Section § 10500

Explanation

Undang-undang ini mengharuskan siapa pun yang mengelola program bantuan publik untuk memperlakukan pemohon dan penerima dengan hormat dan kebaikan. Mereka harus berupaya memastikan bahwa setiap orang mendapatkan bantuan yang berhak mereka terima, dan hanya boleh meminta informasi yang diperlukan untuk program tersebut. Mereka harus menghindari komentar atau kritik yang tidak perlu tentang pemohon atau penerima yang tidak terkait dengan administrasi program.

Setiap orang yang mengelola bantuan di bawah program bantuan publik apa pun harus bersikap sopan, penuh pertimbangan, dan hormat terhadap pemohon dan penerima bantuan di bawah program tersebut, dan harus berusaha setiap saat untuk melaksanakan tugasnya sedemikian rupa untuk memastikan setiap orang mendapatkan jumlah bantuan yang berhak diterimanya, tanpa mencoba mendapatkan informasi apa pun yang tidak diperlukan untuk melaksanakan ketentuan hukum yang berlaku untuk program tersebut, dan tanpa komentar atau kritik terhadap fakta apa pun mengenai pemohon atau penerima yang tidak secara langsung terkait dengan administrasi program.

Section § 10501

Explanation
Esta ley prohíbe que cualquier persona que gestione programas de asistencia pública les diga a los beneficiarios cómo deben gastar su dinero de ayuda. Asegura que los beneficiarios tienen la libertad de decidir cómo usar la asistencia que reciben.

Section § 10503

Explanation

tl-Si usted está solicitando ciertos programas de asistencia pública en California, cualquier decisión sobre su elegibilidad debe ser tomada por un empleado del condado que forme parte del sistema de mérito o de la administración pública. tl-Esto se aplica a Medi-Cal, Servicios de Apoyo en el Hogar, CalWORKs, CalFresh, el Programa de Asistencia Alimentaria de California, el Programa de Asistencia en Efectivo para Inmigrantes y Servicios de Protección para Adultos. tl-Básicamente, alguien del condado, siguiendo reglas de empleo específicas, debe manejar estas decisiones.

tl-Cualquier decisión que rija la elegibilidad para cualquiera de los siguientes programas que, en California, sean tomadas por un condado conforme a esta división, deberá ser tomada exclusivamente por un empleado del condado de mérito o de la administración pública:
(a)CA Kapakanan At Institusyon Code § 10503(a) tl-El programa Medi-Cal, según se describe en el Capítulo 7 (que comienza con la Sección 14000) de la Parte 3.
(b)CA Kapakanan At Institusyon Code § 10503(b) tl-El programa de Servicios de Apoyo en el Hogar (IHSS), según se describe en el Artículo 7 (que comienza con la Sección 12300) del Capítulo 3 de la Parte 3.
(c)CA Kapakanan At Institusyon Code § 10503(c) tl-El programa de Oportunidad Laboral y Responsabilidad para Niños de California (CalWORKs), según se describe en el Capítulo 2 (que comienza con la Sección 11200) de la Parte 3.
(d)CA Kapakanan At Institusyon Code § 10503(d) tl-El programa CalFresh, según se describe en el Capítulo 10 (que comienza con la Sección 18900) de la Parte 6.
(e)CA Kapakanan At Institusyon Code § 10503(e) tl-El Programa de Asistencia Alimentaria de California (CFAP), según se describe en el Capítulo 10.1 (que comienza con la Sección 18930) de la Parte 6.
(f)CA Kapakanan At Institusyon Code § 10503(f) tl-El Programa de Asistencia en Efectivo para Inmigrantes (CAPI) conforme al Capítulo 10.3 (que comienza con la Sección 18937) de la Parte 6.
(g)CA Kapakanan At Institusyon Code § 10503(g) tl-El programa de Servicios de Protección para Adultos (APS), según se describe en el Capítulo 13 (que comienza con la Sección 15750) de la Parte 3.

Section § 10505

Explanation

Antes de que California pueda cambiar los beneficios o servicios de programas sociales financiados con fondos federales, como Medi-Cal, el Departamento de Finanzas del Estado debe confirmar que hay fondos disponibles e identificar de dónde provendrá el dinero. Esto se aplica si los cambios en el programa cuestan más de $500,000 del Fondo General cada año. También deben determinar si los cambios son para beneficios opcionales u obligatorios.

Además, cualquier gasto propuesto debe ser revisado durante al menos 30 días por ciertos comités legislativos antes de que pueda ser aprobado.

Antes de conceder cualquier cambio en los beneficios o niveles de servicio para programas de servicios sociales públicos, incluido el programa Medi-Cal, financiados por el gobierno federal para beneficios o servicios que están permitidos, pero no son obligatorios, según la ley federal, y que cambian los costos administrativos del programa o del condado financiados con cargo al Fondo General que superen los quinientos mil dólares ($500,000) anualmente, deberá obtenerse primero una certificación del Departamento de Finanzas del Estado de que los fondos están disponibles para el gasto y de que el departamento ha identificado las fuentes de financiación específicas, y ha determinado si el gasto implica un beneficio o nivel de servicio federal obligatorio u opcional.
El Departamento de Finanzas no podrá aprobar ningún gasto cubierto por esta sección hasta al menos 30 días después de que la información requerida por esta sección haya sido proporcionada al presidente del comité de cada cámara que considera las asignaciones y al Presidente del Comité Conjunto de Presupuesto Legislativo.

Section § 10506

Explanation

Bagian ini menjelaskan prosedur bagi berbagai departemen negara bagian California untuk menyerahkan perkiraan anggaran kepada Departemen Keuangan (DoF). Ini mewajibkan departemen-departemen ini untuk menyerahkan asumsi di balik perkiraan anggaran paling lambat 10 September, dan setiap revisi paling lambat 1 Maret. DoF memiliki waktu 15 hari untuk menyetujui, mengubah, atau menolak asumsi-asumsi ini, atau asumsi-asumsi tersebut akan diterima apa adanya. Paling lambat 1 November, departemen harus memberikan perkiraan pengeluaran yang rinci, termasuk perubahan dan dampak fiskal dari kebijakan. Perkiraan yang diperbarui lebih lanjut harus diserahkan paling lambat 20 April. Jika terjadi perubahan metodologi antara November dan Mei, narasi rinci harus disediakan, bersama dengan bagan pelacakan fiskal.

Departemen harus mengidentifikasi premis yang dihentikan atau yang ditempatkan dalam baris biaya. Semua informasi perkiraan harus tersedia untuk komite anggaran legislatif. Kesalahan yang ditemukan setelah 10 Januari harus segera dilaporkan oleh DoF. Departemen tertentu memiliki pengecualian atau jadwal waktu yang berbeda, termasuk Departemen Rehabilitasi, yang menyerahkan perkiraan setahun sekali.

(a)CA Kapakanan At Institusyon Code § 10506(a) Kecuali sebagaimana diwajibkan oleh Bagian 10614 dan 14100.5, Departemen Layanan Kesehatan Negara Bagian (Penyandang Cacat Genetik, CCS, CHDP, dan program-program beban kasus di Cabang Penyakit Genetik), Dewan Asuransi Medis Risiko Terkelola, Departemen Layanan Pembangunan Negara Bagian, Departemen Rumah Sakit Negara Bagian, dan Departemen Layanan Dukungan Anak harus menyerahkan kepada Departemen Keuangan untuk persetujuannya semua asumsi yang mendasari semua perkiraan yang digunakan untuk mengembangkan anggaran departemen paling lambat 10 September setiap tahun, dan asumsi-asumsi tersebut, sebagaimana direvisi paling lambat 1 Maret tahun berikutnya.
(b)CA Kapakanan At Institusyon Code § 10506(b) Departemen Keuangan harus menyetujui, mengubah, atau menolak asumsi-asumsi yang mendasari semua perkiraan dalam waktu 15 hari kerja sejak penyerahannya. Jika Departemen Keuangan tidak mengubah, menolak, atau sebaliknya menunjukkan bahwa asumsi-asumsi tersebut terbuka untuk dipertimbangkan sambil menunggu informasi lebih lanjut yang diserahkan oleh departemen pada tanggal tersebut, asumsi-asumsi sebagaimana disajikan oleh departemen yang menyerahkan akan dianggap diterima oleh Departemen Keuangan pada tanggal tersebut.
(c)CA Kapakanan At Institusyon Code § 10506(c) Setiap departemen atau dewan yang dijelaskan dalam subbagian (a) juga harus menyerahkan perkiraan pengeluaran untuk setiap program bantuan kategori dalam anggarannya kepada Departemen Keuangan paling lambat 1 November setiap tahun dan perkiraan-perkiraan tersebut sebagaimana direvisi paling lambat 20 April tahun berikutnya. Setiap perkiraan harus berisi pernyataan ringkas yang mengidentifikasi komponen perkiraan yang berlaku, seperti beban kasus, biaya unit, tanggal implementasi, apakah itu premis baru atau berkelanjutan, dan asumsi lain yang diperlukan untuk mendukung perkiraan tersebut. Penyerahan tersebut harus mencakup proyeksi dampak fiskal dari setiap asumsi yang disetujui terkait dengan perubahan regulasi, undang-undang, atau kebijakan, penjelasan rinci tentang setiap perubahan pada proyeksi perkiraan dasar dari perkiraan sebelumnya, dan proyeksi dampak fiskal dari perubahan tersebut terhadap perkiraan dasar.
(d)CA Kapakanan At Institusyon Code § 10506(d) Setiap departemen atau dewan harus mengidentifikasi premis-premis yang berlaku salah satu dari berikut ini:
(1)CA Kapakanan At Institusyon Code § 10506(d)(1) Telah dihentikan sejak perkiraan sebelumnya diserahkan. Departemen atau dewan harus menyediakan bagan yang melacak riwayat setiap premis yang dihentikan pada tahun sebelumnya, tahun berjalan, dan tahun anggaran.
(2)CA Kapakanan At Institusyon Code § 10506(d)(2) Telah ditempatkan dalam baris biaya dasar dari paket perkiraan.
(e)CA Kapakanan At Institusyon Code § 10506(e) Apabila langkah-langkah metodologis yang digunakan dalam mencapai perkiraan pada bulan Mei berbeda dari yang digunakan pada bulan November tahun sebelumnya, departemen atau dewan harus menyerahkan narasi deskriptif tentang metodologi yang direvisi. Selain itu, perkiraan harus mencakup bagan fiskal yang melacak alokasi dari Undang-Undang Anggaran ke Anggaran Gubernur saat ini dan Revisi Mei untuk semua sumber dana untuk tahun sebelumnya, tahun berjalan, dan tahun anggaran. Informasi ini harus diberikan kepada Departemen Keuangan, Komite Anggaran Legislatif Bersama, Komite Kebijakan Kesehatan dan Layanan Kemanusiaan, dan komite fiskal, bersama dengan materi lain yang termasuk dalam Revisi Mei tahunan perkiraan pengeluaran.
(f)CA Kapakanan At Institusyon Code § 10506(f) Perkiraan beban kasus rata-rata bulanan, hibah rata-rata bulanan, total perkiraan pengeluaran, termasuk pengeluaran administratif dan penghematan atau biaya yang terkait dengan semua perubahan regulasi atau undang-undang, serta semua data pendukung yang disediakan oleh departemen atau dikembangkan secara independen oleh Departemen Keuangan, harus tersedia untuk Komite Anggaran Legislatif Bersama, Komite Kebijakan Kesehatan dan Layanan Kemanusiaan, dan komite fiskal.
(g)CA Kapakanan At Institusyon Code § 10506(g) Pada atau setelah 10 Januari, jika Departemen Keuangan menemukan kesalahan material dalam informasi yang diberikan sesuai dengan bagian ini, Departemen Keuangan harus memberitahu konsultan komite fiskal tentang kesalahan tersebut secara tepat waktu.
(h)CA Kapakanan At Institusyon Code § 10506(h) Perkiraan departemen, asumsi, dan data pendukung lainnya yang disiapkan untuk tujuan bagian ini harus diteruskan setiap tahun kepada Komite Anggaran Legislatif Bersama, Komite Kebijakan Kesehatan dan Layanan Kemanusiaan, dan komite fiskal Legislatif, paling lambat 10 Januari dan 14 Mei oleh departemen atau dewan jika informasi ini belum dirilis sebelumnya oleh Departemen Keuangan.
(i)CA Kapakanan At Institusyon Code § 10506(i) Persyaratan bagian ini tidak berlaku untuk perkiraan Departemen Layanan Sosial Negara Bagian atau perkiraan Program Medi-Cal Departemen Layanan Kesehatan Negara Bagian, yang diatur oleh Bagian 10614 dan 14100.5, secara berturut-turut.
(j)CA Kapakanan At Institusyon Code § 10506(j) El Departamento de Rehabilitación presentará supuestos y una estimación de los gastos de servicios de casos para el programa de Rehabilitación Vocacional (RV), detallando específicamente los elementos de empleo con apoyo de RV y actividad laboral de conformidad con esta parte, salvo que los supuestos se presentarán únicamente anualmente, a más tardar el 1 de marzo, y una estimación de los gastos se presentará únicamente anualmente, a más tardar el 20 de abril, al Departamento de Finanzas. Los supuestos departamentales y la estimación departamental de gastos se remitirán anualmente, a más tardar el 14 de mayo, al Comité Conjunto de Presupuesto Legislativo, y a los comités de políticas de salud y servicios humanos y a los comités fiscales de la Legislatura, si esta información no ha sido publicada anteriormente por el Departamento de Finanzas.