Section § 12080

Explanation

Deze wet zegt dat niemand explosieven mag verkopen, weggeven of vervoeren, tenzij die explosieven zijn geclassificeerd zoals vereist door Sectie 12000.

De Staatsbrandweercommandant kan echter het vervoer van ongeclassificeerde explosieven toestaan als er een aanvraag wordt ingediend, de lokale chef akkoord gaat, en het geen risico vormt voor het openbaar welzijn of de veiligheid, zolang alle andere relevante regels worden gevolgd.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 12080(a)  Niemand mag explosieven verkopen, weggeven of vervoeren die niet zijn geclassificeerd zoals bepaald in Sectie 12000.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 12080(b)  De Staatsbrandweercommandant kan, na ontvangst van een aanvraag van een belanghebbende partij, met instemming van de chef in het betreffende gebied, en indien hij vaststelt dat een dergelijke actie kan worden ondernomen zonder het openbaar welzijn en de veiligheid in gevaar te brengen, het vervoer van ongeclassificeerde explosieven toestaan, mits aan alle andere bepalingen van dit deel wordt voldaan.

Section § 12081

Explanation

Ang seksyong ito ay naglalahad ng mga responsibilidad ng State Fire Marshal na lumikha at magpatupad ng mga patakaran tungkol sa pagbebenta, paggamit, paghawak, pagmamay-ari, at pag-iimbak ng mga pampasabog. Ang mga patakarang ito ay hindi dapat sumasalungat sa umiiral na mga regulasyon at dapat na pantay na ipatupad sa buong California. Ang mga umiiral na pasilidad ng imbakan ay binibigyan ng konsiderasyon maliban kung ang mga ito ay mapanganib o walang sapat na seguridad. Ang pag-iimbak ng pulbura para sa komersyal at pribadong paggamit ay tinutugunan din na may parehong mga pagsasaalang-alang sa kaligtasan.

Ang mga regulasyon ay dapat gumamit ng mga pamantayan ng pagganap kung saan posible at magtakda ng pare-parehong mga kinakailangan sa buong estado. Hindi maaaring magpatupad ang mga lokal na pamahalaan ng mga sumasalungat na patakaran. Ang mga kilalang publikasyon sa kaligtasan ay dapat isaalang-alang sa proseso ng paggawa ng regulasyon. Ang mga pamantayan para sa mga karatula ng pag-iingat sa o malapit sa mga pasilidad ng imbakan ng pampasabog ay dapat itatag ayon sa kinikilalang mga klasipikasyon ng pampasabog.

Maliban kung nililimitahan ng Kabanata 6 (commencing with Section 140) ng Dibisyon 1 ng Kodigo sa Paggawa at Seksyon 18930, ang State Fire Marshal ay maghahanda at magpapatibay, alinsunod sa Kabanata 3.5 (commencing at Section 11340) ng Bahagi 1 ng Dibisyon 3 ng Titulo 2 ng Kodigo ng Pamahalaan, ng makatwirang regulasyon na hindi sumasalungat sa bahaging ito, na may kaugnayan sa pagbebenta, paggamit, paghawak, pagmamay-ari, at pag-iimbak ng mga pampasabog.
Ang mga pamantayan sa gusali na pinagtibay at isinumite para sa pag-apruba alinsunod sa Kabanata 4 (commencing with Section 18935) ng Bahagi 2.5 ng Dibisyon 13 at ang iba pang regulasyon na pinagtibay ng State Fire Marshal ay gagawin ang lahat ng sumusunod:
(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 12081(a)  Gumawa ng makatwirang pagpapahintulot para sa mga pasilidad ng imbakan na umiiral na kapag naging epektibo ang mga regulasyon. Gayunpaman, walang pagpapahintulot ang gagawin para sa mga pasilidad ng imbakan na bumubuo ng isang natatanging panganib sa buhay at ari-arian, ni walang pagpapahintulot ang gagawin para sa mga pasilidad ng imbakan kung saan hindi mapanatili ang tamang pananggalang para sa kontrol at seguridad ng mga pampasabog.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 12081(b)  Batay sa mga pamantayan ng pagganap hangga't maaari.
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 12081(c)  Gumawa ng makatwirang pagpapahintulot para sa pag-iimbak ng pulbura para sa komersyal at pribadong paggamit. Gayunpaman, walang pagpapahintulot ang gagawin para sa mga pasilidad ng imbakan na bumubuo ng isang natatanging panganib sa buhay at ari-arian, ni walang pagpapahintulot ang gagawin para sa mga pasilidad ng imbakan kung saan hindi mapanatili ang tamang pananggalang para sa kontrol at seguridad ng mga pampasabog.
(d)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 12081(d)  Magtakda ng mga unipormeng kinakailangan para sa paggamit at paghawak ng mga pampasabog na magagamit sa buong estado.
(e)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 12081(e)  Ang mga pamantayan sa gusali na inilathala sa California Building Standards Code na may kaugnayan sa pag-iimbak ng mga pampasabog at ang iba pang regulasyon na pinagtibay ng State Fire Marshal alinsunod sa seksyong ito ay magagamit nang pantay-pantay sa buong estado, at walang lungsod, county, lungsod at county, o iba pang pampulitikang subdibisyon ng estadong ito, kabilang, ngunit hindi limitado sa, isang chartered city, county, o city and county, ang magpapatibay o magpapatupad ng anumang ordinansa o regulasyon na hindi naaayon sa seksyong ito.
(f)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 12081(f)  Sa paggawa ng mga regulasyon, isasaalang-alang ng State Fire Marshal bilang ebidensya ng pangkalahatang tinatanggap na pamantayan ng kaligtasan ang mga publikasyon ng National Fire Protection Association, ang United States Bureau of Mines, ang United States Department of Defense, at ang Institute of Makers of Explosives.
(g)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 12081(g)  Ang mga regulasyon ay magtatatag ng mga pamantayan na may kaugnayan sa laki, anyo, nilalaman, at lokasyon ng mga karatula ng pag-iingat na ilalagay sa o malapit sa mga pasilidad ng imbakan para sa dibisyon 1.1, 1.2, at 1.3 na mga pampasabog tulad ng itinakda sa Artikulo 77 ng Uniform Fire Code ng International Conference of Building Officials at ng Western Fire Chiefs Association, Inc. o katulad na mga pamantayan na naaayon sa mga klasipikasyon ng United States Department of Transportation, o para sa anumang pampasabog tulad ng tinukoy sa Seksyon 841 ng Titulo 18 ng United States Code at inilathala alinsunod sa Seksyon 555.23 ng Titulo 27 ng Code of Federal Regulations.

Section § 12082

Explanation

Undang-undang ini melarang siapa pun yang berusia di bawah 21 tahun untuk membeli, menerima, atau diberi bahan peledak. Ini juga menyatakan bahwa individu tersebut tidak dapat memperoleh izin untuk menangani bahan peledak. Selain itu, meskipun undang-undang lain mungkin menyarankan sebaliknya, aturan usia ini tidak dapat diubah oleh amandemen hukum atau undang-undang lain yang dibuat pada tahun 1971.

Tidak ada bahan peledak yang boleh dijual, disediakan, atau diberikan kepada siapa pun yang berusia di bawah 21 tahun, baik orang tersebut bertindak untuk dirinya sendiri atau untuk orang lain, dan orang tersebut juga tidak berhak memperoleh izin untuk menerima bahan peledak yang diatur oleh ketentuan bagian ini.
Rujukan “di bawah 21 tahun” dalam pasal ini tidak terpengaruh oleh Bagian 1 Bab 1748 Undang-Undang Tahun 1971 atau ketentuan lain dari bab tersebut.

Section § 12083

Explanation
Secara ringkasnya, undang-undang ini menyatakan bahawa, melainkan anda adalah orang yang bertanggungjawab, orang yang diberi kuasa, atau seseorang yang diberi kebenaran oleh pemilik, anda tidak boleh masuk ke tempat atau kenderaan di mana bahan letupan dibuat atau disimpan.

Section § 12084

Explanation
It's illegal to intentionally fire a gun within 500 feet of a storage facility for explosives or a plant that makes explosives.

Section § 12085

Explanation
Em termos simples, esta lei estabelece que é proibido fabricar, ter ou mover explosivos de formas que contrariem as regras estaduais, as leis locais da cidade ou do condado, ou os regulamentos de qualquer porto aplicáveis a essas localidades.

Section § 12086

Explanation

Si se roban o pierden explosivos de cualquier lugar, como un almacén o un vehículo de transporte, la persona responsable de ellos debe avisar a la policía local o al sheriff de inmediato. Luego, la policía o el sheriff deben informar rápidamente a la Oficina Estatal de Identificación e Investigación Criminal en Sacramento sobre el incidente.

Cualquier robo o pérdida de explosivos, ya sea de un polvorín, un vehículo en el que se transportan, o de un sitio donde se están utilizando, o de cualquier otra ubicación, deberá ser reportado inmediatamente por la persona que tenga el control de dichos explosivos a la policía local o al sheriff del condado. La policía local o el sheriff del condado transmitirá inmediatamente un informe de dicho robo o pérdida de explosivos a la Oficina Estatal de Identificación e Investigación Criminal en Sacramento.

Section § 12087

Explanation

Esta ley prohíbe a cualquiera abandonar o deshacerse incorrectamente de explosivos de una manera que pueda poner en peligro a las personas o la propiedad. Si usted está a cargo de explosivos para su trabajo, debe devolverlos de forma segura a su origen o a la autoridad correspondiente, o destruirlos para que no puedan ser mal utilizados una vez que ya no sean necesarios. Además, si tiene instalaciones de almacenamiento (polvorines o almacenes especiales) para explosivos y ya no son necesarias, debe retirarlas o destruirlas, o quitar cualquier letrero que indique que se almacenaron explosivos allí, e informar a la autoridad que emitió su permiso de almacenamiento sobre estas acciones.

Ninguna persona deberá abandonar o de otra manera disponer de explosivos de cualquier forma que pueda, como resultado de dicho abandono o disposición, crear cualquier peligro o amenaza de peligro para la vida o la propiedad. Cualquier persona en posesión o control de explosivos requeridos en el desempeño de sus deberes deberá, cuando la necesidad de dichos explosivos ya no exista, devolver los explosivos a la fuente de la cual fueron obtenidos, o a una autoridad emisora apropiada para su eliminación, o deberá destruir los explosivos de manera segura para no ponerlos a disposición de personas que puedan obtenerlos y usarlos de una manera perjudicial para la seguridad de la vida y la propiedad. Los polvorines o polvorines temporales utilizados para fines de almacenamiento en cualquier área donde se requiera voladura deberán, cuando la necesidad de dicho almacenamiento ya no exista y los explosivos hayan sido retirados o eliminados según lo requerido anteriormente, ser retirados o demolidos, o los letreros que indiquen la presencia de explosivos en dichos polvorines o en las instalaciones donde se encuentren dichos polvorines, deberán ser retirados o efectivamente borrados, y la autoridad emisora que emitió el permiso de almacenamiento deberá ser notificada inmediatamente de la acción tomada.

Section § 12088

Explanation

Ketika sebuah paket berisi bahan peledak, paket tersebut harus diberi label yang jelas dengan informasi ini di bagian luarnya saat diserahkan untuk pengiriman. Adalah ilegal untuk mengirim bahan peledak dengan label atau dokumentasi yang menyesatkan.

Isi paket yang mengandung bahan peledak harus ditandai dengan jelas di bagian luar paket pada saat paket tersebut diserahkan untuk pengangkutan.
Adalah melanggar hukum bagi siapa pun untuk menyerahkan, atau menyebabkan diserahkan, kepada pengangkut mana pun untuk pengangkutan bahan peledak apa pun dengan penandaan, deskripsi, faktur, pesanan pengiriman, atau deklarasi lain yang palsu atau menipu.

Section § 12089

Explanation

Mana-mana kenderaan bermotor yang mengangkut bahan peledak, melainkan jika diterima secara khusus di bawah seksyen yang berbeza, mesti memaparkan papan tanda yang memenuhi piawaian Jabatan Pengangkutan A.S.

Kecuali apabila mengangkut bahan peledak yang diterima di bawah Seksyen 12102 Kod ini, setiap kenderaan bermotor yang digunakan dalam pengangkutan bahan peledak dan yang tertakluk kepada Bahagian ini, hendaklah memaparkan padanya, papan tanda yang mematuhi peraturan Jabatan Pengangkutan Amerika Syarikat.

Section § 12090

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na kapag nagdadala ng pampasabog, hindi mo maaaring isama ang mga materyales tulad ng madaling magliyab na likido, asido, o oxidizer sa iisang kargo. Bukod pa rito, ang mga blasting cap o detonator ay hindi dapat dalhin sa iisang sasakyan kasama ng iba pang pampasabog. Gayunpaman, may mga pagbubukod na pinahihintulutan ng mga regulasyon ng Kagawaran ng Transportasyon ng U.S.

Hindi dapat isama sa anumang kargo ng pampasabog ang anumang madaling magliyab o nasusunog na likido, asido, o kinakaing likido, oxidizer, o nasusunog na materyales, maliban sa mismong pampasabog na maaaring may ganoong katangian. Ang mga blasting cap o detonator ay hindi dapat dalhin sa iisang sasakyan kasama ng iba pang pampasabog. Ang mga nabanggit na probisyon ng seksyong ito ay saklaw ng mga pagbubukod na pinahihintulutan ng mga regulasyon ng Kagawaran ng Transportasyon ng Estados Unidos.

Section § 12091

Explanation

No se pueden transportar detonadores o dispositivos explosivos similares en vehículos con transmisores de radio, a menos que un laboratorio aprobado por el Jefe de Bomberos del Estado demuestre que son seguros. Si son seguros, su contenedor de envío debe llevar una etiqueta que indique el tipo de dispositivo y que ha sido probado y es seguro para el transporte con equipos de radio.

Los detonadores o dispositivos de iniciación explosiva primaria similares no deberán ser transportados en ningún vehículo equipado con un transmisor de radio u otro dispositivo que pueda causar la detonación de dichos iniciadores primarios, a menos que dichos detonadores o dispositivos de iniciación explosiva primaria similares hayan sido probados y certificados como seguros para su transporte por un laboratorio aprobado por el Jefe de Bomberos del Estado y se fije al contenedor de envío de dichos dispositivos una etiqueta que indique todo lo siguiente:
(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 12091(a) El tipo de dispositivos de iniciación explosiva primaria en el contenedor.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 12091(b) Que dichos dispositivos han sido probados y certificados como seguros para su transporte en cualquier vehículo equipado con un transmisor de radio u otro dispositivo que pueda causar la detonación de dichos iniciadores primarios por un laboratorio aprobado por el Jefe de Bomberos del Estado.

Section § 12092

Explanation

Mēnā ka takahi tētahi i ngā ture i whakatakotoria i raro i Wāhanga 12081, 12151 rānei, ka taea te whaina ki te $1,000 mō ia wā ka mahia e rātou.

Kieku he tangata e takahi ana i ētahi o ngā whakaritenga i whakatakotoria e te ture i tangohia i raro i Wāhanga 12081, 12151 rānei, ka whakataua he whiu ā-iwi kia eke ki te kotahi mano tāra ($1,000) mō ia takahitanga.