Section § 130250

Explanation
Bu yasa, komisyonun ildeki tüm toplu taşıma hizmetlerini sorunsuz ve verimli bir şekilde işlemesini sağlamak amacıyla yönetmesini ve koordine etmesini şart koşar. Bunun yanı sıra, farklı toplu taşıma işletmecileri arasındaki anlaşmazlıkları çözme görevi de komisyona verilmiştir.

Section § 130251

Explanation
Sheria hii inasema kwamba wakati tume inapoanza kazi, lazima izingatie kusaidia maombi ya ufadhili wa serikali kuu ikiwa ama maombi yamewasilishwa tayari au maendeleo makubwa yamefanywa kuomba fedha za kujenga mradi wa njia elekezi ya usafiri. Msaada huu ni muhimu kuhakikisha kwamba maendeleo ya kupata fedha za serikali kuu hayapungui kasi.

Section § 130252

Explanation

Ang batas na ito ay nangangailangan na ang anumang plano para sa mga sistema ng pampublikong mass transit, kabilang ang mga eksklusibong transit guideway at ilang proyekto sa highway, ay isumite sa komisyon para sa pag-apruba. Ang mga planong ito ay dapat na naaayon sa rehiyonal na plano sa transportasyon. Gayunpaman, ang komisyon ay walang awtoridad na aprubahan ang mga proyekto sa kaligtasan at pagpapanatili para sa sistema ng state highway—ang mga ito ay pinangangasiwaan ng Kagawaran ng Transportasyon. Para sa malalaking muling pagtatayo o rehabilitasyon ng highway, ang kagawaran at komisyon ay dapat magtulungan. Dito, ang 'plano' ay tumutukoy sa paglalarawan ng proyekto, hindi sa detalyadong teknikal na plano.

(a)CA Mga Pampublikong Utilidad Code § 130252(a) Lahat ng plano na iminungkahi para sa disenyo, konstruksyon, at pagpapatupad ng mga sistema o proyekto ng pampublikong mass transit, kabilang ang mga eksklusibong sistema o proyekto ng pampublikong mass transit guideway, at mga proyekto ng federal-aid at state highway, ay isusumite sa komisyon para sa pag-apruba. Walang ganoong plano ang aaprubahan maliban kung ito ay sumusunod sa naaangkop na pinagtibay na rehiyonal na plano sa transportasyon alinsunod sa Kabanata 2.5 (simula sa Seksyon 65080) ng Titulo 7 ng Kodigo ng Pamahalaan.
(b)CA Mga Pampublikong Utilidad Code § 130252(b) Ang komisyon ay walang awtoridad sa pag-apruba sa mga proyekto, plano, at programa na tinukoy ng Kagawaran ng Transportasyon na kinakailangan para sa kaligtasan at pagpapanatili ng sistema ng state highway. Ang mga ganoong proyekto, plano, at programa ay bubuuin ng kagawaran at, hangga't maaari, ay isasama sa pagpaplano ng komisyon. Ang mga plano at programa na kinasasangkutan ng makabuluhang muling pagtatayo o rehabilitasyon ng sistema ng state highway, tulad ng tinukoy ng kagawaran at ng komisyon, ay bubuuin nang magkasama ng kagawaran at ng komisyon.
(c)CA Mga Pampublikong Utilidad Code § 130252(c) Tulad ng ginamit sa seksyong ito, ang “plano” ay nangangahulugang isang paglalarawan ng proyekto at hindi ang detalyadong mga plano ng proyekto, mga pagtutukoy, at mga pagtatantya.

Section § 130253

Explanation
Nếu một hệ thống giao thông công cộng được đề xuất hoạt động trên nhiều hạt, kế hoạch phải được phê duyệt bởi một cơ quan quy hoạch giao thông đặc biệt bao gồm các hạt đó. Cơ quan này có 60 ngày làm việc để đưa ra quyết định sau khi kế hoạch được đệ trình.

Section § 130254

Explanation

Esta sección de la ley explica que una comisión es responsable de nombrar a los operadores de los sistemas de vía guiada de tránsito en California.

En el Condado de Los Ángeles, el Distrito de Tránsito Rápido del Sur de California es designado como el operador, excepto cuando una designación diferente sea especificada por otra ley.

En el Condado de Orange, el Distrito de Tránsito del Condado de Orange ha sido designado como el operador del sistema de vía guiada de tránsito.

La comisión designará al operador de cualquier sistema de vía guiada de tránsito aprobado.
Salvo lo especificado en la Sección 130254.5, la Comisión de Transporte del Condado de Los Ángeles designará al Distrito de Tránsito Rápido del Sur de California como el operador de la vía guiada de tránsito en el Condado de Los Ángeles.
La Comisión de Transporte del Condado de Orange designará al Distrito de Tránsito del Condado de Orange como el operador de la vía guiada de tránsito en el Condado de Orange.

Section § 130254.5

Explanation

La Ciudad de Los Ángeles puede construir y operar un sistema de transporte en o entre sus aeropuertos. Una vez que esté funcionando, este sistema debe coordinarse con el tráfico local y los servicios de transporte público por parte de la comisión de transporte del condado correspondiente. Los Ángeles también necesita la aprobación de la comisión para solicitar fondos federales o estatales para carreteras o transporte público para estos proyectos, excepto para los fondos otorgados antes de 1978.

La Ciudad de Los Ángeles podrá diseñar, construir y operar un sistema de transporte punto a punto en o entre propiedades bajo la jurisdicción y control de su Departamento de Aeropuertos.
Una vez construido y en funcionamiento, cualquier sistema de transporte de este tipo deberá coordinarse con la operación del tráfico de vehículos motorizados y los servicios de tránsito por parte de la comisión de transporte del condado que tenga jurisdicción en el condado donde se encuentre el sistema de transporte.
Con la aprobación previa de la comisión de transporte del condado que tenga dicha jurisdicción, la Ciudad de Los Ángeles podrá presentar solicitudes de fondos federales o estatales para carreteras o tránsito para construir u operar un sistema de transporte punto a punto en o entre propiedades bajo la jurisdicción y control de su Departamento de Aeropuertos. Este requisito no se aplicará a ninguna subvención de dichos fondos otorgada antes del 1 de enero de 1978.

Section § 130255

Explanation

Hukum ini mensyaratkan bahwa jika sistem transit kereta api komuter atau perkotaan direncanakan melintasi dua atau lebih kabupaten, kabupaten-kabupaten tersebut harus membentuk entitas kekuasaan bersama. Entitas ini akan menangani tugas-tugas seperti perencanaan, perancangan, pemilihan teknologi, penghitungan biaya, dan pengelolaan pembangunan serta pengoperasian sistem kereta api.

Entitas kekuasaan bersama juga akan memutuskan siapa yang mengoperasikan sistem kereta api. Jika uang negara terlibat dalam pengoperasian sistem, rencana tersebut harus diajukan kepada Legislatur setidaknya empat bulan sebelum layanan dimulai.

(a)CA Mga Pampublikong Utilidad Code § 130255(a) Jika sistem transit kereta api komuter atau perkotaan diusulkan untuk melayani dua atau lebih kabupaten, komisi-komisi di kabupaten-kabupaten tersebut harus membentuk entitas kekuasaan bersama untuk melakukan studi penyempurnaan rencana, merancang, memilih teknologi, menentukan biaya, menemukan rute dan titik akses, serta mengawasi pembangunan, pengoperasian, dan pengelolaan sistem.
(b)CA Mga Pampublikong Utilidad Code § 130255(b) Entitas kekuasaan bersama harus menunjuk operator sistem.
(c)CA Mga Pampublikong Utilidad Code § 130255(c) Jika dana negara akan digunakan untuk pengoperasian sistem, setidaknya empat bulan sebelum mengimplementasikan layanan pada sistem, entitas kekuasaan bersama harus menyerahkan rencana pengoperasiannya kepada Legislatur.

Section § 130256

Explanation

Esta sección de la ley exige que cualquier plan para construir sistemas de tránsito rápido y de vía guiada debe coordinarse tanto con el Departamento de Transporte como con la principal agencia regional de planificación del transporte.

La comisión exigirá que toda la planificación de los sistemas de tránsito rápido y de vía guiada se coordine con el Departamento de Transporte y la agencia de planificación del transporte designada para varios condados.

Section § 130257

Explanation

This law lets the commission make a deal with the Department of Transportation to help plan and build public transit systems, like subways or buses, where the department is capable. However, the commission keeps the final say on any important decisions about these systems. Any work the department does must follow applicable laws and regulations relevant to both parties.

The commission may enter into an agreement with the Department of Transportation for the department to provide those services which are within the capabilities of the department to effectively perform in connection with the development and construction of any approved exclusive public mass transit guideway system or rapid transit system.
The commission shall retain final authority to decide those matters for which it is responsible by law pertaining to the planning, design, construction, and operation of any exclusive public mass transit guideway system or rapid transit system.
The department shall perform such services agreed upon in accordance with the law and regulations that are applicable to the commission and the department.

Section § 130258

Explanation
Undang-undang ini menyatakan bahawa jika Suruhanjaya Pengangkutan Los Angeles County diberi kebenaran untuk membina sistem laluan pandu transit, ia mesti bekerjasama rapat dengan Southern California Rapid Transit District. Daerah itu bertanggungjawab untuk mengendalikan sistem tersebut setelah ia dibina.

Section § 130259

Explanation

Ĉi tiu leĝo postulas, ke la transportaj komisionoj en Riverside kaj San Bernardino Counties starigu lokajn transportajn zonojn antaŭ la 1-a de februaro 1978. Los Angeles kaj Orange Counties havas la eblon fari la samon, kunlaborante kun diversaj agentejoj kaj la komunumo.

La kreo de ĉi tiuj zonoj devus impliki lokajn registarojn kaj publikajn entojn, kaj konsideri geografiajn formojn, ekonomiojn de skalo en transito, kaj vojaĝpadronojn. Gvidlinioj por ĉi tiuj zonoj devas kovri ilian regadon, potencialon por mult-distriktaj zonoj, kaj kiel transportaj servoj estas ofertitaj, ĉu rekte, per kunlaboro, aŭ per kontrakto kun aliaj transitprovizantoj.

(a)CA Mga Pampublikong Utilidad Code § 130259(a) Ne pli malfrue ol la 1-a de februaro 1978, la komisionoj en Riverside County kaj San Bernardino County devas, kaj la komisionoj en Los Angeles County kaj Orange County povas, kunlabore kun la Departemento de Transportado, la mult-distrikta nomumita transporta planada agentejo, publikaj transitservoj, la distrikto, kaj la implikitaj urboj, establi lokajn transportajn zonojn kaj adopti gvidliniojn por ilia establado kaj funkciado.
(b)CA Mga Pampublikong Utilidad Code § 130259(b) Estas precipe grave ke la distrikto, urboj, kaj aliaj lokaj publikaj entoj estu implikitaj en la establado de lokaj transportaj zonoj.
(c)CA Mga Pampublikong Utilidad Code § 130259(c) Adoptante la gvidliniojn, la komisiono devas konsideri, interalie, la geografian formon de proponitaj lokaj transportaj zonoj, ekonomiojn de skalo de transitsistemoj, kaj establitajn kaj projekciitajn subregionajn vojaĝpadronojn.
(d)CA Mga Pampublikong Utilidad Code § 130259(d) La gvidlinioj devas provizi metodon por regado de ĉiu loka transporta zono; devas provizi por la establado de mult-distriktaj lokaj transportaj zonoj; kaj devas rajtigi ĉiun estraron, sub specifaj kondiĉoj, provizi transitservojn mem, per komuna potenca interkonsento aŭ iu ajn alia kunlabora aranĝo, aŭ per kontrakto kun publika transitservo aŭ privata komuna transportisto.

Section § 130260

Explanation
La Comisión de Transporte del Condado de Orange puede crear zonas de transporte local, pero solo cuando el Distrito de Tránsito del Condado de Orange no pueda ofrecer servicios suficientes y que respondan a las necesidades de forma eficiente y económica en esas áreas.

Section § 130261

Explanation
Esta ley permite a la Comisión de Transporte del Condado de Los Ángeles crear zonas de transporte local, pero solo en áreas donde ocho miembros votantes (o sus suplentes) estén de acuerdo en que los servicios de tránsito existentes, proporcionados por el Distrito de Tránsito Rápido del Sur de California o un operador municipal, no están satisfaciendo las necesidades de la comunidad de manera rentable.

Section § 130262

Explanation
Bu yasa, tüm toplu taşıma kuruluşlarının tarifeler, güzergahlar ve aktarmalar gibi konularda koordinasyon sağlamak için birlikte çalışmasını gerektirir. Bu, bu grupların birbirleriyle rekabet etmemesini veya hizmetleri kopyalamamasını sağlar. Bunun yerine, halka mümkün olan en iyi ve en uygun maliyetli hizmeti sunmak için işbirliği yapmalıdırlar.

Section § 130263

Explanation
tl: Esta ley establece que la Comisión de Transporte del Condado de Los Ángeles no puede disminuir el tamaño de las áreas de servicio o el nivel y alcance de los servicios proporcionados por los operadores de tránsito municipales actuales a menos que primero hablen con estos operadores y obtengan la aprobación de las ciudades donde operan.