Section § 1

Explanation
El Instituto de Medicina Regenerativa de California se crea oficialmente.

Section § 2

Explanation

Binalangkas ng seksyong ito ang mga layunin ng isang instituto na nakatuon sa pagsulong ng pananaliksik sa stem cell. Layunin nitong pondohan ang pananaliksik na mabilis na humahantong sa mga therapy at lunas para sa mga pangunahing sakit at pinsala, kabilang ang mga bihirang kondisyon. Sinusuportahan din ng instituto ang buong proseso ng pagbuo ng mga lunas, mula sa maagang pananaliksik hanggang sa clinical trials. Bukod pa rito, itinatatag nito ang kinakailangang pamantayan sa regulasyon at pangangasiwa para sa pananaliksik at mga kaugnay na pasilidad.

Ang instituto ay magkakaroon ng mga sumusunod na layunin:
(a)CA Konstitusyon Ng California Code § 2(a) Upang magbigay ng mga grant at pautang para sa pananaliksik sa stem cell, para sa mga pasilidad ng pananaliksik, at para sa iba pang mahahalagang pagkakataon sa pananaliksik upang maisakatuparan ang mga therapy, protocol, at/o medikal na pamamaraan na magreresulta, sa pinakamabilis na paraan, sa lunas para sa, at/o malaking pagpapagaan ng, mga pangunahing sakit, pinsala, at bihirang sakit.
(b)CA Konstitusyon Ng California Code § 2(b) Upang suportahan ang lahat ng yugto ng proseso ng pagbuo ng mga lunas, mula sa pananaliksik sa laboratoryo hanggang sa matagumpay na clinical trials.
(c)CA Konstitusyon Ng California Code § 2(c) Upang magtatag ng angkop na pamantayan sa regulasyon at mga lupon ng pangangasiwa para sa pananaliksik at pagpapaunlad ng mga pasilidad.

Section § 3

Explanation

Esta ley establece que cualquier dinero entregado al instituto no puede ser utilizado para investigación que involucre la clonación de seres humanos.

Ningún fondo autorizado para, o puesto a disposición de, el instituto se utilizará para investigación que involucre clonación reproductiva humana.

Section § 4

Explanation
Bagian ini pada dasarnya menyatakan bahwa setiap dana yang diberikan atau disisihkan untuk lembaga tersebut selalu tersedia tanpa batasan waktu terkait tahun fiskal. Dana tersebut hanya dapat digunakan untuk tujuan spesifik yang disebutkan dalam pasal ini, dan tidak ada pihak lain, termasuk Legislatur atau Gubernur, yang dapat mengalihkan dana ini untuk penggunaan lain.

Section § 5

Explanation

Esta ley establece el derecho a realizar investigación con células madre, abarcando varios tipos como células madre adultas, células madre de sangre de cordón umbilical, células madre pluripotentes y células progenitoras. Las células madre pluripotentes pueden autorrenovarse y desarrollarse en diferentes tipos de células adultas, y pueden provenir de productos sobrantes de fertilización in vitro con el consentimiento adecuado o de la transferencia nuclear de células somáticas. Las células progenitoras están parcialmente desarrolladas pero aún son capaces de dividirse y crear células especializadas.

Por la presente se establece un derecho a realizar investigación con células madre, que incluye investigación que involucra células madre adultas, células madre de sangre de cordón umbilical, células madre pluripotentes y/o células progenitoras. Las células madre pluripotentes son células capaces de autorrenovación y tienen un amplio potencial para diferenciarse en múltiples tipos de células adultas. Las células madre pluripotentes pueden derivarse de la transferencia nuclear de células somáticas o de productos excedentes de tratamientos de fertilización in vitro cuando dichos productos son donados bajo procedimientos de consentimiento informado apropiados. Las células progenitoras son células multipotentes o precursoras que están parcialmente diferenciadas, pero conservan la capacidad de dividirse y dar origen a células diferenciadas.

Section § 6

Explanation

Questa sezione della legge consente a un istituto istituito dallo stato di utilizzare obbligazioni esenti da imposte e tassabili per finanziare le sue attività. Queste attività includono la conduzione di ricerca medica e scientifica, lo sviluppo di terapie attraverso studi clinici e la costruzione delle strutture necessarie.

Nonostante qualsiasi altra disposizione di questa Costituzione o di qualsiasi legge, l'istituto, che è istituito nel governo statale, può utilizzare obbligazioni statali esenti da imposte e tassabili per finanziare le sue operazioni, la ricerca medica e scientifica, incluso lo sviluppo di terapie attraverso studi clinici, e le strutture.

Section § 7

Explanation

Phần này quy định rằng viện và nhân viên của viện không phải tuân theo các quy tắc công chức thông thường, ngay cả khi các phần khác của Hiến pháp hoặc luật pháp có quy định khác.

Mặc dù có bất kỳ quy định nào khác của Hiến pháp này, bao gồm Điều VII, hoặc bất kỳ luật nào, viện và nhân viên của viện được miễn trừ khỏi chế độ công chức.