Mga KlinikaMga Regulasyon
Section § 1225
Departemen bertanggung jawab untuk membuat dan memperbarui aturan untuk berbagai jenis klinik medis di California. Aturan untuk klinik perawatan primer dan klinik spesialis harus berbeda satu sama lain. Regulasi untuk klinik berlisensi yang berlaku pada December 31, 1977, akan tetap berlaku sampai diubah oleh direktur departemen.
Ada persyaratan khusus untuk klinik dialisis kronis, bedah, dan rehabilitasi. Klinik-klinik ini harus mematuhi standar federal yang berlaku sebelum January 1, 2018, sebagaimana tercantum dalam Kode Regulasi Federal. Klinik dialisis kronis harus mengikuti standar untuk penyakit ginjal stadium akhir, klinik bedah harus mematuhi standar bedah rawat jalan, dan klinik rehabilitasi harus mematuhi standar rehabilitasi rawat jalan komprehensif.
Section § 1226
This section outlines the standards for clinics in California regarding the types of services they can offer, the required physical conditions, staffing, and construction requirements. Clinics must meet minimum standards to ensure safety, adequacy, and patient needs, following the California Building Standards Code.
There are detailed construction standards for clinics, including specific criteria for community and rural health clinics to comply with federal Medicare and Medicaid safety guidelines.
Cities or counties oversee plan review and building inspection to confirm adherence to these standards and can certify in writing the compliance within 30 days after construction. If local authorities do not provide certification, clinics must obtain it from the Department of Health Care Access and Information, which may charge a fee.
The State Fire Marshal dictates fire and safety regulations for surgical clinics. Additionally, clinical laboratory standards do not apply to clinics already licensed under the Business and Professions Code.
Section § 1226.1
Klinik perawatan primer di California memiliki persyaratan kesehatan dan keselamatan khusus untuk karyawan mereka. Pertama, setiap karyawan yang akan memiliki kontak langsung dengan pasien harus menjalani pemeriksaan kesehatan dalam waktu enam bulan sebelum mulai bekerja atau dalam waktu 15 hari setelah mulai bekerja. Pemeriksaan ini mencakup riwayat medis dan penilaian fisik, dan laporan tertulis harus mengkonfirmasi bahwa karyawan dapat dengan aman melakukan tugas pekerjaannya.
Karyawan harus diuji untuk tuberkulosis pada saat perekrutan, menggunakan tes kulit atau metode lain yang direkomendasikan CDC. Jika tes positif, evaluasi lebih lanjut mungkin memerlukan rontgen dada. Pemeriksaan kesehatan lanjutan hanya diperlukan jika diindikasikan secara medis.
Klinik bertanggung jawab untuk menyimpan catatan kesehatan ini setidaknya selama tiga tahun setelah seorang karyawan berhenti. Karyawan yang menunjukkan tanda-tanda penyakit menular tidak dapat bekerja sampai dinyatakan bersih oleh sertifikasi dokter. Juga, peraturan yang lebih ketat yang dibuat sebelum tahun 2004 tidak berlaku lagi.
Section § 1226.2
Section § 1226.3
Klinik perawatan primer dapat membuktikan bahwa ia memenuhi standar keamanan dan kecukupan bangunan dengan memberikan sertifikasi tertulis dari arsitek berlisensi atau pernyataan dari departemen bangunan setempat. Sertifikasi ini menunjukkan bahwa setiap konstruksi atau modifikasi mematuhi standar negara bagian. Bentuk sertifikasi ini tidak harus spesifik; dokumen apa pun yang memenuhi standar departemen bangunan setempat atau disertifikasi oleh arsitek akan diterima. Departemen bangunan setempat bertanggung jawab penuh untuk menegakkan kepatuhan terhadap Kode Standar Bangunan California.
Section § 1226.5
Esta ley busca crear estándares de seguridad contra terremotos para ciertas instalaciones quirúrgicas, como clínicas y centros quirúrgicos ambulatorios certificados por Medicare, que utilizan anestesia general. Estas instalaciones no tienen que permanecer abiertas durante emergencias después de un terremoto.
Si dichas instalaciones instalan equipo pesado después del 1 de enero de 1991, deben contratar a un arquitecto, ingeniero estructural o ingeniero civil con licencia para asegurar que el equipo esté anclado de forma segura según regulaciones específicas.
Las instalaciones deben mantener una certificación del arquitecto o ingeniero, que demuestre el cumplimiento, accesible durante cinco años para posibles inspecciones.
Section § 1227
Section § 1228
Esta ley exige que la mayoría de las clínicas en California, que tienen una licencia o un permiso especial, sean inspeccionadas regularmente para asegurar que brindan atención de calidad. Las inspecciones deben realizarse al menos una vez cada tres años, y con mayor frecuencia si es necesario. Durante las inspecciones, los representantes del departamento pueden ofrecer consejos y trabajar con los departamentos de salud locales cuando sea necesario.
Los departamentos de salud locales pueden ayudar con estas inspecciones, y el estado cubrirá sus costos. Sin embargo, ciertas clínicas como las clínicas de salud rurales, las clínicas de atención primaria acreditadas, los centros quirúrgicos ambulatorios, las instalaciones para enfermedades renales en etapa terminal y las instalaciones de rehabilitación ambulatoria integral certificadas por Medicare o Medicaid están exentas de estas inspecciones.
Aunque algunas clínicas de atención primaria están exentas, el departamento aún puede inspeccionarlas si es necesario para garantizar la calidad de la atención.
Section § 1229
Undang-undang ini mewajibkan departemen negara untuk memberitahu klinik tentang masalah kepatuhan apa pun yang ditemukan selama inspeksi. Klinik kemudian harus menyetujui rencana perbaikan dengan departemen, dengan periode waktu tertentu untuk memperbaiki masalah ini. Daftar masalah dan rencana perbaikan harus dipajang secara publik di klinik. Jika klinik gagal memperbaiki masalah tepat waktu, klinik dapat dikenakan denda hingga $50 per hari sampai kepatuhan tercapai, dan juga dapat menghadapi penangguhan atau pencabutan lisensi. Klinik yang tidak dapat memperbaiki masalah di luar kendali mereka dapat secara sukarela menyerahkan lisensi mereka untuk menghindari denda atau tindakan lebih lanjut.
Section § 1229.1
Section § 1230
Seksyen undang-undang ini menyatakan bahawa selepas pemeriksaan sebuah klinik, laporan yang terhasil, termasuk sebarang pembetulan yang dirancang dan ulasan daripada klinik, mesti difailkan dengan jabatan negeri. Dokumen-dokumen ini, termasuk sebarang kekurangan dan bagaimana klinik merancang untuk membetulkannya, adalah rekod awam yang boleh diakses oleh sesiapa sahaja. Laporan itu mungkin juga mencadangkan agar pemeriksaan lain dijalankan pada masa hadapan.
Section § 1231
Undang-undang ini menyatakan bahwa klinik harus mematuhi aturan perizinan tetapi dapat menggunakan metode yang berbeda atau menjalankan proyek percontohan jika mereka mendapatkan persetujuan tertulis sebelumnya dari departemen. Klinik perlu mengajukan permohonan terperinci dengan bukti untuk membenarkan permohonan mereka, dan departemen memiliki waktu 60 hari untuk menyetujui atau menolaknya. Jika disetujui, departemen akan menetapkan kondisi untuk pengecualian tersebut. Jika ditolak, departemen akan menjelaskan alasannya.
Klinik dapat menunjukkan kekurangan profesional kesehatan tertentu sebagai bukti untuk memerlukan pengecualian, terutama jika mereka berada di area yang kurang terlayani secara medis atau melayani populasi dengan akses terbatas ke layanan kesehatan.
Jika sebuah klinik ditemukan melanggar ketentuan pengecualiannya, departemen akan segera mencabut pengecualian tersebut.
Section § 1231.5
Esta ley permite al departamento otorgar exenciones a los programas PACE de ciertas regulaciones, siempre que sigan pautas específicas. Sin embargo, esta disposición dejará de ser efectiva una vez que una condición particular relacionada con otra sección se active, y será derogada el siguiente 1 de enero después de ese cambio.
Section § 1232
TL_translation_of_This section states that clinics performing sterilization for birth control can't impose special nonmedical requirements like age or marital status on patients that aren't required for other types of surgeries. It permits medical requirements based on the individual's health and allows doctors to advise on sterilization suitability. It doesn't change laws for minors.
Section § 1233
Esta ley permite que una clínica quirúrgica limite el acceso a sus instalaciones únicamente a su propio personal médico y a cualquier otro médico que el personal apruebe para ejercer allí.
Section § 1233.5
Esta ley exige que las juntas de clínicas con licencia y sus directores médicos creen e implementen políticas para detectar el abuso conyugal o de pareja antes del 30 de junio de 1995. Estas políticas deben incluir procedimientos para identificar signos de abuso como parte del examen médico, documentar lesiones o enfermedades relacionadas en los expedientes médicos y proporcionar a los pacientes que muestren signos de abuso listas de referencia para servicios de apoyo comunitario como líneas directas y refugios.
Además, las clínicas deben asignar personal clínico con licencia para asegurar que se sigan estas directrices. La ley anima a las clínicas a utilizar las directrices de la Asociación Médica Americana sobre violencia doméstica como modelo de referencia al desarrollar sus políticas.
Section § 1234
Esta ley establece que no se permite fumar tabaco en las áreas de pacientes de una clínica, a menos que esas áreas estén específicamente designadas para fumadores. Se deben colocar letreros en las clínicas para indicar dónde está prohibido o permitido fumar. Si hay áreas donde se permite fumar, también se deben colocar letreros en todas las entradas principales indicando que fumar está restringido a estas áreas.
Esta norma no se aplica a los centros de enfermería especializada ni a los centros de atención intermedia. Las definiciones de 'fumar' y 'producto de tabaco' se alinean con secciones específicas del Código de Negocios y Profesiones.