Pangangasiwa ng EstadoMga Tauhan
Section § 1797.160
Sinasabi ng batas na ito na dapat tiyakin ng mga may-ari ng ambulansya na ang taong nagpapatakbo ng ambulansya o ang attendant nito ay may kinakailangang pagsasanay sa emergency medical upang alagaan ang mga may sakit o nasugatang tao habang dinadala. Gayunpaman, sa isang idineklarang estado ng emergency, kapag kailangang gamitin ang lahat ng ambulansya, ayos lang kung ang mga tauhan ay walang karaniwang kwalipikasyon.
Section § 1797.165
Undang-undang ini memungkinkan CAL-FIRE untuk mensertifikasi individu sebagai Penanggap Medis Darurat (EMR) jika mereka telah menyelesaikan program pelatihan di kamp konservasi dan sedang berusaha mendapatkan atau sudah memiliki ijazah sekolah menengah atas. Individu-individu ini harus memenuhi persyaratan pelatihan khusus yang ditetapkan oleh peraturan. Undang-undang ini memastikan bahwa tindakan masa lalu tidak secara otomatis mendiskualifikasi seseorang dari menjadi EMR kecuali tindakan tersebut terjadi setelah sertifikasi. Sertifikasi EMR berdasarkan undang-undang ini berlaku di seluruh negara bagian tanpa pengujian ulang.
Departemen Kehutanan dan Perlindungan Kebakaran, bersama dengan otoritas terkait, akan menetapkan peraturan darurat untuk mensertifikasi EMR, yang dianggap krusial untuk keselamatan dan kesejahteraan publik.
Section § 1797.170
Ang batas na ito ay nagtatakda ng mga kinakailangan at pamantayan para sa pagbibigay-sertipiko sa mga Emergency Medical Technician (EMT-I) sa California.
Ang mga regulasyon para sa pagsasanay at gawain ng EMT-I ay binuo ng kinauukulang awtoridad, at ang sertipikasyon ay nangangailangan sa mga aplikante na magbigay ng numero ng pagkakakilanlan ng nagbabayad ng buwis o social security para sa pagpapatunay.
Hindi maaaring hingin ang katayuan ng pagkamamamayan para sa sertipikasyon, at hindi ito maaaring maging batayan ng pagtanggi. Ang bawat EMT-I ay dapat kilalanin sa buong estado, kumpletuhin ang pagsasanay tungkol sa biglaang pagkamatay ng sanggol, at makatanggap ng partikular na pagsasanay upang magbigay ng naloxone para sa labis na dosis ng opioid.
Bukod pa rito, ang pagsasanay ay dapat magsama ng pakikipag-ugnayan sa mga pasyenteng may dementia at tumalakay sa mga isyu ng human trafficking.
Section § 1797.171
tl_This_section tl_outlines the tl_rules and tl_standards for EMT-II (tl_Emergency_Medical_Technician - tl_Intermediate) tl_training and tl_certification in tl_California. tl_It tl_mandates that tl_by July 1, 2019, tl_applicants tl_must tl_provide a tl_taxpayer or tl_social_security_number tl_when tl_applying_for or tl_renewing tl_certification, but tl_citizenship or tl_immigration_status tl_cannot_be_required. EMT-IIs tl_must tl_complete tl_training on tl_sudden_infant_death_syndrome. tl_In tl_rural_areas tl_with tl_long tl_transport_times, EMT-IIs may tl_get tl_expanded tl_practice tl_scope tl_equivalent to tl_paramedics (EMT-P) tl_if tl_approved. tl_Dementia_specific_training, tl_including tl_interaction tl_techniques for tl_those tl_with tl_cognitive_impairments, tl_is tl_required. tl_Starting July 1, 2024, EMT-IIs tl_must tl_also tl_take tl_training on tl_human_trafficking.
Section § 1797.172
Ang seksyong ito ay naglalahad ng mga responsibilidad ng awtoridad sa pagtatakda ng mga pamantayan para sa mga EMT-Paramedic (EMT-Ps) sa California. Saklaw nito ang kanilang paglilisensya, kabilang ang paunang aplikasyon, pag-renew, at mga bayarin, na itinakda upang masakop ang mga gastos sa programa. Idinetalye rin ng seksyon ang kinakailangan para sa pagsusuri ng criminal background at ang paggamit ng numero ng nagbabayad ng buwis o social security para sa mga layunin ng pagkakakilanlan, na tinitiyak ang pagiging kumpidensyal maliban kung kinakailangan para sa pagpapatunay ng sertipikasyon. Bukod pa rito, hindi maaaring tanggihan ang mga aplikante batay lamang sa katayuan ng pagkamamamayan o imigrasyon.
Mula Enero 2023, ang Paramedic Disciplinary Review Board ang hahawak ng mga apela na may kaugnayan sa pagtanggi ng lisensya. Pagsapit ng Hulyo 2024, ang mga bagong EMT-P ay dapat kumuha ng pagsasanay sa human trafficking at ang mga may umiiral nang lisensya ay magkakaroon ng pagsasanay na partikular sa dementia na kasama sa kanilang edukasyon upang mas mahusay na makipag-ugnayan sa mga apektadong indibidwal. Pinahihintulutan ng batas ang mga entidad na mangolekta ng mga bayarin sa ngalan ng awtoridad at iniaatas na ang mga pondong ito ay ideposito sa Emergency Medical Services Personnel Fund.
Section § 1797.173
Ipinag-uutos ng seksyong ito na ang mga programa sa pagsasanay para sa iba't ibang antas ng Emergency Medical Technicians (EMTs) ay dapat isagawa sa mga aprubadong ospital o institusyong pang-edukasyon na may kasunduan sa mga ospital. Maaari ring magbigay ng pagsasanay na ito ang mga ahensya ng kaligtasan ng publiko kung aprubado ng mga lokal na serbisyong pang-emergency. Ang mga programa sa pagsasanay ay dapat may kurikulum na batay sa kakayahan. Bukod pa rito, ang pagsasanay ng EMT para sa serbisyo ng bumbero ay maaaring isagawa sa mga lugar na pinahintulutan ng State Board of Fire Services, at ang pagsasanay para sa California Highway Patrol ay maaaring mangyari sa kanilang Academy.
Section § 1797.174
Section § 1797.175
Ang batas na ito ay nag-aatas sa kinauukulang awtoridad na magtakda ng mga patakaran para sa patuloy na edukasyon at pumili ng mga pagsusulit na kailangan para sa parehong sertipikasyon at resertipikasyon ng mga manggagawang medikal sa emerhensiya. Bukod pa rito, iminumungkahi nito na ang pagsasanay ay dapat sumaklaw sa mga aspeto ng AIDS, kabilang ang kung paano ito suriin at gamutin.
Section § 1797.176
Ang batas na ito ay nag-uutos sa awtoridad na magtakda ng pinakamababang pamantayan para sa mga alituntunin at pamamaraan na ginagamit upang pamahalaan ang sistema ng Emergency Medical Services (EMS).
Section § 1797.177
Section § 1797.178
Sinasabi ng batas na ito na walang sinuman ang maaaring magbigay ng advanced life support o limitadong advanced life support maliban kung sila ay opisyal na kinikilala bilang bahagi ng mga lokal na serbisyong medikal pang-emergency o isang partikular na pilot program sa ilalim ng Wedworth-Townsend Paramedic Act.
Section § 1797.179
Luật này quy định rằng bất kỳ thành phố, quận hoặc khu đặc biệt nào ở California cung cấp dịch vụ cấp cứu viên y tế phải hoàn trả lại cho tiểu bang các chi phí yêu cầu bồi thường y tế, miễn là có nguồn tài trợ liên bang hỗ trợ. Họ có thể sử dụng tiền từ các khoản phân bổ của Quỹ Dịch vụ Y tế Quận để thực hiện các khoản thanh toán này.
Section § 1797.180
Sinasabi ng batas na ito ng California na anumang pampubliko o pribadong ahensya ay hindi maaaring mag-angkin na nag-aalok ng EMT-II o EMT-P na serbisyo ng ambulansya sa mga anunsyo maliban kung talagang ibinibigay nila ang mga serbisyong ito nang 24/7. Bukod pa rito, ang mga sasakyang nagpapakita ng gayong mga anunsyo ay dapat na eksklusibong ginagamit para sa mga tuloy-tuloy na serbisyong iyon.
Section § 1797.181
Pinahihintulutan ng batas na ito ang awtoridad na lumikha at magpatupad ng mga patakaran para sa mga standardized na simbolo o logo na maaaring idagdag sa mga uniporme ng iba't ibang antas ng Emergency Medical Technicians (EMT-I, EMT-II, o EMT-P).
Section § 1797.182
Esta ley de California exige que todos los socorristas de océano, playas públicas y piscinas públicas, así como los bomberos, reciban capacitación en primeros auxilios y RCP. Aquellos cuyos trabajos son principalmente de oficina o administrativos no están incluidos. Deben completar su capacitación dentro de un año de ser contratados y tomar un curso de actualización cada tres años. La ley permite que una agencia pública o sin fines de lucro designada proporcione esta capacitación en cada condado sin costo para los participantes. Las definiciones de 'socorrista' y 'bombero' incluyen a los empleados de departamentos estatales, municipales, del condado y otras entidades públicas.
Section § 1797.183
Section § 1797.184
Ang seksyon na ito ay naglalahad na ang awtoridad ay dapat lumikha ng patnubay at regulasyon upang matiyak ang ligtas na pagsasanay ng mga may hawak ng sertipiko ng EMT-I at EMT-II. Dapat silang bumuo ng mga patakaran para sa mga aksyon ng disiplina, pansamantalang suspensyon, at kondisyon ng probasyon upang protektahan ang kalusugan at kaligtasan ng publiko. Ang awtoridad ay dapat ding magtatag ng mga proseso ng sertipikasyon at muling sertipikasyon para sa mga EMT at patnubay para sa paghawak ng mga kaso ng disiplina, lahat ay tinitiyak ang kaligtasan ng publiko at pagsunod sa ilang pamantayan ng pamahalaan.
Section § 1797.185
Ipinapaliwanag ng seksyong ito kung paano itinatatag at kinikilala ng California ang paglilisensya ng mga tauhan ng EMT-P (Emergency Medical Technician-Paramedic) sa buong estado. Kabilang dito ang paglikha ng mga pamantayan para sa pagsasanay, pagsubok, at paglilisensya, na posibleng magtalaga ng mga partikular na pagsusulit at mangailangan ng pagpaparehistro. Maaaring magbigay ng akreditasyon ang mga lokal na sistema ng kalusugan sa mga EMT-P, basta't mapanatili nila ang kontrol medikal at integridad ng sistema. Maaaring may karagdagang mga sertipikasyon para sa mga espesyal na kasanayan, at maaaring magtakda ng mga bayarin para sa pagsubok at pagpaparehistro, na dapat ipadala buwan-buwan sa Emergency Medical Services Personnel Fund.
Ang Paramedic Disciplinary Review Board ang responsable sa pagtatakda ng mga patakaran tungkol sa disiplina ng mga tauhan ng EMT-P, kabilang ang pagpapawalang-bisa o pagsuspinde ng mga lisensya o pag-apela sa mga desisyon. Sa huli, anumang bagong regulasyon na may kaugnayan sa trabaho ng EMT-P ay dapat isaalang-alang ang pambansang pagkilala sa kanilang lisensya at saklaw ng pagsasanay.
Section § 1797.186
Undang-undang ini memastikan bahawa orang yang menyediakan pertolongan cemas atau CPR sebagai sebahagian daripada perkhidmatan mereka, sama ada sukarelawan atau bergaji, berhak menerima rawatan perubatan pencegahan jika mereka terdedah kepada penyakit berjangkit. Ini termasuk penyakit yang disenaraikan di bawah Seksyen 2500 Tajuk 17 Kod Pentadbiran California.
Yang penting, hak untuk rawatan perubatan ini tidak mengganggu keupayaan mereka untuk memfailkan tuntutan bagi kecederaan berkaitan kerja atau syarat-syarat yang digariskan dalam bahagian buruh tertentu.
Section § 1797.187
Esta ley exige que los oficiales de paz sean notificados si están expuestos a agentes cancerígenos conocidos (carcinógenos) durante investigaciones relacionadas con drogas o incidentes de residuos tóxicos. Estas exposiciones podrían ocurrir durante la fabricación o almacenamiento de drogas, accidentes o incendios.
Además, la ley exige cursos de capacitación para los oficiales de paz, que incluyen educación sobre cómo identificar y manejar carcinógenos, reconocer los riesgos para la salud relacionados, usar equipo de protección para evitar la contaminación y desechar correctamente los materiales peligrosos. Esta capacitación debía ser parte de los cursos de capacitación básicos para el 1 de enero de 1990.
Section § 1797.188
This section establishes the procedures for notifying emergency medical personnel about exposure to reportable communicable diseases. It defines key terms like 'prehospital emergency medical personnel', 'reportable diseases', and 'exposed'. If emergency medical workers think they've been exposed to a disease while treating someone, they must provide their contact info to the health facility. The facility's infection control officer will notify a designated officer if the disease is urgent, and that officer will inform the medical worker.
If workers didn't give their details, the health officer will only notify them if the disease's criteria meet certain urgency or exposure conditions. Employers and health facilities with websites must display contact info for relevant officers prominently. Officers must be available 24/7, and employees must be trained on these procedures. Confidentiality of patient information is maintained, and violations of this section are not considered criminal offenses.
Section § 1797.189
Luật này phác thảo các thủ tục để thông báo cho nhân viên y tế khẩn cấp nếu họ đã tiếp xúc với một bệnh phải báo cáo trong khi cung cấp dịch vụ khẩn cấp. 'Nhân viên chăm sóc y tế khẩn cấp tiền viện' bao gồm y tá, kỹ thuật viên cấp cứu, nhân viên cứu hộ, lính cứu hỏa, hoặc sĩ quan hòa bình, những người cung cấp dịch vụ y tế hoặc cứu hộ trước khi đến bệnh viện.
Nếu những nhân viên này đã tiếp xúc với một bệnh truyền nhiễm, họ sẽ được cán bộ y tế quận thông báo. Tuy nhiên, danh tính của bệnh nhân vẫn được giữ bí mật.
Trưởng giám định y khoa-điều tra viên phải thu thập và chia sẻ thông tin liên hệ của nhân viên y tế với cán bộ y tế quận nếu có sự tiếp xúc. Cán bộ y tế quận sau đó thông báo cho nhân viên về nguy cơ tiếp xúc mà không tiết lộ tên bệnh nhân.
Ngoài ra, giám đốc nhà tang lễ phải được thông báo về bất kỳ bệnh phải báo cáo nào mà người đã khuất mắc phải trước khi xử lý thi thể.
Quan trọng là, việc vi phạm các thủ tục này không phải là một tội hình sự.
Section § 1797.190
Section § 1797.191
Ang batas na ito ay nagtatakda ng mga responsibilidad at pamantayan para sa mga programa ng pagsasanay sa pediatric first aid, CPR, at mga kasanayan sa pangangalaga ng kalusugan. Ang awtoridad ang may tungkulin na magtakda ng pinakamababang pamantayan at magtatag ng proseso ng pagsusuri para sa mga programang ito, na dapat sumunod sa mga pamantayang itinakda sa ibang seksyon. Maaari silang maningil ng mga bayarin upang masakop ang mga gastos na nauugnay sa proseso ng pag-apruba at pagsusuri. Maaaring maningil ng bayarin para sa mga course completion card, ngunit hindi ito dapat lumampas sa pitong dolyar ($7) bawat card hanggang Enero 2001. Ipinaliliwanag ng batas kung ano ang bumubuo sa isang programa ng pagsasanay at mga kaakibat na programa, na dapat sumunod sa mga regulasyon ng dibisyon.
Ang direktor ay may kapangyarihang tanggihan, suspindihin, o bawiin ang pag-apruba ng mga programa kung may banta sa kalusugan at kaligtasan ng publiko, kabilang ang pandaraya, kawalan ng kakayahan, o mga kriminal na gawain na nauugnay sa programa. Maaaring magtakda ng pansamantalang pamantayan upang matiyak na may sapat na programa ng pagsasanay. Sinumang nakakumpleto ng kursong preventive health practices bago ang mga susog noong 1998 ay itinuturing na nakatugon sa kinakailangan sa pagsasanay.
Section § 1797.192
Section § 1797.193
Esta ley exige que todos los bomberos en California completen una capacitación sobre el síndrome de muerte súbita del lactante (SMSL). Los bomberos que ya estaban trabajando para el 1 de julio de 1992, deben tomar este curso para esa fecha, mientras que aquellos que se hicieron bomberos después del 1 de enero de 1990, deben completarlo como parte de su capacitación básica. El curso cubre la naturaleza del SMSL y los recursos comunitarios disponibles para apoyar a las familias que han perdido un hijo por SMSL.
El término 'bombero' se define como en otra sección, y si una agencia local proporciona la capacitación, puede cobrar una tarifa para cubrir sus costos.
Section § 1797.194
Bagian ini menjelaskan tentang perizinan personel EMT-P (Teknisi Medis Darurat-Paramedis) di California. Ini menjelaskan bahwa 'sertifikasi' dan 'perizinan' pada dasarnya sama dalam hal biaya dan persyaratan. Untuk menjadi EMT-P, seseorang harus lulus ujian yang ditetapkan negara bagian dan memiliki izin yang dikeluarkan negara bagian. Izin harus diperbarui setiap dua tahun dengan bukti penyelesaian pendidikan berkelanjutan, dan ujian ulang mungkin diperlukan setiap 10 tahun. EMT-P dapat menghadapi tindakan disipliner, dan setelah 1 Januari 2023, Dewan Peninjau Disipliner Paramedis dapat menangani banding. Undang-undang ini tidak mengizinkan EMT-P bekerja di luar pengaturan pra-rumah sakit, mengganggu akreditasi agen EMS lokal, atau membatasi kendali direktur medis EMS lokal.
Section § 1797.195
This law allows certain emergency medical technicians (EMTs) to provide emergency care in small, rural hospital emergency departments under specific conditions. The hospital must have protocols in place, and the EMTs must work under direct supervision during a patient crisis. EMTs must complete a training program and regularly demonstrate their skills. They can only perform tasks within their certification and must follow continuity and supervisory procedures. A contract is required between the ambulance company and the hospital if the EMTs are employed by an outside company. The hospital is responsible for medical direction, and the law doesn’t change the type of care EMTs are allowed to provide.
Section § 1797.196
Esta ley describe las responsabilidades de las personas o entidades que adquieren Desfibriladores Externos Automáticos (AED) para garantizar la seguridad pública. Exige la colocación y el mantenimiento adecuados, así como la notificación a los servicios de emergencia locales. Los AED deben ser probados e inspeccionados regularmente, y se deben mantener registros de su mantenimiento. Los propietarios de edificios donde se instalen AED deben informar a los inquilinos sobre su ubicación y ofrecer demostraciones anuales sobre el uso de los AED. Las escuelas que instalan AED tienen deberes similares para asegurar que el personal, los administradores y, en algunos casos, los estudiantes, estén informados sobre la ubicación de los AED y equipados con conocimientos sobre su uso. Los fabricantes deben suministrar toda la información necesaria sobre el uso y mantenimiento al comprador.
Cabe destacar que no hay sanción por violar esta sección, y no obliga a los administradores o propietarios de edificios a instalar AED. Las instalaciones con licencia bajo secciones específicas están exentas. Esta ley no requiere supervisión médica para la adquisición o colocación de AED.
Section § 1797.197
Hukum ini mewajibkan penetapan pelatihan dan standar khusus untuk personel medis darurat. Pertama, mereka harus dilatih untuk mengenali dan menangani reaksi alergi parah (anafilaksis) serta menggunakan epinefrin. Kedua, personel darurat memerlukan pelatihan tentang penggunaan nalokson, obat yang dapat membalikkan overdosis opioid, dan perawatan serupa lainnya. Negara harus membuat peraturan untuk keduanya. Agen EMS lokal dapat menyetujui studi percobaan untuk penggunaan nalokson, dan pelatihan dari studi ini dapat dihitung untuk memenuhi persyaratan pelatihan. Pelatihan ini juga selaras dengan persyaratan kode sipil yang ada terkait penggunaan nalokson.
Section § 1797.197
Esta ley permite que ciertas personas no médicas capacitadas, llamadas rescatistas no profesionales, usen autoinyectores de epinefrina para tratar a alguien que sufre una reacción alérgica grave, conocida como anafilaxia. Para hacerlo, el autoinyector de epinefrina debe obtenerse legalmente, usarse con el consentimiento de la persona, almacenarse correctamente y el usuario debe haber completado un curso de capacitación certificado.
La capacitación debe ser aprobada por la autoridad e incluye el reconocimiento de los signos de anafilaxia, el almacenamiento adecuado y las acciones de seguimiento posteriores al uso. Las entidades autorizadas, como empresas y organizaciones sin fines de lucro, pueden mantener autoinyectores de epinefrina si se adhieren a un plan de operaciones e informan cada uso. Existen regulaciones sobre quién puede recetar estos dispositivos y se cobran tarifas para cubrir los costos de certificación de capacitación. Las escuelas y el personal de emergencia ya tienen reglas separadas para administrar epinefrina y no están limitados por esta sección.