mosunod:
(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 26011(a) Makadawat og bisan unsang komisyon o ganansya, direkta o dili direkta, gikan sa bisan kinsang tawo nga nag-aplay o nakadawat og bisan unsang lisensya o permiso ubos niining dibisyon.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 26011(b) Moapil o adunay bisan unsang interes sa pagbaligya o bisan unsang insurance nga naglangkob sa negosyo o lugar sa usa ka lisensyado.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 26011(c) Moapil o adunay bisan unsang interes sa pagbaligya sa kagamitan alang sa paggamit sa lugar sa usa ka lisensyado nga naghimo og komersyal nga kalihokan sa cannabis.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 26011(d) Tinuyo nga mangayo sa bisan unsang lisensyado alang sa pagpalit sa mga tiket alang sa mga benepisyo o mga kontribusyon alang sa mga benepisyo.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 26011(e) Tinuyo nga mohangyo sa bisan unsang lisensyado nga modonar o makadawat og salapi, o bisan unsang butang nga adunay bili, alang sa kaayohan sa bisan kinsang tawo.

Section § 26011.5

Explanation

Dalam seksyen ini, tumpuan utama adalah untuk memastikan keselamatan awam melebihi segala-galanya apabila jabatan menguruskan pelesenan, pengawalseliaan, dan disiplin. Perlindungan awam diutamakan berbanding matlamat atau kepentingan lain.

Perlindungan awam hendaklah menjadi keutamaan tertinggi bagi jabatan dalam melaksanakan fungsi pelesenan, pengawalseliaan, dan disiplin di bawah bahagian ini. Apabila perlindungan awam tidak selaras dengan kepentingan lain yang ingin dipromosikan, perlindungan awam hendaklah diutamakan.

Section § 26012

Explanation

Esta sección de la ley otorga a un departamento específico en California el poder exclusivo para manejar todo lo relacionado con las licencias para negocios comerciales de cannabis. Deciden si aprobar, renovar o revocar licencias. También tienen la autoridad para cobrar tarifas e incluso crear nuevos tipos de licencias si es necesario. Además, tienen poderes más amplios otorgados por otras secciones del gobierno para ayudarles a cumplir con estas responsabilidades.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 26012(a) Siendo un asunto de interés estatal, excepto según lo autorizado de otro modo en esta división, el departamento tendrá la autoridad exclusiva para crear, emitir, denegar, renovar, disciplinar, condicionar, suspender o revocar licencias para la actividad comercial de cannabis.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 26012(b) El departamento tendrá la autoridad para cobrar tarifas en relación con las actividades que regula en cuanto al cannabis. El departamento podrá crear licencias adicionales a las identificadas en esta división que el departamento considere necesarias para cumplir con sus deberes bajo esta división.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 26012(c) Para el desempeño de sus funciones, el departamento tiene el poder conferido por las Secciones 11180 a 11191, ambas inclusive, del Código de Gobierno.

Section § 26012.5

Explanation

Undang-undang ini mewajibkan departemen untuk menampilkan informasi lisensi di situs webnya sesuai dengan dua undang-undang khusus yang melindungi catatan publik dan informasi pribadi. Mulai 1 Januari 2022, situs web tersebut juga harus menyertakan pembaruan mengenai penangguhan lisensi, pencabutan, dan keputusan akhir terkait individu atau bisnis yang berlisensi. Detail pribadi seperti alamat rumah dan nomor jaminan sosial tidak dapat dibagikan; hanya kabupaten dari alamat pemegang lisensi yang diizinkan.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 26012.5(a) Departemen harus menyediakan di situs web internetnya informasi mengenai status setiap lisensi yang dikeluarkan oleh departemen sesuai dengan Undang-Undang Catatan Publik California (Division 10 (commencing with Section 7920.000) of Title 1 of the Government Code) dan Undang-Undang Praktik Informasi tahun 1977 (Chapter 1 (commencing with Section 1798) of Title 1.8 of Part 4 of Division 3 of the Civil Code).
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 26012.5(b) Mulai 1 Januari 2022, informasi yang disediakan di situs web internet departemen sesuai dengan subdivisi (a) harus mencakup informasi mengenai penangguhan dan pencabutan lisensi serta keputusan akhir yang diadopsi oleh departemen sesuai dengan Undang-Undang Prosedur Administratif (Chapter 3.5 (commencing with Section 11340) of Part 1 of Division 3 of Title 2 of the Government Code) yang berkaitan dengan orang atau bisnis yang dilisensikan atau diatur oleh departemen.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 26012.5(c) Informasi yang disediakan tidak boleh mencakup informasi pribadi, termasuk alamat rumah, nomor telepon rumah, tanggal lahir, atau nomor jaminan sosial. Departemen harus mengungkapkan kabupaten dari alamat catatan pemegang lisensi.

Section § 26012.6

Explanation

This regulation mandates a department to gather demographic details from persons seeking a license, for instance, their race, gender, and income bracket. Nevertheless, supplying this data is voluntary and not a prerequisite for obtaining or renewing a license. The department will compile and disseminate this information in a manner that preserves individual anonymity. They are required to publish the collective outcomes online but are prohibited from using it to specifically identify any person.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 26012.6(a) For purposes of this section, “demographic data” encompasses, but is not limited to, race, ethnicity, gender, sexual orientation, income level, education level, prior convictions, and veteran status.
(b)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 26012.6(b)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 26012.6(b)(1) The department shall gather demographic data concerning every individual applying for a license.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 26012.6(b)(2) The demographic data may be requested upon the issuance of an initial license or at the time of license renewal.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 26012.6(c) The department shall consolidate the demographic data received as described in subdivision (b) and shall publish the aggregated demographic data that it gathers on its internet website.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 26012.6(d) The department shall uphold the confidentiality of the information it receives from an applicant or licensee under this section and shall only release the information in an aggregated form that cannot be utilized to identify an individual.
(e)CA Negosyo At Propesyon Code § 26012.6(e) A licensee or applicant shall not be obligated to furnish the information specified in subdivision (b) as a condition of licensure or license renewal, and a licensee shall not be subject to disciplinary action for not furnishing the information specified in subdivision (b).

Section § 26013

Explanation

Ang batas na ito ay nagbibigay sa isang departamento ng kapangyarihan na lumikha ng mga patakaran na kinakailangan para sa pamamahala ng mga aktibidad na may kaugnayan sa cannabis, tinitiyak na ang mga ito ay naaayon sa Batas sa Pagkontrol, Pagreregula at Pagbubuwis sa Paggamit ng Marijuana ng Matatanda. Pinahihintulutan nito ang departamento na maglabas ng mga panuntunang pang-emergency upang pasimplehin o linawin ang mga regulasyon, na maaaring ipatupad nang mabilis upang protektahan ang kapakanan ng publiko. Ang mga panuntunang pang-emergency ay maaaring i-renew nang isang beses at dapat na tapusin sa loob ng 180 araw. Bukod pa rito, ang mga regulasyon ay dapat na makatwiran, magagawa sa komersyo, at hindi labis na mahigpit upang matiyak na ang mga negosyo ay makakapagpatakbo nang epektibo.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 26013(a) Ang departamento ay gagawa at magtatakda ng makatwirang mga patakaran at regulasyon na maaaring kinakailangan upang ipatupad, pangasiwaan, at ipagpatupad ang mga tungkulin nito sa ilalim ng dibisyong ito alinsunod sa Kabanata 3.5 (simula sa Seksyon 11340) ng Bahagi 1 ng Dibisyon 3 ng Titulo 2 ng Kodigo ng Pamahalaan. Ang mga patakaran at regulasyong iyon ay dapat na naaayon sa mga layunin at intensyon ng Batas sa Pagkontrol, Pagreregula at Pagbubuwis sa Paggamit ng Marijuana ng Matatanda.
(b)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 26013(b)
(1)Copy CA Negosyo At Propesyon Code § 26013(b)(1) Ang departamento ay maaaring magpatibay ng mga regulasyong pang-emergency upang pagsamahin, linawin, o gawing pare-pareho ang mga regulasyon, kabilang ang mga regulasyong pang-emergency na pinagtibay bago o nasa bisa na simula Hulyo 1, 2021, o upang ipatupad ang Seksyon 26010.7.
(2)CA Negosyo At Propesyon Code § 26013(b)(2) Ang departamento ay maaaring muling magpatibay ng anumang regulasyong pang-emergency na pinahintulutan ng seksyong ito na kapareho, o halos katumbas, ng isang regulasyong pang-emergency na naunang pinagtibay bilang pinahintulutan ng seksyong ito. Ang anumang muling pagpapatibay ay limitado sa isang beses para sa bawat regulasyon.
(3)CA Negosyo At Propesyon Code § 26013(b)(3) Sa kabila ng anumang iba pang batas, ang pagpapatibay ng mga regulasyong pang-emergency at ang muling pagpapatibay ng mga regulasyong pang-emergency na pinahintulutan ng seksyong ito ay ituturing na isang emergency at kinakailangan para sa agarang pagpapanatili ng kapayapaan, kalusugan, kaligtasan, o pangkalahatang kapakanan ng publiko. Ang mga regulasyong pang-emergency at ang muling pinagtibay na mga regulasyong pang-emergency na pinahintulutan ng seksyong ito ay dapat na isumite sa Office of Administrative Law para sa paghaharap sa Kalihim ng Estado at mananatiling may bisa nang hindi hihigit sa 180 araw, kung saan sa panahong iyon ay maaaring magpatibay ng mga pinal na regulasyon.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 26013(c) Ang mga regulasyong inilabas sa ilalim ng dibisyong ito ay dapat na kinakailangan upang makamit ang mga layunin ng dibisyong ito, batay sa pinakamahusay na magagamit na ebidensya, at dapat lamang mag-utos ng mga pamamaraan, teknolohiya, o iba pang kinakailangan na magagawa sa komersyo, at hindi dapat na hindi makatwirang pigilan o hadlangan ang pagbuo ng mga alternatibong pamamaraan o teknolohiya upang makamit ang parehong substantibong kinakailangan, ni hindi dapat gawing napakabigat ng mga regulasyon ang pagsunod upang ang operasyon sa ilalim ng lisensya ng cannabis ay hindi karapat-dapat na isagawa sa praktika ng isang makatwirang maingat na negosyante.

Section § 26013.5

Explanation

Bagian ini menjelaskan bagaimana departemen dapat mengirimkan pemberitahuan resmi kepada individu atau entitas. Pemberitahuan dapat ditandatangani oleh direktur atau karyawan yang berwenang dan dikirim secara pribadi atau melalui pos. Secara khusus, pemberitahuan dapat dikirim melalui surat biasa ke alamat terakhir yang diketahui dari pemegang lisensi atau disampaikan secara pribadi, mana pun yang dipilih departemen. Ini berlaku untuk pemberitahuan tertulis termasuk perintah atau dokumen yang berkaitan dengan berbagai bab dari Kode Pemerintahan.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 26013.5(a) Pemberitahuan tentang tindakan departemen apa pun yang diwajibkan oleh divisi ini untuk diberikan dapat ditandatangani dan diberikan oleh direktur atau karyawan departemen yang berwenang dan dapat dilakukan secara pribadi atau dengan cara yang ditentukan oleh Bagian 1013 dari Kode Prosedur Sipil, atau dengan cara yang ditentukan oleh Bagian 124 dari kode ini.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 26013.5(b) Meskipun demikian subbagian (c) dari Bagian 11505 dari Kode Pemerintahan, setiap kali pemberitahuan tertulis, termasuk pemberitahuan, perintah, atau dokumen yang disampaikan sesuai dengan Bab 3.5 (dimulai dengan Bagian 11340), Bab 4 (dimulai dengan Bagian 11370), atau Bab 5 (dimulai dengan Bagian 11500), dari Bagian 1 dari Divisi 3 dari Judul 2 dari Kode Pemerintahan, diwajibkan untuk diberikan oleh departemen, pemberitahuan tersebut dapat diberikan melalui surat biasa yang dialamatkan ke alamat terakhir yang diketahui dari pemegang lisensi atau melalui layanan pribadi, atas pilihan departemen.

Section § 26014

Explanation

Hukum ini menjelaskan bahwa perlu ada kelompok penasihat yang membantu negara menetapkan aturan untuk bisnis ganja. Aturan-aturan ini harus menjaga keamanan masyarakat sambil mencegah penjualan ganja ilegal. Kelompok penasihat ini mencakup orang-orang dari berbagai latar belakang, seperti industri ganja dan ahli kesehatan masyarakat. Setiap tahun, mulai tahun 2019, mereka harus membagikan secara publik apa yang telah mereka sarankan dan tindakan apa yang telah diambil. Para penasihat mendapatkan biaya perjalanan mereka ditanggung, selama ada dana yang tersedia untuk tujuan ini.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 26014(a) Departemen akan membentuk komite penasihat untuk menasihati departemen mengenai pengembangan standar dan peraturan sesuai dengan divisi ini, termasuk praktik terbaik dan pedoman yang melindungi kesehatan dan keselamatan publik sambil memastikan lingkungan yang teregulasi untuk aktivitas ganja komersial yang tidak memaksakan hambatan sedemikian rupa sehingga melanggengkan, daripada mengurangi dan menghilangkan, pasar gelap ganja.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 26014(b) Anggota komite penasihat harus mencakup, namun tidak terbatas pada, perwakilan industri ganja, termasuk ganja medis, perwakilan organisasi buruh, lembaga negara dan lokal yang sesuai, orang-orang yang bekerja langsung dengan populasi yang beragam secara ras, etnis, dan ekonomi, ahli kesehatan masyarakat, dan ahli materi pelajaran lainnya, termasuk perwakilan dari Department of Alcoholic Beverage Control, dengan keahlian dalam mengatur aktivitas komersial untuk zat memabukkan yang digunakan orang dewasa. Anggota komite penasihat akan ditentukan oleh direktur.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 26014(c) Dimulai pada January 1, 2019, komite penasihat akan menerbitkan laporan publik tahunan yang menjelaskan kegiatannya termasuk, namun tidak terbatas pada, rekomendasi yang dibuat komite penasihat kepada departemen selama tahun kalender sebelumnya dan apakah rekomendasi tersebut dilaksanakan oleh departemen.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 26014(d) Setiap anggota komite penasihat akan diganti biaya perjalanan dan pengeluaran lain yang diperlukan dalam pelaksanaan tugas resmi. Pembayaran dalam setiap kasus hanya akan dilakukan dari dana dan akan tunduk pada ketersediaan uang.

Section § 26015

Explanation

Bagian ini memungkinkan departemen untuk melakukan penyelidikan sesuai kebutuhan. Ini memberikan wewenang yang sama dengan polisi kepada petugas penegak hukum tertentu saat mereka menjalankan tugasnya, termasuk menyelidiki dan berpotensi memulai penuntutan pidana. Departemen juga dapat mempekerjakan individu non-polisi untuk pekerjaan investigasi dan memiliki kemampuan untuk mempekerjakan polisi tanpa mengikuti persyaratan biasa tertentu.

(a)CA Negosyo At Propesyon Code § 26015(a) Departemen dapat melakukan atau memerintahkan untuk dilakukan penyelidikan yang dianggap perlu untuk melaksanakan tugasnya berdasarkan divisi ini.
(b)CA Negosyo At Propesyon Code § 26015(b) Kepala penegakan hukum dan semua penyelidik, inspektur, dan deputi departemen yang diidentifikasi oleh direktur memiliki wewenang petugas perdamaian saat terlibat dalam menjalankan kekuasaan yang diberikan atau melaksanakan tugas yang dibebankan kepada mereka dalam menyelidiki undang-undang yang dikelola oleh departemen atau memulai secara langsung atau tidak langsung penuntutan pidana apa pun yang timbul dari penyelidikan apa pun yang dilakukan berdasarkan undang-undang ini. Semua orang yang disebut di sini akan dianggap bertindak dalam lingkup pekerjaan sehubungan dengan semua tindakan dan hal-hal yang diatur dalam bagian ini.
(c)CA Negosyo At Propesyon Code § 26015(c) Departemen dapat mempekerjakan individu, yang bukan petugas perdamaian, untuk menyediakan layanan investigasi.
(d)CA Negosyo At Propesyon Code § 26015(d) Terlepas dari undang-undang lain, departemen dapat mempekerjakan petugas perdamaian dan akan dibebaskan dari persyaratan Bagian 13540 dari Kode Pidana.

Section § 26016

Explanation

Pinahihintulutan ng batas na ito ang departamento na magtalaga ng isang hukom ng batas administratibo upang magsagawa ng mga pagdinig na may kaugnayan sa dibisyong ito, maliban sa ilang partikular na pagdinig na tinukoy sa ilalim ng Kabanata 4 (na nagsisimula sa Seksyon 26040). Ang mga pagdinig na isinasagawa ng mga hukom na ito ay dapat sumunod sa ilang partikular na pamamaraan at patakaran na nakabalangkas sa isang partikular na seksyon ng Kodigo ng Pamahalaan.

Para sa anumang pagdinig na isinagawa alinsunod sa dibisyong ito, maliban sa pagdinig na isinagawa sa ilalim ng Kabanata 4 (na nagsisimula sa Seksyon 26040), maaaring ipagkaloob ng departamento ang kapangyarihang dinggin at pagpasyahan sa isang hukom ng batas administratibo. Anumang pagdinig sa harap ng isang hukom ng batas administratibo ay dapat alinsunod sa mga pamamaraan, patakaran, at limitasyong itinakda sa Kabanata 5 (na nagsisimula sa Seksyon 11500) ng Bahagi 1 ng Dibisyon 3 ng Titulo 2 ng Kodigo ng Pamahalaan.

Section § 26017

Explanation
Undang-undang ini membolehkan jabatan untuk mengganti biaya perjalanan, makanan, dan penginapan seorang saksi jika mereka hadir di persidangan karena diminta oleh jabatan. Biaya-biaya tersebut harus perlu dan wajar, dan tidak boleh melebihi jumlah yang diizinkan untuk diklaim oleh pegawai negeri.

Section § 26018

Explanation
Luật này cho phép một bộ tự mình quyết định giảm một khoản phạt trước khi nó được thi hành, mà không cần bất kỳ bước hoặc quy trình bổ sung nào.