Section § 4101

Explanation

Haec lex sectio significat quod potes solvere tuas retro-impostas et recuperare dominium tuae proprietatis quovis tempore nisi tuum ius hoc faciendi officialiter terminatur.

Imposto-defecto proprietas potest redemptus usque ad ius redemptionis terminatur.

Section § 4101.5

Explanation
Pinahihintulutan ng batas na ito ang kolektor ng buwis na magpadala ng abiso sa mga may-ari ng ari-arian kung ang kanilang ari-arian ay may katayuan ng pagkakautang sa buwis. Ito ay isang karagdagang abiso bukod pa sa kung ano ang legal nang kinakailangan.

Section § 4102

Explanation

Untuk menebus properti yang pajaknya gagal bayar, Anda perlu membayar dalam mata uang AS total pajak yang belum dibayar di masa lalu, denda dan biaya keterlambatan terkait, ditambah biaya penebusan khusus berdasarkan kapan kegagalan bayar terjadi. Untuk properti yang gagal bayar pada waktu yang berbeda, biayanya bervariasi: tidak ada biaya untuk kegagalan bayar sebelum 13 Juni 1947, $1.50 untuk 13 Juni 1947 hingga 13 Juni 1969, $2 untuk 13 Juni 1969 hingga 1 Januari 1979, $5 untuk 1 Januari 1979 hingga 1 Januari 1984, dan $15 untuk kegagalan bayar setelahnya.

Jumlah yang diperlukan untuk menebus harus dibayar dalam mata uang sah Amerika Serikat dan merupakan jumlah dari hal-hal berikut:
(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4102(a) Jumlah total semua pajak yang gagal bayar tahun sebelumnya.
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4102(b) Denda dan biaya keterlambatan.
(c)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4102(c) Denda penebusan.
(d)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4102(d) Biaya penebusan sebesar satu dolar lima puluh sen ($1.50) untuk setiap bidang tanah yang dinilai terpisah yang pajaknya gagal bayar setelah 13 Juni 1947, dan sebelum 13 Juni 1969. Biaya penebusan sebesar dua dolar ($2) untuk setiap bidang tanah yang dinilai terpisah yang pajaknya gagal bayar setelah 12 Juni 1969, dan sebelum 1 Januari 1979. Biaya penebusan sebesar lima dolar ($5) untuk setiap bidang tanah yang dinilai terpisah yang pajaknya gagal bayar setelah 1 Januari 1979, dan sebelum 1 Januari 1984, dan biaya penebusan sebesar lima belas dolar ($15) pada dan setelah tanggal tersebut. Untuk properti yang pajaknya gagal bayar sebelum 13 Juni 1947, tidak akan ada biaya penebusan yang dipungut.

Section § 4103

Explanation

Ipinaliliwanag ng batas na ito kung paano kinakalkula ang mga parusa para sa pagtubos ng ari-arian na may mga buwis na hindi nabayaran. Simula Hulyo 1 ng taon kung kailan idineklara na hindi nabayaran ang mga buwis, isang parusa na 1.5% bawat buwan ang sinisingil sa mga buwis na hindi nabayaran hanggang sa mabayaran ang mga ito. Kung ang isang buwan ay magtatapos sa weekend o holiday, ang parusa ay ilalapat sa susunod na araw ng negosyo. Bawat sumunod na taon, ang 1.5% na parusang ito ay patuloy na ipinapataw sa mga hindi nabayarang buwis. Kung ang mga opisina ng county ay magsara nang maaga o sa susunod na araw ng negosyo, ito ay itinuturing na holiday para sa pagtatakda ng oras ng parusa. Para sa mga administratibong paglilitis o pagkabangkarote, ang mga parusang ito ay itinuturing na singil sa interes.

(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4103(a) Ang mga parusa sa pagtubos ay ang kabuuan ng mga sumusunod:
(1)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4103(a)(1) Simula Hulyo 1 ng taon ng deklarasyon ng pagkabigo sa buwis, sa idineklara na halaga ng mga buwis na nabigo sa rate na 11/2 porsyento bawat buwan hanggang sa oras ng pagtubos. Kung ang huling araw ng anumang buwan ay tumapat sa Sabado, Linggo, o legal na holiday, ang karagdagang parusa na 11/2 porsyento ay idaragdag pagkatapos ng oras ng negosyo sa susunod na araw ng negosyo.
(2)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4103(a)(2) Simula Hulyo 1 ng bawat sumunod na taon, sa mga hindi nabayarang buwis kung saan ang ari-arian ay idineklara sanang nabigo kung walang naunang deklarasyon, 11/2 porsyento bawat buwan hanggang sa oras ng pagtubos. Kung ang huling araw ng anumang buwan ay tumapat sa Sabado, Linggo, o legal na holiday, ang karagdagang parusa na 11/2 porsyento ay idaragdag pagkatapos ng 5 p.m. sa susunod na araw ng negosyo. Kung ang lupon ng mga superbisor, sa pamamagitan ng pagpapatibay ng isang ordinansa o resolusyon, ay isasara ang mga opisina ng county para sa negosyo bago ang oras ng pagkalugi sa “susunod na araw ng negosyo” o para sa buong araw na iyon, ang araw na iyon ay ituturing na legal na holiday para sa mga layunin ng seksyong ito.
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4103(b) Para sa mga layunin ng isang administratibong pagdinig o anumang paghahabol sa isang paglilitis sa pagkabangkarote na nauugnay sa ari-arian na tinutubos, ang pagtatasa ng mga parusa na tinukoy alinsunod sa subdibisyon (a) patungkol sa pagtubos ng ari-arian na iyon ay bumubuo sa pagtatasa ng interes.

Section § 4104

Explanation

Undang-undang ini menjelaskan apa yang bisa dilakukan kolektor pajak jika suatu properti tidak terdaftar di daftar pajak saat ini. Kolektor dapat meminta orang yang menebus properti untuk membayar pajak dan denda saat ini seolah-olah properti itu sudah ada di daftar pajak, atau mewajibkan mereka membayar pajak, denda, biaya, dan jumlah penebusan saat ini berdasarkan penilaian properti yang diberikan oleh penilai. Namun, ini tidak berlaku jika properti tidak ada di daftar saat ini karena telah diperoleh oleh negara atau lembaga publik melalui cara selain akta pajak.

Jika properti tidak ada dalam daftar saat ini, kolektor pajak dapat melakukan salah satu dari berikut ini:
(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4104(a) Mewajibkan penebus untuk membayar pajak dan denda saat ini seolah-olah properti tersebut awalnya ada dalam daftar saat ini.
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4104(b) Mewajibkan penebus untuk membayar pajak, denda, dan biaya saat ini bersama dengan jumlah yang diperlukan untuk menebus. Kolektor pajak harus mendasarkan perhitungannya atas jumlah pajak ini pada penilaian yang diberikan kepadanya oleh penilai.
Bagian ini tidak berlaku jika properti tidak ada dalam daftar saat ini karena telah diperoleh oleh negara atau lembaga publik lainnya selain dengan akta pajak.

Section § 4104.3

Explanation
Po urovnaní daňových záležitostí zostáva záznam o nezaplatených daniach, pokutách a nákladoch, známy ako zoznam nedoplatkov, uložený u výbercu daní. Audítor potom bude od výbercu daní požadovať vyúčtovanie týchto nezaplatených súm.

Section § 4105

Explanation
Según esta ley, el recaudador de impuestos actúa como el encargado de las redenciones para el condado. Si alguien desea recuperar algo, debe presentar su solicitud a través del recaudador de impuestos.

Section § 4105.1

Explanation
El recaudador de impuestos es responsable de calcular cuánto dinero se necesita para saldar y liquidar una deuda tributaria.

Section § 4105.2

Explanation

Kapag binayaran ng isang tao ang mga buwis sa isang ari-arian na minarkahan bilang may default sa buwis, ang kolektor ng buwis ay dapat magbigay ng sertipiko na nagpapakita na ang ari-arian ay natubos, kung hihilingin. Ang sertipikong ito ay dapat maglaman ng ilang detalye tulad ng taon kung kailan ito nagkaroon ng default, isang paglalarawan ng ari-arian, ang mga halagang binayaran, ang taong nagbayad, at ang petsa ng pagtubos.

Kahit na walang pisikal na sertipiko ang ginawa, lahat ng kinakailangang impormasyon ay dapat na nakaimbak sa paraang madaling ma-access at maintindihan ng publiko.

Kapag ang ari-arian na nagkaroon ng default sa buwis ay natubos at sa kahilingan ng tumutubos, ang kolektor ng buwis ay maglalabas ng sertipiko ng pagtubos. Sa pag-apruba ng Controller tungkol sa porma, ang bawat sertipiko ng pagtubos ay magpapakita ng:
(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4105.2(a) Ang taon ng default.
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4105.2(b) Isang paglalarawan ng ari-arian.
(c)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4105.2(c)  Ang mga halagang babayaran.
(d)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4105.2(d) Ang pangalan ng taong nagbayad.
(e)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4105.2(e) Ang petsa ng pagtubos.
Sa kabila ng anumang iba pang probisyon ng kodigong ito, kung walang pisikal na dokumento ng pinalawig na sertipiko ng pagtubos ang inihanda, lahat ng mga entry na kinakailangang ilagay sa pinalawig na sertipiko ay dapat na nakaimbak sa paraang madaling maging available sa publiko sa isang nauunawaang porma.

Section § 4106

Explanation

Ipinaliliwanag ng seksyong ito ang proseso sa paghawak ng mga sertipiko ng pagbabayad ng buwis. Kapag nagbayad, tatanggapin ng kolektor ng buwis ang mga sertipiko at ang pera, at magbibigay ng resibo para sa bawat sertipiko. Ang nagbabayad ay makakakuha ng isang sertipiko, at ang isa pa ay mananatili sa opisina ng buwis. Kung kinakailangan, maaaring humiling ang tagatasa o auditor ng karagdagang sertipiko.

Ang mga sertipiko, kasama ang pera, ay ihahatid sa kolektor ng buwis at siya ay magbibigay ng resibo para sa bawat sertipiko.
Isang sertipiko ang ibibigay sa taong nagbabayad at ang isa ay mananatili sa opisina ng kolektor ng buwis.
Sa kahilingan ng tagatasa o ng auditor, isang karagdagang sertipiko ang gagawin.

Section § 4106.1

Explanation

Undang-undang ini memungkinkan penagih pajak, dengan persetujuan pengawas setempat, untuk membuat sistem guna melacak pembayaran penebusan pajak individu dan cicilan. Jika sistem ini sudah ada, orang yang membayar melalui pos hanya akan mendapatkan tanda terima pembayaran jika mereka memintanya. Formulir pembayaran harus dengan jelas menyatakan aturan ini dan menawarkan cara bagi wajib pajak untuk meminta tanda terima. Jika tanda terima diminta, tanda terima tersebut harus diberikan secara gratis.

Dengan persetujuan dewan pengawas, penagih pajak dapat menetapkan prosedur untuk membuat dan menyimpan catatan penebusan individu dan pembayaran cicilan. Apabila prosedur tersebut ditetapkan, tanda terima untuk pembayaran penebusan dan cicilan yang dilakukan melalui pos hanya akan diterbitkan apabila tanda terima diminta oleh orang yang melakukan pembayaran. Sertifikat penebusan atau formulir rencana cicilan harus berisi pernyataan bahwa tanda terima tidak akan diterbitkan untuk pembayaran yang dilakukan melalui pos kecuali tanda terima diminta oleh orang yang melakukan pembayaran, dan tempat yang sesuai di mana wajib pajak dapat meminta tanda terima harus disediakan pada sertifikat penebusan dan formulir rencana cicilan. Tanda terima yang diminta harus diberikan tanpa biaya kepada wajib pajak.

Section § 4107

Explanation

Esta ley permite a los recaudadores de impuestos del condado destruir los certificados de redención originales, pero solo si la junta de supervisores lo aprueba. Se debe hacer una copia certificada y guardarse en un medio sustituto por al menos 12 años. Después de 12 años, incluso el medio sustituto puede ser destruido.

Cualquier certificado de redención podrá ser destruido por el recaudador de impuestos del condado si (a) la destrucción ha sido aprobada por orden de la junta de supervisores del condado, y (b) se ha preparado un registro certificado y permanente en un medio sustituto de acuerdo con la Sección 26205 del Código de Gobierno y el medio sustituto será retenido por al menos 12 años a partir de la fecha de creación del documento original. El medio sustituto también podrá ser destruido después de la expiración del período de retención de 12 años.

Section § 4108

Explanation

Hukum ini mewajibkan pemungut pajak untuk melaporkan dan mempertanggungjawabkan semua uang yang mereka kumpulkan setidaknya sekali setiap 12 bulan pada tanggal yang disetujui oleh auditor. Mereka harus bersumpah bahwa uang tersebut ditangani secara sah.

Setiap enam bulan, pemungut pajak juga perlu mengajukan pernyataan rinci tentang semua transaksi dan penerimaan untuk setiap bulan, menunjukkan jumlah yang dikumpulkan untuk dana atau distrik yang berbeda. Ini membantu menyesuaikan catatan keuangan (jumlah yang dibebankan kepada pemungut pajak) dengan tepat.

(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4108(a) Tidak kurang dari sekali setiap 12 bulan dan pada tanggal yang disetujui oleh auditor, pemungut pajak harus mempertanggungjawabkan kepada auditor untuk semua uang yang dikumpulkan selama bulan sebelumnya berdasarkan bagian ini. Pada hari yang sama ia harus mengajukan kepada auditor sebuah pernyataan di bawah sumpah yang menunjukkan bahwa semua uang yang dikumpulkan olehnya telah dibayarkan sebagaimana diwajibkan oleh hukum.
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4108(b) Tidak kurang dari sekali setiap 12 bulan dan pada tanggal yang disetujui oleh auditor, pemungut pajak harus mengajukan kepada auditor sebuah pernyataan di bawah sumpah dalam waktu enam bulan setelah penutupan bisnis setiap bulan yang menunjukkan rincian semua transaksi dan penerimaannya berdasarkan bagian ini termasuk jumlah yang dikumpulkan untuk setiap dana atau distrik yang diperpanjang pada daftar untuk bulan tersebut.
Jumlah yang dibebankan kepada pemungut pajak harus dikurangi sesuai dengan itu.

Section § 4108.5

Explanation
Undang-undang ini menghendaki rekod dan akaun pemungut cukai diaudit sekurang-kurangnya sekali setiap tiga tahun. Peraturan ini tidak aktif mulai 1 Julai 1993, tetapi berkuat kuasa semula pada 1 Julai 1994.
(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4108.5(a) Rekod dan akaun pemungut cukai menurut bahagian ini hendaklah diaudit sekurang-kurangnya sekali setiap tiga tahun.
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4108.5(b) Seksyen ini hendaklah menjadi tidak berkuat kuasa pada 1 Julai 1993, dan hendaklah kekal tidak berkuat kuasa sehingga 1 Julai 1994, pada tarikh tersebut seksyen ini hendaklah berkuat kuasa semula.

Section § 4109

Explanation

Esta ley exige que el recaudador de impuestos registre cuándo una propiedad es redimida de la morosidad, anotando esta información en la lista de propiedades. Si solo una parte de la propiedad es redimida, el recaudador también debe especificar qué parte de la propiedad fue redimida, su valor y el valor de la propiedad restante.

El recaudador de impuestos deberá anotar el hecho y la fecha de la redención en el margen de cada lista de morosos frente a la descripción de la propiedad.
En caso de que parte de la propiedad sea redimida, el recaudador de impuestos también deberá anotar:
(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4109(a) Una descripción de la parcela redimida.
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4109(b) El valor de la parcela redimida.
(c)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4109(c) El valor del resto de la propiedad.

Section § 4109.5

Explanation
Ketika seseorang membayar pajak properti yang terlambat secara bertahap, pemungut pajak dapat mencatat ini di catatan resmi dengan menandai 'Lihat Catatan Tambahan'. Pemungut pajak akan menyimpan catatan terperinci terpisah yang menunjukkan siapa yang melakukan pembayaran, deskripsi properti, jumlah yang dibayar, tahun-tahun mana saja pajak yang terlambat itu berlaku, dan sertifikat penebusan apa pun yang diterbitkan.

Section § 4110

Explanation
Ang batas na ito ay nag-uutos sa kolektor ng buwis na panatilihin ang isang organisado at napapanahong talaan o sistema para sa pagsubaybay sa mga ari-arian na hindi nabayaran ang buwis. Dapat malinaw na ipakita ng sistemang ito ang kasalukuyang katayuan ng anumang hindi nabayarang buwis sa ari-arian.

Section § 4112

Explanation

Esta sección describe las tarifas que se cobran cuando una propiedad con impuestos impagos se redime antes de una venta por impuestos. Además del monto de la redención, el recaudador de impuestos cobra tarifas para cubrir los costos del condado por notificar a las partes interesadas, registrar la rescisión del aviso de venta y prepararse para una venta si la redención ocurre cerca de la fecha de venta. Si la propiedad se redime antes de la venta pero después de incurrir en costos de aviso o publicación, el recaudador de impuestos puede cobrar una tarifa adicional para cubrir esos gastos.

Una vez que la propiedad es redimida, el aviso de venta se anula, y el recaudador de impuestos debe registrar oficialmente este cambio. Las tarifas son establecidas por el condado y deben cumplir con las normas gubernamentales.

(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4112(a) Cuando se redime una propiedad con impuestos impagos sujeta al aviso registrado conforme a la Sección 3691.4, el recaudador de impuestos deberá cobrar todo lo siguiente, además del monto requerido para redimir:
(1)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4112(a)(1) Una tarifa para reembolsar al condado por sus costos reales y razonables incurridos en la obtención de los nombres y las últimas direcciones postales conocidas de, y para el envío de avisos requeridos por las Secciones 3701 y 3799 a, las partes interesadas según se definen en la Sección 4675, la cual se distribuirá al fondo general del condado.
(2)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4112(a)(2) Una tarifa por el monto requerido por la Sección 27361.3 del Código de Gobierno que se distribuirá al registrador del condado por el costo de registro de una rescisión del aviso, según lo requerido por la subdivisión (c).
(3)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4112(a)(3) Una tarifa de ciento cincuenta dólares ($150) si la redención se realiza dentro de los 90 días de la fecha propuesta para la venta por impuestos de la propiedad redimida. En el caso de propiedades con impuestos impagos no vendidas que permanezcan en el extracto después de la venta por impuestos, la tarifa pasará a formar parte del monto de redención y será cobrable cada vez que se redima la propiedad. La tarifa se distribuirá al fondo general del condado para reembolsar al condado por los costos incurridos por el condado en la preparación para llevar a cabo dicha venta.
(4)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4112(a)(4) El monto descrito en la subdivisión (c) de la Sección 3704.7 para reembolsar al condado por el costo de un contacto personal requerido por esa sección.
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4112(b) No obstante la subdivisión (a), si la propiedad con impuestos impagos se redime antes de la venta propuesta, pero después de que el condado haya incurrido en costos de aviso o publicación conforme a la Sección 3702 o 3798 en relación con un aviso de venta prevista, se podrá cobrar una tarifa por un monto razonablemente necesario para reembolsar al recaudador de impuestos por esos costos.
(c)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4112(c) Cuando se redime una propiedad con impuestos impagos sujeta al aviso registrado conforme a la Sección 3691.4, el aviso se vuelve nulo y sin efecto, y el recaudador de impuestos deberá ejecutar y registrar ante el registrador del condado una rescisión del aviso en la forma prescrita por el Contralor. La rescisión deberá ser reconocida por el secretario del condado, sin cargo.
(d)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4112(d) El monto de cualquier tarifa impuesta bajo el párrafo (1) de la subdivisión (a) o la subdivisión (b) será establecido por la junta de supervisores del condado y estará sujeto a los requisitos del Capítulo 12.5 (que comienza con la Sección 54985) de la Parte 1 de la División 2 del Título 5 del Código de Gobierno.

Section § 4113

Explanation

Ovaj zakon omogućuje nekome tko je otkupio imovinu s poreznim dugom, ili bilo kome tko polaže pravo putem njih, da podnese tužbu kako bi uspostavio jasno vlasništvo, poznato kao 'utvrđivanje prava vlasništva', nad tom imovinom. Mogu nastaviti s ovom pravnom radnjom dok se ne donese konačna presuda.

Kada god se imovina s poreznim dugom otkupi, otkupitelj ili bilo koja druga osoba koja polaže pravo putem otkupitelja može podnijeti tužbu za utvrđivanje prava vlasništva na cijelu imovinu ili bilo koji njezin dio i voditi je do pravomoćne presude.

Section § 4114

Explanation

Kung nagkamali ang kolektor ng buwis sa pagkalkula ng halagang kailangan para tubusin ang isang ari-arian at nagresulta ito sa kulang na bayad, maaari nilang hingin ang nawawalang halaga sa loob ng apat na taon. Dapat nilang abisuhan ang may-ari ng ari-arian sa pamamagitan ng rehistrado o sertipikadong koreo sa huling kilalang address nito.

Dapat kasama sa abiso ang mga detalye tungkol sa pagkakamali, ipaliwanag na masyadong mababa ang unang bayad, tukuyin ang natitirang balanse, at babalaan na kung hindi mabayaran ang balanse sa loob ng 30 araw, idaragdag ito sa regular na singil sa buwis.

Kapag matutukoy mula sa pagsusuri ng mga rekord ng buwis na ang kolektor ng buwis ay nagkamali sa pagkalkula ng halagang kinakailangan upang tubusin ang isang parsela ng ari-arian kung saan naisyu ang isang sertipiko ng pagtubos, at ang naturang pagkakamali ay nagresulta sa kulang na bayad sa halagang kinakailangan upang tubusin ang naturang ari-arian, ang halaga ng kakulangan sa pagtubos ay maaaring kolektahin ng kolektor ng buwis, kung sa loob ng apat na taon pagkatapos ng petsa ng kulang na bayad, ang kolektor ng buwis ay magpapadala ng abiso o singil para sa kulang na bayad sa pamamagitan ng rehistrado o sertipikadong koreo sa nagtatasa ng ari-arian para sa taon kung kailan naganap ang kulang na bayad, sa kanyang huling kilalang address. Ang abiso ay dapat magpakita ng:
(1)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4114(1) Na ang kolektor ng buwis ay nagkaroon ng hindi sinasadyang pagkakamali sa pagkalkula ng halagang kinakailangan upang tubusin ang ari-arian.
(2)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4114(2) Na bilang resulta ng pagkakamali, ang bayad na ginawa upang tubusin ang naturang ari-arian ay hindi sapat upang bayaran ang halagang kinakailangan upang tubusin gaya ng tinukoy sa Seksyon 4102.
(3)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4114(3) Sa detalye, ang balanse na dapat bayaran.
(4)CA Kita At Pagbubuwis Code § 4114(4) Isang pahayag na kung ang bayad ng halagang dapat bayaran ay hindi magawa sa loob ng 30 araw pagkatapos ng petsa ng abisong ito, ang halagang dapat bayaran ay ililipat sa secured roll na inihanda o inihahanda at kokolektahin tulad ng iba pang mga buwis sa naturang roll.

Section § 4115

Explanation

Jika kekurangan pembayaran untuk menebus properti tidak dilunasi dalam (30) hari setelah pemberitahuan, kekurangan tersebut akan menjadi hak gadai pajak atas properti untuk tahun berikutnya. Ini berarti kekurangan tersebut akan ditambahkan ke daftar pajak properti yang dijamin dan ditagih seperti pajak properti biasa. Namun, jika properti tersebut dibeli atau mendapatkan pinjaman baru sebelum pengalihan ini, hak gadai tersebut akan dicatat pada daftar pajak tidak terjamin atas nama pemilik sebelumnya.

Pada daftar, catatan harus menyoroti hal ini dengan keterangan tentang kekurangan dan nomor bidang tanah. Catatan ini bisa langsung ada di daftar itu sendiri atau dirujuk dalam dokumen terpisah yang mencantumkan kekurangan tersebut. Kabupaten dapat memilih cara menyimpan catatan ini, terkadang menggunakan ringkasan pajak tunggakan sebagai dokumen pencatatan.

Jika pembayaran kekurangan penebusan tidak dilakukan dalam waktu (30) hari setelah pengiriman pemberitahuan atau tagihan yang disyaratkan oleh Section 4114, kekurangan tersebut akan dialihkan ke daftar jaminan yang disiapkan atau sedang disiapkan untuk tahun penilaian di mana pemberitahuan atau tagihan tersebut dikirimkan kepada wajib pajak, dan selanjutnya akan diperlakukan dan ditagih seperti pajak lainnya pada daftar tersebut; dengan ketentuan, bagaimanapun, bahwa jika sebelum tanggal pengalihan ke daftar jaminan, dengan tanggal pencatatan yang ditentukan di dalamnya, properti riil di mana kekurangan penebusan tersebut merupakan hak gadai telah dialihkan atau dipindahkan kepada pembeli itikad baik dengan nilai atau menjadi subjek beban itikad baik dengan nilai, kekurangan penebusan tersebut tidak akan menciptakan, membebankan, atau merupakan hak gadai pada properti riil tersebut tetapi akan dialihkan ke daftar tanpa jaminan atas nama wajib pajak pada saat pembayaran awal yang tidak mencukupi dilakukan dan selanjutnya akan diperlakukan dan ditagih seperti pajak lainnya pada daftar tersebut.
Pencatatan pada daftar harus diikuti dengan “Kekurangan dalam Penebusan Nomor Bidang Tanah ____ pada __________, 19 _.” Pencatatan tersebut dapat dibuat pada dokumen terpisah dari daftar jika ada referensi pada daftar ke dokumen di mana pencatatan tersebut dibuat. Abstrak pajak tunggakan dari mana kekurangan penebusan dialihkan dapat, atas pilihan kabupaten, berfungsi sebagai dokumen terpisah.

Section § 4116

Explanation

If the necessary notification about a redemption shortfall isn't sent within 4 years of the initial underpayment, that shortfall cannot be collected. Instead, it must be annulled if the county's legal counsel provides written agreement and the board of supervisors issues an order for it.

Any redemption shortfall for which the notice or bill required by Section 4114 is not dispatched within 4 years after the date of the initial insufficient payment shall not be recoverable and shall, upon the directive of the board of supervisors and with the written concurrence of the county legal counsel, be annulled.