Ang Buwis sa PaggamitPagpapataw ng Buwis
Section § 6201
Ang batas na ito ay nagpapataw ng buwis sa paggamit (excise tax) sa anumang nasasalat na personal na ari-arian na binili mula sa isang nagtitinda para sa pag-iimbak, paggamit, o iba pang pagkonsumo sa California. Nagbago ang rate ng buwis sa paglipas ng panahon. Orihinal na itinakda sa 3 porsiyento mula Hulyo 1, 1935, ang rate ay nag-iba-iba sa pagitan ng 2.5 porsiyento at 4.75 porsiyento mula 1943 hanggang 1974. Pagkatapos ng Marso 31, 1974, ang rate ay itinakda sa 4.75 porsiyento.
Section § 6201.1
Luật này quy định một khoản thuế tiêu thụ đặc biệt tạm thời 5% đối với việc lưu trữ, sử dụng hoặc tiêu thụ khác tài sản cá nhân hữu hình tại California nếu được mua từ bất kỳ nhà bán lẻ nào vào hoặc sau ngày 1 tháng 12 năm 1989. Khoản thuế này chỉ áp dụng cho tài sản được sử dụng hoặc lưu trữ trong tiểu bang và có hiệu lực cho đến ngày 1 tháng 1 năm 1991. Sau ngày này, mức thuế thông thường theo Khoản 6201 sẽ được áp dụng trở lại.
Section § 6201.2
Undang-undang ini menambahkan pajak tambahan sebesar 0,5% atas barang-barang yang dibeli dari pengecer yang disimpan, digunakan, atau dikonsumsi di California jika dibeli setelah 15 Juli 1991. Uang dari pajak ini masuk ke Dana Pendapatan Lokal. Undang-undang ini akan berhenti berlaku jika pengadilan California memutuskan bahwa pendapatan yang dikumpulkan dikategorikan di bawah ketentuan konstitusi negara bagian tertentu. Jika negara bagian menemukan bahwa mereka mengalokasikan dana lebih dari pajak ini ke Dana Pendapatan Lokal antara 1 Juli 2011 dan 30 Juni 2016, mereka akan menganggap alokasi pendapatan untuk periode tersebut selesai dan tidak akan menyesuaikannya.
Section § 6201.3
Hukum ini menambahkan pajak tambahan atas penyimpanan, penggunaan, atau konsumsi barang pribadi berwujud yang dibeli dari pengecer di California, mulai 15 Juli 1991. Pajak ini adalah 1/4 persen dari harga pembelian barang tersebut dan berlaku selama periode tertentu ketika hukum tersebut aktif, sebagaimana diuraikan dalam bagian lain.
Section § 6201.4
Bagian ini berkaitan dengan penerapan Bagian 6201.3, yang mengatur pajak atas penyimpanan, penggunaan, atau konsumsi properti pribadi berwujud yang dibeli dari pengecer di California. Ini menjelaskan kapan dan bagaimana bagian ini menjadi aktif atau tidak aktif.
Setiap bulan November, Direktur Keuangan harus meninjau dan melaporkan apakah cadangan keuangan tertentu melebihi 4% dari pendapatan Dana Umum. Jika ambang batas ini terlampaui, Bagian 6201.3 tidak akan berlaku lagi.
Namun, jika cadangan yang dilaporkan turun di bawah tingkat ini, Bagian 6201.3 dapat menjadi aktif kembali pada bulan Januari berikutnya. Pada dasarnya, undang-undang ini mengaitkan penerapan pajak dengan kesehatan keuangan negara.
Section § 6201.5
Esta lei impõe um imposto especial de consumo adicional sobre o armazenamento, uso ou consumo de bens pessoais tangíveis comprados de varejistas na Califórnia. A alíquota do imposto é de um quarto de 1 por cento do preço de venda da propriedade. A receita deste imposto é direcionada ao Fundo de Recuperação Fiscal, que ajuda a gerenciar as dívidas do estado. Notavelmente, as receitas não serão contadas como parte do Fundo Geral do estado para certos fins de financiamento constitucional e educacional. A lei entrou em vigor em 1º de julho de 2004, mas terminará com base em condições financeiras específicas sendo cumpridas e comunicadas pelo Diretor de Finanças.
Section § 6201.6
Section § 6201.7
Seksyen undang-undang ini mengenakan cukai tambahan 1% ke atas penyimpanan, penggunaan, atau penggunaan harta alih ketara yang dibeli daripada peruncit di California. Cukai ini berkuat kuasa mulai 1 April 2009. Walau bagaimanapun, cukai ini ditetapkan untuk berakhir pada 1 Julai 2011, melainkan jika dilanjutkan sehingga 1 Julai 2012, jika pemberitahuan tertentu dibuat oleh Pengarah Kewangan.
Section § 6201.8
Hukum ini mengenakan pajak cukai tambahan atas penggunaan bahan bakar diesel di California. Awalnya ditetapkan sebesar 1,75% dari harga jual, pajak tersebut meningkat menjadi 4% mulai 1 November 2017. Uang yang dikumpulkan dari pajak ini, setelah pengembalian dana, sebagian besar diarahkan ke Rekening Transportasi Publik untuk mendanai proyek transportasi publik. Sebagian secara khusus mendukung layanan kereta api antarkota dan komuter.
Section § 6201.15
This rule explains how specific tax money is managed in California. Taxes gathered at a 1.0625% rate go into the Local Revenue Fund 2011 for community safety. If new taxes are approved after July 1, 2011, they should help lower the initial amounts that must be put into this fund. Also, if too much tax money was put into this fund for sales from July 1, 2011, to June 30, 2016, and the Finance Director spots this extra amount, it will be treated as if the rules were followed, with no changes needed.
Section § 6201.45
This law says that the state use tax rate outlined in another section will not apply starting from January 1, 2002, whenever certain financial conditions are met. These conditions are: if the General Fund has a reserve of at least 3% of revenues, excluding a quarter-cent sales tax, and if actual revenues from May to September meet or exceed expectations. The Director of Finance must check and confirm these conditions by November 1 each year. If both are met, a quarter-cent tax reduction becomes effective the following January 1.
Section § 6202
Ang seksyong ito ay nagpapaliwanag na kung bumili ka ng nasasalat na mga bagay sa California at iniimbak, ginagamit, o kinokonsumo ang mga ito, kailangan mong magbayad ng buwis sa paggamit sa estado maliban kung makatanggap ka ng resibo mula sa isang awtorisadong nagtitinda na nagpapatunay na nabayaran na ang buwis. Kung bumili ka ng bangka o eroplano sa pamamagitan ng isang broker, ang iyong obligasyon na magbayad ng buwis sa paggamit ay mawawala kung nabayaran mo na ang broker at nakakuha ka ng resibo. Kung ang broker ang mangolekta ng buwis mula sa iyo, ang broker ang may pananagutan sa pagbabayad ng buwis na iyon sa estado, at ang broker ay may utang na halagang iyon sa California.
Section § 6202.5
Si eres un minorista en California que no es una sociedad zoológica sin fines de lucro, tendrás que pagar un impuesto sobre el uso si adquieres especies animales o vegetales en peligro de extinción o amenazadas mediante un intercambio o trueque con una sociedad zoológica sin fines de lucro y decides almacenarlas, usarlas o consumirlas en California.
Section § 6202.7
Section § 6203
Ang batas na ito ay nakatuon sa kung paano dapat kolektahin ng mga nagtitinda ang mga buwis sa benta sa California. Ang mga nagtitinda na nagbebenta ng nasasalat na kalakal sa estado ay dapat mangolekta ng buwis sa benta mula sa mga mamimili sa oras ng pagbebenta o kapag ang mga kalakal ay naging buwisan. Kahit ang mga pagpapaupa ng gayong kalakal ay kasama sa panuntunang ito, kung saan ang mga buwis ay kinokolekta mula sa nangungupahan (taong nagpapaupa ng kalakal) sa mga oras ng pagbabayad.
Upang maituring na isang 'nagtitinda na nakikipagnegosyo' sa California, ang isang nagtitinda ay maaaring magkaroon ng iba't ibang koneksyon sa estado, tulad ng pagkakaroon ng lokasyon, paggamit ng mga ahente para sa mga benta, pagkuha ng kita sa upa mula sa ari-arian sa estado, o paghingi ng mga order sa pamamagitan ng ilang paraan, tulad ng koreo o pagtanggap ng benepisyo mula sa mga serbisyo sa loob ng California. Mayroong ilang mga eksepsyon para sa mga online na benta sa pamamagitan ng mga third-party na network at para sa mga nagtitinda na nakikibahagi lamang sa mga kombensyon o trade show sa California sa ilalim ng mga partikular na kondisyon.
Tinutukoy ng batas kung kailan hindi nalalapat ang mga eksepsyon na ito, tulad ng kung ang nagtitinda ay kumita ng higit sa $100,000 mula sa gayong mga aktibidad sa nakaraang taon o may malaki at paulit-ulit na paghingi na nakikinabang mula sa mga serbisyo ng California. Ang mga panuntunang ito ay naglalayong pasimplehin ang mga obligasyon sa buwis sa benta nang hindi naaapektuhan ang iba pang mga legal na responsibilidad.
Section § 6203
Undang-undang ini menyatakan bahwa setiap pengecer yang berbisnis di California harus memungut pajak penggunaan dari pelanggan saat menjual barang berwujud, kecuali ada pengecualian. Pengecer harus memberikan tanda terima pajak kepada pembeli. Untuk barang sewaan yang dianggap sebagai penjualan, pajak dipungut dari penyewa saat pembayaran sewa dilakukan.
Istilah 'pengecer yang berbisnis di negara bagian ini' mencakup siapa saja yang memiliki interaksi bisnis substansial di California, seperti memiliki lokasi fisik atau menggunakan agen untuk melakukan penjualan di dalam negara bagian. Pengecer dengan penjualan tahunan lebih dari $500,000 di California juga harus mematuhi. Kehadiran di konvensi dan pameran dagang di California umumnya tidak dihitung sebagai berbisnis jika memenuhi kriteria tertentu, seperti durasi dan pendapatan yang terbatas.
Jika perubahan pada undang-undang ini dari tahun 2019 ditemukan tidak konstitusional, bagian ini tidak akan diberlakukan. Undang-undang ini tidak mengubah kewajiban perdata atau yurisdiksi di luar kewajiban pajak.
Section § 6203
Undang-undang ini menyatakan bahwa pengecer yang berbisnis di California harus memungut dan memberikan tanda terima untuk pajak penjualan atas properti pribadi berwujud yang digunakan di California, kecuali dikecualikan berdasarkan bab-bab tertentu. Pengecer termasuk mereka yang memiliki kehadiran signifikan di negara bagian, seperti lokasi fisik, perwakilan yang beroperasi di bawah wewenang mereka, atau sewa. Berbagai skenario tercakup, termasuk sewa dan perjanjian afiliasi. Pengecer dapat didefinisikan secara luas, mencakup berbagai pengaturan bisnis dengan koneksi California. Namun, partisipasi konvensi semata di bawah kondisi tertentu tidak cukup untuk memenuhi syarat sebagai pengecer yang melakukan bisnis. Juga, setiap perubahan pada peraturan ini berdasarkan keputusan pengadilan akan memengaruhi kewajiban pajak tetapi tidak kewajiban perdata.
Section § 6203.1
Pinapayagan ng batas na ito ang departamento na patawarin ang ilang parusa at interes para sa ilang retailer na nagparehistro sa California. Kwalipikado ang mga retailer kung nagparehistro sila pagkatapos ng Abril 1, 2019, kumikita ng mas mababa sa $1,000,000 sa benta sa estado taun-taon, hindi pa nakarehistro dati, at nagkaroon ng pagkakamali na may mabuting hangarin sa pagkolekta ng buwis sa kabila ng pag-iingat.
Hindi rin maaaring maging marketplace facilitator ang retailer, at itinuturing ng batas ang mga nauugnay na tao bilang mga konektado sa ilalim ng ilang panuntunan ng IRS. Ang kaluwagan ay nalalapat sa mga panahon ng buwis mula Abril 1, 2019, hanggang Disyembre 31, 2022.
Section § 6203.5
Luật này giải thích cách các nhà bán lẻ và người cho vay có thể được miễn giảm thuế sử dụng đối với các khoản phải thu được coi là không có khả năng thu hồi. Một nhà bán lẻ có thể yêu cầu khấu trừ cho các khoản nợ xấu này, với điều kiện các khoản này được công nhận là không có khả năng thu hồi cho mục đích thuế thu nhập. Nếu bất kỳ khoản tiền nào từ các khoản này sau đó được thu hồi, nhà bán lẻ phải báo cáo và nộp thuế trong tờ khai tiếp theo của họ. Các thực thể liên kết với nhà bán lẻ cũng được bao gồm cho đến ngày 1 tháng 1 năm 2025, nhưng không thể yêu cầu khấu trừ sau ngày đó.
Đối với người cho vay có các khoản phải thu không có khả năng thu hồi, việc khấu trừ hoặc hoàn thuế cho số thuế đã nộp trước đó là có thể nếu đáp ứng các tiêu chí cụ thể: khoản khấu trừ chưa từng được yêu cầu trước đó, khoản phải thu được xóa sổ trước ngày 1 tháng 1 năm 2025, và quyền của nhà bán lẻ đã được từ bỏ cho người cho vay. Ngoài ra, nhà bán lẻ phải đã nộp thuế vào hoặc sau ngày 1 tháng 1 năm 2000, và một yêu cầu hợp lệ phải được nộp. Nếu các khoản phải thu được thu hồi sau đó, nhà bán lẻ hoặc người cho vay phải nộp thuế dựa trên bên nào đã yêu cầu khấu trừ. Luật này vẫn có hiệu lực cho đến ngày 1 tháng 1 năm 2028.
Section § 6203.5
Esta ley explica que un minorista en California no es responsable de recaudar el impuesto sobre el uso en ventas consideradas incobrables cuando ha dado de baja estas cantidades como deudas incobrables en su impuesto sobre la renta. Si el minorista no presenta declaraciones de impuestos sobre la renta, debe dar de baja las deudas incobrables de acuerdo con los principios contables estándar. Si el minorista ya ha pagado impuestos sobre estas ventas, puede reclamar una deducción por el importe incobrable que ha dado de baja. Si alguna de estas deudas se cobra posteriormente, el minorista debe declarar y pagar el impuesto en su próxima declaración de impuestos. Esta disposición entrará en vigor el 1 de enero de 2028.