Section § 32801

Explanation

Undang-undang ini menjelaskan kuasa pihak berkuasa dan cara ia boleh beroperasi. Ia membenarkan pihak berkuasa untuk memulakan atau mempertahankan tuntutan mahkamah, mempunyai mohor, dan menguruskan kontrak dan dokumen yang diperlukan.

Pihak berkuasa boleh mencipta, mengemas kini, atau memansuhkan peraturan dan undang-undang selagi ia selaras dengan objektifnya.

Ia juga diberi kuasa untuk mengambil atau memecat pekerja, menetapkan peranan dan gaji mereka, walaupun tindakan pekerjaan ini mesti menghormati peraturan pekerjaan am bandar melainkan dinyatakan sebaliknya oleh keputusan bandar.

Pihak berkuasa boleh:
(a)CA Mga Kalye At Daanan Code § 32801(a) Mendakwa dan didakwa, mempunyai mohor, dan membuat serta melaksanakan kontrak dan instrumen lain yang perlu atau sesuai untuk pelaksanaan kuasanya.
(b)CA Mga Kalye At Daanan Code § 32801(b) Membuat, dan dari semasa ke semasa meminda dan memansuhkan, undang-undang kecil dan peraturan yang tidak bercanggah dengan bahagian ini untuk melaksanakan kuasa dan tujuan di sini.
(c)CA Mga Kalye At Daanan Code § 32801(c) Memilih dan melantik atau memecat pegawai, ejen, peguam, dan pekerja tetap dan sementara yang diperlukan, dan boleh menentukan kelayakan, tugas, dan pampasan mereka. Kuasa pihak berkuasa di bawah subbahagian ini tertakluk kepada semua batasan dan hak yang terpakai untuk pekerjaan serupa oleh bandar, melainkan jika badan perundangan menentukan sebaliknya melalui resolusi.

Section § 32802

Explanation

Ang seksyon ng batas na ito ay nagpapahintulot sa isang partikular na awtoridad na pamahalaan ang ari-arian sa iba't ibang paraan. Maaari silang bumili, umupa, o kumuha ng ari-arian sa loob at labas ng lungsod, ngunit kailangan nila ng pahintulot mula sa mga pampublikong ahensya para sa ari-arian ng estado. Maaari rin silang gumamit ng eminent domain para sa pagkuha ng ari-arian, maliban kung walang pahintulot mula sa mga pampublikong ahensya ng estado. Bukod pa rito, pinahihintulutan silang magbenta, umupa, o magtapon ng ari-arian at gumawa ng mga pagbabago sa mga pampublikong pasilidad ng paradahan at mga karapatan sa daan kung kinakailangan. Sa huli, maaari nilang seguruhin ang kanilang ari-arian at mga operasyon laban sa mga panganib.

Ang awtoridad ay maaaring:
(a)CA Mga Kalye At Daanan Code § 32802(a) Bumili, umupa, kumuha ng opsyon sa, makakuha sa pamamagitan ng regalo, kaloob, pamana, testamento, o sa iba pang paraan, ng anumang tunay o personal na ari-arian sa loob o labas ng lungsod, o anumang interes sa, o mga pagpapabuti sa, naturang ari-arian. Gayunpaman, walang ari-arian ng isang pampublikong ahensya ng estado ang maaaring makuha nang walang pahintulot nito.
(b)CA Mga Kalye At Daanan Code § 32802(b) Kumuha ng anumang ari-arian sa pamamagitan ng paggamit ng kapangyarihan ng eminent domain, maliban na ang ari-arian ng isang pampublikong ahensya ng estado ay hindi dapat makuha nang walang pahintulot nito.
(c)CA Mga Kalye At Daanan Code § 32802(c) Magbenta, umupa, makipagpalitan, maglipat, magtalaga, o sa iba pang paraan ay magtapon ng anumang tunay o personal na ari-arian o anumang interes sa naturang ari-arian.
(d)CA Mga Kalye At Daanan Code § 32802(d) Magplano, magbukas, magpalawak, magpalapad, magtuwid, magtatag, o baguhin ang antas, sa kabuuan o bahagi, ng mga pampublikong pasilidad ng paradahan at mga pampublikong karapatan sa daan na kinakailangan o maginhawa para sa naturang mga pasilidad.
(e)CA Mga Kalye At Daanan Code § 32802(e) Iseguro ang alinman sa mga tunay o personal na ari-arian o operasyon nito laban sa mga panganib o kapahamakan.

Section § 32803

Explanation

Esta ley permite a la autoridad encargarse de diversas tareas relacionadas con la propiedad. Pueden comprar, construir, alquilar, arrendar, mantener, arreglar, administrar u operar cualquier parte de una propiedad. También pueden arrendar las operaciones de la propiedad y alquilar espacio no utilizado para uso comercial, especialmente si no es económicamente viable para estacionamiento.

La autoridad puede adquirir, construir, alquilar, arrendar, mantener, reparar, administrar y operar la totalidad o cualquier parte de cualquier propiedad mueble e inmueble, incluyendo el arrendamiento de la operación de la propiedad, y el arrendamiento para fines comerciales de espacio excedente o espacio cuyo uso no sea económico para fines de estacionamiento.

Section § 32804

Explanation

Hukum ini mengizinkan pihak berwenang yang mengelola fasilitas parkir untuk menggunakan sebagian properti mereka untuk tujuan komersial, seperti mendirikan toko atau terminal bus, jika mereka merasa itu membantu operasi parkir. Namun, penggunaan tambahan ini harus bersifat sekunder dari parkir dan tidak boleh menempati lebih dari 25% dari luas tanah atau bangunan.

Sebagai bagian dari operasi fasilitas parkir mana pun, otoritas dapat mengalokasikan sebagian propertinya untuk penggunaan seperti toko ritel, terminal bus, stasiun pengisian bahan bakar, area pendaratan helikopter, atau penggunaan komersial lainnya, apabila menurut penilaiannya hal tersebut nyaman atau perlu untuk melakukan atau mengizinkan penggunaan tersebut guna memanfaatkan properti dengan benar sebagai fasilitas parkir. Setiap penggunaan insidental tersebut harus bersifat sekunder terhadap penggunaan utama sebagai fasilitas parkir, dan bagian tanah yang dialokasikan untuk penggunaan insidental tidak boleh melebihi 25 persen dari luas permukaan properti. Jika sebuah bangunan didirikan di properti tersebut untuk tujuan parkir kendaraan bermotor, penggunaan insidental bangunan tersebut tidak boleh menempati lebih dari 25 persen dari luas lantai.

Section § 32805

Explanation
Cette loi stipule que s'il y a un espace supplémentaire dans une zone de stationnement destiné à des fins commerciales, ni l'autorité gouvernementale locale ni la ville ne le géreront ou l'exploiteront. Au lieu de cela, ils sont tenus de le louer à des entreprises privées pour la gestion.

Section § 32806

Explanation
Pinahihintulutan ng batas na ito ang isang awtoridad na lumikha at mamahala ng mga espasyo at pasilidad ng paradahan para sa mga sasakyang de-motor sa loob ng isang lungsod. Pinahihintulutan din nito sila na pangasiwaan at alagaan ang mga sasakyang nakaparada sa mga espasyong pag-aari, kontrolado, o pinapatakbo nila.

Section § 32807

Explanation

This part clarifies that the body responsible for parking areas manages all funds linked to them. This covers earnings from operating the parking areas, money from the city, financial assistance from state or federal governments, funds from special charges, and money from different kinds of bonds issued by both the authority and the city for parking.

The authority has the power to receive, manage, and direct the spending of all money and funds connected to parking facilities or associated properties, which includes, but is not limited to:
(a)CA Mga Kalye At Daanan Code § 32807(a) All income generated from the authority's operations.
(b)CA Mga Kalye At Daanan Code § 32807(b) All funds allocated or provided by the city.
(c)CA Mga Kalye At Daanan Code § 32807(c) The money obtained from all financial support or aid from the city, the State, or the Federal Government.
(d)CA Mga Kalye At Daanan Code § 32807(d) The money collected from assessments imposed under this part.
(e)CA Mga Kalye At Daanan Code § 32807(e) The money from all bonds issued under this part.
(f)CA Mga Kalye At Daanan Code § 32807(f) The money from all general obligation, revenue, or other bonds issued by the city specifically for parking facilities.

Section § 32808

Explanation

Esta ley permite a una autoridad invertir fondos que no se necesitan de inmediato, como los fondos de reserva, en los mismos tipos de propiedades o valores en los que las ciudades pueden invertir. Sin embargo, estas inversiones no pueden romper ningún acuerdo con las personas o entidades que poseen los bonos en circulación de la autoridad.

La autoridad puede invertir fondos mantenidos en reserva, o fondos de amortización, o fondos no requeridos para desembolso inmediato, en propiedades o valores en los que las ciudades pueden invertir legalmente fondos sujetos a su control. Ninguna inversión de este tipo se realizará en contravención de cualquier pacto o acuerdo con los tenedores de cualesquiera bonos de la autoridad emitidos y en circulación.

Section § 32809

Explanation
Pinahihintulutan ng batas na ito ang awtoridad na namamahala sa mga pasilidad ng paradahan na humiram ng pera o tumanggap ng tulong mula sa iba't ibang pinagmulan, tulad ng lungsod, estado, pederal na pamahalaan, o iba pa. Magagawa nila ito upang suportahan o pagandahin ang mga pasilidad ng paradahan sa kanilang lugar. Bukod pa rito, kailangan nilang sundin ang anumang patakaran o kondisyon na kaakibat ng pinansyal na tulong na ito.

Section § 32810

Explanation
Esta sección de la ley permite a la autoridad usar cualquiera o todas las facultades que se le otorgan en esta parte. Tienen flexibilidad en cómo deciden aplicar estas facultades.

Section § 32811

Explanation
Esta sección de la ley otorga a la autoridad la libertad de tomar cualquier acción que sea necesaria, útil o adecuada para implementar las reglas y objetivos de esta parte del código.

Section § 32812

Explanation

Esta ley permite que una autoridad municipal colabore con los departamentos de la ciudad para compartir servicios e instalaciones y así evitar costos innecesarios. Estas colaboraciones pueden reemplazar o complementar lo que la autoridad ya provee, ya sea directamente o mediante la contratación o compra de servicios. Dichos acuerdos deben ser aprobados tanto por la autoridad como por el órgano legislativo de la ciudad. La ciudad será reembolsada por el valor justo de los recursos utilizados. Además, el órgano legislativo de la ciudad puede exigir a la autoridad que realice pagos anuales basados en lo que debería en impuestos a la propiedad si fuera de propiedad privada, aunque sin exceder esa cantidad.

Para que no haya duplicación innecesaria de esfuerzos o gastos, la autoridad podrá disponer la prestación de servicios por, y el uso de instalaciones de, cualquier departamento, oficina o agencia de la ciudad en lugar de, o en conjunto con, la provisión directa por la autoridad de servicios y el uso de instalaciones mediante empleo o compra u otros medios. La prestación de dichos servicios y el uso de dichas instalaciones de cualquier departamento, oficina o agencia se realizará bajo los términos y condiciones que sean aprobados por la autoridad y el órgano legislativo de la ciudad, y estará sujeto al reembolso a los fondos apropiados de la ciudad por el valor razonable de los mismos. El órgano legislativo podrá, de vez en cuando, mediante resolución, disponer que la autoridad realice a la ciudad, anualmente, un pago, cuyo monto será determinado de la manera provista por dicho órgano legislativo, pero que no excederá la cantidad que la autoridad estaría obligada a pagar a la ciudad en impuestos ad valorem si fuera una entidad privada propietaria de la misma propiedad.