Mga Kita ng Sasakyang Bermotor
Section § 1
Sinasabi ng seksyon ng batas na ito na hindi maaaring manghiram ang gobyerno ng pera mula sa mga pondo na nakolekta sa pamamagitan ng mga buwis sa gumagamit ng highway. Binibigyang-diin din nito na ang perang ito ay dapat lamang gamitin para sa mga partikular na layunin tulad ng nakabalangkas sa artikulong ito.
Section § 2
Sehemu hii inasema kwamba pesa zinazokusanywa kutoka kodi za serikali kwenye mafuta ya magari, baada ya kutoa gharama za ukusanyaji na marejesho yoyote, lazima ziingie kwenye mfuko maalum wa amana unaoitwa Akaunti ya Kodi ya Watumiaji wa Barabara Kuu. Pesa hizi zimekusudiwa mahsusi kwa ajili ya kutunza na kuboresha barabara na njia kuu za umma na miundombinu inayohusiana, ikiwemo upangaji, ujenzi, na ulinzi wa mazingira. Pia zinaweza kutumika kwa njia za usafiri wa umma wa watu wengi, kama vile mifumo fulani ya reli, lakini si kwa gharama za uendeshaji zinazoendelea za mifumo hii ya usafiri.
Section § 3
Sinasabi ng batas na ito na ang sobrang pera na nakolekta mula sa mga bayarin at buwis sa sasakyan sa California, bukod pa sa pagtakip lamang sa mga gastos sa pagkolekta nito, ay dapat gamitin para sa ilang partikular na layunin. Partikular, dapat itong pondohan ang regulasyon at pagpapatupad ng estado ng mga batas na may kaugnayan sa sasakyan, tulad ng pagpaparehistro at pagpapatakbo ng mga sasakyan sa mga pampublikong kalsada. Kabilang dito ang pagpapatupad ng mga patakaran sa trapiko at pagtugon sa mga isyu sa kapaligiran na dulot ng mga sasakyan tulad ng polusyon sa hangin at ingay. Bukod pa rito, dapat itong gamitin para sa mga layunin na nakasaad sa ibang seksyon ng batas.
Section § 4
Ang seksyon ng batas na ito ay naglalahad kung paano pamamahalaan ang mga alokasyon ng kita para sa transportasyon sa California. Ang mga patakaran para sa pamamahagi ng mga pondong ito, simula Hunyo 30, 2009, ay mananatili maliban kung matugunan ang ilang kondisyon. Bago magkaroon ng pagbabago, dapat makahanap ang Lehislatura ng patas na paraan upang ipamahagi ang mga pondo na tumutugon sa lahat ng pangangailangan at layunin ng estado sa transportasyon, matapos ang mga pampublikong pagdinig na idinaos ng California Transportation Commission. Anumang pagbabago ay nangangailangan ng detalyadong ulat, isang 90-araw na panahon ng paghihintay, at dalawang-katlong pag-apruba ng lehislatura. Ang mga pondo ay maaari lamang gamitin para sa mga partikular na layunin at hindi maaaring ilihis o maling gamitin sa labas ng mga parameter na ito.
Section § 5
Undang-undang ini menyatakan bahwa dana yang dialokasikan sebagaimana dijelaskan dalam Bagian 4 tidak dapat dibelanjakan untuk proyek-proyek tertentu yang tercantum dalam bagian dari Bagian 2, kecuali jika sebagian besar pemilih menyetujuinya dalam suatu pemilihan. Namun, dana tersebut masih dapat digunakan untuk penelitian dan perencanaan yang berkaitan dengan proyek-proyek tersebut. Selain itu, jika disetujui oleh Badan Legislatif, dana tersebut juga dapat dijaminkan untuk melunasi obligasi jika pemilih telah menyetujui obligasi tersebut sehubungan dengan proyek-proyek di bagian Bagian 2 tersebut.
Section § 6
Bagian undang-undang ini memungkinkan baik negara bagian maupun pemerintah daerah seperti kota atau kabupaten untuk menggunakan hingga 25% dari pendapatan tertentu yang dialokasikan untuk melunasi obligasi yang disetujui pemilih. Obligasi ini terkait dengan tujuan-tujuan spesifik yang diuraikan di bagian lain undang-undang. Agar negara bagian dapat menggunakan dana ini, persetujuan pemilih dan alokasi legislatif diperlukan. Untuk kota atau kabupaten, mereka harus menggunakan dana tersebut hanya untuk obligasi yang mereka terbitkan sendiri, dengan persetujuan pemilih, untuk tujuan yang sama.
Section § 7
Nếu Cơ quan Lập pháp California quyết định giảm hoặc ngừng một số loại thuế được đề cập trong Mục 2, và thay vào đó chọn một cách mới để thu tiền, khoản thu nhập mới này sẽ được đưa vào Tài khoản Thuế Người sử dụng Đường bộ. Tài khoản này được sử dụng cụ thể cho các mục đích được đề cập trong Mục 2, và các quỹ sẽ được phân phối giữa các thành phố, quận, và các khu vực khác của tiểu bang như đã nêu trong Mục 4. Ngoài ra, bất kỳ quy tắc nào áp dụng cho các loại thuế ban đầu cũng sẽ áp dụng cho nguồn thu nhập mới.
Section § 8
Esta sección de la ley establece que las reglas dentro de este artículo no cambian ni influyen en las tarifas o impuestos creados bajo la Ley del Impuesto sobre Ventas y Uso o la Ley de Tarifas de Licencia de Vehículos. También menciona que cualquier actualización actual o futura de estas leyes permanece inafectada por este artículo.
Section § 9
Tento zákon říká, že pokud daňové peníze použije místní subjekt jiný než Stát k nákupu nemovitostí pro určité účely, a tyto účely již nejsou nutné, nemovitost může být přeúčelena pro místní veřejné parky a rekreaci.
Section § 10
Mục này cho phép Cơ quan lập pháp California chuyển nhượng tài sản nhà nước dư thừa, được mua bằng một số khoản thu thuế nhất định, cho các bộ phận nhà nước cụ thể cho các mục đích được chỉ định. Điều này chỉ có thể xảy ra nếu giá chuyển nhượng ít nhất bằng số tiền mà tiểu bang đã trả ban đầu. Tài sản phải nằm trong khu vực ven biển, được định nghĩa bởi một luật khác như nó đã tồn tại vào năm 1977. Các bên nhận tiềm năng là Bộ Công viên và Giải trí cho các công viên nhà nước, Bộ Ngư nghiệp và Trò chơi cho môi trường sống của động vật hoang dã, Hội đồng Bảo tồn Động vật Hoang dã để bảo tồn động vật hoang dã, và Cơ quan Bảo tồn Bờ biển Tiểu bang để duy trì đất nông nghiệp.