Section § 6201

Explanation

Ang batas na ito ay nagpapataw ng buwis sa paggamit (excise tax) sa anumang nasasalat na personal na ari-arian na binili mula sa isang nagtitinda para sa pag-iimbak, paggamit, o iba pang pagkonsumo sa California. Nagbago ang rate ng buwis sa paglipas ng panahon. Orihinal na itinakda sa 3 porsiyento mula Hulyo 1, 1935, ang rate ay nag-iba-iba sa pagitan ng 2.5 porsiyento at 4.75 porsiyento mula 1943 hanggang 1974. Pagkatapos ng Marso 31, 1974, ang rate ay itinakda sa 4.75 porsiyento.

Isang buwis sa paggamit (excise tax) ang ipinapataw dito sa pag-iimbak, paggamit, o iba pang pagkonsumo sa estadong ito ng nasasalat na personal na ari-arian na binili mula sa sinumang nagtitinda sa o pagkatapos ng Hulyo 1, 1935, para sa pag-iimbak, paggamit, o iba pang pagkonsumo sa estadong ito sa rate na 3 porsiyento ng presyo ng benta ng ari-arian, at sa rate na 21/2 porsiyento sa at pagkatapos ng Hulyo 1, 1943, at hanggang Hunyo 30, 1949, at sa rate na 3 porsiyento sa at pagkatapos ng Hulyo 1, 1949, at hanggang Hulyo 31, 1967, at sa rate na 4 porsiyento sa at pagkatapos ng Agosto 1, 1967, at hanggang Hunyo 30, 1972, at sa rate na 33/4 porsiyento sa at pagkatapos ng Hulyo 1, 1972, at hanggang Hunyo 30, 1973, at sa rate na 43/4 porsiyento sa at pagkatapos ng Hulyo 1, 1973, at hanggang Setyembre 30, 1973, at sa rate na 33/4 porsiyento sa at pagkatapos ng Oktubre 1, 1973, at hanggang Marso 31, 1974, at sa rate na 43/4 porsiyento pagkatapos nito.

Section § 6201.1

Explanation

Luật này quy định một khoản thuế tiêu thụ đặc biệt tạm thời 5% đối với việc lưu trữ, sử dụng hoặc tiêu thụ khác tài sản cá nhân hữu hình tại California nếu được mua từ bất kỳ nhà bán lẻ nào vào hoặc sau ngày 1 tháng 12 năm 1989. Khoản thuế này chỉ áp dụng cho tài sản được sử dụng hoặc lưu trữ trong tiểu bang và có hiệu lực cho đến ngày 1 tháng 1 năm 1991. Sau ngày này, mức thuế thông thường theo Khoản 6201 sẽ được áp dụng trở lại.

(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.1(a) Mặc dù Khoản 6201, một khoản thuế tiêu thụ đặc biệt theo đây được áp dụng đối với việc lưu trữ, sử dụng hoặc tiêu thụ khác trong tiểu bang đối với tài sản cá nhân hữu hình được mua từ bất kỳ nhà bán lẻ nào vào hoặc sau ngày có hiệu lực của tiểu khoản này, để lưu trữ, sử dụng hoặc tiêu thụ khác trong tiểu bang này với mức thuế 5 phần trăm trên giá bán của tài sản vào và sau ngày có hiệu lực của tiểu khoản này.
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.1(b) Tiểu khoản (a) sẽ có hiệu lực vào ngày 1 tháng 12 năm 1989, và sẽ hết hiệu lực vào ngày 1 tháng 1 năm 1991.
(c)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.1(c) Mức thuế được quy định bởi Khoản 6201 sẽ được áp dụng vào và sau ngày đầu tiên sau ngày tiểu khoản (a) hết hiệu lực theo tiểu khoản (b).

Section § 6201.2

Explanation

Undang-undang ini menambahkan pajak tambahan sebesar 0,5% atas barang-barang yang dibeli dari pengecer yang disimpan, digunakan, atau dikonsumsi di California jika dibeli setelah 15 Juli 1991. Uang dari pajak ini masuk ke Dana Pendapatan Lokal. Undang-undang ini akan berhenti berlaku jika pengadilan California memutuskan bahwa pendapatan yang dikumpulkan dikategorikan di bawah ketentuan konstitusi negara bagian tertentu. Jika negara bagian menemukan bahwa mereka mengalokasikan dana lebih dari pajak ini ke Dana Pendapatan Lokal antara 1 Juli 2011 dan 30 Juni 2016, mereka akan menganggap alokasi pendapatan untuk periode tersebut selesai dan tidak akan menyesuaikannya.

(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.2(a) Selain pajak yang dikenakan oleh Bagian 6201 dan ketentuan lain dari bagian ini, pajak cukai dengan ini dikenakan atas penyimpanan, penggunaan, atau konsumsi lainnya di negara bagian ini atas properti pribadi berwujud yang dibeli dari pengecer mana pun pada atau setelah 15 Juli 1991, untuk penyimpanan, penggunaan, atau konsumsi lainnya di negara bagian ini dengan tarif 1/2 persen dari harga jual properti tersebut.
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.2(b) Semua pendapatan yang diterima berdasarkan bagian ini harus disetorkan ke Kas Negara untuk kredit Dana Pendapatan Lokal, sebagaimana ditetapkan berdasarkan Bagian 17600 dari Kode Kesejahteraan dan Institusi.
(c)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.2(c) Bagian ini akan berhenti berlaku pada hari pertama bulan pertama kuartal kalender setelah pemberitahuan kepada dewan oleh Departemen Keuangan tentang putusan yudisial akhir oleh Mahkamah Agung California atau pengadilan banding California mana pun bahwa pendapatan yang dikumpulkan berdasarkan bagian ini dan Bagian 6051.2 serta disetorkan ke Dana Pendapatan Lokal adalah salah satu dari berikut ini:
(1)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.2(c)(1) “Hasil pajak Dana Umum yang dialokasikan berdasarkan Pasal XIII B Konstitusi California,” sebagaimana digunakan dalam subbagian (b) Bagian 8 Pasal XVI Konstitusi California.
(2)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.2(c)(2) “Hasil pajak lokal yang dialokasikan,” sebagaimana digunakan dalam subbagian (b) Bagian 8 Pasal XVI Konstitusi California.
(d)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.2(d) Meskipun subbagian (a) dan (b), jika Direktur Keuangan menentukan bahwa Dewan Pemerataan Negara telah mengalokasikan lebih banyak pendapatan ke Dana Pendapatan Lokal daripada yang disyaratkan oleh subbagian (a) dan (b) untuk penjualan kena pajak yang terjadi selama periode 1 Juli 2011 hingga 30 Juni 2016, termasuk, jumlah total pendapatan yang dikreditkan ke Dana Pendapatan Lokal untuk periode ini akan dianggap telah memenuhi persyaratan subbagian (a) dan (b), dan tidak ada penyesuaian alokasi untuk periode ini yang akan dilakukan.

Section § 6201.3

Explanation

Hukum ini menambahkan pajak tambahan atas penyimpanan, penggunaan, atau konsumsi barang pribadi berwujud yang dibeli dari pengecer di California, mulai 15 Juli 1991. Pajak ini adalah 1/4 persen dari harga pembelian barang tersebut dan berlaku selama periode tertentu ketika hukum tersebut aktif, sebagaimana diuraikan dalam bagian lain.

Selain pajak yang dikenakan oleh Bagian 6201, 6201.2, 6201.5, dan ketentuan lain dari bagian ini, pajak cukai dengan ini dikenakan atas penyimpanan, penggunaan, atau konsumsi lainnya di negara bagian ini atas properti pribadi berwujud yang dibeli dari pengecer mana pun pada dan setelah 15 Juli 1991, dan dibeli selama periode apa pun di mana bagian ini berlaku sesuai dengan Bagian 6201.4 dengan tarif 1/4 persen dari harga jual properti tersebut.

Section § 6201.4

Explanation

Bagian ini berkaitan dengan penerapan Bagian 6201.3, yang mengatur pajak atas penyimpanan, penggunaan, atau konsumsi properti pribadi berwujud yang dibeli dari pengecer di California. Ini menjelaskan kapan dan bagaimana bagian ini menjadi aktif atau tidak aktif.

Setiap bulan November, Direktur Keuangan harus meninjau dan melaporkan apakah cadangan keuangan tertentu melebihi 4% dari pendapatan Dana Umum. Jika ambang batas ini terlampaui, Bagian 6201.3 tidak akan berlaku lagi.

Namun, jika cadangan yang dilaporkan turun di bawah tingkat ini, Bagian 6201.3 dapat menjadi aktif kembali pada bulan Januari berikutnya. Pada dasarnya, undang-undang ini mengaitkan penerapan pajak dengan kesehatan keuangan negara.

(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.4(a) Bagian 6201.3 akan beroperasi sehubungan dengan penyimpanan, penggunaan, atau konsumsi lainnya di negara bagian ini atas properti pribadi berwujud yang dibeli dari pengecer mana pun pada dan setelah 15 Juli 1991, tetapi akan berhenti beroperasi selama periode apa pun yang dijelaskan dalam subdivisi (c) atau (d).
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.4(b) Pada atau sebelum 1 November 1993, dan pada atau sebelum setiap 1 November setelahnya, Direktur Keuangan harus menentukan dan mengesahkan kepada Gubernur, Legislatif, dan dewan kedua hal berikut:
(1)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.4(b)(1) Apakah jumlah dalam Dana Khusus untuk Ketidakpastian Ekonomi, sebagaimana ditetapkan sesuai dengan Bagian 16418 dari Kode Pemerintahan, per 30 Juni tahun fiskal sebelumnya melebihi 4 persen dari pendapatan Dana Umum untuk tahun fiskal sebelumnya itu.
(2)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.4(b)(2) Apakah perkiraan jumlah dalam Dana Khusus untuk Ketidakpastian Ekonomi per 30 Juni tahun fiskal berjalan (tanpa memasukkan pendapatan apa pun yang berasal dari Bagian 6201.3 pada dan setelah 1 Januari tahun fiskal berjalan) melebihi 4 persen dari pendapatan Dana Umum untuk tahun fiskal berjalan.
(c)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.4(c) Bagian 6201.3 akan berhenti beroperasi pada dan setelah 1 Januari 1994, jika pada atau sebelum 1 November 1993, Direktur Keuangan mengesahkan sesuai dengan subdivisi (b) bahwa kedua jumlah yang disahkan sesuai dengan paragraf (1) dan (2) dari subdivisi tersebut melebihi 4 persen dari pendapatan Dana Umum untuk tahun fiskal masing-masing di mana setiap jumlah ditentukan dan disahkan.
(d)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.4(d) Bagian 6201.3 akan berhenti beroperasi pada dan setelah 1 Januari setelah setiap 1 November di mana Bagian 6201.3 beroperasi dan Direktur Keuangan mengesahkan sesuai dengan subdivisi (b) bahwa kedua jumlah yang disahkan sesuai dengan paragraf (1) dan (2) dari subdivisi tersebut melebihi 4 persen dari pendapatan Dana Umum untuk tahun fiskal masing-masing di mana setiap jumlah ditentukan dan disahkan.
(e)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.4(e) Bagian 6201.3 akan mulai beroperasi pada dan setelah 1 Januari setelah setiap 1 November di mana Bagian 6201.3 tidak beroperasi dan Direktur Keuangan mengesahkan sesuai dengan paragraf (2) dari subdivisi (b) bahwa perkiraan jumlah tidak melebihi 4 persen dari pendapatan Dana Umum per 30 Juni tahun fiskal berjalan.

Section § 6201.5

Explanation

Esta lei impõe um imposto especial de consumo adicional sobre o armazenamento, uso ou consumo de bens pessoais tangíveis comprados de varejistas na Califórnia. A alíquota do imposto é de um quarto de 1 por cento do preço de venda da propriedade. A receita deste imposto é direcionada ao Fundo de Recuperação Fiscal, que ajuda a gerenciar as dívidas do estado. Notavelmente, as receitas não serão contadas como parte do Fundo Geral do estado para certos fins de financiamento constitucional e educacional. A lei entrou em vigor em 1º de julho de 2004, mas terminará com base em condições financeiras específicas sendo cumpridas e comunicadas pelo Diretor de Finanças.

(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.5(a) Além dos impostos impostos pela Seção 6201 e qualquer outra disposição desta parte, um imposto especial de consumo é por este meio imposto sobre o armazenamento, uso ou outro consumo neste estado de bens pessoais tangíveis adquiridos de qualquer varejista à taxa de um quarto de 1 por cento do preço de venda da propriedade.
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.5(b) Todas as receitas, líquidas de reembolsos, recebidas nos termos desta seção serão depositadas no Tesouro Estadual a crédito do Fundo de Recuperação Fiscal, conforme estabelecido nos termos da Seção 99008 do Código Governamental.
(c)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.5(c) As receitas recebidas nos termos desta seção que se acumulam ao Fundo de Recuperação Fiscal não serão consideradas "receitas do Fundo Geral do Estado de impostos apropriados nos termos do Artigo XIIIB" no sentido da Seção 8 do Artigo XVI da Constituição da Califórnia ou da Seção 41202 do Código de Educação.
(d)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.5(d) Esta seção entrará em vigor em 1º de julho de 2004 e deixará de ser operativa no primeiro dia do primeiro trimestre civil com início mais de 90 dias após uma notificação ao conselho pelo Diretor de Finanças nos termos da subdivisão (b) da Seção 99006 do Código Governamental.

Section § 6201.6

Explanation
Esta ley exime a ciertos operadores de aeronaves de pagar impuestos específicos sobre bienes muebles tangibles, excepto combustible o petróleo, siempre que los artículos se utilicen principalmente fuera del condado donde se compraron. La propiedad debe usarse directa y únicamente en la operación de la aeronave como transportistas comunes bajo la ley estatal, federal o internacional.

Section § 6201.7

Explanation

Seksyen undang-undang ini mengenakan cukai tambahan 1% ke atas penyimpanan, penggunaan, atau penggunaan harta alih ketara yang dibeli daripada peruncit di California. Cukai ini berkuat kuasa mulai 1 April 2009. Walau bagaimanapun, cukai ini ditetapkan untuk berakhir pada 1 Julai 2011, melainkan jika dilanjutkan sehingga 1 Julai 2012, jika pemberitahuan tertentu dibuat oleh Pengarah Kewangan.

(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.7(a) Sebagai tambahan kepada cukai yang dikenakan oleh Seksyen 6201 dan mana-mana peruntukan lain Bahagian ini, cukai eksais dengan ini dikenakan ke atas penyimpanan, penggunaan, atau penggunaan lain di negeri ini bagi harta alih ketara yang dibeli daripada mana-mana peruncit untuk penyimpanan, penggunaan, atau penggunaan lain di negeri ini, pada kadar 1 peratus daripada harga jualan harta tersebut, pada dan selepas 1 April 2009.
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.7(b) Seksyen ini akan berhenti berkuat kuasa pada 1 Julai 2011, melainkan jika Pengarah Kewangan membuat pemberitahuan menurut Seksyen 99040 Kanun Kerajaan, dalam hal mana seksyen ini akan berhenti berkuat kuasa pada 1 Julai 2012.

Section § 6201.8

Explanation

Hukum ini mengenakan pajak cukai tambahan atas penggunaan bahan bakar diesel di California. Awalnya ditetapkan sebesar 1,75% dari harga jual, pajak tersebut meningkat menjadi 4% mulai 1 November 2017. Uang yang dikumpulkan dari pajak ini, setelah pengembalian dana, sebagian besar diarahkan ke Rekening Transportasi Publik untuk mendanai proyek transportasi publik. Sebagian secara khusus mendukung layanan kereta api antarkota dan komuter.

(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.8(a) Kecuali sebagaimana diatur oleh Bagian 6357.3, selain pajak yang dikenakan oleh bagian ini, pajak cukai dengan ini dikenakan atas penyimpanan, penggunaan, atau konsumsi lainnya di negara bagian ini atas bahan bakar diesel, sebagaimana didefinisikan dalam Bagian 60022, dengan tarif 1.75 persen dari harga jual bahan bakar diesel.
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.8(b) Kecuali sebagaimana diatur oleh Bagian 6357.3, selain pajak yang dikenakan oleh bagian ini dan oleh ayat (a), mulai 1 November 2017, pajak cukai dengan ini dikenakan atas penyimpanan, penggunaan, atau konsumsi lainnya di negara bagian ini atas bahan bakar diesel, sebagaimana didefinisikan dalam Bagian 60022, dengan tarif 4 persen dari harga jual bahan bakar diesel.
(c)Copy CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.8(c)
(1)Copy CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.8(c)(1) Meskipun demikian, ayat (b) Bagian 7102, kecuali sebagaimana diatur lain dalam paragraf (2), semua pendapatan, dikurangi pengembalian dana, yang dikumpulkan berdasarkan bagian ini akan diperkirakan oleh Dewan Pemerataan Negara Bagian, dengan persetujuan Departemen Keuangan, dan ditransfer setiap triwulan ke Rekening Transportasi Publik di Dana Transportasi Negara Bagian untuk alokasi berdasarkan Bagian 99312.1 dari Kode Utilitas Publik.
(2)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.8(c)(2) Pendapatan, dikurangi pengembalian dana, yang dapat diatribusikan pada tarif 0.5 persen dari kenaikan tarif 4 persen berdasarkan ayat (b), berjumlah seperdelapan dari pendapatan dari kenaikan tarif berdasarkan ayat tersebut, akan diperkirakan oleh Dewan Pemerataan Negara Bagian, dengan persetujuan Departemen Keuangan, dan ditransfer setiap triwulan ke Rekening Transportasi Publik di Dana Transportasi Negara Bagian untuk alokasi oleh Badan Transportasi untuk tujuan kereta api antarkota dan kereta api komuter berdasarkan Bagian 99312.3 dari Kode Utilitas Publik.

Section § 6201.15

Explanation

This rule explains how specific tax money is managed in California. Taxes gathered at a 1.0625% rate go into the Local Revenue Fund 2011 for community safety. If new taxes are approved after July 1, 2011, they should help lower the initial amounts that must be put into this fund. Also, if too much tax money was put into this fund for sales from July 1, 2011, to June 30, 2016, and the Finance Director spots this extra amount, it will be treated as if the rules were followed, with no changes needed.

(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.15(a) Irrespective of Section 7101 or any other law, the sum of revenues, net of refunds, gathered pursuant to Section 6201 and linked to a rate of 1.0625 percent shall, subject to subdivision (b), be placed in the State Treasury to the account of the Local Revenue Fund 2011, as formed pursuant to Section 30025 of the Government Code, and shall be utilized solely for the public safety aims for which that fund is brought into being.
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.15(b) The sum of revenues stemming from any tax or tax rise passed after July 1, 2011, that is placed in the Local Revenue Fund 2011 shall be used to lessen the sum otherwise mandated to be placed in that fund pursuant to subdivision (a).
(c)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.15(c) Irrespective of subdivisions (a) and (b), if the Director of Finance ascertains that the State Board of Equalization has assigned more revenue to the Local Revenue Fund 2011 than necessitated by subdivisions (a) and (b) for taxable sales that took place during the span of July 1, 2011, to June 30, 2016, inclusive, the full sum of revenues credited to the Local Revenue Fund 2011 for this span shall be deemed to have met the mandates of subdivisions (a) and (b), and no assignment alteration for this span shall be carried out.

Section § 6201.45

Explanation

This law says that the state use tax rate outlined in another section will not apply starting from January 1, 2002, whenever certain financial conditions are met. These conditions are: if the General Fund has a reserve of at least 3% of revenues, excluding a quarter-cent sales tax, and if actual revenues from May to September meet or exceed expectations. The Director of Finance must check and confirm these conditions by November 1 each year. If both are met, a quarter-cent tax reduction becomes effective the following January 1.

Notwithstanding 6201.4 or any other provision of law, the state use tax rate in Section 6201.3 shall not be operative in any calendar year beginning on or after January 1, 2002, if the Director of Finance determines both of the following:
(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.45(a) The General Fund reserve is 3 percent of revenues excluding the revenues derived from the 1/4 cent sales and use tax rate.
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6201.45(b) Actual General Fund revenues for the period May 1 through September 30 equal or exceed the May Revision forecast, prior to the November 1 determination.
The Director of Finance shall make the determination on or before November 1 of each year.
The 1/4 cent reduction shall be operative for each calendar year commencing on the next January 1 after the determination is made.

Section § 6202

Explanation

Ang seksyong ito ay nagpapaliwanag na kung bumili ka ng nasasalat na mga bagay sa California at iniimbak, ginagamit, o kinokonsumo ang mga ito, kailangan mong magbayad ng buwis sa paggamit sa estado maliban kung makatanggap ka ng resibo mula sa isang awtorisadong nagtitinda na nagpapatunay na nabayaran na ang buwis. Kung bumili ka ng bangka o eroplano sa pamamagitan ng isang broker, ang iyong obligasyon na magbayad ng buwis sa paggamit ay mawawala kung nabayaran mo na ang broker at nakakuha ka ng resibo. Kung ang broker ang mangolekta ng buwis mula sa iyo, ang broker ang may pananagutan sa pagbabayad ng buwis na iyon sa estado, at ang broker ay may utang na halagang iyon sa California.

(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6202(a) Kila isang tao na nag-iimbak, gumagamit, o kung hindi man ay kumokonsumo sa estadong ito ng nasasalat na personal na ari-arian na binili mula sa isang nagtitinda ay may pananagutan sa buwis. Ang kanyang pananagutan ay hindi mawawala hangga't hindi nababayaran ang buwis sa estadong ito maliban kung ang resibo mula sa isang nagtitinda na nakikipagnegosyo sa estadong ito o mula sa isang nagtitinda na pinahintulutan ng lupon, sa ilalim ng mga patakaran at regulasyon na maaaring itakda nito, upang mangolekta ng buwis at sino, para sa mga layunin ng bahaging ito na may kaugnayan sa buwis sa paggamit, ay itinuturing na isang nagtitinda na nakikipagnegosyo sa estadong ito, na ibinigay sa mamimili alinsunod sa Seksyon 6203, ay sapat upang mapawi ang mamimili mula sa karagdagang pananagutan para sa buwis na tinutukoy ng resibo.
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6202(b) Sa kabila ng anumang iba pang probisyon, kapag ang isang tao ay bumili ng sasakyang-dagat o sasakyang-panghimpapawid mula sa ibang tao sa pamamagitan ng isang broker, ang pananagutan ng mamimili para sa buwis sa paggamit ay mapapawi kung ang mamimili ay nagbayad ng halaga bilang buwis sa pagbebenta o paggamit sa broker, at ang mamimili ay nakakuha at nagpanatili ng resibo mula sa broker na nagpapakita ng pagbabayad ng buwis na iyon sa broker.
(c)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6202(c) Sa kabila ng anumang iba pang probisyon, kapag ang isang tao ay bumili ng sasakyang-dagat o sasakyang-panghimpapawid mula sa ibang tao sa pamamagitan ng isang broker, kung ang broker ay mangolekta mula sa mamimili ng halaga bilang buwis sa pagbebenta o paggamit, ang broker ay mananagot para sa halagang iyon sa ilalim ng Seksyon 6204 na parang ang broker ay isang nagtitinda na nakikipagnegosyo sa estadong ito na kinakailangang mangolekta ng halagang iyon bilang buwis sa paggamit mula sa mamimili, at ang halagang iyon ay bumubuo ng utang na dapat bayaran ng broker sa estadong ito.

Section § 6202.5

Explanation

Si eres un minorista en California que no es una sociedad zoológica sin fines de lucro, tendrás que pagar un impuesto sobre el uso si adquieres especies animales o vegetales en peligro de extinción o amenazadas mediante un intercambio o trueque con una sociedad zoológica sin fines de lucro y decides almacenarlas, usarlas o consumirlas en California.

Cualquier minorista, que no sea una sociedad zoológica sin fines de lucro según se define en la subdivisión (c) de la Sección 6010.50, que almacene, use o consuma de otra manera en este estado especies animales o vegetales en peligro de extinción o amenazadas, según se define en la subdivisión (b) de la Sección 6010.50, adquiridas a través de un intercambio o trueque con una sociedad zoológica sin fines de lucro, será responsable del impuesto sobre el uso.

Section § 6202.7

Explanation
Jika seorang pengecer meminjamkan kendaraan bermotor kepada karyawan dari University of California atau California State University, mereka harus membayar pajak penggunaan. Pajak ini adalah jumlah yang akan terutang jika mobil tersebut disewakan dengan harga sewa yang wajar untuk waktu yang sama dengan waktu karyawan menggunakannya. Hukum ini hanya berlaku jika: (a) kendaraan tersebut semata-mata untuk penggunaan karyawan, (b) pinjaman tersebut memiliki persetujuan universitas atau universitas negeri, dan (c) pinjaman tersebut tidak terkait dengan penerimaan bisnis dari institusi tersebut.

Section § 6203

Explanation

Ang batas na ito ay nakatuon sa kung paano dapat kolektahin ng mga nagtitinda ang mga buwis sa benta sa California. Ang mga nagtitinda na nagbebenta ng nasasalat na kalakal sa estado ay dapat mangolekta ng buwis sa benta mula sa mga mamimili sa oras ng pagbebenta o kapag ang mga kalakal ay naging buwisan. Kahit ang mga pagpapaupa ng gayong kalakal ay kasama sa panuntunang ito, kung saan ang mga buwis ay kinokolekta mula sa nangungupahan (taong nagpapaupa ng kalakal) sa mga oras ng pagbabayad.

Upang maituring na isang 'nagtitinda na nakikipagnegosyo' sa California, ang isang nagtitinda ay maaaring magkaroon ng iba't ibang koneksyon sa estado, tulad ng pagkakaroon ng lokasyon, paggamit ng mga ahente para sa mga benta, pagkuha ng kita sa upa mula sa ari-arian sa estado, o paghingi ng mga order sa pamamagitan ng ilang paraan, tulad ng koreo o pagtanggap ng benepisyo mula sa mga serbisyo sa loob ng California. Mayroong ilang mga eksepsyon para sa mga online na benta sa pamamagitan ng mga third-party na network at para sa mga nagtitinda na nakikibahagi lamang sa mga kombensyon o trade show sa California sa ilalim ng mga partikular na kondisyon.

Tinutukoy ng batas kung kailan hindi nalalapat ang mga eksepsyon na ito, tulad ng kung ang nagtitinda ay kumita ng higit sa $100,000 mula sa gayong mga aktibidad sa nakaraang taon o may malaki at paulit-ulit na paghingi na nakikinabang mula sa mga serbisyo ng California. Ang mga panuntunang ito ay naglalayong pasimplehin ang mga obligasyon sa buwis sa benta nang hindi naaapektuhan ang iba pang mga legal na responsibilidad.

(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(a) Maliban sa itinatadhana ng Seksyon 6292 at 6293, bawat nagtitinda na nakikipagnegosyo sa estadong ito at gumagawa ng mga benta ng nasasalat na personal na ari-arian para sa imbakan, paggamit, o iba pang pagkonsumo sa estadong ito, na hindi exempted sa ilalim ng Kabanata 3.5 (simula sa Seksyon 6271) o Kabanata 4 (simula sa Seksyon 6351), ay dapat, sa oras ng paggawa ng mga benta o, kung ang imbakan, paggamit, o iba pang pagkonsumo ng nasasalat na personal na ari-arian ay hindi pa nabubuwisan sa ilalim nito, sa oras na maging buwisan ang imbakan, paggamit, o iba pang pagkonsumo, kolektahin ang buwis mula sa mamimili at bigyan ang mamimili ng resibo para dito sa paraan at porma na itinakda ng lupon.
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(b) Tungkol sa mga lease na bumubuo ng mga benta ng nasasalat na personal na ari-arian, ang buwis ay kokolektahin mula sa nangungupahan sa oras na bayaran ng nangungupahan ang mga halaga sa ilalim ng lease.
(c)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c) Ang “nagtitinda na nakikipagnegosyo sa estadong ito” gaya ng ginamit sa seksyong ito at Seksyon 6202 ay nangangahulugan at sumasaklaw sa alinman sa mga sumusunod:
(1)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(1) Anumang nagtitinda na nagpapanatili, sumasakop, o gumagamit, nang permanente o pansamantala, direkta o hindi direkta, o sa pamamagitan ng isang subsidiary, o ahente, anuman ang tawag dito, ng isang opisina, lugar ng pamamahagi, silid o lugar ng benta o sample, bodega o imbakan, o iba pang lugar ng negosyo.
(2)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(2) Anumang nagtitinda na mayroong anumang kinatawan, ahente, salesperson, canvasser, independent contractor, o solicitor na nagpapatakbo sa estadong ito sa ilalim ng awtoridad ng nagtitinda o ng subsidiary nito para sa layunin ng pagbebenta, paghahatid, pag-install, pag-assemble, o pagkuha ng mga order para sa anumang nasasalat na personal na ari-arian.
(3)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(3) Tungkol sa isang lease, anumang nagtitinda na kumukuha ng mga upa mula sa isang lease ng nasasalat na personal na ari-arian na matatagpuan sa estadong ito.
(4)Copy CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(4)
(A)Copy CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(4)(A) Anumang nagtitinda na humihingi ng mga order para sa nasasalat na personal na ari-arian sa pamamagitan ng koreo kung ang mga paghingi ay malaki at paulit-ulit at kung ang nagtitinda ay nakikinabang mula sa anumang aktibidad sa pagbabangko, pagpopondo, pagkokolekta ng utang, telekomunikasyon, o marketing na nagaganap sa estadong ito o nakikinabang mula sa lokasyon sa estadong ito ng mga awtorisadong pasilidad sa pag-install, pagserbisyo, o pagkukumpuni.
(B)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(4)(A)(B) Ang talatang ito ay magiging epektibo sa pagpapatupad ng anumang batas ng kongreso na nagpapahintulot sa mga estado na pilitin ang pagkolekta ng mga buwis sa benta at paggamit ng estado ng mga nagtitinda sa labas ng estado.
(5)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(5) Sa kabila ng Seksyon 7262, ang isang nagtitinda na tinukoy sa talata (4), at hindi tinukoy sa talata (1), (2), o (3), ay isang “nagtitinda na nakikipagnegosyo sa estadong ito” para sa mga layunin ng bahaging ito at Bahagi 1.5 (simula sa Seksyon 7200) lamang.
(d)Copy CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(d)
(1)Copy CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(d)(1) Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang “nakikipagnegosyo sa estadong ito” ay hindi kasama ang pagkuha ng mga order mula sa mga customer sa estadong ito sa pamamagitan ng isang computer telecommunications network na matatagpuan sa estadong ito na hindi direkta o hindi direkta na pag-aari ng nagtitinda kapag ang mga order ay nagreresulta mula sa elektronikong pagpapakita ng mga produkto sa parehong network. Ang pagbubukod na ibinigay ng subdibisyong ito ay dapat lamang mag-apply sa isang computer telecommunications network na binubuo ng malaking bahagi ng mga serbisyo ng online na komunikasyon maliban sa pagpapakita at pagkuha ng mga order para sa mga produkto.
(2)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(d)(2) Ang subdibisyong ito ay magiging inoperative sa petsa ng pagiging epektibo ng mga probisyon ng isang batas ng kongreso na nagpapahintulot sa mga estado na pilitin ang pagkolekta ng mga buwis sa benta at paggamit ng estado ng mga nagtitinda sa labas ng estado.
(e)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(e) Maliban sa itinatadhana sa subdibisyong ito, ang isang nagtitinda ay hindi isang “nagtitinda na nakikipagnegosyo sa estadong ito” sa ilalim ng talata (2) ng subdibisyon (c) kung ang tanging pisikal na presensya ng nagtitinda sa estadong ito ay upang makisali sa mga aktibidad ng kombensyon at trade show gaya ng inilarawan sa Seksyon 513(d)(3)(A) ng Internal Revenue Code, at kung ang nagtitinda, kasama ang alinman sa mga kinatawan nito, ahente, salesperson, canvasser, independent contractor, o solicitor, ay hindi nakikibahagi sa mga aktibidad ng kombensyon at trade show na iyon nang higit sa 15 araw, sa kabuuan o sa bahagi, sa estadong ito sa loob ng anumang 12-buwan na panahon at hindi nakakuha ng higit sa isang daang libong dolyar ($100,000) ng netong kita mula sa mga aktibidad na iyon sa estadong ito sa nakaraang taon ng kalendaryo. Sa kabila ng naunang pangungusap, ang isang nagtitinda na nakikibahagi sa mga aktibidad ng kombensyon at trade show, gaya ng inilarawan sa Seksyon 513(d)(3)(A) ng Internal Revenue Code, ay isang “nagtitinda na nakikipagnegosyo sa estadong ito,” at may pananagutan sa pagkolekta ng naaangkop na buwis sa paggamit, tungkol sa anumang benta ng nasasalat na personal na ari-arian na nagaganap sa mga aktibidad ng kombensyon at trade show at tungkol sa anumang benta ng nasasalat na personal na ari-arian na ginawa alinsunod sa isang order na kinuha sa o sa panahon ng mga aktibidad ng kombensyon at trade show na iyon.

Section § 6203

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahwa setiap pengecer yang berbisnis di California harus memungut pajak penggunaan dari pelanggan saat menjual barang berwujud, kecuali ada pengecualian. Pengecer harus memberikan tanda terima pajak kepada pembeli. Untuk barang sewaan yang dianggap sebagai penjualan, pajak dipungut dari penyewa saat pembayaran sewa dilakukan.

Istilah 'pengecer yang berbisnis di negara bagian ini' mencakup siapa saja yang memiliki interaksi bisnis substansial di California, seperti memiliki lokasi fisik atau menggunakan agen untuk melakukan penjualan di dalam negara bagian. Pengecer dengan penjualan tahunan lebih dari $500,000 di California juga harus mematuhi. Kehadiran di konvensi dan pameran dagang di California umumnya tidak dihitung sebagai berbisnis jika memenuhi kriteria tertentu, seperti durasi dan pendapatan yang terbatas.

Jika perubahan pada undang-undang ini dari tahun 2019 ditemukan tidak konstitusional, bagian ini tidak akan diberlakukan. Undang-undang ini tidak mengubah kewajiban perdata atau yurisdiksi di luar kewajiban pajak.

(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(a) Kecuali sebagaimana diatur oleh Bagian 6292 dan 6293, setiap pengecer yang melakukan bisnis di negara bagian ini dan melakukan penjualan properti pribadi berwujud untuk penyimpanan, penggunaan, atau konsumsi lain di negara bagian ini, yang tidak dikecualikan berdasarkan Bab 3.5 (dimulai dengan Bagian 6271) atau Bab 4 (dimulai dengan Bagian 6351), harus, pada saat melakukan penjualan atau, jika penyimpanan, penggunaan, atau konsumsi lain dari properti pribadi berwujud tersebut tidak dapat dikenakan pajak berdasarkan ini, pada saat penyimpanan, penggunaan, atau konsumsi lain tersebut menjadi dapat dikenakan pajak, memungut pajak dari pembeli dan memberikan kepada pembeli tanda terima untuk itu dengan cara dan bentuk yang ditentukan oleh departemen.
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(b) Sehubungan dengan sewa yang merupakan penjualan properti pribadi berwujud, pajak harus dipungut dari penyewa pada saat jumlah dibayarkan oleh penyewa berdasarkan sewa.
(c)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c) “Pengecer yang melakukan bisnis di negara bagian ini” sebagaimana digunakan dalam bagian ini dan Bagian 6202 berarti setiap pengecer yang memiliki hubungan substansial dengan negara bagian ini untuk tujuan klausul perdagangan Konstitusi Amerika Serikat dan setiap pengecer yang kepadanya hukum federal mengizinkan negara bagian ini untuk membebankan kewajiban pemungutan pajak penggunaan. “Pengecer yang melakukan bisnis di negara bagian ini” secara khusus mencakup, tetapi tidak terbatas pada, salah satu dari berikut ini:
(1)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(1) Setiap pengecer yang memelihara, menempati, atau menggunakan, secara permanen atau sementara, secara langsung atau tidak langsung, atau melalui anak perusahaan, atau agen, dengan nama apa pun disebut, kantor, tempat distribusi, ruang atau tempat penjualan atau sampel, gudang atau tempat penyimpanan, atau tempat usaha lainnya.
(2)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(2) Setiap pengecer yang memiliki perwakilan, agen, tenaga penjualan, canvasser, kontraktor independen, atau solicitor yang beroperasi di negara bagian ini di bawah wewenang pengecer atau anak perusahaannya untuk tujuan menjual, mengirimkan, memasang, merakit, atau mengambil pesanan untuk properti pribadi berwujud apa pun.
(3)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(3) Sehubungan dengan sewa, setiap pengecer yang memperoleh sewa dari sewa properti pribadi berwujud yang terletak di negara bagian ini.
(4)Copy CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(4)
(A)Copy CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(4)(A) Setiap pengecer yang, pada tahun kalender sebelumnya atau tahun kalender berjalan, memiliki total penjualan gabungan properti pribadi berwujud untuk pengiriman di negara bagian ini oleh pengecer dan semua orang yang terkait dengan pengecer yang melebihi lima ratus ribu dolar ($500,000).
(B)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(4)(A)(B) Untuk tujuan bagian ini, seseorang terkait dengan orang lain jika kedua orang tersebut terkait satu sama lain sesuai dengan Bagian 267(b) dari Kode Pendapatan Internal dan peraturan di bawahnya.
(d)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(d) Kecuali sebagaimana diatur dalam subbagian ini, pengecer bukanlah “Pengecer yang melakukan bisnis di negara bagian ini” berdasarkan paragraf (2) dari subbagian (c) jika satu-satunya kehadiran fisik pengecer tersebut di negara bagian ini adalah untuk terlibat dalam kegiatan konvensi dan pameran dagang sebagaimana dijelaskan dalam Bagian 513(d)(3)(A) dari Kode Pendapatan Internal, dan jika pengecer, termasuk perwakilan, agen, tenaga penjualan, canvasser, kontraktor independen, atau solicitor pengecer mana pun, tidak terlibat dalam kegiatan konvensi dan pameran dagang tersebut selama lebih dari 15 hari, secara keseluruhan atau sebagian, di negara bagian ini selama periode 12 bulan mana pun dan tidak memperoleh lebih dari seratus ribu dolar ($100,000) pendapatan bersih dari kegiatan tersebut di negara bagian ini selama tahun kalender sebelumnya. Meskipun demikian, pengecer yang terlibat dalam kegiatan konvensi dan pameran dagang, sebagaimana dijelaskan dalam Bagian 513(d)(3)(A) dari Kode Pendapatan Internal, adalah “Pengecer yang melakukan bisnis di negara bagian ini,” dan bertanggung jawab untuk pemungutan pajak penggunaan yang berlaku, sehubungan dengan setiap penjualan properti pribadi berwujud yang terjadi pada kegiatan konvensi dan pameran dagang dan sehubungan dengan setiap penjualan properti pribadi berwujud yang dilakukan berdasarkan pesanan yang diambil pada atau selama kegiatan konvensi dan pameran dagang tersebut.
(e)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(e) Batasan apa pun yang dibuat oleh bagian ini atas definisi “Pengecer yang melakukan bisnis di negara bagian ini” hanya berlaku untuk tujuan kewajiban pajak berdasarkan kode ini. Tidak ada dalam bagian ini yang dimaksudkan untuk memengaruhi atau membatasi, dengan cara apa pun, kewajiban perdata atau yurisdiksi berdasarkan Bagian 410.10 dari Kode Prosedur Perdata.
(f)Copy CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(f)
(1)Copy CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(f)(1) Amandemen yang dibuat pada bagian ini oleh Bab 5 dari Undang-Undang Tahun 2019 akan mulai berlaku pada 1 April 2019.
(2)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(f)(2) Jika amandemen yang dibuat pada bagian ini oleh Bab 5 dari Undang-Undang Tahun 2019 dinyatakan dalam keputusan akhir pengadilan yurisdiksi yang kompeten melanggar standar hubungan substansial dari klausul perdagangan Konstitusi Amerika Serikat, bagian ini akan menjadi tidak berlaku dan akan dicabut pada tanggal keputusan akhir tersebut.

Section § 6203

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahwa pengecer yang berbisnis di California harus memungut dan memberikan tanda terima untuk pajak penjualan atas properti pribadi berwujud yang digunakan di California, kecuali dikecualikan berdasarkan bab-bab tertentu. Pengecer termasuk mereka yang memiliki kehadiran signifikan di negara bagian, seperti lokasi fisik, perwakilan yang beroperasi di bawah wewenang mereka, atau sewa. Berbagai skenario tercakup, termasuk sewa dan perjanjian afiliasi. Pengecer dapat didefinisikan secara luas, mencakup berbagai pengaturan bisnis dengan koneksi California. Namun, partisipasi konvensi semata di bawah kondisi tertentu tidak cukup untuk memenuhi syarat sebagai pengecer yang melakukan bisnis. Juga, setiap perubahan pada peraturan ini berdasarkan keputusan pengadilan akan memengaruhi kewajiban pajak tetapi tidak kewajiban perdata.

(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(a) Kecuali sebagaimana diatur oleh Sections 6292 dan 6293, setiap pengecer yang melakukan bisnis di negara bagian ini dan melakukan penjualan properti pribadi berwujud untuk penyimpanan, penggunaan, atau konsumsi lainnya di negara bagian ini, yang tidak dikecualikan berdasarkan Chapter 3.5 (dimulai dengan Section 6271) atau Chapter 4 (dimulai dengan Section 6351), harus, pada saat melakukan penjualan atau, jika penyimpanan, penggunaan, atau konsumsi lainnya dari properti pribadi berwujud tersebut tidak dikenakan pajak berdasarkan ini, pada saat penyimpanan, penggunaan, atau konsumsi lainnya tersebut menjadi dikenakan pajak, memungut pajak dari pembeli dan memberikan kepada pembeli tanda terima untuk itu dalam cara dan bentuk yang ditetapkan oleh departemen.
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(b) Sehubungan dengan sewa yang merupakan penjualan properti pribadi berwujud, pajak harus dipungut dari penyewa pada saat jumlah dibayarkan oleh penyewa berdasarkan sewa tersebut.
(c)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c) “Pengecer yang melakukan bisnis di negara bagian ini” sebagaimana digunakan dalam bagian ini dan Section 6202 berarti setiap pengecer yang memiliki hubungan substansial dengan negara bagian ini untuk tujuan klausa perdagangan Konstitusi Amerika Serikat dan setiap pengecer yang kepadanya hukum federal mengizinkan negara bagian ini untuk membebankan kewajiban pemungutan pajak penggunaan. “Pengecer yang melakukan bisnis di negara bagian ini” secara khusus mencakup, tetapi tidak terbatas pada, salah satu dari berikut ini:
(1)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(1) Setiap pengecer yang memelihara, menempati, atau menggunakan, secara permanen atau sementara, secara langsung atau tidak langsung, atau melalui anak perusahaan, atau agen, dengan nama apa pun, kantor, tempat distribusi, ruang atau tempat penjualan atau sampel, gudang atau tempat penyimpanan, atau tempat usaha lainnya.
(2)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(2) Setiap pengecer yang memiliki perwakilan, agen, tenaga penjualan, juru kampanye, kontraktor independen, atau juru bicara yang beroperasi di negara bagian ini di bawah wewenang pengecer atau anak perusahaannya untuk tujuan menjual, mengirimkan, memasang, merakit, atau menerima pesanan untuk properti pribadi berwujud apa pun.
(3)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(3) Sehubungan dengan sewa, setiap pengecer yang memperoleh sewa dari sewa properti pribadi berwujud yang berada di negara bagian ini.
(4)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(4) Setiap pengecer yang merupakan anggota dari kelompok yang dikendalikan bersama, sebagaimana didefinisikan dalam Section 25105, dan merupakan anggota dari kelompok pelaporan gabungan, sebagaimana didefinisikan dalam paragraph (3) dari subdivision (b) dari Section 25106.5 dari Title 18 dari Kode Peraturan California, yang mencakup anggota lain dari kelompok yang dikendalikan bersama pengecer yang, berdasarkan perjanjian dengan atau bekerja sama dengan pengecer, melakukan layanan di negara bagian ini sehubungan dengan properti pribadi berwujud yang akan dijual oleh pengecer, termasuk, tetapi tidak terbatas pada, desain dan pengembangan properti pribadi berwujud yang dijual oleh pengecer, atau solisitasi penjualan properti pribadi berwujud atas nama pengecer.
(5)Copy CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(5)
(A)Copy CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(5)(A) Setiap pengecer yang membuat perjanjian atau perjanjian di mana seseorang atau orang-orang di negara bagian ini, untuk komisi atau pertimbangan lainnya, secara langsung atau tidak langsung merujuk calon pembeli properti pribadi berwujud kepada pengecer, baik melalui tautan berbasis internet atau situs web internet, atau cara lain, dengan ketentuan bahwa kedua kondisi berikut terpenuhi:
(i)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(5)(A)(i) Total harga penjualan kumulatif dari semua penjualan pengecer, dalam 12 bulan sebelumnya, properti pribadi berwujud kepada pembeli di negara bagian ini yang dirujuk berdasarkan semua perjanjian tersebut dengan seseorang atau orang-orang di negara bagian ini, melebihi sepuluh ribu dolar ($10,000).
(ii)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(5)(A)(ii) Pengecer, dalam 12 bulan sebelumnya, memiliki total penjualan kumulatif properti pribadi berwujud kepada pembeli di negara bagian ini melebihi satu juta dolar ($1,000,000).
(B)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(5)(A)(B) Perjanjian di mana pengecer membeli iklan dari seseorang atau orang-orang di negara bagian ini, untuk disampaikan di televisi, radio, dalam bentuk cetak, di internet, atau melalui media lainnya, bukanlah perjanjian yang dijelaskan dalam subparagraph (A), kecuali pendapatan iklan yang dibayarkan kepada seseorang atau orang-orang di negara bagian ini terdiri dari komisi atau pertimbangan lain yang didasarkan pada penjualan properti pribadi berwujud.
(C)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(5)(A)(C) Meskipun demikian subparagraph (B), perjanjian di mana pengecer melibatkan seseorang di negara bagian ini untuk menempatkan iklan di situs web internet yang dioperasikan oleh orang tersebut, atau dioperasikan oleh orang lain di negara bagian ini, bukanlah perjanjian yang dijelaskan dalam subparagraph (A), kecuali orang yang membuat perjanjian dengan pengecer juga secara langsung atau tidak langsung mencari calon pelanggan di negara bagian ini melalui penggunaan selebaran, buletin, panggilan telepon, surat elektronik, blog, mikroblog, situs jejaring sosial, atau sarana solisitasi langsung atau tidak langsung lainnya yang secara khusus ditargetkan pada calon pelanggan di negara bagian ini.
(D)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203(c)(5)(A)(D) Untuk tujuan paragraf ini, “pengecer” mencakup entitas yang berafiliasi dengan pengecer dalam arti Section 1504 dari Kode Pendapatan Internal.

Section § 6203.1

Explanation

Pinapayagan ng batas na ito ang departamento na patawarin ang ilang parusa at interes para sa ilang retailer na nagparehistro sa California. Kwalipikado ang mga retailer kung nagparehistro sila pagkatapos ng Abril 1, 2019, kumikita ng mas mababa sa $1,000,000 sa benta sa estado taun-taon, hindi pa nakarehistro dati, at nagkaroon ng pagkakamali na may mabuting hangarin sa pagkolekta ng buwis sa kabila ng pag-iingat.

Hindi rin maaaring maging marketplace facilitator ang retailer, at itinuturing ng batas ang mga nauugnay na tao bilang mga konektado sa ilalim ng ilang panuntunan ng IRS. Ang kaluwagan ay nalalapat sa mga panahon ng buwis mula Abril 1, 2019, hanggang Disyembre 31, 2022.

(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.1(a) Ang departamento, sa sarili nitong pagpapasya, ay maaaring magbigay ng kaluwagan sa isang retailer na nakikipagnegosyo sa estadong ito na nakakatugon sa mga kinakailangan ng subdivision (b) ng sumusunod:
(1)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.1(a)(1) Ang mga parusang ibinigay ng Seksyon 6484, 6511, at 6591.
(2)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.1(a)(2) Lahat o anumang bahagi ng interes na ipinataw sa tao ng bahaging ito.
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.1(b) Ang seksyong ito ay sasaklaw sa sinumang retailer na nakikipagnegosyo sa estadong ito na nakakatugon sa lahat ng sumusunod na kondisyon:
(1)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.1(b)(1) Ang retailer ay nagparehistro sa ilalim ng Artikulo 2 (simula sa Seksyon 6225) sa o pagkatapos ng Abril 1, 2019, bilang isang retailer na nakikipagnegosyo alinsunod sa talata (4) ng subdivision (c) ng Seksyon 6203.
(2)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.1(b)(2) Ang kabuuang pinagsamang benta mula sa retailer at lahat ng taong nauugnay sa retailer, sa loob ng nakaraang 12 buwan, ng nasasalat na personal na ari-arian sa estadong ito o para sa paghahatid sa estadong ito ay hindi lalampas sa isang milyong dolyar ($1,000,000).
(3)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.1(b)(3) Ang retailer ay hindi pa nakarehistro, o kinakailangang magparehistro, sa departamento sa ilalim ng Kabanata 2 (simula sa Seksyon 6051) o Kabanata 3 (simula sa Seksyon 6201).
(4)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.1(b)(4) Ang pagkabigo ng retailer na mangolekta at magpadala ng use tax ay dahil sa isang pagkakamali na may mabuting hangarin at nangyari sa kabila ng paggamit ng ordinaryong pag-iingat at kawalan ng sadyang kapabayaan.
(5)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.1(b)(5) Ang retailer ay hindi isang marketplace facilitator gaya ng tinukoy sa Seksyon 6041.
(6)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.1(b)(6) Anumang iba pang salik na itinuturing na kinakailangan ng departamento.
(c)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.1(c) Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang isang tao ay nauugnay sa ibang tao kung ang parehong tao ay nauugnay sa isa't isa alinsunod sa Seksyon 267(b) ng Internal Revenue Code at ang mga regulasyon nito.
(d)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.1(d) Ang departamento ay maaaring magbigay ng kaluwagan para lamang sa interes o mga parusang ipinataw sa mga pananagutan sa use tax na dapat bayaran para sa mga panahon ng pag-uulat ng buwis na nagsisimula sa Abril 1, 2019, at nagtatapos sa Disyembre 31, 2022.

Section § 6203.5

Explanation

Luật này giải thích cách các nhà bán lẻ và người cho vay có thể được miễn giảm thuế sử dụng đối với các khoản phải thu được coi là không có khả năng thu hồi. Một nhà bán lẻ có thể yêu cầu khấu trừ cho các khoản nợ xấu này, với điều kiện các khoản này được công nhận là không có khả năng thu hồi cho mục đích thuế thu nhập. Nếu bất kỳ khoản tiền nào từ các khoản này sau đó được thu hồi, nhà bán lẻ phải báo cáo và nộp thuế trong tờ khai tiếp theo của họ. Các thực thể liên kết với nhà bán lẻ cũng được bao gồm cho đến ngày 1 tháng 1 năm 2025, nhưng không thể yêu cầu khấu trừ sau ngày đó.

Đối với người cho vay có các khoản phải thu không có khả năng thu hồi, việc khấu trừ hoặc hoàn thuế cho số thuế đã nộp trước đó là có thể nếu đáp ứng các tiêu chí cụ thể: khoản khấu trừ chưa từng được yêu cầu trước đó, khoản phải thu được xóa sổ trước ngày 1 tháng 1 năm 2025, và quyền của nhà bán lẻ đã được từ bỏ cho người cho vay. Ngoài ra, nhà bán lẻ phải đã nộp thuế vào hoặc sau ngày 1 tháng 1 năm 2000, và một yêu cầu hợp lệ phải được nộp. Nếu các khoản phải thu được thu hồi sau đó, nhà bán lẻ hoặc người cho vay phải nộp thuế dựa trên bên nào đã yêu cầu khấu trừ. Luật này vẫn có hiệu lực cho đến ngày 1 tháng 1 năm 2028.

(a)Copy CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(a)
(1)Copy CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(a)(1) Một nhà bán lẻ được miễn trách nhiệm thu thuế sử dụng đã đến hạn và phải nộp, trong phạm vi số thuế được tính dựa trên các khoản phải thu đã được xác định là không có khả năng thu hồi và đã được xóa sổ cho mục đích thuế thu nhập bởi nhà bán lẻ hoặc, nếu nhà bán lẻ không bắt buộc phải nộp tờ khai thuế thu nhập, đã được xóa sổ theo các nguyên tắc kế toán được chấp nhận chung. Một nhà bán lẻ đã nộp số tiền thuế trước đó có thể, theo các quy tắc và quy định do bộ phận quy định, khấu trừ số tiền đã được xác định là không có khả năng thu hồi và đã được xóa sổ bởi nhà bán lẻ. Nếu sau đó các khoản này được nhà bán lẻ thu hồi toàn bộ hoặc một phần, số tiền thu hồi được sẽ được bao gồm trong tờ khai đầu tiên nộp sau khi thu hồi và số tiền thuế sẽ được nộp cùng với tờ khai.
(2)Copy CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(a)(2)
(A)Copy CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(a)(2)(A) Trước ngày 1 tháng 1 năm 2025, cho các mục đích của tiểu mục này, thuật ngữ “nhà bán lẻ” sẽ bao gồm bất kỳ thực thể nào liên kết với nhà bán lẻ theo Điều 1504 của Tiêu đề 26 của Bộ luật Hoa Kỳ.
(B)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(a)(2)(A)(B) Một thực thể là nhà bán lẻ theo đoạn này sẽ không được hưởng khoản khấu trừ theo đoạn (1) vào hoặc sau ngày 1 tháng 1 năm 2025.
(b)Copy CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(b)
(1)Copy CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(b)(1) Trong trường hợp các khoản phải thu do người cho vay nắm giữ, một nhà bán lẻ hoặc người cho vay thực hiện lựa chọn hợp lệ theo đoạn (4) sẽ được hưởng khoản khấu trừ hoặc hoàn thuế mà nhà bán lẻ đã báo cáo và nộp trước đó nếu tất cả các điều kiện sau đây được đáp ứng:
(A)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(b)(1)(A) Khoản khấu trừ chưa từng được yêu cầu hoặc cho phép đối với bất kỳ phần nào của các khoản phải thu.
(B)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(b)(1)(B) Các khoản phải thu đã được người cho vay xác định là không có khả năng thu hồi và đã xóa sổ theo các yêu cầu của tiểu mục (a) trước ngày 1 tháng 1 năm 2025.
(C)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(b)(1)(C) Hợp đồng giữa nhà bán lẻ và người cho vay bao gồm việc từ bỏ không thể hủy ngang tất cả các quyền đối với khoản phải thu từ nhà bán lẻ cho người cho vay.
(D)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(b)(1)(D) Nhà bán lẻ đã nộp thuế vào hoặc sau ngày 1 tháng 1 năm 2000.
(E)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(b)(1)(E) Bên chọn yêu cầu khấu trừ hoặc hoàn thuế theo đoạn (4) nộp đơn yêu cầu theo cách thức do bộ phận quy định.
(2)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(b)(2) Nếu nhà bán lẻ hoặc người cho vay sau đó thu hồi toàn bộ hoặc một phần bất kỳ khoản phải thu nào, một trong các điều sau đây sẽ áp dụng:
(A)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(b)(2)(A) Nếu nhà bán lẻ được hưởng khoản khấu trừ hoặc hoàn thuế theo lựa chọn được quy định trong đoạn (4), nhà bán lẻ sẽ bao gồm số tiền thu hồi được trong tờ khai đầu tiên nộp sau khi thu hồi và nộp thuế trên số tiền đó cùng với tờ khai.
(B)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(b)(2)(B) Nếu người cho vay được hưởng khoản khấu trừ hoặc hoàn thuế theo lựa chọn được quy định trong đoạn (4), người cho vay sẽ nộp thuế cho bộ phận theo Điều 6451.
(3)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(b)(3) Cho các mục đích của tiểu mục này, thuật ngữ “người cho vay” có nghĩa là bất kỳ điều nào sau đây:
(A)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(b)(3)(A) Bất kỳ người nào nắm giữ một khoản phải thu bán lẻ mà người đó đã mua trực tiếp từ một nhà bán lẻ đã báo cáo thuế.
(B)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(b)(3)(B) Bất kỳ người nào nắm giữ một khoản phải thu bán lẻ theo hợp đồng trực tiếp của người đó với nhà bán lẻ đã báo cáo thuế.
(C)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(b)(3)(C) Bất kỳ người nào là một thực thể liên kết, theo Điều 1504 của Tiêu đề 26 của Bộ luật Hoa Kỳ, của một người được mô tả trong tiểu đoạn (A) hoặc (B), hoặc là người được chuyển nhượng của một người được mô tả trong tiểu đoạn (A) hoặc (B).
(4)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(b)(4) Cho các mục đích của điều này, một “lựa chọn hợp lệ” sẽ được thiết lập khi nhà bán lẻ đã báo cáo thuế và người cho vay chuẩn bị và lưu giữ một mẫu đơn lựa chọn, có chữ ký của cả hai bên, chỉ định bên nào được quyền yêu cầu khấu trừ hoặc hoàn thuế. Lựa chọn này không thể được sửa đổi hoặc hủy bỏ trừ khi một lựa chọn mới, có chữ ký của cả hai bên, được nhà bán lẻ và người cho vay chuẩn bị và lưu giữ.
(c)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(c) Điều này sẽ vẫn có hiệu lực cho đến ngày 1 tháng 1 năm 2028, và kể từ ngày đó sẽ bị bãi bỏ.

Section § 6203.5

Explanation

Esta ley explica que un minorista en California no es responsable de recaudar el impuesto sobre el uso en ventas consideradas incobrables cuando ha dado de baja estas cantidades como deudas incobrables en su impuesto sobre la renta. Si el minorista no presenta declaraciones de impuestos sobre la renta, debe dar de baja las deudas incobrables de acuerdo con los principios contables estándar. Si el minorista ya ha pagado impuestos sobre estas ventas, puede reclamar una deducción por el importe incobrable que ha dado de baja. Si alguna de estas deudas se cobra posteriormente, el minorista debe declarar y pagar el impuesto en su próxima declaración de impuestos. Esta disposición entrará en vigor el 1 de enero de 2028.

(a)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(a) Un minorista queda eximido de la obligación de recaudar el impuesto sobre el uso que se hizo exigible y pagadero, en la medida en que la base del impuesto esté representada por cuentas que el minorista haya determinado como incobrables y haya dado de baja a efectos del impuesto sobre la renta o, si el minorista no está obligado a presentar declaraciones del impuesto sobre la renta, dadas de baja de acuerdo con los principios de contabilidad generalmente aceptados. Un minorista que haya pagado previamente el importe del impuesto podrá, conforme a las normas y reglamentos prescritos por el departamento, deducir el importe que el minorista haya determinado como incobrable y haya dado de baja. Si estas cuentas son posteriormente cobradas en su totalidad o en parte por el minorista, el importe cobrado se incluirá en la primera declaración presentada después del cobro y el importe del impuesto se pagará con la declaración.
(b)CA Kita At Pagbubuwis Code § 6203.5(b) Esta sección entrará en vigor el 1 de enero de 2028.

Section § 6204

Explanation
Esta lei estabelece que se um retalhista cobrar uma quantia de um cliente sob o pretexto de que é imposto, seja um imposto verdadeiro ou não, o retalhista deve essa quantia ao estado como uma dívida.

Section § 6205

Explanation
Undang-undang ini melarang pengecer untuk memberitahu pelanggan bahwa mereka akan menanggung pajak penjualan, tidak akan menambahkan pajak ke harga jual, atau bahwa mereka akan mengembalikan pajak.

Section § 6206

Explanation
Dapat ipakita ng mga nagtitinda ang buwis sa benta bilang hiwalay na item sa mga resibo o dokumento ng benta, na naiiba mula sa inaanunsyo o nakalistang presyo ng item.

Section § 6207

Explanation

Idan wani ya saba wa dokokin da aka lissafa a Sassan 6203, 6205, ko 6206, sun aikata ƙaramin laifi, wanda wani nau'i ne na laifin aikata laifi.

Kowane mutum da ya saba wa Sassan 6203, 6205, ko 6206 yana da laifin ƙaramin laifi.