Section § 1

Explanation
Undang-undang ini menyatakan bahawa perbelanjaan tahunan negeri dan kerajaan tempatan tidak boleh melebihi had yang dibenarkan pada tahun sebelumnya. Walau bagaimanapun, mereka boleh membuat pelarasan berdasarkan inflasi (kos sara hidup) dan perubahan dalam populasi. Terdapat pengecualian, tetapi ia dinyatakan dalam artikel yang sama ini.

Section § 1.5

Explanation
Cada gobierno local en California debe hacer que se revisen los cálculos de su límite presupuestario anual durante su auditoría financiera anual.

Section § 2

Explanation

Ang seksyon ng batas na ito ay tumatalakay kung paano pinangangasiwaan ang labis na kita ng pamahalaan sa California. Kung ang estado ay nakakakolekta ng mas maraming pera kaysa sa pinapayagan nitong gastusin sa isang taon, kailangan nitong gawin ang dalawang bagay sa labis na ito. Una, 50% ng labis na kita ay dapat ilaan sa isang espesyal na pondo. Pangalawa, ang natitirang 50% ay dapat magresulta sa pagbaba ng buwis o pagbawas ng bayarin sa susunod na dalawang taon. Nalalapat ito sa estado at sa iba pang mga entidad ng pamahalaan sa ilalim ng magkatulad na sitwasyon.

(a)Copy CA Konstitusyon Ng California Code § 2(a)
(1)Copy CA Konstitusyon Ng California Code § 2(a)(1) Limapung porsyento ng lahat ng kita na natanggap ng Estado sa isang taon ng pananalapi at sa taon ng pananalapi na kaagad na sumusunod dito na labis sa halagang maaaring ilaan ng Estado alinsunod sa artikulong ito sa loob ng taon ng pananalapi na iyon at sa taon ng pananalapi na kaagad na sumusunod dito ay ililipat at ilalaan, mula sa isang pondo na itinatag para sa layuning iyon, alinsunod sa Seksyon 8.5 ng Artikulo XVI.
(2)CA Konstitusyon Ng California Code § 2(a)(2) Limapung porsyento ng lahat ng kita na natanggap ng Estado sa isang taon ng pananalapi at sa taon ng pananalapi na kaagad na sumusunod dito na labis sa halagang maaaring ilaan ng Estado alinsunod sa artikulong ito sa loob ng taon ng pananalapi na iyon at sa taon ng pananalapi na kaagad na sumusunod dito ay ibabalik sa pamamagitan ng pagbabago ng mga rate ng buwis o iskedyul ng bayarin sa loob ng susunod na dalawang magkasunod na taon ng pananalapi.
(b)CA Konstitusyon Ng California Code § 2(b) Lahat ng kita na natanggap ng isang entidad ng pamahalaan, maliban sa Estado, sa isang taon ng pananalapi at sa taon ng pananalapi na kaagad na sumusunod dito na labis sa halagang maaaring ilaan ng entidad alinsunod sa artikulong ito sa loob ng taon ng pananalapi na iyon at sa taon ng pananalapi na kaagad na sumusunod dito ay ibabalik sa pamamagitan ng pagbabago ng mga rate ng buwis o iskedyul ng bayarin sa loob ng susunod na dalawang magkasunod na taon ng pananalapi.

Section § 3

Explanation

Ang seksyon ng batas na ito ay nagpapaliwanag kung paano maaaring ayusin ang limitasyon sa paggastos ng pamahalaan, na kilala bilang limitasyon sa paglalaan, sa iba't ibang sitwasyon. Kung ang responsibilidad sa pananalapi para sa mga serbisyo ay lumipat sa pagitan ng mga entidad ng pamahalaan, ang limitasyon sa paggastos ng bagong entidad ay tataas habang ang sa lumang entidad ay bababa. Kung ang mga serbisyo ay lumipat sa mga pribadong entidad o ang mga pinagmulan ng pondo ay nagbago sa mga bayarin sa gumagamit, kung gayon ang limitasyon sa paggastos ng pamahalaan ay bababa. Sa mga emerhensya, na idineklara ng mga lokal na lehislatibong lupon o ng Gobernador, maaaring lampasan ng mga pamahalaan ang kanilang mga limitasyon sa paggastos pansamantala, ngunit dapat itong balansehin sa pamamagitan ng pagbabawas ng mga limitasyon sa susunod na tatlong taon. Ang paggastos sa emerhensya na inaprubahan ng dalawang-katlo ng lehislatibong lupon ay hindi sakop ng karaniwang mga limitasyon, lalo na sa mga kaso ng matinding kalamidad o banta.

Ang limitasyon sa paglalaan para sa anumang taon ng pananalapi alinsunod sa Seksyon 1 ay aayusin tulad ng sumusunod:
(a)CA Konstitusyon Ng California Code § 3(a) Sa kaganapan na ang responsibilidad sa pananalapi ng pagbibigay ng mga serbisyo ay inilipat, nang buo o bahagi, sa pamamagitan man ng aneksasyon, inkorporasyon o iba pa, mula sa isang entidad ng pamahalaan patungo sa isa pa, kung gayon para sa taon kung kailan magiging epektibo ang naturang paglilipat, ang limitasyon sa paglalaan ng tumatanggap na entidad ay tataasan ng makatwirang halaga na pagkasunduan ng nasabing mga entidad at ang limitasyon sa paglalaan ng naglilipat na entidad ay babawasan ng parehong halaga.
(b)CA Konstitusyon Ng California Code § 3(b) Sa kaganapan na ang responsibilidad sa pananalapi ng pagbibigay ng mga serbisyo ay inilipat, nang buo o bahagi, mula sa isang entidad ng pamahalaan patungo sa isang pribadong entidad, o ang pinagmulan ng pananalapi para sa pagbibigay ng mga serbisyo ay inilipat, nang buo o bahagi, mula sa iba pang kita ng isang entidad ng pamahalaan, patungo sa mga lisensya sa regulasyon, singil sa gumagamit o bayarin sa gumagamit, kung gayon para sa taon ng naturang paglilipat, ang limitasyon sa paglalaan ng naturang entidad ng pamahalaan ay babawasan nang naaayon.
(c)Copy CA Konstitusyon Ng California Code § 3(c)
(1)Copy CA Konstitusyon Ng California Code § 3(c)(1) Sa kaganapan na ang isang emerhensya ay idineklara ng lehislatibong lupon ng isang entidad ng pamahalaan, ang limitasyon sa paglalaan ng apektadong entidad ng pamahalaan ay maaaring lampasan sa kondisyon na ang mga limitasyon sa paglalaan sa sumusunod na tatlong taon ay babawasan nang naaayon upang maiwasan ang isang pinagsamang pagtaas sa mga paglalaan na nagreresulta mula sa emerhensya.
(2)CA Konstitusyon Ng California Code § 3(c)(2) Sa kaganapan na ang isang emerhensya ay idineklara ng Gobernador, ang mga paglalaan na inaprubahan ng dalawang-katlo na boto ng lehislatibong lupon ng isang apektadong entidad ng pamahalaan sa isang emergency account para sa mga gastusin na may kaugnayan sa emerhensyang iyon ay hindi bubuo ng mga paglalaan na sakop ng limitasyon. Tulad ng ginamit sa talatang ito, ang “emerhensya” ay nangangahulugang ang pag-iral, tulad ng idineklara ng Gobernador, ng mga kondisyon ng kalamidad o ng matinding panganib sa kaligtasan ng mga tao at ari-arian sa loob ng Estado, o mga bahagi nito, na sanhi ng mga kondisyon tulad ng pag-atake o posibleng o napipintong pag-atake ng isang kaaway ng Estados Unidos, sunog, baha, tagtuyot, bagyo, kaguluhan sa sibil, lindol, o pagsabog ng bulkan.

Section § 4

Explanation
This law explains how a government body in California can set or change its spending cap. The people who vote in that area (the electors) can decide to create or adjust this limit, but they must follow all the required voting rules from the constitution and other laws. Any change they vote for can only be in effect for a maximum of four years from the date of their last vote on that change.

Section § 5

Explanation
Undang-undang ini memungkinkan entitas pemerintah untuk membentuk berbagai jenis dana keuangan, seperti dana darurat atau pensiun, sesuai dengan yang mereka anggap tepat. Jika dana ini dibiayai melalui pendapatan pajak, itu dihitung sebagai batasan pengeluaran untuk tahun tersebut. Namun, menarik uang dari dana ini, membelanjakan uang yang ditarik, atau memindahkan uang antar dana tidak dihitung sebagai batasan pengeluaran.

Section § 5.5

Explanation

Esta sección requiere que la Legislatura de California cree un fondo de reserva estatal que consideren necesario y razonable. La cantidad de dinero que entra o sale de este fondo debe seguir las reglas descritas en otra parte de la ley conocida como Sección 5 del mismo Artículo.

Reserva Estatal Prudente. La Legislatura establecerá un fondo de reserva estatal prudente en la cantidad que considere razonable y necesaria. Las contribuciones y retiros del fondo estarán sujetos a las disposiciones de la Sección 5 de este Artículo.

Section § 6

Explanation

Esta sekyion establece que si la Lejislatura de Kalifornia o una ajensia estatal requiere que los gobyernos lokales inisyien un programa nuevo o hagan mas de lo usual, deben cubrir los kostos. Sin embargo, hay eksepsyones donde el estado no tiene que pagar. Estas eksepsyones incluyen si la ajensia lokal solicito el mandato, si involucra una nueva ley kriminal, o si komenzo antes de 1975.

Para los kostos kontinuos relasyonados con mandatos rekonosidos antes del año presupuestario, el estado debe o bien pagar por kompleto o suspender el mandato. Los kostos anteriores al año fiskal 2004-05 pueden ser manejados a lo largo de varios años. Los gobyernos lokales no pueden usar los ingresos por impuestos a la propiedad para financiar estos programas mandados por el estado. Ciertos requisitos que involucran derechos o benefisyos de los empleados estan exentos de esta regla de pago.

Si el estado traslada la karga finansyera de un programa a entidades lokales, se konsidera un programa mandado.

(a)CA Konstitusyon Ng California Code § 6(a) Siempre que la Lejislatura o kualkier ajensia estatal mande un programa nuevo o un nivel superior de servisio a kualkier gobyerno lokal, el Estado debe proveer una subvensyon de fondos para reembolsar a ese gobyerno lokal por los kostos del programa o el nivel de servisio incrementado, eksepto ke la Lejislatura puede, pero no esta obligado a proveer una subvensyon de fondos para los siguientes mandatos:
(1)CA Konstitusyon Ng California Code § 6(a)(1) Mandatos Lejislativos solicitados por la ajensia lokal afectada.
(2)CA Konstitusyon Ng California Code § 6(a)(2) Lejislacion definiendo un nuevo krimen o kambiando una definisyon existente de un krimen.
(3)CA Konstitusyon Ng California Code § 6(a)(3) Mandatos Lejislativos promulgados antes del 1 de enero de 1975, u ordenes ejecutivas o regulasyones implementando inisyalmente lejislacion promulgada antes del 1 de enero de 1975.
(4)CA Konstitusyon Ng California Code § 6(a)(4) Mandatos Lejislativos contenidos en estatutos dentro del ambito del parrafo (7) de la subdivisyon (b) de la Seksyion 3 del Artikulo I.
(b)Copy CA Konstitusyon Ng California Code § 6(b)
(1)Copy CA Konstitusyon Ng California Code § 6(b)(1) Eksepto segun lo provisto en el parrafo (2), para el año fiskal 2005–06 y kada año fiskal subsiguiente, para un mandato para el cual los kostos de un reclamante de gobyerno lokal han sido determinados en un año fiskal anterior como pagaderos por el Estado conforme a la ley, la Lejislatura debe o bien apropiar, en la Ley de Presupuesto anual, el monto total pagadero que no ha sido pagado previamente, o suspender la operasyon del mandato para el año fiskal para el cual la Ley de Presupuesto anual es aplicable de la manera preskrito por la ley.
(2)CA Konstitusyon Ng California Code § 6(b)(2) Reclamos pagaderos por kostos incurridos antes del año fiskal 2004–05 que no han sido pagados antes del año fiskal 2005–06 pueden ser pagados a lo largo de varios años, segun lo preskrito por la ley.
(3)CA Konstitusyon Ng California Code § 6(b)(3) Ingresos por impuestos a la propiedad ad valorem no deben ser usados para reembolsar a un gobyerno lokal por los kostos de un programa nuevo o un nivel superior de servisio.
(4)CA Konstitusyon Ng California Code § 6(b)(4) Esta subdivisyon se aplica a un mandato solo en la medida en que afecta a una syudad, kondado, syudad y kondado, o distrito espesyal.
(5)CA Konstitusyon Ng California Code § 6(b)(5) Esta subdivisyon no se aplicara a un requisito de proveer o reconocer kualkier proteksyon prosesal o sustantiva, derecho, benefisyo o estatus laboral de kualkier empleado o jubilado de gobyerno lokal, o de kualkier organizasyon de empleados de gobyerno lokal, que surge de, afecta o se relasyona directamente con empleo futuro, aktual o pasado en el gobyerno lokal y que konstitye un mandato sujeto a esta sekyion.
(c)CA Konstitusyon Ng California Code § 6(c) Un programa nuevo o nivel superior de servisio mandado incluye una transferensya por la Lejislatura del Estado a syudades, kondados, syudades y kondados, o distritos espesyales de responsibilidad finansyera kompleta o parsial para un programa requerido para el cual el Estado previamente tenia responsibilidad finansyera kompleta o parsial.

Section § 7

Explanation

Undang-undang ini memastikan bahwa baik negara maupun pemerintah daerah tidak terhalang oleh Pasal ini dalam memenuhi kewajiban keuangan mereka terkait dengan utang obligasi saat ini dan masa depan.

Tidak ada dalam Pasal ini yang akan ditafsirkan untuk merusak kemampuan Negara atau pemerintah daerah mana pun untuk memenuhi kewajibannya sehubungan dengan utang obligasi yang ada atau yang akan datang.

Section § 8

Explanation

Ipinaliliwanag ng seksyon ng batas na ito ang mga patakaran kung paano nililimitahan ang mga aprobasyon sa pagbabadyet ng pamahalaan sa California. Ang "Mga Aprobasyong Saklaw ng Limitasyon" ay tumutukoy sa kung ano ang pinapayagang gastusin mula sa mga nakolektang buwis ng estado o mga lokal na pamahalaan, hindi kasama ang mga partikular na refund at bayad-benepisyo. Kasama rin sa mga entidad ng lokal na pamahalaan ang ilang pondo ng estado maliban sa mga inilarawan sa isang partikular na seksyon. Ang "Mga Nalikom mula sa Buwis" ay nangangahulugang lahat ng kita sa buwis, karagdagang singil, at kita sa pamumuhunan, maliban kung lumampas ito sa mga gastos sa serbisyo, at kasama rito ang mga pondo ng estado para sa mga lokal na pamahalaan maliban sa mga eksepsyon.

Saklaw ng "Lokal na pamahalaan" ang mga lungsod, county, distrito ng paaralan, at iba pang dibisyon. Ang "Pagbabago sa halaga ng pamumuhay" ay karaniwang tungkol sa kung paano tumataas ang personal na kita, na nakakaapekto sa mga limitasyon sa badyet. Nakakaapekto ang mga pagbabago sa populasyon sa mga kalkulasyon ng badyet, na isinasaalang-alang ang mga pagbabago sa pagdalo sa mga paaralan. Saklaw ng serbisyo sa utang ang mga gastos na nauugnay sa mas luma at inaprubahan ng botante na utang. Ang bawat entidad ng pamahalaan ay may itinakdang "limitasyon sa aprobasyon," na namamahala sa pinapayagan nitong taunang paggasta.

Ang batas na ito ay nagbibigay kung paano inaayos ang mga limitasyong pinansyal na ito taun-taon batay sa mga pagbabago sa populasyon at halaga ng pamumuhay, at tinutukoy ang mga pagbubukod tulad ng utang at mga pondo ng awtorisasyon sa pamumuhunan.

Tulad ng ginamit sa artikulong ito at maliban kung tahasang itinakda rito:
(a)CA Konstitusyon Ng California Code § 8(a) “Mga Aprobasyong Saklaw ng Limitasyon” ng Estado ay nangangahulugang anumang pahintulot na gumastos sa loob ng isang taon ng pananalapi ang mga nalikom mula sa mga buwis na ipinataw ng o para sa Estado, hindi kasama ang mga subbensyon ng estado para sa paggamit at operasyon ng lokal na pamahalaan (maliban sa mga subbensyon na ginawa alinsunod sa Seksyon 6) at hindi rin kasama ang mga refund ng buwis, mga bayad-benepisyo mula sa mga pondo ng pagreretiro, seguro sa kawalan ng trabaho, at seguro sa kapansanan.
(b)CA Konstitusyon Ng California Code § 8(b) “Mga Aprobasyong Saklaw ng Limitasyon” ng isang entidad ng lokal na pamahalaan ay nangangahulugang anumang pahintulot na gumastos sa loob ng isang taon ng pananalapi ang mga nalikom mula sa mga buwis na ipinataw ng o para sa entidad na iyon at ang mga nalikom mula sa mga subbensyon ng estado sa entidad na iyon (maliban sa mga subbensyon na ginawa alinsunod sa Seksyon 6) hindi kasama ang mga refund ng buwis.
(c)CA Konstitusyon Ng California Code § 8(c) “Mga Nalikom mula sa Buwis” ay dapat magsama, ngunit hindi limitado sa, lahat ng kita sa buwis at ang mga nalikom sa isang entidad ng pamahalaan, mula sa (1) mga lisensya sa regulasyon, mga singil sa gumagamit, at mga bayarin sa gumagamit hanggang sa ang mga nalikom na iyon ay lumampas sa mga gastos na makatwirang sinusuportahan ng entidad na iyon sa pagbibigay ng regulasyon, produkto, o serbisyo, at (2) ang pamumuhunan ng mga kita sa buwis. Tungkol sa anumang lokal na pamahalaan, ang “mga nalikom mula sa buwis” ay dapat magsama ng mga subbensyon na natanggap mula sa Estado, maliban sa alinsunod sa Seksyon 6, at, tungkol sa Estado, ang mga nalikom mula sa buwis ay dapat magbukod ng gayong mga subbensyon.
(d)CA Konstitusyon Ng California Code § 8(d) “Lokal na pamahalaan” ay nangangahulugang anumang lungsod, county, lungsod at county, distrito ng paaralan, espesyal na distrito, awtoridad, o iba pang pampulitikang subdibisyon ng o sa loob ng Estado.
(e)Copy CA Konstitusyon Ng California Code § 8(e)
(1)Copy CA Konstitusyon Ng California Code § 8(e)(1) “Pagbabago sa halaga ng pamumuhay” para sa Estado, isang distrito ng paaralan, o isang distrito ng kolehiyo ng komunidad ay nangangahulugang ang porsyentong pagbabago sa per capita personal na kita ng California mula sa nakaraang taon.
(2)CA Konstitusyon Ng California Code § 8(e)(2) “Pagbabago sa halaga ng pamumuhay” para sa isang entidad ng lokal na pamahalaan, maliban sa isang distrito ng paaralan o isang distrito ng kolehiyo ng komunidad, ay dapat alinman sa (A) ang porsyentong pagbabago sa per capita personal na kita ng California mula sa nakaraang taon, o (B) ang porsyentong pagbabago sa lokal na listahan ng pagtatasa mula sa nakaraang taon para sa hurisdiksyon dahil sa pagdaragdag ng lokal na bagong konstruksyon na hindi tirahan. Ang bawat entidad ng lokal na pamahalaan ay dapat pumili ng pagbabago nito sa halaga ng pamumuhay alinsunod sa talatang ito taun-taon sa pamamagitan ng isang naitalang boto ng namamahalang lupon ng entidad.
(f)CA Konstitusyon Ng California Code § 8(f) “Pagbabago sa populasyon” ng anumang entidad ng pamahalaan, maliban sa Estado, isang distrito ng paaralan, o isang distrito ng kolehiyo ng komunidad, ay dapat matukoy sa pamamagitan ng isang pamamaraan na itinakda ng Lehislatura.
“Pagbabago sa populasyon” ng isang distrito ng paaralan o isang distrito ng kolehiyo ng komunidad ay dapat ang porsyentong pagbabago sa average na pang-araw-araw na pagdalo ng distrito ng paaralan o distrito ng kolehiyo ng komunidad mula sa nakaraang taon ng pananalapi, tulad ng tinukoy sa pamamagitan ng isang pamamaraan na itinakda ng Lehislatura.
“Pagbabago sa populasyon” ng Estado ay dapat matukoy sa pamamagitan ng pagdaragdag (1) ang porsyentong pagbabago sa populasyon ng Estado na pinarami ng porsyento ng badyet ng Estado sa nakaraang taon ng pananalapi na ginugol para sa mga layuning hindi pang-edukasyon para sa kindergarten at mga baitang isa hanggang 12, kasama, at ang mga kolehiyo ng komunidad, at (2) ang porsyentong pagbabago sa kabuuang statewide average na pang-araw-araw na pagdalo sa kindergarten at mga baitang isa hanggang 12, kasama, at ang mga kolehiyo ng komunidad, na pinarami ng porsyento ng badyet ng Estado sa nakaraang taon ng pananalapi na ginugol para sa mga layuning pang-edukasyon para sa kindergarten at mga baitang isa hanggang 12, kasama, at ang mga kolehiyo ng komunidad.
Anumang pagtukoy ng populasyon alinsunod sa subdibisyong ito, maliban sa sinusukat ng average na pang-araw-araw na pagdalo, ay dapat baguhin, kung kinakailangan, upang ipakita ang pana-panahong sensus na isinagawa ng United States Department of Commerce, o kahaliling departamento.
(g)CA Konstitusyon Ng California Code § 8(g) “Serbisyo sa utang” ay nangangahulugang mga aprobasyon na kinakailangan upang bayaran ang halaga ng interes at mga singil sa pagtubos, kabilang ang pagpopondo ng anumang reserba o sinking fund na kinakailangan kaugnay nito, sa pagkakautang na umiiral o legal na pinahintulutan noong Enero 1, 1979, o sa bonded indebtedness na pagkatapos ay inaprubahan alinsunod sa batas sa pamamagitan ng boto ng mga botante ng naglalabas na entidad na bumoto sa isang halalan para sa layuning iyon.
(h)CA Konstitusyon Ng California Code § 8(h) Ang “limitasyon sa aprobasyon” ng bawat entidad ng pamahalaan para sa bawat taon ng pananalapi ay ang halagang hindi maaaring lampasan ng kabuuang taunang aprobasyon na saklaw ng limitasyon sa ilalim ng Seksyon 1 at 3. Gayunpaman, ang “limitasyon sa aprobasyon” ng bawat entidad ng pamahalaan para sa taon ng pananalapi 1978–79 ay ang kabuuan ng mga aprobasyon na saklaw ng limitasyon ng entidad para sa taon ng pananalapi na iyon. Para sa taon ng pananalapi 1978–79, ang mga subbensyon ng estado sa mga lokal na pamahalaan, hindi kasama ang mga pederal na grant, ay itinuturing na nagmula sa mga nalikom mula sa mga buwis ng estado.
(i)CA Konstitusyon Ng California Code § 8(i) Maliban kung itinakda sa Seksyon 5, ang “mga alokasyong napapailalim sa limitasyon” ay hindi kasama ang mga pondo ng pautang ng lokal na ahensya o mga pondo ng pagkakautang, mga pondo ng pamumuhunan (o mga pahintulot na mamuhunan) ng Estado, o ng isang entidad ng lokal na pamahalaan sa mga account sa mga bangko o asosasyon ng pagtitipid at pautang o sa mga likidong seguridad.

Section § 9

Explanation

Esta sección describe ciertos tipos de gastos gubernamentales que no se cuentan como 'asignaciones sujetas a limitación'. Estos incluyen gastos para el pago de deudas, costos obligatorios impuestos por tribunales o el gobierno federal sin margen de discreción, y casos específicos relacionados con distritos especiales. Además, la financiación que proviene de impuestos más altos sobre el combustible o las tarifas por peso de vehículos comerciales, así como los proyectos de inversión de capital, también están excluidos de esta limitación.

“Asignaciones sujetas a limitación” para cada entidad gubernamental no incluyen:
(a)CA Konstitusyon Ng California Code § 9(a) Asignaciones para el servicio de la deuda.
(b)CA Konstitusyon Ng California Code § 9(b) Asignaciones requeridas para cumplir con mandatos de los tribunales o del gobierno federal que, sin discreción, exigen un gasto para servicios adicionales o que inevitablemente hacen más costosa la prestación de servicios existentes.
(c)CA Konstitusyon Ng California Code § 9(c) Asignaciones de cualquier distrito especial que existía el January 1, 1978, y que a partir del año fiscal 1977–78 no gravaba un impuesto ad valorem sobre la propiedad que excediera 121/2 centavos por $100 de valor tasado; o las asignaciones de cualquier distrito especial entonces existente o creado posteriormente por voto popular, que esté totalmente financiado por medios distintos a los ingresos de impuestos.
(d)CA Konstitusyon Ng California Code § 9(d) Asignaciones para todos los proyectos de inversión de capital calificados, según lo defina la Legislatura.
(e)CA Konstitusyon Ng California Code § 9(e) Asignaciones de ingresos que se derivan de cualquiera de los siguientes:
(1)CA Konstitusyon Ng California Code § 9(e)(1) Aquella porción de los impuestos aplicados a los combustibles para vehículos motorizados para su uso en vehículos motorizados en calles y carreteras públicas a una tasa superior a nueve centavos ($0.09) por galón.
(2)CA Konstitusyon Ng California Code § 9(e)(2) Impuestos sobre ventas y uso recaudados sobre ese incremento del impuesto especificado en el párrafo (1).
(3)CA Konstitusyon Ng California Code § 9(e)(3) Aquella porción de la tarifa por peso impuesta a vehículos comerciales que excede la tarifa por peso impuesta a esos vehículos el January 1, 1990.

Section § 10

Explanation
Esta ley comenzará a aplicarse el primer día del año fiscal después de que sea adoptada.

Section § 10.5

Explanation

Esta sección establece que, a partir del año fiscal que comienza el 1 de julio de 1990, el límite de gasto de cada entidad gubernamental se basa en su límite de gasto del año fiscal 1986-87. Se pueden realizar ajustes de acuerdo con los cambios descritos en las secciones actuales y anteriores.

Para los años fiscales que comiencen el 1 de julio de 1990 o después, el límite de apropiaciones de cada entidad gubernamental será el límite de apropiaciones para el año fiscal 1986–87 ajustado por los cambios realizados a partir de ese año fiscal de conformidad con este artículo, según lo enmendado por la medida que añade esta sección, ajustado por los cambios requeridos por la Sección 3.

Section § 11

Explanation

Jika pengadilan membuat keputusan akhir yang mengubah kategori anggaran mana yang termasuk dalam batas pengeluaran, batas pengeluaran harus disesuaikan untuk mencerminkan keputusan tersebut.

Selain itu, jika ada bagian dari undang-undang ini ditemukan tidak sah atau tidak konstitusional, sisanya akan tetap berlaku.

Jika ada kategori alokasi yang ditambahkan ke atau dihapus dari alokasi yang tunduk pada pembatasan, berdasarkan putusan akhir pengadilan mana pun yang berwenang dan setiap banding darinya, batas alokasi akan disesuaikan sebagaimana mestinya. Jika ada bagian, pasal, klausa, atau frasa dalam Pasal ini karena alasan apa pun dinyatakan tidak sah atau tidak konstitusional, bagian-bagian lain dari Pasal ini tidak akan terpengaruh tetapi akan tetap berlaku penuh.

Section § 12

Explanation

Bagian ini pada dasarnya menyatakan bahwa uang yang terkumpul dari Dana Surtaks Produk Rokok dan Tembakau tidak dihitung dalam batas anggaran untuk entitas pemerintah. Juga, tidak akan ada kebutuhan untuk menyesuaikan batas anggaran ini hanya karena uang masuk atau keluar dari dana khusus ini.

“Alokasi yang tunduk pada batasan” dari setiap entitas pemerintah tidak akan mencakup alokasi pendapatan dari Dana Surtaks Produk Rokok dan Tembakau yang dibentuk oleh Undang-Undang Pajak Tembakau dan Perlindungan Kesehatan tahun 1988. Tidak ada penyesuaian dalam batas alokasi entitas pemerintah mana pun yang akan diwajibkan sesuai dengan Bagian 3 sebagai akibat dari pendapatan yang disetorkan ke atau dialokasikan dari Dana Surtaks Produk Rokok dan Tembakau yang dibentuk oleh Undang-Undang Pajak Tembakau dan Perlindungan Kesehatan tahun 1988.

Section § 13

Explanation

Bagian undang-undang ini menyatakan bahwa uang dari Dana Perwalian California untuk Anak dan Keluarga Pertama tidak dihitung saat menghitung batas pengeluaran lembaga pemerintah. Selain itu, tidak ada perubahan pada batas pengeluaran entitas pemerintah yang diperlukan karena uang yang masuk atau keluar dari dana ini. Juga, surtaks dari Undang-Undang California untuk Anak dan Keluarga Pertama tahun 1998 tidak diperlakukan sebagai pendapatan dana umum untuk aturan penganggaran tertentu.

“Alokasi yang tunduk pada batasan” dari setiap entitas pemerintah tidak akan mencakup alokasi pendapatan dari Dana Perwalian California untuk Anak dan Keluarga Pertama yang dibentuk oleh Undang-Undang California untuk Anak dan Keluarga Pertama tahun 1998. Tidak ada penyesuaian dalam batas alokasi dari entitas pemerintah mana pun yang akan diperlukan sesuai dengan Bagian 3 sebagai akibat dari pendapatan yang disetorkan ke atau dialokasikan dari Dana Perwalian California untuk Anak dan Keluarga Pertama. Surtaks yang dibentuk oleh Undang-Undang California untuk Anak dan Keluarga Pertama tahun 1998 tidak akan dianggap sebagai pendapatan Dana Umum untuk tujuan Bagian 8 dari Pasal XVI.

Section § 14

Explanation

Bagian ini menyatakan bahwa uang yang berasal dari Dana Undang-Undang Pajak Tembakau Kesehatan, Penelitian, dan Pencegahan California Tahun 2016 tidak dihitung dalam batas pengeluaran yang ditetapkan untuk entitas pemerintah. Ini berarti pendapatan apa pun dari Dana ini tidak akan memerlukan penyesuaian pada batas pengeluaran entitas-entitas tersebut.

“Alokasi yang tunduk pada batasan” dari setiap entitas pemerintah tidak akan mencakup alokasi pendapatan dari Dana Undang-Undang Pajak Tembakau Kesehatan, Penelitian, dan Pencegahan California Tahun 2016 yang dibentuk oleh Undang-Undang Pajak Tembakau Kesehatan, Penelitian, dan Pencegahan California Tahun 2016. Tidak ada penyesuaian dalam batas alokasi entitas pemerintah mana pun yang akan diperlukan sesuai dengan Bagian 3 sebagai akibat dari pendapatan yang disetorkan ke atau dialokasikan dari Dana Undang-Undang Pajak Tembakau Kesehatan, Penelitian, dan Pencegahan California Tahun 2016.

Section § 15

Explanation
Esta ley establece que los presupuestos gubernamentales no están limitados por los ingresos de la Cuenta de Mantenimiento y Rehabilitación de Carreteras u otros fondos creados por la Ley de Reparación y Responsabilidad Vial de 2017. En términos sencillos, el dinero para reparaciones de carreteras no se cuenta para los topes presupuestarios, y los límites presupuestarios no necesitan ajustarse debido a estos fondos específicos.