Section § 1

Explanation
Bagian ini menyatakan bahwa semua kekuasaan politik berasal dari rakyat. Pemerintah ada untuk melindungi, mengamankan, dan mensejahterakan mereka. Jika diperlukan demi kepentingan umum, rakyat memiliki hak untuk mengubah atau memperbaiki pemerintah.

Section § 2

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahwa setiap warga negara A.S. yang berusia 18 tahun atau lebih dan tinggal di California diizinkan untuk memilih. Namun, jika seseorang sedang menjalani hukuman di penjara negara bagian atau federal, mereka tidak dapat memilih selama masa hukuman mereka. Setelah mereka menyelesaikan masa hukuman penjara mereka, hak pilih mereka akan dipulihkan.

(a)CA Konstitusyon Ng California Code § 2(a) Seorang warga negara Amerika Serikat berusia 18 tahun dan bertempat tinggal di Negara Bagian ini dapat memilih.
(b)CA Konstitusyon Ng California Code § 2(b) Seorang pemilih yang didiskualifikasi dari hak pilih saat menjalani hukuman penjara negara bagian atau federal, sebagaimana dijelaskan dalam Bagian 4, hak pilihnya akan dipulihkan setelah selesainya masa hukuman penjara mereka.

Section § 2.5

Explanation
Si votas siguiendo las reglas de California, tu voto debe ser contado.

Section § 3

Explanation
La legislatura estatal es responsable de definir lo que significa ser residente, establecer un sistema para el registro de votantes y asegurar que las elecciones se lleven a cabo de manera justa y sin costo.

Section § 4

Explanation
Esta sección de la ley exige a la Legislatura de California detener las prácticas poco éticas que puedan interferir con elecciones justas. También establece que las personas no pueden votar si son mentalmente incompetentes o están actualmente en prisión por una condena por delito grave.

Section § 5

Explanation

This section explains how primary elections work for congressional and state offices in California. Anyone who can vote in these elections can choose any candidate, no matter their political party. The top two candidates with the most votes, regardless of party, move on to the general election. Candidates can show their party preference on the ballot if they want, but political parties can't officially nominate candidates for these primaries.

The rules for presidential primaries are different. The state arranges these as partisan elections, allowing recognized candidates and those who petition to be on the ballot. Political parties in these elections can participate in the general election and place their top-voted candidate from the primary on the general election ballot.

(a)CA Konstitusyon Ng California Code § 5(a) A voter-nomination primary election shall be conducted to select the candidates for congressional and state elective offices in California. All voters may vote at a voter-nominated primary election for any candidate for congressional and state elective office without regard to the political party preference disclosed by the candidate or the voter, provided that the voter is otherwise qualified to vote for candidates for the office in question. The candidates who are the top two vote-getters at a voter-nominated primary election for a congressional or state elective office shall, regardless of party preference, compete in the ensuing general election.
(b)CA Konstitusyon Ng California Code § 5(b) Except as otherwise provided by Section 6, a candidate for a congressional or state elective office may have his or her political party preference, or lack of political party preference, indicated upon the ballot for the office in the manner provided by statute. A political party or party central committee shall not nominate a candidate for any congressional or state elective office at the voter-nominated primary. This subdivision shall not be interpreted to prohibit a political party or party central committee from endorsing, supporting, or opposing any candidate for a congressional or state elective office. A political party or party central committee shall not have the right to have its preferred candidate participate in the general election for a voter-nominated office other than a candidate who is one of the two highest vote-getters at the primary election, as provided in subdivision (a).
(c)CA Konstitusyon Ng California Code § 5(c) The Legislature shall provide for partisan elections for presidential candidates, and political party and party central committees, including an open presidential primary whereby the candidates on the ballot are those found by the Secretary of State to be recognized candidates throughout the nation or throughout California for the office of President of the United States, and those whose names are placed on the ballot by petition, but excluding any candidate who has withdrawn by filing an affidavit of noncandidacy.
(d)CA Konstitusyon Ng California Code § 5(d) A political party that participated in a primary election for a partisan office pursuant to subdivision (c) has the right to participate in the general election for that office and shall not be denied the ability to place on the general election ballot the candidate who received, at the primary election, the highest vote among that party’s candidates.

Section § 6

Explanation
Bagian ini mengamanatkan bahwa jabatan publik tertentu di California, seperti jabatan yudisial, sekolah, kabupaten, dan kota, serta Pengawas Pendidikan Publik, harus tetap nonpartisan. Ini berarti kandidat untuk jabatan-jabatan ini tidak dapat secara resmi dicalonkan oleh partai politik, dan preferensi partai politik mereka tidak akan muncul di surat suara pemilihan.

Section § 7

Explanation

Esta ley establece que los votos deben emitirse de tal manera que se mantenga la privacidad y confidencialidad de cómo votó una persona.

La votación será secreta.

Section § 8

Explanation

Inilalarawan ng seksyon ng batas na ito ang proseso at mga patakaran para sa paglikha at pagboto sa mga panukalang inisyatiba sa California. Pinapayagan nito ang mga mamamayan na magmungkahi ng mga bagong batas o susog sa konstitusyon sa pamamagitan ng pagkalap ng mga lagda mula sa mga botante na umaabot sa 5% para sa mga batas at 8% para sa mga susog sa konstitusyon, batay sa turnout ng huling eleksyon ng gobernador. Kapag may sapat nang lagda ang inisyatiba, ilalagay ito sa balota para sa isang pampublikong boto sa susunod na eleksyon. Gayunpaman, ang mga inisyatiba ay dapat nakatuon sa isang paksa lamang, pantay na ipatupad sa buong estado, at hindi maaaring magkaroon ng kondisyonal na resulta batay sa mga kinalabasan ng pagboto.

(a)CA Konstitusyon Ng California Code § 8(a) Ang inisyatiba ay ang kapangyarihan ng mga botante na magmungkahi ng mga batas at susog sa Konstitusyon at upang tanggapin o tanggihan ang mga ito.
(b)CA Konstitusyon Ng California Code § 8(b) Ang isang panukalang inisyatiba ay maaaring imungkahi sa pamamagitan ng paghaharap sa Kalihim ng Estado ng isang petisyon na naglalaman ng teksto ng iminungkahing batas o susog sa Konstitusyon at pinatunayan na nilagdaan ng mga botante na katumbas ng bilang na 5 porsiyento sa kaso ng isang batas, at 8 porsiyento sa kaso ng isang susog sa Konstitusyon, ng mga boto para sa lahat ng kandidato para sa Gobernador sa huling eleksyon ng gobernador.
(c)CA Konstitusyon Ng California Code § 8(c) Ang Kalihim ng Estado ay magsusumite pagkatapos ng panukala sa susunod na pangkalahatang eleksyon na gaganapin nang hindi bababa sa 131 araw pagkatapos itong maging kwalipikado o sa anumang espesyal na eleksyon sa buong estado na gaganapin bago ang pangkalahatang eleksyon na iyon. Maaaring magpatawag ang Gobernador ng isang espesyal na eleksyon sa buong estado para sa panukala.
(d)CA Konstitusyon Ng California Code § 8(d) Ang isang panukalang inisyatiba na sumasaklaw ng higit sa isang paksa ay hindi maaaring isumite sa mga botante o magkaroon ng anumang bisa.
(e)CA Konstitusyon Ng California Code § 8(e) Ang isang panukalang inisyatiba ay hindi maaaring magsama o magbukod ng anumang pampulitikang subdibisyon ng Estado mula sa aplikasyon o bisa ng mga probisyon nito batay sa pag-apruba o pagtanggi sa panukalang inisyatiba, o batay sa pagboto ng isang tinukoy na porsiyento ng mga boto pabor sa panukala, ng mga botante ng pampulitikang subdibisyon na iyon.
(f)CA Konstitusyon Ng California Code § 8(f) Ang isang panukalang inisyatiba ay hindi maaaring maglaman ng alternatibo o pinagsama-samang probisyon kung saan isa o higit pa sa mga probisyong iyon ay magiging batas depende sa pagboto ng isang tinukoy na porsiyento ng mga boto pabor o laban sa panukala.

Section § 9

Explanation

Ipinaliliwanag ng seksyong ito kung paano magagamit ng mga botante ng California ang reperendum upang aprubahan o tanggihan ang ilang batas ng estado, maliban sa mga kagyat na batas o yaong nauugnay sa halalan, buwis, at karaniwang gastos ng estado. Upang magmungkahi ng reperendum, isang petisyon ang dapat lagdaan ng hindi bababa sa 5 porsiyento ng mga botante mula sa huling halalan ng gobernador, at isumite sa Kalihim ng Estado sa loob ng 90 araw mula sa pagpapatupad ng batas.

Mayroong espesyal na panuntunan para sa mga batas na ipinatupad malapit sa reses ng sesyon ng lehislatura: ang mga petisyong ito ay dapat makarating sa Attorney General bago ang Enero 1 kasunod ng pagpasa ng batas. Kapag kwalipikado na, ang reperendum ay ilalagay sa balota sa susunod na pangkalahatan o espesyal na halalan sa buong estado.

(a)CA Konstitusyon Ng California Code § 9(a) Ang reperendum ay ang kapangyarihan ng mga botante na aprubahan o tanggihan ang mga batas o bahagi ng mga batas maliban sa mga batas na pang-emerhensiya, mga batas na nagpapatawag ng halalan, at mga batas na nagbibigay para sa mga pagpapataw ng buwis o alokasyon para sa karaniwang kasalukuyang gastos ng Estado.
(b)CA Konstitusyon Ng California Code § 9(b) Ang isang panukalang reperendum ay maaaring imungkahi sa pamamagitan ng pagsumite sa Kalihim ng Estado, sa loob ng 90 araw pagkatapos ng petsa ng pagpapatupad ng batas, ng isang petisyon na pinatunayan na nilagdaan ng mga botante na katumbas ng 5 porsiyento ng mga boto para sa lahat ng kandidato para sa Gobernador sa huling halalan ng gobernador, na humihiling na ang batas o bahagi nito ay isumite sa mga botante. Sa kaso ng isang batas na ipinatupad ng isang panukalang batas na ipinasa ng Lehislatura sa o bago ang petsa ng pagpapahinga ng Lehislatura para sa isang magkasanib na reses upang muling magpulong sa ikalawang taon ng kalendaryo ng dalawang taong sesyon ng lehislatura, at nasa pagmamay-ari ng Gobernador pagkatapos ng petsang iyon, ang petisyon ay hindi maaaring isumite sa o pagkatapos ng Enero 1 kasunod ng petsa ng pagpapatupad maliban kung ang isang kopya ng petisyon ay isinumite sa Attorney General alinsunod sa subdibisyon (d) ng Seksyon 10 ng Artikulo II bago ang Enero 1.
(c)CA Konstitusyon Ng California Code § 9(c) Ang Kalihim ng Estado ay isusumite ang panukala sa susunod na pangkalahatang halalan na gaganapin nang hindi bababa sa 31 araw pagkatapos itong maging kwalipikado o sa isang espesyal na halalan sa buong estado na gaganapin bago ang pangkalahatang halalan na iyon. Maaaring magpatawag ang Gobernador ng isang espesyal na halalan sa buong estado para sa panukala.

Section § 10

Explanation

Bahagian ini menerangkan bagaimana undang-undang inisiatif dan referendum berfungsi di California. Inisiatif atau referendum yang diluluskan oleh majoriti pengundi berkuat kuasa lima hari selepas Setiausaha Negara memuktamadkan kiraan undi, walaupun ia mungkin beroperasi kemudian jika dinyatakan. Jika dua langkah bercanggah, yang mendapat lebih banyak undi akan mengatasi. Badan Perundangan boleh mengubah atau memansuhkan referendum, dan boleh melakukan perkara yang sama dengan inisiatif, tetapi hanya dengan kelulusan pengundi melainkan dinyatakan sebaliknya. Sebelum tandatangan boleh dikumpulkan untuk petisyen sedemikian, ia mesti diserahkan kepada Peguam Negara untuk tajuk dan ringkasan. Selain itu, Badan Perundangan bertanggungjawab untuk menggariskan proses petisyen dan cara langkah-langkah diundi.

(a)CA Konstitusyon Ng California Code § 10(a) Undang-undang inisiatif atau referendum yang diluluskan oleh majoriti undi yang diberikan ke atasnya berkuat kuasa pada hari kelima selepas Setiausaha Negara memfailkan penyata undi bagi pilihan raya di mana langkah itu diundi, tetapi langkah itu boleh memperuntukkan bahawa ia beroperasi selepas tarikh kuat kuasanya. Jika petisyen referendum difailkan terhadap sebahagian daripada sesuatu undang-undang, baki undang-undang itu tidak boleh ditangguhkan daripada berkuat kuasa.
(b)CA Konstitusyon Ng California Code § 10(b) Jika peruntukan dua atau lebih langkah yang diluluskan pada pilihan raya yang sama bercanggah, peruntukan langkah yang menerima bilangan undi setuju tertinggi akan mengatasi.
(c)CA Konstitusyon Ng California Code § 10(c) Badan Perundangan boleh meminda atau memansuhkan undang-undang referendum. Badan Perundangan boleh meminda atau memansuhkan undang-undang inisiatif melalui undang-undang lain yang berkuat kuasa hanya apabila diluluskan oleh pemilih melainkan undang-undang inisiatif membenarkan pindaan atau pemansuhan tanpa kelulusan pemilih.
(d)CA Konstitusyon Ng California Code § 10(d) Sebelum pengedaran petisyen inisiatif atau referendum untuk tandatangan, satu salinan hendaklah diserahkan kepada Peguam Negara yang akan menyediakan tajuk dan ringkasan langkah itu seperti yang diperuntukkan oleh undang-undang.
(e)CA Konstitusyon Ng California Code § 10(e) Badan Perundangan hendaklah memperuntukkan cara bagaimana petisyen hendaklah diedarkan, dibentangkan, dan diperakui, dan cara bagaimana sesuatu langkah hendaklah diserahkan kepada pemilih.

Section § 11

Explanation

Esta sección de la Constitución de California describe las reglas para los poderes de iniciativa y referéndum utilizados por los votantes de la ciudad o el condado. Establece que estos poderes deben seguir los procedimientos establecidos por la legislatura estatal. Sin embargo, para las ciudades que tienen sus propias cartas constitutivas, pueden aplicarse otras disposiciones.

La ley restringe las iniciativas de dos maneras clave. Primero, asegura que ninguna parte de una ciudad o condado pueda ser incluida o excluida selectivamente de una iniciativa basándose en cómo se emiten los votos o el porcentaje de aprobación en esa área. Segundo, prohíbe que las iniciativas tengan reglas alternativas que entren en vigor dependiendo de cuántos votos reciban, impidiendo que las disposiciones se conviertan en ley basándose en porcentajes de votos.

(a)CA Konstitusyon Ng California Code § 11(a) Los poderes de iniciativa y referéndum pueden ser ejercidos por los electores de cada ciudad o condado bajo los procedimientos que la Legislatura proveerá. Excepto según lo dispuesto en las subdivisiones (b) y (c), esta sección no afecta a una ciudad que tenga una carta constitutiva.
(b)CA Konstitusyon Ng California Code § 11(b) Una medida de iniciativa de ciudad o condado no puede incluir o excluir ninguna parte de la ciudad o condado de la aplicación o efecto de sus disposiciones basándose en la aprobación o desaprobación de la medida de iniciativa, o basándose en la emisión de un porcentaje específico de votos a favor de la medida, por los electores de la ciudad o condado o cualquier parte de los mismos.
(c)CA Konstitusyon Ng California Code § 11(c) Una medida de iniciativa de ciudad o condado no puede contener disposiciones alternativas o acumulativas en las que una o más de esas disposiciones se convertirían en ley dependiendo de la emisión de un porcentaje específico de votos a favor o en contra de la medida.

Section § 12

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na ang anumang pagbabago sa Konstitusyon o mga bagong batas na gustong aprubahan ng mga botante ay hindi maaaring magpangalan ng isang partikular na tao para sa isang trabaho o isang pribadong kumpanya upang gumawa ng isang gawain o magkaroon ng isang espesyal na papel. Ito ay upang matiyak ang pagiging patas at maiwasan ang paboritismo sa mga legal at konstitusyonal na susog.

Walang susog sa Konstitusyon, at walang batas na iminungkahi sa mga botante ng Lehislatura o sa pamamagitan ng inisyatiba, na nagngangalan ng sinumang indibidwal upang humawak ng anumang katungkulan, o nagngangalan o tumutukoy ng anumang pribadong korporasyon upang magsagawa ng anumang tungkulin o magkaroon ng anumang kapangyarihan o obligasyon, ay maaaring isumite sa mga botante o magkaroon ng anumang bisa.

Section § 13

Explanation

tl_Bagian_hukum_ini tl_menjelaskan bahwa tl_pemilih memiliki tl_kekuasaan untuk tl_memberhentikan seseorang dari tl_posisi_terpilih melalui tl_proses yang disebut tl_recall.

tl_Recall adalah tl_kekuasaan tl_para_pemilih untuk tl_memberhentikan tl_seorang_pejabat_terpilih.

Section § 14

Explanation

Bagian ini menjelaskan cara memulai penarikan kembali pejabat negara bagian di California. Untuk memulai, Anda perlu menyerahkan petisi kepada Sekretaris Negara Bagian yang menyatakan alasan penarikan kembali, meskipun alasan itu sendiri tidak akan dievaluasi. Anda memiliki waktu 160 hari untuk mengumpulkan dan mengajukan tanda tangan yang diperlukan. Untuk pejabat negara bagian secara keseluruhan, petisi membutuhkan tanda tangan dari 12% pemilih yang terakhir memilih untuk jabatan tersebut, termasuk tanda tangan dari setidaknya 5 kabupaten masing-masing 1%. Untuk jabatan yang lebih rendah seperti Senator atau hakim, Anda membutuhkan tanda tangan dari 20% pemilih dari pemilihan terakhir. Sekretaris Negara Bagian terus mencatat jumlah tanda tangan yang disertifikasi.

(a)CA Konstitusyon Ng California Code § 14(a) Penarikan kembali pejabat negara bagian dimulai dengan menyerahkan kepada Sekretaris Negara Bagian petisi yang menyatakan alasan penarikan kembali. Kecukupan alasan tidak dapat ditinjau. Para pendukung memiliki 160 hari untuk mengajukan petisi yang ditandatangani.
(b)CA Konstitusyon Ng California Code § 14(b) Petisi untuk menarik kembali pejabat negara bagian secara keseluruhan harus ditandatangani oleh pemilih yang jumlahnya sama dengan 12 persen dari suara terakhir untuk jabatan tersebut, dengan tanda tangan dari masing-masing 5 kabupaten yang jumlahnya sama dengan 1 persen dari suara terakhir untuk jabatan tersebut di kabupaten tersebut. Tanda tangan untuk menarik kembali Senator, anggota Majelis, anggota Dewan Pemerataan, dan hakim pengadilan banding serta pengadilan tingkat pertama harus berjumlah 20 persen dari suara terakhir untuk jabatan tersebut.
(c)CA Konstitusyon Ng California Code § 14(c) Sekretaris Negara Bagian harus menjaga penghitungan berkelanjutan atas tanda tangan yang disertifikasi ke kantor tersebut.

Section § 15

Explanation

Bagian ini menjelaskan proses pencabutan pejabat terpilih di California. Setelah tanda tangan yang cukup terkumpul, Gubernur menetapkan pemilihan untuk memutuskan apakah pejabat tersebut harus diberhentikan dan pejabat baru dipilih. Pemilihan ini harus diadakan antara 60 hingga 80 hari setelah tanda tangan disertifikasi. Namun, dapat diperpanjang hingga 180 hari agar selaras dengan pemilihan terjadwal lainnya, selama cukup banyak pemilih yang memenuhi syarat. Jika sebagian besar orang memilih untuk pencabutan, pejabat tersebut kehilangan jabatannya, dan kandidat dengan suara terbanyak menjadi pejabat baru. Pejabat yang dicabut tidak dapat mencalonkan diri untuk mendapatkan kembali jabatannya.

(a)CA Konstitusyon Ng California Code § 15(a) Pemilihan untuk menentukan apakah akan mencabut seorang pejabat dan, jika sesuai, untuk memilih pengganti harus dipanggil oleh Gubernur dan diadakan tidak kurang dari 60 hari dan tidak lebih dari 80 hari sejak tanggal sertifikasi tanda tangan yang cukup.
(b)CA Konstitusyon Ng California Code § 15(b) Pemilihan pencabutan dapat dilakukan dalam waktu 180 hari sejak tanggal sertifikasi tanda tangan yang cukup agar pemilihan tersebut dapat digabungkan dengan pemilihan terjadwal berikutnya yang terjadi seluruhnya atau sebagian dalam yurisdiksi yang sama tempat pemilihan pencabutan diadakan, jika jumlah pemilih yang berhak memilih pada pemilihan terjadwal berikutnya tersebut sama dengan setidaknya 50 persen dari semua pemilih yang berhak memilih pada pemilihan pencabutan.
(c)CA Konstitusyon Ng California Code § 15(c) Jika suara mayoritas pada pertanyaan adalah untuk mencabut, pejabat tersebut diberhentikan dan, jika ada kandidat, kandidat yang menerima pluralitas adalah penggantinya. Pejabat tersebut tidak boleh menjadi kandidat, juga tidak boleh ada pencalonan untuk jabatan yang diisi sesuai dengan subdivisi (d) Bagian 16 Pasal VI.

Section § 16

Explanation
Această secțiune stabilește că Legislatura Californiei are responsabilitatea de a organiza procedurile pentru gestionarea petițiilor, nominalizarea candidaților și desfășurarea alegerilor de revocare.

Section § 17

Explanation
Kung may recall para sa Gobernador, ang Tenyente Gobernador ang hahawak sa mga responsibilidad sa recall. Kung ang Kalihim ng Estado naman ang nire-recall, ang Tagasuri ang papalit para sa mga tungkuling iyon.

Section § 18

Explanation

Si un funcionario estatal no es destituido de su cargo después de una elección de revocación, el estado cubrirá los costos que el funcionario incurrió personal y legalmente durante dicha elección. Además, no se podrá realizar un nuevo intento de revocación contra este funcionario durante los seis meses siguientes a la elección.

Un funcionario estatal que no sea revocado será reembolsado por el Estado por los gastos de la elección de revocación del funcionario legal y personalmente incurridos. No se podrá iniciar otra revocación contra el funcionario hasta seis meses después de la elección.

Section § 19

Explanation

Această secțiune impune legislaturii statului să creeze o modalitate prin care funcționarii locali pot fi înlăturați din funcție printr-un proces de rechemare. Totuși, acest lucru nu se aplică județelor și orașelor care au deja propriile reguli pentru rechemarea funcționarilor în chartele lor.

Legislatura va prevedea rechemarea funcționarilor locali. Această secțiune nu afectează județele și orașele ale căror charte prevăd rechemarea.

Section § 20

Explanation
Esta sección explica cuándo los funcionarios electos, aparte de los Miembros de la Legislatura, comienzan sus mandatos. Estos mandatos empiezan el lunes después del 1 de enero, tras su elección, la cual se celebra en el último año par antes de que finalice el mandato.