Chapter 1
Section § 690
Sehemu hii inafafanua kwamba wakati wowote neno "idara" linapotumika katika kitengo hiki, linarejelea hasa Idara ya Masuala ya Maveterani.
Section § 694
Esta sección explica que el departamento funciona como una corporación pública. Puede administrar propiedades, aceptar donaciones, hacer contratos y participar en demandas, al igual que otras corporaciones públicas. Esencialmente, tiene todos los derechos y poderes que las corporaciones públicas reciben de la Constitución y las leyes del estado.
Section § 695
Section § 699
Section § 699.1
Ang batas na ito ay nakatuon sa proseso ng pamamahala ng mga claim para sa mga beterano, kanilang mga pamilya, at mga survivor. Kabilang dito ang tulong sa paghahain ng mga paunang claim, pagbibigay ng representasyon sa harap ng Department of Veterans Affairs, at paghawak ng mga apela.
Ang mga uri ng claim ay maaaring sumaklaw sa iba't ibang benepisyo, kabilang ang kompensasyon at pensyon sa kapansanan, kompensasyon para sa mga dependent, pensyon sa pagkamatay ng balo, mga benepisyo sa paglilibing, mga patuloy na claim, at rehabilitasyong bokasyonal. Mayroon ding mga probisyon para sa pagtalikod sa mga utang at anumang iba pang benepisyo na nagreresulta sa mga gantimpala ng pera.
Section § 699.5
Peraturan California ini memungkinkan Departemen Urusan Veteran untuk membantu veteran dan tanggungan atau penyintas mereka dengan klaim terhadap A.S. terkait dinas militer, seperti mengamankan manfaat atau kompensasi. Departemen dapat bermitra dengan organisasi layanan veteran, yang secara khusus dibentuk untuk membantu veteran, dan dapat memberikan kompensasi kepada mereka atas layanan mereka. Namun, kompensasi dari Dana Umum dibatasi sampai anggaran petugas layanan veteran kabupaten mencapai $5 juta, meskipun dana federal dapat digunakan.
Organisasi layanan veteran yang bekerja dengan departemen harus mendokumentasikan klaim yang diproses oleh petugas mereka. Departemen setiap tahun mengevaluasi manfaat yang diberikan kepada veteran yang memenuhi syarat dan mengkomunikasikan informasi ini kepada badan keuangan dan legislatif yang relevan. Organisasi harus memenuhi kriteria tertentu, seperti dibentuk untuk veteran, disahkan oleh Kongres, dan memiliki kehadiran yang mapan di dalam Departemen Urusan Veteran A.S. di California.
Section § 700
Pinahihintulutan ng batas na ito ang departamento na gumawa ng mga patakaran at alituntunin na kinakailangan upang ipatupad ang mga detalye ng dibisyong ito.
Section § 701
Undang-undang ini memungkinkan California memanfaatkan manfaat federal jika Undang-Undang Penyesuaian Kembali Prajurit diubah untuk memungkinkan veteran mendapatkan pinjaman rumah dan pertanian dengan jaminan dari pemerintah AS. Departemen Urusan Veteran California bertugas menangani permohonan jaminan federal ini. Departemen ini juga dapat menetapkan aturan dan standar yang diperlukan selama tidak bertentangan dengan undang-undang negara bagian yang ada.
Section § 702
Esta ley establece que los salarios y gastos relacionados con la División de Compras de Granjas y Hogares deben provenir del Fondo de Construcción de Granjas y Hogares de 1943, y no del Fondo General.
Section § 710
Departemen Urusan Veteran California dapat memulai program percobaan untuk membuat proyek perumahan koperasi khusus bagi veteran militer dan keluarga mereka. Mereka akan bekerja sama dengan Departemen Perumahan dan Pembangunan Komunitas untuk mewujudkan ini.
Proyek ini dapat menggunakan dana pinjaman rumah yang ada, selama dana tersebut digunakan sesuai dengan aturan yang berlaku. Departemen Urusan Veteran akan menetapkan aturan dan ketentuan yang diperlukan untuk proyek ini. Proyek perumahan ini harus melayani veteran dan keluarga mereka setidaknya selama 55 tahun.
Section § 711
Undang-undang ini mewajibkan departemen untuk menyebarkan informasi tentang program manfaat yang tersedia bagi veteran tunawisma. Manfaat ini meliputi program pensiun veteran bagi mereka yang berusia di atas 65 tahun atau memiliki disabilitas, program voucher Perumahan Pendukung Urusan Veteran untuk membantu mendapatkan perumahan sewa, dan bantuan makanan CalFresh. Departemen harus menggunakan materi cetak, situs webnya, dan metode efektif lainnya untuk membagikan informasi ini. Selain itu, departemen harus memberitahu veteran bahwa mereka bisa mendapatkan bantuan dalam mengajukan manfaat ini dari kantor layanan veteran kabupaten.
Section § 711.1
Undang-undang California ini menyatakan bahwa jika pemerintah federal mengembalikan manfaat kepada veteran yang ditolak manfaatnya karena orientasi seksual mereka, negara bagian juga akan mengembalikan manfaat negara bagian apa pun yang ditolak serupa. Ini berlaku untuk veteran yang diberhentikan karena kebijakan federal yang menentang personel homoseksual di militer.
Selain itu, undang-undang tersebut mewajibkan departemen veteran negara bagian untuk menyediakan sumber daya baik secara daring maupun langsung untuk membantu veteran dengan peningkatan status pemberhentian militer. Sumber daya ini harus mencakup tautan ke layanan hukum yang berspesialisasi dalam peningkatan status pemberhentian.
Section § 712
Undang-undang ini mewajibkan departemen untuk menyediakan sumber daya yang bermanfaat bagi keluarga veteran yang kembali dari tugas aktif. Departemen harus menyediakan informasi daring dan materi cetak tentang masalah kesehatan yang terkait dengan konflik militer tertentu. Ini termasuk kondisi seperti PTSD dan paparan Agen Oranye dari Perang Vietnam, Sindrom Perang Teluk dan paparan uranium terdeplesi dari Operasi Desert Shield/Storm, serta cedera otak traumatis dari operasi yang lebih baru. Undang-undang ini juga mewajibkan situs web mereka untuk secara mencolok menampilkan tautan ke situs Network of Care, yang berfungsi sebagai pusat informasi bagi veteran dan mereka yang mendukungnya.
Section § 713
El departamento debe identificar las propiedades no residenciales que posee que están sin usar o subutilizadas antes del 1 de julio de 2016. Deben hacer una lista de estas propiedades y proponer formas de usarlas para beneficiar a los veteranos de California, centrándose en servicios como vivienda, servicios de apoyo y atención médica.
Al evaluar estas propiedades, el departamento debe considerar cómo pueden funcionar juntas como parte de un sistema integrado. Deben priorizar los proyectos potenciales para el uso de estas propiedades, pero tener en cuenta que podría ser necesaria una investigación adicional para implementar los planes de manera efectiva.
Section § 714
Undang-undang California ini mewajibkan Departemen Urusan Veteran dan Departemen Urusan Konsumen untuk bekerja sama menyebarkan informasi tentang manfaat perizinan profesional bagi veteran dan pasangan mereka. Mereka perlu berbagi informasi secara daring dan dalam komunikasi dengan veteran untuk memastikan mereka mengetahui manfaat ini.
Section § 715
Ang batas na ito ay nag-aatas sa departamento na magtalaga ng isang sinanay na empleyado para sa bawat limang bilangguan ng estado upang tulungan ang mga beterano sa bilangguan na mag-aplay para sa mga benepisyo kung saan sila karapat-dapat. Kinakailangan din nito ang departamento na makipagtulungan nang malapit sa Department of Corrections and Rehabilitation upang matiyak na ang mga empleyadong ito ay epektibo at ligtas na makakatulong sa mga nakakulong na beterano.