Section § 1100

Explanation

Esta sección de la ley define lo que se considera una "entidad pública" en el estado de California. Una entidad pública incluye cosas como el propio estado, los condados, las ciudades, los distritos, las autoridades públicas, las agencias públicas y las corporaciones municipales. Esencialmente, cualquier subdivisión política o corporación pública en el estado entra dentro de esta definición.

“Entidad pública,” tal como se usa en esta parte, significa el estado, el condado, la ciudad, la ciudad y el condado, el distrito, la autoridad pública, la agencia pública, la corporación municipal, o cualquier otra subdivisión política o corporación pública en el estado.

Section § 1100.7

Explanation
Esta ley rige los contratos entre las entidades públicas y sus contratistas en California. Para las ciudades autónomas, se aplica a menos que exista una exención específica o una norma municipal que la anule.

Section § 1101

Explanation

Ang 'kontrata sa pampublikong gawain' ay tumutukoy sa isang kasunduan na ginawa para sa pagtatayo, pagbabago, pagkukumpuni, o pagpapabuti ng anumang pampublikong istraktura tulad ng mga gusali, kalsada, o iba pang uri ng pampublikong proyekto.

Ang “Kontrata sa Pampublikong Gawain,” ayon sa pagkakagamit sa bahaging ito, ay nangangahulugang isang kasunduan para sa pagtatayo, konstruksyon, pagbabago, pagkukumpuni, o pagpapabuti ng anumang pampublikong istraktura, gusali, kalsada, o iba pang pampublikong pagpapabuti ng anumang uri.

Section § 1102

Explanation

Ang seksyong ito ay nagbibigay-kahulugan sa 'kagipitan' bilang isang biglaan at hindi inaasahang pangyayari na lumilikha ng seryoso at agarang banta, na nangangailangan ng mabilis na pagkilos upang maiwasan ang pinsala sa buhay, kalusugan, ari-arian, o mahahalagang serbisyong pampubliko.

Ang “Kagipitan,” ayon sa paggamit sa kodigong ito, ay nangangahulugan ng isang biglaan, hindi inaasahang pangyayari na nagdudulot ng malinaw at agarang panganib, na nangangailangan ng agarang pagkilos upang maiwasan o mabawasan ang pagkawala o pagkasira ng buhay, kalusugan, ari-arian, o mahahalagang serbisyong pampubliko.

Section § 1103

Explanation

Această secțiune definește un „ofertant responsabil” pentru contractele de lucrări publice din California. Pentru a se califica, un ofertant trebuie să demonstreze că este de încredere, având calitatea, adecvarea, capacitatea și experiența necesare pentru a finaliza proiectul. Această definiție reflectă legea existentă.

„Ofertant responsabil”, așa cum este utilizat în această parte, înseamnă un ofertant care a demonstrat atributul de încredere, precum și calitate, adecvare, capacitate și experiență pentru a executa în mod satisfăcător contractul de lucrări publice.
Legislatura constată și declară că această secțiune este declaratorie a legii existente.

Section § 1104

Explanation

Esta ley significa que las entidades públicas locales en California, incluyendo ciudades y condados autónomos, no pueden obligar a los licitadores a ser responsables de asegurar que los planos y especificaciones arquitectónicas o de ingeniería sean perfectamente completos y precisos, a menos que se trate de un proyecto de diseño y construcción. Sin embargo, estas entidades pueden exigir a los licitadores que revisen los planos antes de presentar una oferta y que señalen cualquier error que detecten en su capacidad como contratistas, y no como profesionales del diseño.

Ninguna entidad pública local, ciudad autónoma o condado autónomo exigirá a un licitador que asuma la responsabilidad por la integridad y exactitud de los planos y especificaciones arquitectónicas o de ingeniería en proyectos de obras públicas, excepto en proyectos de diseño y construcción claramente designados. Nada de lo dispuesto en esta sección se interpretará como una prohibición para que una entidad pública local, ciudad autónoma o condado autónomo exija a un licitador que revise los planos y especificaciones arquitectónicas o de ingeniería antes de la presentación de una oferta, y que informe al arquitecto o propietario sobre cualquier error u omisión detectado por el contratista. La revisión por parte del contratista se limitará a su capacidad como contratista, y no como profesional de diseño con licencia.