Mga Pangkalahatang ProbisyonMga Kahulugan
Section § 7000
Section § 7001
Esta ley define “restos humanos” para incluir el cuerpo de una persona fallecida, ya sea en un estado normal o descompuesto, así como los restos que han sido cremados, reducidos o procesados mediante hidrólisis.
Section § 7002
tl_Esta tl_ley tl_define tl_los tl_'restos tl_cremados' tl_como tl_las tl_cenizas tl_y tl_fragmentos tl_de tl_hueso tl_que tl_quedan tl_después tl_de tl_que tl_un tl_cuerpo tl_humano tl_es tl_cremado, tl_incluyendo tl_las tl_cenizas tl_del tl_contenedor tl_usado tl_para tl_la tl_cremación. tl_Excluye tl_específicamente tl_materiales tl_extraños, tl_marcapasos tl_o tl_prótesis tl_de tl_esta tl_definición.
Section § 7002.5
This law defines 'hydrolyzed human remains' as the bone fragments left after a human body goes through a process called hydrolysis in a special facility. These remains do not include any foreign objects like pacemakers or prosthetic devices. The law took effect on July 1, 2020.
Section § 7002.7
Bagian ini menjelaskan istilah-istilah yang berkaitan dengan proses penguraian alami dan organik tubuh manusia menjadi tanah. 'Fasilitas reduksi' adalah tempat di mana proses ini berlangsung. 'Sisa-sisa manusia yang direduksi' adalah sisa-sisa yang telah menjadi tanah, tidak termasuk benda seperti prostetik. 'Reduksi' berarti mencampur tubuh orang yang meninggal dengan bahan-bahan alami agar terurai menjadi tanah, menggunakan tangki atau wadah besar. 'Ruang reduksi' adalah tempat tertutup di mana tubuh diuraikan dan harus memenuhi standar kesehatan dan keselamatan. Terakhir, 'wadah sisa-sisa manusia yang direduksi' adalah tempat sisa-sisa yang menyerupai tanah itu diletakkan setelah proses selesai.
Section § 7003
Un „cimitir” poate fi fie un loc dedicat în mod specific scopurilor de cimitir, care include parcuri de înmormântare pentru înhumări în pământ, mausolee pentru înhumări deasupra solului și crematorii pentru rămășițe incinerate sau rămășițe umane hidrolizate. Alternativ, un cimitir poate fi orice loc unde sunt îngropate șase sau mai multe corpuri umane.
Această lege a intrat în vigoare la 1 iulie 2020.
Section § 7004
Термін «парк для поховань» стосується ділянки землі, спеціально призначеної для поховання людських останків. Вона відведена та призначена для використання як кладовище.
Section § 7005
Section § 7006
Ang isang 'crematory' ay isang lugar na may mga hurno na sadyang ginawa para sunugin ang mga katawan ng mga namatay na tao upang maging abo.
Section § 7006.1
Hukum ini mendefinisikan 'fasilitas hidrolisis' sebagai tempat dengan peralatan untuk mengurangi jenazah menggunakan hidrolisis alkali. Hukum ini menjadi aktif pada July 1, 2020.
Section § 7006.3
Section § 7006.4
Undang-undang ini mendefinisikan 'kamera hidrolisis' sebagai jenis peralatan khusus yang digunakan untuk mengurai jenazah manusia. Kamera-kamera ini harus mematuhi standar keamanan yang ditetapkan oleh Departemen Kesehatan Masyarakat Negara Bagian dan CDC untuk memastikan mereka dapat menghancurkan patogen berbahaya dengan aman. Persyaratan ini mulai berlaku sejak 1 Juli 2020.
Section § 7006.5
Sebuah 'wadah kremasi' adalah sejenis kotak tertutup yang bisa terbakar dan tidak bocor cairan. Ini digunakan untuk menampung jenazah orang yang meninggal sebelum dimasukkan ke dalam ruang kremasi untuk dikremasi.
Section § 7006.6
Esta ley define un 'contenedor de hidrólisis' como un tipo de envoltorio corporal utilizado en el proceso de hidrólisis para personas fallecidas. El contenedor debe estar hecho completamente de materiales a base de proteínas como la seda o la lana. La ley entró en vigor el 1 de julio de 2020.
Section § 7006.7
Esta sección de la ley define un 'contenedor de restos cremados' como el recipiente utilizado para guardar las cenizas de una persona después de haber sido cremada.
Section § 7006.8
Undang-undang ini mendefinisikan apa itu 'wadah sisa jenazah terhidrolisis', secara khusus menggambarkannya sebagai wadah yang digunakan untuk menampung sisa jenazah manusia setelah proses yang disebut hidrolisis. Bagian ini mulai berlaku pada tanggal 1 Juli 2020.
Section § 7007
Section § 7008
Esta sección de la ley define un 'crematorio y columbario' como un único edificio o estructura que alberga tanto un crematorio, donde se creman los cuerpos, como un columbario, donde se guardan las urnas que contienen las cenizas.
Section § 7009
'[TL_El entierro]' [TL_se refiere al proceso de colocar los restos humanos en un lugar de descanso final. Esto se puede hacer mediante entierro o sepultura en un cementerio para los cuerpos, o colocando las cenizas cremadas en un cementerio o enterrándolas en el mar, según se describe en otras normativas].
Section § 7010
TL_GIST_TRANSLATION_OF(This law defines 'cremation' as a three-step process. First, it involves reducing the body to its basic elements through burning. Second, during this burning, the body or remains may need to be moved to help with the process. Lastly, the remains are processed once they're taken out of the cremation chamber.)
Section § 7010.1
Această secțiune definește „hidroliza” ca un proces în două etape pentru descompunerea corpului unei persoane decedate. În primul rând, corpul este redus la părți organice și fragmente osoase prin hidroliză alcalină, folosind căldură, apă și substanțe chimice precum hidroxidul de potasiu sau de sodiu într-o cameră. În al doilea rând, rămășițele sunt prelucrate în continuare, așa cum este detaliat într-o altă lege. Aceasta a intrat în vigoare la 1 iulie 2020.
Section § 7010.3
Undang-undang ini mendefinisikan "pemrosesan" dalam konteks penanganan sisa-sisa manusia yang dikremasi atau dihidrolisis. Pada dasarnya, ini melibatkan penghapusan benda asing apa pun dan kemudian mengurangi sisa-sisa menjadi bentuk yang lebih halus dengan menggiling atau menghancurkan agar sesuai untuk penggunaan yang dimaksudkan, seperti penyebaran atau penguburan. Untuk sisa-sisa yang akan diintegrasikan ke dalam tanah, pemrosesan juga mencakup persiapan sisa-sisa tersebut untuk tujuan ini.
Section § 7010.5
This law defines the term "residue" related to cremation. Specifically, "residue" includes any remaining human ashes, bone fragments, prostheses, and small bits of material from the cremation chamber itself that are lodged in cracks and cannot be removed by normal cleaning or sweeping. However, any material in the chamber that can be easily cleaned out is not considered "residue."
Section § 7010.7
Ang batas na ito ay nagbibigay-kahulugan sa 'pagkakalat' bilang ang legal na pagkakalat ng mga abo o pinrosesong labi ng tao sa mga itinalagang lugar. Nililinaw nito na ito ay maaaring gawin sa dagat, sa ibang lugar sa estado, o sa loob ng isang partikular na bahagi ng isang sementeryo, basta't ito ay naaayon sa mga regulasyon. Naging epektibo ang batas noong Hulyo 1, 2020.
Section § 7010.8
Esta secção explica que 'integrar no solo' significa misturar restos mortais humanos, que foram transformados numa forma utilizável, com o solo em locais autorizados específicos, como cemitérios ou áreas de conservação. Este processo exige permissão do proprietário do terreno ou da autoridade competente. O objetivo de adicionar estes restos é melhorar as qualidades do solo, tornando-o um 'corretivo de solo' que melhora aspetos como a retenção de água e a aeração.
Section § 7011
Section § 7011.2
Esta sección de la ley define el término “colocación” como poner un recipiente con restos cremados o restos humanos hidrolizados en una cripta, bóveda o nicho. La ley entró en vigor el 1 de julio de 2020.
Section § 7012
[tl: Cette section explique que l''entombment' est l'action de placer des restes humains à l'intérieur d'une crypte ou d'un caveau. C'est en fait la manière dont les corps sont mis au repos dans des structures construites à cet effet].
Section § 7013
Sa seksyong ito, ang 'paglilibing' ay tumutukoy sa kilos ng paglalagay ng mga labi ng tao sa isang libingan.
Section § 7014
Haec sectio definit 'gravum' ut terrae portionem in coemeterio destinatam ad sepeliendum reliquias humanas.
Section § 7015
Ang batas na ito ay nagbibigay-kahulugan sa 'kripta' o 'bóbeda' bilang isang tiyak na espasyo sa loob ng isang mosoleo na sapat ang laki upang paglagyan ng labi ng tao na hindi sinunog o pinroseso sa pamamagitan ng hydrolysis. Nakasaad din dito na ang kahulugang ito ay naging epektibo noong Hulyo 1, 2020.
Section § 7016
Ang batas na ito ay nagbibigay-kahulugan sa isang 'nicho' bilang isang partikular na espasyo sa isang kolumbaryo na ginagamit o nilalayon gamitin upang imbakin ang sinunog o nilusaw na labi ng tao. Ang batas ay opisyal na nagkabisa noong Hulyo 1, 2020.
Section § 7017
Hukum ini menjelaskan "hidrolisat" sebagai cairan yang dihasilkan dari penguraian jenazah manusia melalui proses yang disebut hidrolisis alkali. Cairan ini tidak berbahaya dan mengandung nutrisi seperti gula dan asam amino. Hukum ini menyebutkan bahwa hidrolisat dan abu kalsium fosfat adalah dua hasil dari proses ini. Peraturan ini mulai berlaku pada 1 Juli 2020.
Section § 7018
Esta ley define qué es una "autoridad de cementerio". Incluye cualquier asociación de cementerios, una corporación unipersonal, una sociedad de responsabilidad limitada, o cualquier otra persona que sea dueña o controle terrenos o propiedades de cementerio.
Section § 7019
Ipinapaliwanag ng batas na ito kung ano ang 'korporasyon ng sementeryo' o 'asosasyon ng sementeryo'. Tumutukoy ito sa anumang korporasyon na itinatag upang pamahalaan ang mga negosyong may kaugnayan sa sementeryo, gaya ng nakasaad sa kanilang mga dokumento ng pagtatatag. Gayunpaman, hindi nito kasama ang 'korporasyon sole,' na isang uri ng korporasyon kung saan iisang tao ang legal na entidad.
Section § 7020
Ang batas na ito ay nagbibigay-kahulugan kung ano ang ibig sabihin ng pagsasagawa ng 'negosyo sa sementeryo' o para sa isang negosyo na magsilbi sa 'mga layunin ng sementeryo.' Saklaw nito ang lahat ng nauugnay sa pagtatatag, pagpapanatili, at pagpapatakbo ng isang sementeryo, pati na rin ang paglilibing ng labi ng tao at pangangalaga sa bakuran ng sementeryo. Saklaw din nito ang anumang aktibidad o serbisyo para sa kapakinabangan ng mga may-ari ng ari-arian o mga bisita, tulad ng mga pang-edukasyon o espirituwal na kaganapan.
Section § 7021
Denne paragrafen definerer begrepene 'direktører' eller 'styrende organ' som den gruppen som er ansvarlig for å ta beslutninger og fastsette retningslinjer i en kirkegårdsforening. Denne gruppen kan være et styre, et forstanderskap eller et lignende organ.
Section § 7022
Los términos 'lote', 'parcela' o 'parcela de enterramiento' se refieren a espacios en un cementerio destinados a enterrar restos humanos. Estos pueden incluir una o más tumbas, criptas, bóvedas o nichos conectados.
Section § 7023
This part of the law explains who counts as an owner of a burial spot in a cemetery. It states that the owner is the person whose name is officially written down as the owner of that burial spot in the cemetery's official records.
Section § 7024
Hukum ini menjelaskan bahwa 'Permit untuk Penempatan Jenazah Manusia' pada dasarnya adalah izin yang diperlukan untuk menangani jenazah manusia. Ini termasuk menguburkan (penguburan), menggali kembali (penggalian kembali), memindahkan, menguburkan kembali (penguburan kembali), atau mengangkut jenazah. Kadang-kadang disebut 'izin penguburan.'
Section § 7025
Esta ley define "disposición" como la forma en que se manejan los restos humanos. Incluye enterrarlos, mezclarlos con la tierra o esparcir las cenizas dentro de California, o enviarlos a otro lugar para su manejo legal. También cubre la liberación de restos según lo establecido en la Sección 103060.