Pampublikong Pananalapi
Section § 1
Hindi maaaring lumikha ang Lehislatura ng California ng mga utang na lampas sa $300,000 maliban kung ito ay para sa digmaan o pinahintulutan ng batas para sa isang tiyak na proyekto, sa kondisyong ang utang ay mababayaran sa loob ng 50 taon nang walang pagkuha ng bagong pautang. Ang naturang batas ay nangangailangan ng dalawang-katlong boto sa parehong kapulungan at pag-apruba ng publiko sa isang halalan, at ang mga pondong nalikom ay dapat gamitin lamang para sa nakasaad na layunin.
Ang mga miyembro ng Lehislatura ay may pantay na awtoridad sa State Allocation Board pagdating sa pagpopondo para sa pagtatayo ng paaralan. Maaaring ayusin ng Lehislatura ang rate ng interes ng mga hindi nabentang bono ng estado sa pamamagitan ng dalawang-katlong boto ng mayorya. Bukod pa rito, opisyal na inaprubahan ang isang batas noong 1969 na nag-aayos ng mga rate ng interes ng bono.
Section § 1.3
Esta sección de la ley explica que California puede crear una deuda o responsabilidad superior a $300,000 para financiar un déficit presupuestario estatal acumulado si los votantes lo autorizan en una elección específica de 2004. Un 'déficit presupuestario estatal acumulado' incluye ciertas deficiencias financieras y obligaciones según lo define el Director de Finanzas. Sin embargo, una vez que se emiten bonos estatales para este propósito, California no puede obtener fondos para cubrir un déficit presupuestario estatal de fin de año utilizando tipos específicos de deuda, a menos que sea a través de préstamos a corto plazo en anticipación de impuestos u otros ingresos, lo cual no se considera un déficit presupuestario bajo esta ley.
Section § 1.5
Section § 2
Esta ley establece que cualquier cambio a la Constitución de California que implique la creación y venta de bonos estatales no puede ser válido a menos que se presente primero a los votantes como una ley o estatuto de bonos separado. Las enmiendas a las secciones de la constitución relativas a los bonos se derogan y, en su lugar, se tratan como leyes ordinarias, que la Legislatura puede modificar posteriormente una vez que todas las deudas de los bonos se hayan liquidado y no se vean afectados los derechos. Se enumeran artículos específicos relacionados con los bonos para referencia.
Section § 3
Undang-undang ini menyatakan bahwa California tidak dapat menggunakan dana negara untuk mendukung institusi yang tidak dikelola negara, seperti korporasi atau rumah sakit, kecuali ada pengecualian tertentu. Salah satu pengecualian memungkinkan uang negara digunakan untuk membangun fasilitas rumah sakit jika dana federal terlibat. Pengecualian lain mengizinkan bantuan keuangan diberikan kepada institusi yang merawat anak yatim piatu, anak terlantar, serta lansia dan penyandang disabilitas yang kesulitan finansial. Ini juga memungkinkan bantuan untuk individu tunanetra di luar fasilitas yang didukung negara, dan bantuan untuk individu penyandang disabilitas fisik yang membutuhkan yang tidak berada di institusi yang didukung negara.
Pemerintah daerah yang memberikan dukungan serupa kepada kelompok-kelompok tersebut dapat memperoleh bantuan keuangan serupa dari negara. Negara mempertahankan hak audit atas institusi-institusi ini, dan semua transaksi uang publik harus dilaporkan bersama publikasi legislatif.
Section § 3.5
Undang-undang ini menyatakan bahawa sebarang perubahan kepada Akta Peningkatan Pembayaran Balik Hospital Medi-Cal 2013 memerlukan kelulusan pengundi, melainkan perubahan tersebut menyokong matlamat akta dan mendapat undian majoriti dua pertiga daripada Badan Perundangan. Pindaan teknikal kecil tidak memerlukan kelulusan pengundi. Juga, jika Badan Perundangan memansuhkan akta tersebut, mereka tidak boleh menggantikannya dengan undang-undang serupa yang mengenakan yuran atau cukai melainkan ia selaras dengan matlamat akta atau diluluskan oleh pengundi.
Akta ini melibatkan dana daripada yuran khas, yang tidak dianggap sebagai hasil Dana Am negeri, dan dana ini kekal tidak terhad untuk perkhidmatan hospital kepada benefisiari Medi-Cal atau benefisiari program persekutuan serupa.
Section § 4
Pinahihintulutan ng batas na ito ang Lehislatura ng California na magbigay ng seguro o garantiya para sa mga pautang na ibinibigay ng pribado at pampublikong nagpapautang sa mga korporasyong hindi kumikita at mga ahensya ng gobyerno. Ang mga pautang na ito ay dapat gamitin partikular para sa pagpapaunlad o pagpapabuti ng mga ospital at pasilidad ng pangangalagang pangkalusugan, kabilang ang mga pasilidad para sa kalusugan ng isip at pangmatagalang pangangalaga. Bukod pa rito, nililinaw ng batas na walang anumang probisyon sa Konstitusyon ng California ang naglilimita sa awtoridad na ito na ibinigay sa Lehislatura.
Section § 5
Esta sección prohíbe a cualquier entidad gubernamental en California, desde la legislatura estatal hasta los gobiernos locales, dar dinero o propiedad, o proporcionar apoyo, a cualquier institución religiosa o para fines religiosos. Esto incluye cosas como subvenciones o donaciones a iglesias, escuelas religiosas u hospitales.
Existe una excepción para algo específico descrito en otra parte de la Constitución, bajo la Sección 3 del Artículo XVI, que puede permitir ciertos tipos de ayuda.
Section § 6
Această lege stipulează că Lejislatura Californiei nu poate utiliza creditul statului pentru a ajuta la plata datoriilor persoanelor fizice sau corporațiilor. De asemenea, nu poate oferi bani publici entităților private, cu excepția anumitor situații specifice. Aceste excepții includ acordarea de ajutor conform unei alte secțiuni specifice, permiterea districtelor de irigații să achiziționeze acțiuni în scopuri de control al apei, alăturarea altor agenții în aranjamente de asigurare sau ajutarea veteranilor să cumpere locuințe sau să înceapă afaceri.
În plus, permite statului sau guvernelor locale să ajute la curățarea resturilor după dezastre majore, dacă se constată că este în interes public, cu condiția ca ajutorul să fie eligibil pentru rambursare federală și entitatea publică să fie despăgubită de beneficiar.
Section § 7
Section § 8
Bagian Konstitusi California ini merinci bagaimana dana negara harus dialokasikan untuk mendukung sekolah umum dan perguruan tinggi komunitas. Setiap tahun, negara harus mengalokasikan setidaknya sejumlah yang sama seperti yang dilakukan pada tahun fiskal 1986-87, disesuaikan untuk inflasi dan perubahan pendaftaran. Dana ini dilindungi dan diprioritaskan di atas kewajiban lainnya. Rumus khusus menentukan pendanaan minimum berdasarkan peningkatan pendapatan dan perubahan pendapatan pribadi per kapita California. Jika pertumbuhan pendapatan melebihi ambang batas tertentu, sekolah mendapatkan dana tambahan yang dikenal sebagai 'faktor pemeliharaan'. Namun, ini dapat disesuaikan atau ditangguhkan sementara di bawah tindakan legislatif tertentu, terutama jika pertumbuhan pendapatan publik melampaui pertumbuhan pendapatan pajak. Aturan-aturan ini memastikan jaring pengaman pendanaan untuk sekolah kecuali kondisi fiskal tertentu memungkinkan perubahan sementara.
Section § 8.5
Undang-undang California ini menjelaskan bagaimana dana tambahan dari negara bagian harus dibagi dan digunakan untuk sekolah dan perguruan tinggi komunitas. Ini tentang mengirimkan lebih banyak dana di luar dukungan reguler ke sistem pendidikan tersebut, berdasarkan jumlah siswa. Jika pengeluaran negara bagian per siswa setara atau melebihi negara bagian dengan pengeluaran tertinggi, transfer mungkin tidak diperlukan. Namun, dana apa pun yang diberikan harus digunakan untuk meningkatkan kualitas pengajaran dan akuntabilitas. Setiap sekolah atau perguruan tinggi harus mencatat pengeluaran mereka dan melaporkannya setiap tahun.
Section § 9
Esta sección establece que cualquier dinero recaudado de leyes relacionadas con la protección o el apoyo a la vida silvestre debe destinarse a actividades vinculadas a esos propósitos.
Section § 10
Section § 11
Esta sección otorga a la Legislatura de California autoridad completa para gestionar las leyes relacionadas con la provisión de ayuda a personas que enfrentan dificultades, como aquellas desempleadas o con problemas por otras razones. Pueden cambiar o eliminar estas leyes según sea necesario. También pueden ajustar el poder de las agencias y funcionarios estatales encargados de administrar los esfuerzos de ayuda. Además, la Legislatura puede decidir cómo se gestiona la ayuda, ya sea directamente por el estado o a través de los condados, y determinar cómo se otorgan fondos estatales a los condados o cómo se les reembolsa por proporcionar dicha ayuda.
Section § 13
Section § 14
Pinahihintulutan ng seksyong ito ang Lehislatura ng California na magpalabas ng mga revenue bond upang pondohan ang mga pasilidad sa pagkontrol ng polusyon. Ang mga pasilidad na ito ay maaaring ibenta o ipaupa sa mga entidad na hindi munisipal tulad ng mga tao, asosasyon, o korporasyon. Mahalaga, ang mga bond na ito ay hindi sinusuportahan ng kapangyarihan sa pagbubuwis ng estado, ibig sabihin, hindi gagamitin ang mga buwis upang garantiyahan ang mga bond. Maaaring magpasya ang Lehislatura na limitahan o itigil ang anumang pagpapalabas ng mga bond na ito sa pamamagitan ng pagpasa ng isang resolusyon. Bukod pa rito, nililinaw ng seksyong ito na hindi nililimitahan ng konstitusyon ng estado ang awtoridad na ito, at hindi nito pinahihintulutan ang mga ahensya ng gobyerno na magpatakbo ng mga komersyal na negosyo.
Section § 14.5
Esta ley permite a la Legislatura de California emitir bonos de ingresos para financiar el desarrollo de instalaciones que utilizan fuentes de energía alternativas como la cogeneración, la energía solar y la biomasa. Estas instalaciones pueden venderse o arrendarse a entidades privadas, pero no a corporaciones municipales, y los bonos no pueden estar respaldados por impuestos estatales. Además, la Legislatura puede controlar la emisión de estos bonos mediante una resolución. Esta ley no permite que las agencias públicas operen empresas comerciales.
Section § 15
Section § 16
Esta ley explica cómo deben gestionarse los impuestos sobre la propiedad dentro de un proyecto de reurbanización. Establece que toda propiedad no de propiedad pública dentro de dichos proyectos debe ser gravada según su valor, y estos impuestos se gestionan como otros impuestos sobre la propiedad. La ley describe cómo se dividen los ingresos de estos impuestos: una parte va a las agencias gubernamentales locales y otra parte a fondos especiales de reurbanización, utilizados para pagar deudas relacionadas con la reurbanización.
Además, detalla excepciones para los ingresos fiscales utilizados para pagar ciertos bonos y permite la dedicación de impuestos para el pago de deudas vinculadas a la reurbanización. La intención es proporcionar flexibilidad a las agencias de reurbanización e integrar estos métodos con las leyes existentes.
Section § 17
Ang seksyong ito ng Konstitusyon ng California ay naglalahad ng mga paghihigpit at responsibilidad na may kaugnayan sa mga aktibidad pinansyal ng estado at mga sistema ng pampublikong pensyon. Hindi maaaring magpautang ng kredito ang estado o mamuhunan sa mga kumpanya, maliban sa mga mutual water company para sa layunin ng pagbibigay ng suplay ng tubig sa publiko. Ang mga board ng pampublikong sistema ng pensyon ay may malawak na awtoridad at tungkulin bilang fiduciar sa pamumuhunan at pangangasiwa, na may pangangailangang tiyakin ang mga benepisyo para sa mga kalahok at bawasan ang mga kontribusyon ng employer. Dapat silang kumilos nang maingat, magpakalat ng mga pamumuhunan upang mabawasan ang mga panganib, at hindi baguhin ang mga patakaran sa pagiging miyembro nang walang pag-apruba ng botante. Maaaring paghigpitan ng Lehislatura ang ilang pamumuhunan kung ito ay para sa pampublikong interes.
Section § 18
Ang seksyon ng batas na ito ay nagpapaliwanag ng mga patakaran para sa mga pampublikong entidad tulad ng mga county at school district sa California kapag nais nilang mangutang. Sa pangkalahatan, ang mga entidad na ito ay hindi maaaring mangutang ng higit pa bawat taon kaysa sa kanilang taunang kita, maliban kung dalawang-katlo ng mga botante ang mag-apruba sa isang espesyal na halalan. Gayunpaman, para sa mga proyektong may kaugnayan sa paaralan tulad ng pag-aayos ng gusali, sapat na ang mayoryang boto, sa kondisyon na ang mga gusali ay hindi ligtas. Bukod pa rito, ang mga school district ay maaaring magmungkahi ng general obligation bonds para sa mga proyekto ng pasilidad ng paaralan, na nangangailangan lamang ng 55% na pag-apruba ng botante kung natutugunan nila ang mga partikular na pamantayan sa pananagutan. Ang bawat panukala sa utang ay binoboto nang hiwalay, at ang pag-apruba ay nakasalalay sa pagkamit ng kinakailangang mayoryang boto.
Section § 19
This law outlines the rules for any city or county in California with a charter when they are planning public construction projects or buying property using special taxes on property. These taxes are based on the property's value, covering all or part of the cost. The city or county must follow specific regulations regarding how project costs relate to property value, how property value is determined for these purposes, and how to manage costs that exceed set limits.
If most people object, the project might need to be delayed or canceled. However, if the local government decides the project is essential for public benefit and at least four-fifths of its members agree, they can proceed, overriding these objections.
Additionally, the city or county is not obligated to create extra reports or hold hearings unless they choose to do so.
Section § 20
Ang batas na ito ay nagtatatag ng Budget Stabilization Account bilang bahagi ng proseso ng badyet ng estado ng California. Simula sa taong piskal 2015-16, ang estado ay naglilipat ng 1.5% ng tinatayang taunang kita nito mula sa General Fund patungo sa account na ito bago ang Oktubre 1. Binabalangkas ng batas kung paano dapat tantyahin at iulat ng Department of Finance ang iba't ibang detalye sa pananalapi, tulad ng halaga ng kita ng estado mula sa mga buwis sa personal na kita sa capital gains.
Idinetalye nito ang mga patakaran para sa paglilipat ng pondo sa pagitan ng General Fund at ng Budget Stabilization Account at tinukoy ang paggamit para sa ilang obligasyon, tulad ng mga hindi nabayarang mandato at pananagutan sa pensiyon. Maaaring ayusin o suspindihin ang mga paglilipat, at may limitasyon na naglilimita sa balanse ng account sa 10% ng taunang kita sa buwis. Anumang labis ay maaaring gamitin para sa mga proyekto sa imprastraktura. Maaaring gamitin ng Controller ang mga pondo mula sa account para sa mga pangangailangan sa cash flow nang hindi naaapektuhan ang mga nilalayon nitong layunin.
Section § 21
To prawo ustanawia Konto Stabilizacji Systemu Szkolnictwa Publicznego jako część procesu budżetowego Kalifornii. Każdego roku, począwszy od 2015-16, stan przekazuje pieniądze z Funduszu Ogólnego na to konto w oparciu o określone warunki finansowe. Kwota przekazana zależy od obliczeń Dyrektora Finansów dotyczących dostępnych i potrzebnych środków dla szkół i szkół wyższych społecznych w porównaniu z poprzednimi alokacjami.
Jeśli występuje nadwyżka, środki trafiają na konto. Jeśli występuje niedobór, środki mogą być wykorzystane z tego konta na wsparcie szkół. Transfery są ograniczone kilkoma warunkami, takimi jak saldo nieprzekraczające 10% całkowitych alokacji dla szkół. Jeśli inne zasady budżetowe, zwane czynnikami utrzymania, nie są spełnione, żadne pieniądze nie są przekazywane na to konto. Dodatkowo, Kontroler może wykorzystać te środki do wsparcia przepływów pieniężnych stanu, ale musi zapewnić, że nie koliduje to z zamierzonym celem konta.
Section § 22
This section explains what can happen when the Governor of California declares a budget emergency. Once this declaration is made, the state legislature can pass a bill to either suspend or reduce the transfer of money from the General Fund to certain savings accounts for one fiscal year. Specifically, they can adjust or return funds to address the emergency from the Budget Stabilization Account or the Public School System Stabilization Account. However, there's a cap on how much can be returned from the Budget Stabilization Account.
A 'budget emergency' can mean that the Governor has declared a major financial need or that the estimated funds aren't enough to cover state expenses based on recent budgets and adjusted by increases in living costs and state population growth.
Section § 23
Undang-undang ini menyatakan bahwa pajak dari Undang-Undang Pajak Tembakau Pencegahan, Penelitian, dan Perawatan Kesehatan California tahun 2016, ditambah uang apa pun yang dihasilkan darinya, tidak dihitung sebagai uang Dana Umum. Ini berarti tidak mengikuti aturan yang sama dengan jenis pendapatan negara lainnya mengenai bagaimana pencatatannya di bawah Bagian 8 dari undang-undang tertentu.