Mga Pasilidad PangkalusuganAdministrasyon
Section § 1265
Kung may gustong kumuha ng lisensya para magpatakbo ng pasilidad ng kalusugan, kailangan nilang magpasa ng espesyal na aplikasyon sa departamento ng kalusugan. Kasama rito ang mga pangunahing detalye tulad ng kanilang pangalan, uri at lokasyon ng pasilidad, at kung sino ang namamahala. Kailangan din nilang patunayan na mayroon silang magandang reputasyon, kayang sumunod sa mga patakaran, at may sapat na pera para patakbuhin ang pasilidad nang hindi bababa sa 90 araw.
Para sa mga pasilidad ng pangangalaga, kailangan nilang ipakita na may karapatan silang gamitin ang ari-arian at ilista ang mga may-ari ng ari-arian. Maaaring kailanganin ang karagdagang impormasyon, lalo na para sa mga pasilidad na nagbibigay serbisyo sa mga indibidwal na may kapansanan sa pag-unlad, na maaaring mangailangan ng pahayag ng pangangailangan mula sa isang lokal na lupon. Ang mga detalye ng aplikasyon ay karaniwang pampubliko, maliban sa impormasyon ng personal na seguridad. Ang pamamahala ng isang pasilidad ay nangangahulugang pagkuha ng responsibilidad sa operasyon, pananalapi, at kawani.
Section § 1265.1
Jika anda memohon lesen kemudahan kesihatan di California, negeri boleh menolak permohonan anda jika anda telah disabitkan dengan jenayah tertentu atau berbohong dalam permohonan anda. Ini terpakai sama ada anda seorang individu atau sebahagian daripada kumpulan yang lebih besar seperti syarikat. Walaupun jika ia adalah seseorang yang berpangkat tinggi dalam organisasi, seperti pegawai atau pengarah, yang mempunyai sabitan, itu boleh menjadi sebab yang sah untuk menolak lesen. Jika orang yang bertanggungjawab ke atas kemudahan kesihatan dalam agensi kerajaan disabitkan dengan jenayah, ia juga boleh menyebabkan penolakan. Rekod mahkamah atau salinan sah sabitan adalah bukti muktamad jenayah tersebut.
Section § 1265.2
Ang seksyong ito ay nagpapaliwanag kung ano ang itinuturing na “krimen” at “pagkakasala” para sa mga layunin ng paglilisensya. Ang krimen ay anumang paglabag na may kaugnayan sa mga tungkulin sa trabaho o sa operasyon ng negosyo na may hawak ng lisensya. Kasama sa pagkakasala ang pag-amin ng pagkakasala at ilang partikular na hatol, kahit na may mga kasunod na legal na aksyon upang baguhin o ibasura ang rekord ng pagkakasala.
Maaaring gumawa ng aksyon ang estado sa isang lisensya batay sa isang pagkakasala kapag naubos na ang mga apela. Gayunpaman, ang ebidensya ng pag-amin ng nolo contendere para sa isang misdemeanor ay hindi balido sa mga partikular na pagdinig.
Hindi maaaring tanggihan o bawiin ang isang aplikasyon ng lisensya batay lamang sa isang pagkakasala kung ang tao ay natukoy na na-rehabilitate ng direktor, na isinasaalang-alang ang lahat ng ebidensya ng rehabilitasyon na ipinrisinta.
Section § 1265.3
Esta ley establece los criterios que el departamento de salud de California debe considerar al evaluar las solicitudes para operar o administrar ciertos centros de salud con licencia. Examinarán si el solicitante tiene un historial de cumplimiento de leyes y regulaciones, con un enfoque en aquellas que afectan la seguridad del paciente.
Esto incluye su historial de cumplimiento al operar centros dentro de California o en otros estados, y su capacidad para seguir las reglas como profesional de la salud con licencia o como parte contractual con planes de salud o aseguradoras.
El departamento también puede solicitar documentos o información adicionales para asegurar el cumplimiento de las leyes de licencias.
Section § 1265.4
Undang-undang ini mewajibkan fasilitas kesehatan berlisensi dalam kategori tertentu untuk mempekerjakan seorang ahli gizi, baik purna waktu maupun paruh waktu, untuk mengawasi layanan dietetik. Jika ahli gizi tidak dipekerjakan purna waktu, fasilitas juga harus mempekerjakan seorang supervisor layanan dietetik purna waktu. Supervisor ini harus memenuhi kriteria pendidikan dan pelatihan tertentu, yang mencakup berbagai gelar dan sertifikasi terkait pangan dan gizi atau layanan dietetik. Supervisor juga harus mendapatkan konsultasi berkala dari seorang ahli gizi yang berkualifikasi.
Ada tujuh jalur pendidikan berbeda yang dapat diambil supervisor, termasuk memperoleh gelar di bidang pangan dan gizi, menyelesaikan program teknisi atau asisten dietetik, atau menerima pelatihan militer yang setara dengan persyaratan ini. Selain itu, undang-undang ini memungkinkan beberapa fleksibilitas: individu dengan setidaknya lima tahun pengalaman sebelum tahun 2009 dapat meminta modifikasi terhadap persyaratan ini, asalkan mereka terdaftar dalam program yang sesuai. Fleksibilitas ini dapat memperpanjang batas waktu untuk memenuhi persyaratan pendidikan hingga enam bulan jika mata kuliah tidak dapat diselesaikan tepat waktu.
Section § 1265.5
Ang batas na ito ay nagtatakda na ang sinumang kasangkot sa pagpapatakbo o pagtatrabaho sa mga partikular na pasilidad ng pangangalagang intermedya para sa mga taong may kapansanan sa pag-unlad ay dapat makapasa sa isang pagsusuri ng rekord kriminal bago sila bigyan ng lisensya o trabaho. Kabilang dito ang mga tagapangasiwa, tagapamahala, direktang kawani ng pangangalaga, o iba pang nasa hustong gulang na naninirahan sa pasilidad. Kailangan nilang magsumite ng kanilang mga fingerprint sa Department of Justice para sa pagsusuring ito, na sumasaklaw sa anumang seryosong nakaraang kriminal na paghatol. Kung ang mga pagsusuring ito ay magbunyag ng ilang seryosong krimen, maaaring tanggihan ang aplikasyon para sa lisensya o trabaho maliban kung maipakita nila ang rehabilitasyon o legal na naibasura ang mga kaso. Gayunpaman, ang mga menor na paglabag sa trapiko ay hindi binibilang laban sa mga aplikante. Mayroon ding mga partikular na pamantayan sa kahusayan para sa pagproseso ng mga pagsusuring ito at sa ilang mga kaso, kung hindi matugunan ang mga pamantayang ito, maaaring pansamantalang payagan ng mga pasilidad ang mga bagong kinuha na magtrabaho pagkatapos magsumite ng mga fingerprint habang naghihintay ng huling clearance.
Bukod pa rito, binabalangkas ng batas kung ano ang maaaring gawin ng mga aplikante kung mayroon silang nakaraang paghatol, kabilang ang pagbibigay ng patunay ng rehabilitasyon sa paglipas ng panahon.
Section § 1265.6
Ang seksyon na ito ng California Health and Safety Code ay nagpapahintulot sa mga rehistradong nars sa ilang pasilidad ng pangangalaga na utusan ang mga kawani na magsagawa ng pagsusuri ng asukal sa dugo (blood glucose testing) sa mga residente na may kapansanan sa pag-unlad at may diabetes, ngunit kailangan sundin ang mga partikular na kondisyon.
Ang pagsusuri ay dapat iutos ng doktor, at ang mga resulta ay dapat iulat sa isang rehistradong nars. Ang mga kawani ng direktang pangangalaga ay dapat sanayin at magpakita ng kahusayan sa ilalim ng pangangasiwa ng isang nars bago magsagawa ng mga pagsusuri. Kasama sa pagsasanay ang pag-unawa sa diabetes, ligtas na paggamit at pagpapanatili ng mga aparato sa glucose, at pagkontrol sa impeksyon.
Dapat sertipikahan ng nars ang kakayahan ng kawani sa pamamagitan ng nakasulat na pahayag, at ang sertipikasyong ito ay partikular sa bawat pamamaraan at kliyente. Kailangang obserbahan ng mga nars ang mga kawani sa pagsasagawa ng mga pagsusuri bawat tatlong buwan at magbigay ng patuloy na edukasyon sa pamamahala ng diabetes taun-taon. Ang mga pasilidad ay dapat magkaroon ng mga patakaran para sa pagsusuri at panatilihin ang isang pederal na sertipiko ng pagtalikod (waiver) bago simulan ang prosesong ito.
Section § 1265.7
Esta sección exige que el departamento estatal establezca normas para la concesión de licencias a los centros de salud de vida comunitaria, que atienden a personas con necesidades de salud complejas. Las regulaciones deben establecer estándares mínimos de seguridad, limpieza, dotación de personal, capacitación del personal y calidad del servicio.
Los centros que atienden a residentes dependientes de ventiladores deben crear un entorno de apoyo y mínimamente restrictivo, adaptado a las necesidades individuales. De manera similar, los hogares para enfermos terminales o personas con discapacidades graves deben garantizar que los residentes reciban servicios de salud apropiados, adaptados a sus necesidades en un entorno cómodo. Hasta que estas regulaciones específicas estén vigentes, los centros pueden obtener licencias bajo las leyes existentes si cumplen con ciertos criterios, a partir del July 1, 1988.
Section § 1265.8
Jika Anda ingin mendapatkan lisensi untuk fasilitas kesehatan di California, Anda harus mengajukan pernyataan yang dikonfirmasi kepada departemen negara bagian. Pernyataan ini harus membuktikan bahwa Anda telah memenuhi aturan Bab 1 Divisi 12.5, dimulai dengan Bagian 15000, dan bahwa Anda telah mendapatkan persetujuan yang diperlukan berdasarkan bab tersebut. Negara bagian tidak akan mengeluarkan lisensi fasilitas kesehatan sampai Anda memenuhi persyaratan ini.
Section § 1265.9
Mulai 1 Julai 2015, hospital psikiatri akut yang dikendalikan oleh negeri di California boleh memohon untuk menawarkan Program Rawatan Dipertingkat (ETP) sebagai perkhidmatan tambahan jika mereka memenuhi piawaian tertentu. Jabatan Kesihatan Awam Negeri boleh menetapkan peraturan kecemasan untuk program-program ini, atau menawarkan panduan melalui komunikasi rasmi.
ETP mesti mengekalkan piawaian tertentu: nisbah kakitangan kepada pesakit 1 kepada 5, seorang pesakit setiap bilik dengan penglihatan kakitangan 24/7, tandas dan sinki individu di bilik pesakit, pintu boleh dikunci untuk keselamatan, jalan keluar kecemasan, dan pematuhan peraturan jika pengasingan atau sekatan digunakan.
Setiap ETP mesti mempunyai peguam bela hak pesakit dan membangunkan dasar untuk membantu pesakit pulih dan kembali ke persekitaran rawatan standard. Garis panduan lanjut merangkumi kriteria kemasukan pesakit, penilaian keperluan, dan perancangan rawatan. Pesakit dalam ETP mengekalkan hak biasa mereka kecuali berkaitan pintu boleh dikunci sekiranya terdapat keperluan keselamatan. Seksyen ini akan sah sehingga 1 Januari 2030, melainkan dilanjutkan atau dimansuhkan sebelum tarikh tersebut.
Section § 1265.10
Los centros de salud deben ofrecer comidas completamente a base de plantas, es decir, sin ningún producto animal, a los pacientes si sus médicos lo indican. Estas comidas deben ser saludables y variadas para satisfacer las necesidades de los pacientes.
Incumplir esta norma no se considera un delito, sin importar lo que digan otras leyes.
Se define 'comidas a base de plantas' como comidas sin carne, aves, pescado, lácteos o huevos.
Section § 1265.11
Seksyen undang-undang di California ini memastikan bahawa permohonan untuk lesen profesional atau lesen sedia ada tidak boleh ditolak, digantung, dibatalkan, atau dihadkan disebabkan oleh isu undang-undang seperti penghakiman sivil atau sabitan jenayah dari negeri lain jika isu-isu tersebut adalah semata-mata kerana undang-undang negeri itu yang mengganggu hak seseorang untuk mendapatkan perkhidmatan yang dianggap sah di California.
Ia juga menjelaskan bahawa jika isu itu berdasarkan tingkah laku yang akan menjadi masalah di bawah undang-undang California sendiri, maka perlindungan ini tidak terpakai. Istilah "perkhidmatan sensitif" ditakrifkan oleh Kanun Sivil.
Section § 1265.12
Ta zakon zagotavlja, da v Kaliforniji ni mogoče sprožiti nobenega pravnega postopka – kazenskega, civilnega, poklicnega ali licenčnega – proti posameznikom ali subjektom v zvezi s kakršnimi koli zakonitimi dejavnostmi, ki vključujejo mifepriston ali druga zdravila, uporabljena za medicinski splav. To vključuje dejavnosti, kot so prevoz, distribucija in shranjevanje. Poleg tega državni oddelek ne more kaznovati ali zavrniti izdaje licence zgolj na podlagi dejanj osebe ali subjekta v zvezi s temi zdravili, tudi če so bili disciplinirani zaradi podobnih dejanj v drugi državi, pod pogojem, da je bilo to, kar so storili, zakonito v Kaliforniji.
Section § 1266
Sheria hii inahakikisha kwamba Programu ya Leseni na Uthibitishaji katika vituo vya huduma za afya vya California inafadhiliwa na fedha za shirikisho na fedha maalum, isipokuwa kama imebainishwa vinginevyo. Kila mwaka, kuanzia Februari 2007, lazima ichapishe orodha ya makadirio ya ada ikiwemo ada za leseni na ada zingine za maombi, ambazo haziko chini ya taratibu za kawaida za utungaji wa sheria. Kufikia Februari kila mwaka, ripoti za gharama na wafanyakazi, pamoja na ada hizi, lazima zitolewe hadharani, zikieleza kwa undani ugawaji wote wa kifedha na rasilimali.
Sheria inaagiza ongezeko la ada kwa vituo vya uuguzi stadi ili kusaidia Programu ya Ombudsman ya Huduma ya Muda Mrefu. Kuanzia 2018 na kuendelea, ada za ziada zinaweza kutozwa kwa vituo katika Kaunti ya Los Angeles ili kufidia gharama za udhibiti. Orodha za ada zilizokamilishwa hurekebishwa baada ya kupitishwa kwa bajeti, zinapatikana mtandaoni, na ni sehemu ya vifurushi vya maombi ya leseni. Idara za serikali na kliniki zilizothibitishwa na shirikisho ambazo zimeondolewa leseni ya serikali kwa ujumla hazitozwi ada hizi isipokuwa kama ufadhili wa shirikisho unapatikana.
Masharti mengine yanakubali mabadiliko ya tarehe za upyaishaji leseni kwa ufanisi wa uendeshaji, na ugawaji wa ada ikiwa tarehe zitabadilika. Pia, kuna agizo la kutathmini upunguzaji wa muda wa uchunguzi, kuboresha usimamizi wa rasilimali na ufanisi wa kushughulikia malalamiko.
Section § 1266.1
Undang-undang ini membincangkan yuran dan keperluan untuk mendapatkan lesen bagi kemudahan kesihatan psikiatri di California. Permohonan untuk lesen baru atau pembaharuan mesti disertakan dengan yuran yang meliputi kos semakan dan pemeriksaan kemudahan ini, tetapi yuran tidak boleh melebihi kos sebenar. Kemudahan yang dikendalikan oleh entiti awam seperti negeri, daerah hospital tempatan, atau universiti dikecualikan daripada yuran tahunan. Jika lebih banyak kemudahan psikiatri swasta dilesenkan, yuran bagi mereka yang mempunyai lebih daripada sembilan katil mungkin meningkat untuk menampung kos pentadbiran tambahan. Selain itu, kemudahan yang mencari permit khas untuk menawarkan perkhidmatan pesakit luar berstruktur mesti menyerahkan permohonan berasingan dengan yuran. Permit khas memerlukan kakitangan tambahan dan penyelaras untuk menyelia perkhidmatan. Perkhidmatan pesakit luar berstruktur boleh berfungsi sebagai alternatif kepada kemasukan pesakit dalam atau menyediakan penjagaan susulan selepas keluar.
Section § 1266.5
Ovaj zakon propisuje da ako entitet nastavi poslovati nakon isteka licence, a da nije platio potrebne godišnje naknade, te se naknade smatraju dospjelima. Ako je plaćanje zakašnjelo, dodaje se kazna: 10% naknade ako je kašnjenje do 30 dana, 20% ako je kašnjenje od 31 do 60 dana, i 60% ako je kašnjenje dulje od 60 dana. Licence se neće obnavljati dok se ne plate sve naknade i kazne. Slična pravila vrijede i za naknade za izvješća o promjeni ili obavijesti, s istom strukturom kazni za zakašnjela plaćanja. Osim toga, Program za licenciranje i certificiranje može prebiti sredstva koja se duguju nositelju licence iz programa poput Medi-Cala kako bi naplatio sve nepodmirene naknade i kazne.
Section § 1266.7
Bagian undang-undang ini menyatakan bahwa setiap tahun, fasilitas kesehatan hunian bersama harus membayar biaya untuk Program Perizinan dan Sertifikasi, yang ditentukan berdasarkan Bagian 1266.
Section § 1266.9
Ĉi tiu leĝo establas specialan fonduson en la Kalifornia Ŝtata Trezorejo dediĉitan al la Licencado kaj Atestado Programo de la Ŝtata Departemento de Publika Sano. Mono kolektita laŭ rilata sekcio estas metita en ĉi tiun fonduson. La fonduso estas uzata, post aprobo de la leĝdona asembleo, por helpi funkciigi la licencajn kaj atestadajn agadojn de la departemento. Ĉiu interezo gajnita de la fonduso ankaŭ reiras en ĝin por subteni ĉi tiujn operaciojn.
Section § 1266.10
Section § 1266.12
Ang batas na ito ay nagbabalangkas ng mga bayarin at pamamaraan para sa paglilisensya at sertipikasyon ng ilang pasilidad ng pangangalagang pangkalusugan sa California, tulad ng mga pasilidad ng skilled nursing at mga ospital. Simula Enero 1, 2007, binibigyan ng prayoridad ang paglilisensya ng mga pasilidad ng intermediate care na naglilingkod sa mga indibidwal na may kapansanan sa pag-unlad. Kapag nalisensyahan na ang mga pasilidad na ito, dapat nilang ipaalam sa departamento kapag handa na sila para sa isang survey sa sertipikasyon, na itatakda sa loob ng 60 araw.
Section § 1267
Huko California, leseni zinazotolewa chini ya sheria hii huisha miezi 12 baada ya kutolewa isipokuwa kama kuna sheria tofauti zinazotumika. Kufanya upya leseni yako kunahitaji maombi na ada angalau siku 30 kabla ya leseni yako kuisha. Usipofanya upya kwa wakati, leseni yako itaisha.
Hata hivyo, ikiwa kituo kinaendeshwa na meneja wa muda aliyeteuliwa na mahakama (anayeitwa mpokeaji), leseni yake haitaisha wakati wa usimamizi huu na kwa siku 30 zaidi baada ya hapo.
Ikiwa kituo kinatimiza sheria na viwango vyote vinavyohitajika, leseni ya upya inaweza kudumu hadi miaka miwili. Kwa vituo fulani vya afya, inaweza kuwa hadi miaka mitatu. Licha ya muda gani leseni yako iliyofanywa upya itadumu, bado utahitaji kulipa ada kila mwaka.
Section § 1267.5
Ang batas na ito ay nag-aatas sa sinumang nag-aaplay para sa lisensya upang magpatakbo ng isang skilled nursing o intermediate care facility na magbigay ng detalyadong impormasyon sa pagmamay-ari at pamamahala sa estado. Kailangang ibunyag ng mga aplikante ang mga pangalan at address ng mga mahahalagang stakeholder tulad ng mga kasosyo o direktor kung mayroon silang 5% o higit pang interes sa pagmamay-ari. Kung ang isang taong konektado sa aplikasyon ay nasangkot sa ibang pasilidad, kailangan din itong ibunyag.
Ang mga kumpanya ng pamamahala na nagpapatakbo ng mga pasilidad ay kailangan ding magbunyag ng impormasyon sa pagmamay-ari at kontrol tungkol sa kanilang sarili at sa kanilang mga parent company. Ang mga pagbabago sa pagmamay-ari o pamamahala ay kailangang iulat nang maaga. Ang pagkabigong magbigay ng impormasyong ito o sumunod sa mga patakarang ito ay maaaring humantong sa pagbawi o pagtanggi ng lisensya.
Ang isang taong nakakakuha ng malaking interes ay nangangailangan ng pag-apruba ng estado. Aaprubahan o tatanggihan ng departamento ng estado ang aplikasyon sa loob ng 30 araw, maliban kung palawigin ang panahon ng pagsusuri para sa makatwirang dahilan.
Section § 1267.7
Section § 1267.8
Undang-undang ini memastikan bahwa fasilitas perawatan tertentu untuk individu penyandang disabilitas perkembangan memenuhi standar keselamatan kebakaran dan seismik tertentu. Standar ini serupa dengan yang berlaku untuk fasilitas perawatan komunitas dengan ukuran dan jenis penghuni yang sebanding. Untuk fasilitas yang melayani enam orang atau kurang, mereka diperlakukan seperti rumah hunian biasa dalam hal peraturan zonasi dan bangunan.
Penghuni dan operator fasilitas tersebut juga dianggap sebagai anggota keluarga untuk undang-undang zonasi. Fasilitas kecil ini tidak memerlukan izin khusus atau izin zonasi yang berbeda dari yang dibutuhkan untuk rumah keluarga tunggal. Selain itu, penggunaannya tidak dihitung sebagai perubahan hunian, memungkinkan mereka untuk berintegrasi dengan lancar ke area perumahan.
Section § 1267.9
Ang batas na ito ng California ay naglalayong pigilan ang labis na dami ng mga pasilidad ng pangangalagang pangkalusugan, tulad ng mga pasilidad ng intermediate care para sa mga taong may kapansanan sa pag-unlad, na maging masyadong malapit sa isa't isa sa isang kapitbahayan, dahil ito ay maaaring makaapekto sa karakter ng lugar.
Kung may planong magtayo ng bagong pasilidad ng pangangalagang pangkalusugan, at ito ay magiging masyadong malapit sa iba pang katulad nito—mas mababa sa 300 talampakan o 1,000 talampakan, depende sa uri—maaaring hindi ito makakuha ng lisensya.
Gayunpaman, pinapayagan ng batas ang ilang flexibility sa mga patakarang ito sa distansya kung aprubahan ng mga lokal na awtoridad ng lungsod o probinsya. Bago aprubahan ang anumang bagong pasilidad, dapat ipaalam ng estado sa lokal na awtoridad sa pagpaplano 45 araw bago.
Maaaring humiling ang mga lungsod o probinsya sa estado na tanggihan ang isang lisensya kung naniniwala silang labis na ang dami ng katulad na pasilidad sa lugar. Ngunit, hindi pinapayagan ng batas na ito ang estado na tanggihan ang pag-renew ng mga lisensya o pagbabago ng pagmamay-ari kung ang pasilidad ay mananatili sa parehong lokasyon. Ang mga foster family home at residential care facility para sa matatanda ay hindi kasama sa panuntunang ito ng labis na konsentrasyon.
Section § 1267.11
Undang-undang ini mewajibkan fasilitas untuk individu penyandang disabilitas perkembangan untuk menugaskan staf perawatan langsung guna mengawasi perawatan klien setidaknya 56 jam setiap minggu. Para pengawas ini membantu memenuhi jam perawatan yang disyaratkan oleh negara. Mereka harus memiliki lisensi perawat vokasi atau teknisi psikiatri, menyelesaikan 30 SKS perguruan tinggi di bidang terkait dengan pengalaman enam bulan yang relevan, atau memiliki pengalaman 18 bulan dalam layanan langsung di bawah pengawasan yang berkualitas.
Section § 1267.12
Section § 1267.13
Esta sección describe los estándares para las instalaciones de salud de vida colectiva que atienden a personas con enfermedades terminales, discapacidades graves o que están mentalmente alertas pero físicamente discapacitadas. Estas instalaciones deben garantizar la salud y seguridad de los residentes manteniendo una autorización de incendios válida y cumpliendo con las regulaciones estatales y del jefe de bomberos. Deben ser hogareñas con espacio suficiente para los residentes, alojamientos adecuados para dormir y privacidad en los baños.
Los servicios de enfermería deben incluir enfermeras registradas o vocacionales de guardia, con proporciones específicas por número de residentes. Los administradores deben asegurar que la instalación funcione sin problemas. Los voluntarios pueden ayudar, pero no reemplazar al personal requerido. Se pueden solicitar excepciones a ciertos estándares, pero los estándares de construcción no pueden ser comprometidos.
Section § 1267.15
이 조항은 본질적으로 그룹 생활 건강 서비스인 집합 생활 건강 시설이 병원 부지에 위치하더라도 독립적인 기관이어야 한다고 명시합니다. 그러나 특정 조건이 충족되면 같은 다층 건물에 함께 있을 수 있습니다.
이러한 조건에는 다른 모든 건축 기준을 충족하고, 영구적인 구조물로 물리적으로 분리되며, 지역 보건국과 카운티 감독 위원회의 지원을 받는 것이 포함됩니다. 또한, 이 시설들은 엘리베이터나 계단과 같은 일부 공용 공간을 공유할 수 있으며, 캘리포니아 맥클렐런 공군 기지 부지의 특정 건물에 위치해야 합니다.
Section § 1267.16
Esta ley de California establece que las pequeñas instalaciones de salud de vida colectiva, que albergan a seis o menos personas, se consideran propiedades residenciales según las leyes de zonificación. Estas instalaciones deben seguir las mismas reglas sobre alturas de edificios y estacionamiento que las viviendas unifamiliares.
Aunque pueden aplicarse ordenanzas locales sobre salud y seguridad, las ciudades y los condados no pueden imponer restricciones de zonificación adicionales dirigidas específicamente a estas instalaciones.
Las instalaciones más grandes con más de seis camas, que atienden a personas con enfermedades terminales o discapacidades graves, deben obtener permisos especiales a menos que hayan recibido su licencia de operación dentro de los 18 meses posteriores a la fecha de inicio de la ley y no aumenten de tamaño.
Section § 1267.17
Section § 1267.19
이 법은 집단 생활 건강 시설이 주 전체 보건 계획 및 개발국으로부터 건축 계획 검토를 받을 필요가 없다고 명시합니다. 대신, 면허를 신청할 때 해당 시설은 지역 건축법 기준을 충족함을 증명해야 합니다. 추가적으로, 시설의 물리적 환경은 부서가 정하는 바에 따라 거주자에게 필요한 돌봄과 서비스를 제공하기에 충분해야 합니다.
Section § 1267.61
[TL: This law requires a facility licensee, not including certain hospitals, to notify residents and their representatives at least 90 days before any major changes in ownership or management. Such changes could include sales, transfers, leases, or even management shifts. The notice must include details like the names and addresses of prospective new owners or managers, their ownership stakes, and the expected date of change.]
[TL: Additionally, this notice must be posted on all facility doors and made available to the public. If the notification is delayed, the facility can be fined $100 per day. This requirement applies to license applications submitted after July 1, 2020.]
Section § 1267.62
Afai e fa'atau atu se nofoaga e pei o se fale tausi ma'i (ae le o se vaega o se falema'i) pe suia le pulega, e tatau i le pule fou ona taofia tagata faigaluega uma mo le 60 aso, sei vagana ai pule maualuluga e pei o le pule fa'atonu ma le fa'atonu o tausima'i. E tatau ona ofoina atu i tagata faigaluega se galuega mo le 60 aso i la latou lava gagana, ma le itiiti ifo i le 10 aso e talia ai.
I totonu o na 60 aso, e mafai e le pule fou ona fa'ate'a tagata faigaluega mo na o mafua'aga fa'apitoa e fa'atatau i le fa'atinoga po o le amio, ma e le mafai ona fa'aitiitia a latou totogi po o penefiti. E le faia e le tulafono le setete e nafa ma le taulimaina o feeseeseaiga faigaluega. E fa'aaoga lenei tulafono i laisene na talosagaina pe a mae'a Ianuari 1, 2020.
Section § 1267.75
Undang-undang ini mengizinkan fasilitas perawatan menengah tertentu dengan tidak lebih dari enam penghuni untuk menggunakan perangkat keluar tertunda, yang memperlambat keluar demi alasan keamanan, dengan perimeter berpagar yang memenuhi standar tertentu. Ini ditujukan untuk individu dengan disabilitas perkembangan yang mungkin kurang kesadaran bahaya dan kontrol impuls, di bawah kondisi dan batasan usia tertentu, dan dengan persetujuan melalui proses dan penilaian tertentu.
Fasilitas harus mematuhi kode kebakaran dan keselamatan, memiliki staf terlatih, melindungi hak-hak penghuni, dan memiliki rencana operasional terperinci yang disetujui oleh departemen negara bagian. Ada batasan berapa banyak tempat tidur yang dapat diizinkan di fasilitas semacam itu di seluruh negara bagian, dan peraturan darurat harus dikembangkan dengan para pemangku kepentingan.
Section § 1268
TL_TEXT_This statute covers the rules for issuing licenses or special permits for health facilities in California. To receive a license, applicants must meet all requirements and comply with regulations. If they don't, the license won't be granted. Licenses also can't be given for projects without a valid certificate of need, except for those providing certain rehabilitation services since 1979. Additionally, to get a license, hospitals must have a policy to inform patients about child passenger safety laws, including a summary of the laws, local programs, and dangers of improper use. Hospitals can fulfill this by distributing free materials from the California Highway Patrol, or by proving they have requested these materials.
Section § 1268.5
Esta ley permite al departamento estatal otorgar una licencia provisional temporal a ciertos centros de salud por hasta seis meses si cumplen en su mayoría con los estándares requeridos pero tienen problemas menores que no ponen en peligro la seguridad del paciente. Para obtener esta licencia, el solicitante también debe tener un plan para corregir cualquier violación existente. El departamento puede extender esta licencia provisional por seis meses más por razones específicas como implementar un plan de corrección, cumplir con otras regulaciones, cambiar de propietario o establecer una administración judicial. Sin embargo, los estándares para esta licencia temporal son tan estrictos como para una licencia regular. La intención es asegurar el reembolso continuo de Medi-Cal cuando cambia la propiedad de un centro de enfermería o atención.
Section § 1268.6
Mulai 1 Oktober 2011, jika Anda ingin membuka fasilitas perawatan menengah baru untuk penyandang disabilitas perkembangan di California, Anda atau perwakilan Anda harus mengikuti program orientasi enam belas jam. Program ini disetujui oleh Departemen Layanan Perkembangan Negara Bagian.
Delapan jam pertama akan mencakup topik-topik seperti persyaratan peraturan, perencanaan lokal, dan peran berbagai lembaga. Delapan jam berikutnya berfokus pada topik manajemen bisnis seperti pelaporan biaya, prinsip akuntansi, dan proses audit.
Orientasi ini diajarkan oleh organisasi komunitas yang berkualitas dan profesional dengan gelar atau pengalaman yang relevan. Jika Anda telah menyelesaikan kursus ini sebelumnya, Anda tidak perlu mengulanginya untuk membuka fasilitas baru.
Section § 1269
Section § 1270
Ang batas na ito ay nagtatakda ng mga sitwasyon kung saan hindi nalalapat ang ilang regulasyon sa pangangalagang pangkalusugan. Pangunahin nitong hindi saklaw ang mga pasilidad na pinapatakbo ng mga grupong panrelihiyon para sa espirituwal na pagpapagaling sa halip na medikal na paggamot. Ang mga hotel o katulad na lugar na nag-aalok lamang ng tirahan at pagkain ay hindi rin saklaw, basta't hindi sila nagbibigay ng pangangalagang medikal. Bukod pa rito, ang anumang lugar na nag-aalok lamang ng silid at/o pagkain nang walang kinalaman sa medikal ay hindi saklaw maliban kung ang mga residente ay nangangailangan ng serbisyong medikal. Ang kahulugan ng 'pangangalagang medikal' ay tumutukoy sa mga serbisyong pinangangasiwaan ng mga propesyonal sa kalusugan o mga pasilidad tulad ng pangangalaga sa pag-aalaga (nursing care). Sa huli, ang mga pasilidad na tinukoy sa ilalim ng ibang seksyon (Seksyon 1502) ay hindi rin saklaw.
Section § 1271
This law emphasizes the need for consistent training of state personnel who enforce rules about long-term health care facilities. It requires the state department to create ongoing orientation and in-service training programs. These programs should cover basic enforcement skills, patient rights, safety, and regulations for health facilities, alongside practical training. The law also mandates continuous education to ensure staff stays competent and applies regulations consistently across the state. Furthermore, a program review function is to be established to ensure that regulations and policies are being enforced uniformly and effectively throughout California.
Section § 1271.1
California health facilities can temporarily put up to half of their approved beds on hold for three years, after telling the state. They cannot put all beds for basic or special services (which need a special permit) on hold. If there's no local need for these beds, they can ask for more time. If a need for beds comes up, they might have to reopen them or change them permanently for other uses within one year. Facilities can put held beds back into use, unless those beds don't meet current rules. This law doesn't apply to beds temporarily shut down for construction or approved projects. Facilities can change how beds are classified, but they can't get rid of all beds for a basic or special service while other beds are on hold.
Section § 1271.15
Haec lex permittit facilitatem sanitatis in California ut ad tempus desinat uti aliquibus vel omnibus lectis licentiatis ut spatium adhiberi possit sicut centrum rehabilitationis mentis. Facilitas debet notificare Departmentum Civitatis Servitiorum Salutis et Officium Consilii Salutis et Evolutionis Civitatis. Hoc tempore, facilitas manet sub iurisdictione officii, quod signa pertinentia exsequetur.
Si centrum mentis vult reddere lectos ad propositum originale, solum necesse est petere hanc mutationem apud Departmentum Servitiorum Salutis. Departmentum plerumque hoc approbabit nisi facilitas non occurrat signis currentibus facilitatis sanitatis.
Praecipuum propositum huius ordinationis est permittere facilitatibus flexibilitatem ut fiant centra mentis dum optiones licentiae apertas servant, dummodo certas rationes sequantur.
Section § 1272
이 법은 캘리포니아의 일반 급성 치료 병원 및 급성 정신과 병원이 서비스 수정, 추가 또는 확장을 신청하는 절차와 기한을 설명합니다. 병원이 서면 신청서를 제출하면, 부서는 100일 이내에 이를 평가하고 승인하거나 거부해야 합니다. 승인되면, 지역 사무소는 30영업일 이내에 현장 방문을 포함한 추가 검토를 수행합니다. 현재 승인된 서비스 확장은 병원이 기존 법률을 위반하지 않는 한 30영업일 이내에 처리되어야 합니다. 이러한 확장은 추가 승인이 없는 한 최대 18개월 동안 면허가 유지됩니다. 부서는 확장을 승인하기 위해 서비스를 검사할 필요는 없지만, 언제든지 검사할 수 있습니다.
또한, 병원은 서비스 변경에 대한 면허를 받은 후 모든 관련 법률을 준수해야 합니다. 병원의 서류 작업 및 처리 과정을 돕기 위해 중앙 집중식 신청 자문 프로그램과 자동화된 신청 시스템도 2019년 말까지 개발될 예정입니다.