Section § 1

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na ang gobyerno sa California ay may karapatan, na kilala bilang eminent domain, na angkinin ang anumang lupa na nasa hangganan ng mga nabigableng tubig sa loob ng estado.

Ang karapatan ng eminent domain ay idinedeklara na umiiral sa Estado para sa lahat ng harapan sa mga nabigableng tubig ng Estadong ito.

Section § 2

Explanation

Undang-undang ini menekankan kepentingan menggunakan sumber air California dengan bijak dan cekap untuk manfaat semua. Ia tidak menggalakkan pembaziran air dan menetapkan bahawa penggunaannya mestilah munasabah dan berfaedah. Orang ramai mempunyai hak untuk menggunakan air dari sungai dan laluan air, tetapi hanya sebanyak yang diperlukan untuk kegunaan berfaedah. Penggunaan atau pembaziran yang tidak munasabah, atau kaedah pengambilan air yang tidak sesuai, adalah dilarang. Hak riparian, yang membenarkan pemilik tanah di tepi sungai menggunakan air, dikekalkan, tetapi hanya untuk kegunaan praktikal dan berfaedah. Undang-undang ini berkuat kuasa dengan sendirinya, dan Badan Perundangan boleh membuat undang-undang tambahan untuk menyokong matlamatnya.

Dengan ini diisytiharkan bahawa disebabkan keadaan yang berlaku di Negeri ini, kebajikan umum menghendaki sumber air Negeri digunakan untuk kegunaan berfaedah sepenuhnya yang mampu dicapai, dan bahawa pembaziran atau penggunaan tidak munasabah atau kaedah penggunaan air yang tidak munasabah dicegah, dan bahawa pemuliharaan air tersebut hendaklah dilaksanakan dengan tujuan penggunaan yang munasabah dan berfaedah demi kepentingan rakyat dan untuk kebajikan awam. Hak untuk air atau untuk penggunaan atau aliran air di dalam atau dari mana-mana sungai semula jadi atau laluan air di Negeri ini adalah dan hendaklah terhad kepada air yang diperlukan secara munasabah untuk kegunaan berfaedah yang akan dilayani, dan hak tersebut tidak dan tidak akan meliputi pembaziran atau penggunaan tidak munasabah atau kaedah penggunaan tidak munasabah atau kaedah pengalihan air yang tidak munasabah. Hak riparian dalam sungai atau laluan air melekat pada, tetapi tidak lebih daripada aliran yang diperlukan atau digunakan secara konsisten dengan seksyen ini, untuk tujuan tanah tersebut adalah, atau boleh disesuaikan, memandangkan penggunaan yang munasabah dan berfaedah tersebut; dengan syarat, walau bagaimanapun, bahawa tiada apa-apa yang terkandung di sini boleh ditafsirkan sebagai melucutkan mana-mana pemilik riparian daripada penggunaan air sungai yang munasabah di mana tanah pemilik adalah riparian di bawah kaedah pengalihan dan penggunaan yang munasabah, atau sebagai melucutkan mana-mana pengambil air yang berhak secara sah. Seksyen ini hendaklah berkuat kuasa sendiri, dan Badan Perundangan juga boleh menggubal undang-undang untuk memajukan dasar yang terkandung dalam seksyen ini.

Section § 3

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahwa tanah pasang surut, yaitu area tanah yang tertutup dan terbuka oleh pasang surut, yang terletak dalam jarak dua mil dari kota atau kota kecil mana pun di California dan di samping perairan yang dapat dilayari seperti pelabuhan atau teluk, tidak dapat dijual kepada pihak swasta. Namun, jika sebagian dari tanah ini dicadangkan hanya untuk tujuan jalan dan Legislatur memutuskan bahwa tanah tersebut tidak diperlukan untuk navigasi, tanah tersebut dapat dijual, tetapi hanya di bawah kondisi yang ditetapkan oleh Legislatur untuk melindungi kepentingan umum.

Semua tanah pasang surut dalam jarak dua mil dari kota berbadan hukum, kota dan kabupaten, atau kota kecil mana pun di Negara Bagian ini, dan yang menghadap ke air pelabuhan, muara, teluk, atau teluk kecil mana pun yang digunakan untuk tujuan navigasi, harus ditahan dari hibah atau penjualan kepada orang pribadi, kemitraan, atau korporasi; dengan ketentuan, bagaimanapun, bahwa tanah pasang surut tersebut, yang dicadangkan untuk Negara Bagian semata-mata untuk tujuan jalan, yang ditemukan dan dinyatakan oleh Legislatur tidak digunakan untuk tujuan navigasi dan tidak diperlukan untuk tujuan tersebut, dapat dijual kepada kota kecil, kota, kabupaten, kota dan kabupaten, korporasi kota, orang pribadi, kemitraan, atau korporasi mana pun, tunduk pada kondisi yang ditentukan oleh Legislatur perlu diberlakukan sehubungan dengan penjualan tersebut untuk melindungi kepentingan umum.

Section § 4

Explanation

Bu yasa, ister bir kişi, ister bir grup, isterse bir şirket olsun, hiç kimsenin Kaliforniya'daki limanlar, koylar veya körfezler gibi yerlerde suya kamu erişimini engelleyememesini sağlar. Su, kamu kullanımı için gerektiğinde, insanların erişimi için açık kalmalıdır. Ayrıca, bu sularda serbest seyrüseferi engellemek veya bozmak yasa dışıdır. Yasa, ilgili tüm düzenlemelerin, bu sulara kamu erişimini en cömert şekilde destekleyecek şekilde yorumlanmasını gerektirir.

Tl birey, ortaklık veya şirket, bu Eyaletteki bir liman, koy, körfez, haliç veya diğer seyrüsefer yapılabilen bir su yolunun kıyı şeridini veya gelgitli arazilerini talep eden veya elinde bulunduran hiç kimsenin, herhangi bir kamu amacı için gerektiğinde bu suya geçiş hakkını engellemesine veya bu suyun serbest seyrüseferini yok etmesine veya engellemesine izin verilmeyecektir; ve Yasama Meclisi, bu hükme en geniş yorumu verecek yasaları çıkaracaktır, böylece bu Eyaletin seyrüsefer yapılabilen sularına erişim halkı için her zaman sağlanabilir olacaktır.

Section § 5

Explanation
Sa California, ang anumang tubig na ginagamit o gagamitin para sa pagbebenta, pagpapaupa, o pamamahagi ay itinuturing na pampublikong yaman. Nangangahulugan ito na may kapangyarihan ang estado na mag-regulate at kontrolin kung paano pinamamahalaan ang tubig na ito. Ang tiyak na paraan kung paano ito gagawin ay ilalatag ng iba pang mga batas.

Section § 6

Explanation

Esta ley establece que la capacidad de cobrar por el uso del agua es un privilegio especial conocido como franquicia. Solo puede ejercerse con permiso legal y de acuerdo con pautas legales específicas.

El derecho a cobrar tarifas o compensación por el uso de agua suministrada a cualquier condado, ciudad y condado, o pueblo, o a sus habitantes, es una franquicia, y no puede ejercerse excepto por autoridad de y de la manera prescrita por la ley.

Section § 7

Explanation
Wakala wowote wa serikali unaponunua au kumiliki mali isiyohamishika huko California, lazima ukubali kufuata sheria za California kuhusu haki za maji. Hii inajumuisha jinsi wanavyopata, kusimamia, kutumia, na kushiriki rasilimali za maji zinazohusiana na mali hiyo.