Section § 150200

Explanation

Ang batas na ito ay naglalayong lumikha ng isang boluntaryong programa kung saan ang mga lisensyadong pasilidad ng kalusugan ay maaaring mag-donate ng kanilang labis na gamot, na hindi pa naibibigay sa mga pasyente, sa mga taong nangangailangan ng tulong pinansyal upang makakuha ng mga gamot na ito. Ang layunin ay tulungan ang mga taga-California na makakuha ng mga gamot na kailangan nila, protektahan ang kanilang kalusugan, at bawasan ang basura sa pamamagitan ng muling pamamahagi ng mga gamot na kung hindi ay hindi magagamit ngunit ligtas at epektibo pa rin.

Layunin ng Lehislatura sa pagpapatupad ng dibisyong ito na pahintulutan ang pagtatatag ng isang boluntaryong programa sa pagtatago at pamamahagi ng gamot para sa layunin ng pamamahagi ng labis na gamot sa mga taong nangangailangan ng tulong pinansyal upang matiyak ang pag-access sa kinakailangang mga terapiyang parmasyutiko. Layunin din ng Lehislatura na ang kalusugan at kaligtasan ng mga taga-California ay protektado at isinusulong sa pamamagitan ng programang ito, habang binabawasan ang hindi kinakailangang basura sa mga lisensyadong pasilidad ng kalusugan at pangangalaga, sa pamamagitan ng pagpapahintulot sa mga pasilidad na ito na mag-donate ng hindi nagamit at hindi pa nag-e-expire na gamot na hindi kailanman napunta sa kamay ng isang pasyente o residente at kung saan walang kredito o refund ang maaaring matanggap ng pasyente o residente.

Section § 150201

Explanation

Esta sección define los términos utilizados en una división legal específica. Define una "organización donante" haciendo referencia a otra sección. Una "entidad elegible" puede ser una farmacia propiedad del condado o contratada por este, o una propiedad de una clínica de atención primaria, siempre que no estén en libertad condicional. Estas entidades deben tener licencia y cumplir con criterios específicos. "Medicamento" se refiere a cualquier fármaco peligroso clasificado bajo un código específico. Una "entidad participante" es aquella que tiene documentación del departamento de salud del condado para operar un programa de depósito y distribución de medicamentos.

Para los fines de esta división:
(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150201(a) “Organización donante” significa una entidad descrita en la subdivisión (a) de la Sección 150202.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150201(b) “Entidad elegible” significa todo lo siguiente:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150201(b)(1) Una farmacia con licencia, según se define en la subdivisión (a) de la Sección 4037 del Código de Negocios y Profesiones, que es propiedad del condado o que contrata con el condado de conformidad con esta división y que no está en libertad condicional con la Junta Estatal de Farmacia de California.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150201(b)(2) Una farmacia con licencia, según se define en la subdivisión (a) de la Sección 4037 del Código de Negocios y Profesiones, que es propiedad y está operada por una clínica de atención primaria, según se define en la Sección 1204, que tiene licencia del Departamento de Salud Pública del Estado y que no está en libertad condicional con la Junta Estatal de Farmacia de California.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150201(b)(3) Una clínica de atención primaria, según se define en la Sección 1204, que tiene licencia del Departamento de Salud Pública del Estado y licencia para administrar y dispensar medicamentos de conformidad con el subpárrafo (A) del párrafo (1) de la subdivisión (a) de la Sección 4180 del Código de Negocios y Profesiones y que no está en libertad condicional con la Junta Estatal de Farmacia de California.
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150201(c) “Medicamento” o “medicamentos” significa un fármaco peligroso, según se define en la Sección 4022 del Código de Negocios y Profesiones.
(d)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150201(d) “Entidad participante” significa una entidad elegible que ha recibido documentación escrita o electrónica del departamento de salud del condado de conformidad con el párrafo (3) de la subdivisión (a) de la Sección 150204 y que opera un programa de depósito y distribución de conformidad con esta división.

Section § 150202

Explanation

To prawo określa, co kwalifikuje się jako „organizacja-dawca” w kontekście przekazywania niewykorzystanych leków. Wymienia konkretne typy licencjonowanych placówek, takich jak szpitale, domy opieki, placówki penitencjarne i dla nieletnich, oraz inne, które mogą przekazywać te leki.

Przekazane leki muszą być ważne (nieprzeterminowane) i wcześniej przeznaczone do zniszczenia. Leki muszą być otrzymane bezpośrednio z apteki, hurtowni lub od producenta i muszą być centralnie przechowywane przez placówkę. Leki pochodzące od pacjenta lub mieszkańca nie kwalifikują się do przekazania.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a) Niezależnie od innych przepisów prawa, organizacja-dawca jest zdefiniowana, dla celów niniejszego rozdziału, jako odnosząca się do następujących placówek, szpitali i podmiotów, które legalnie posiadają centralnie przechowywane, niewykorzystane leki:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(1) Licencjonowany szpital ogólny ostrej opieki, zgodnie z definicją w Sekcji 1250.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(2) Licencjonowany szpital psychiatryczny ostrej opieki, zgodnie z definicją w Sekcji 1250.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(3) Licencjonowana placówka opieki pielęgniarskiej wykwalifikowanej, zgodnie z definicją w Sekcji 1250, w tym placówka opieki pielęgniarskiej wykwalifikowanej wyznaczona jako instytucja dla chorób psychicznych.
(4)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(4) Licencjonowana placówka opieki pośredniej, zgodnie z definicją w Sekcji 1250.
(5)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(5) Licencjonowana placówka opieki pośredniej/dla osób z niepełnosprawnością rozwojową-habilitacyjna, zgodnie z definicją w Sekcji 1250.
(6)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(6) Licencjonowana placówka opieki pośredniej/dla osób z niepełnosprawnością rozwojową-pielęgniarska, zgodnie z definicją w Sekcji 1250.
(7)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(7) Licencjonowane centrum leczenia penitencjarnego, zgodnie z definicją w Sekcji 1250.
(8)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(8) Licencjonowana placówka zdrowia psychicznego, zgodnie z definicją w Sekcji 1250.2.
(9)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(9) Licencjonowany szpital odwykowy od uzależnień chemicznych, zgodnie z definicją w Sekcji 1250.3.
(10)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(10) Licencjonowana placówka opieki rezydencjalnej dla osób starszych, zgodnie z definicją w Sekcji 1569.2, z 16 lub więcej mieszkańcami.
(11)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(11) Zatwierdzone centrum rehabilitacji zdrowia psychicznego, zgodnie z opisem w Sekcji 5675 Kodeksu Opieki Społecznej i Instytucji.
(12)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(12) Uprawniony podmiot, zgodnie z definicją w podrozdziale (b) Sekcji 150201.
(13)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(13) Placówka dla nieletnich, zgodnie z opisem w Sekcji 208.3 Kodeksu Opieki Społecznej i Instytucji.
(14)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(14) Lokalna placówka detencyjna, zgodnie z opisem w Sekcji 6031.4 Kodeksu Karnego.
(15)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(15) Placówka, która jest jedną z następujących:
(A)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(15)(A) Licencjonowana przez Państwowy Departament Usług Społecznych.
(B)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(15)(B) Licencjonowana przez Państwowy Departament Zdrowia Publicznego.
(C)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(15)(C) Licencjonowana przez Państwowy Departament Usług Opieki Zdrowotnej.
(D)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(15)(D) Licencjonowana przez lub pod jurysdykcją Departamentu Więziennictwa i Rehabilitacji.
(E)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(15)(E) Licencjonowana przez lub pod jurysdykcją Wydziału Sprawiedliwości dla Nieletnich.
(16)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(16) Licencjonowana agencja opieki domowej, zgodnie z definicją w Sekcji 1725.
(17)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(17) Licencjonowana agencja hospicyjna, zgodnie z definicją w Sekcji 1745.
(18)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(a)(18) Licencjonowana placówka hospicyjna, zgodnie z definicją w podrozdziale (n) Sekcji 1250.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(b) Leki przekazane przez placówki zgodnie z podrozdziałem (a) muszą spełniać wymogi podrozdziałów (c) i (d) Sekcji 150204 i muszą być lekami niewygasłymi, które w przeciwnym razie zostałyby zniszczone przez placówkę lub inny odpowiedni podmiot.
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150202(c) Leki kwalifikujące się do przekazania przez placówki zgodnie z podrozdziałem (a) muszą być dostarczone bezpośrednio z apteki wydającej, hurtowni lub producenta do placówki, a następnie centralnie przechowywane. Centralnie przechowywane leki, które pochodziły od pacjenta lub mieszkańca, nie kwalifikują się do przekazania w ramach niniejszego rozdziału.

Section § 150202.5

Explanation
Cette loi californienne permet aux pharmacies, qui sont agréées et non en probation, de faire don de médicaments non utilisés et non périmés sous certaines conditions. Le médicament doit avoir été obtenu directement d'un fabricant ou d'un grossiste, ou retourné par un établissement de santé à la pharmacie conformément aux directives légales.

Section § 150203

Explanation
Ta zakon določa, da če ste veletrgovec z ustrezno licenco ali proizvajalec zdravil, ki ga je odobrila zvezna zakonodaja, lahko donirate neuporabljena zdravila programu, ki ga vodi občina. Ta program je vzpostavljen za zbiranje in distribucijo teh zdravil ljudem, ki jih potrebujejo.

Section § 150204

Explanation

这项法律允许加州的县设立收集和分发捐赠药物的计划,由县监事会或公共卫生官员负责。县必须在设立计划后30天内通知加州州药学委员会。

只有符合条件的机构才能参与分发捐赠药物。这些机构必须书面通知县卫生部门和州药学委员会其参与意向,并在收到县部门确认后才能开始。参与机构每季度需向县卫生部门披露所有捐赠药物的来源。

对于参与的初级保健诊所,必须指定一名持证医师,负责诊所计划的运营,并向州药学委员会负责。如果机构不遵守规定,县或州药学委员会可以禁止其参与,并需在15天内发出书面通知。

设立计划的县必须制定书面程序,包括:确定医疗贫困患者的资格、确保患者免费获得药物、制定药物清单、确保药物的安全管理,以及保护患者隐私。

捐赠的药物必须符合特定标准:不得是受控物质;不得掺假、贴错标签或储存不当;且不得曾由患者或公众持有。若来自医疗机构,则必须由加州持证医护专业人员或受过特定培训的工作人员控制。

(a)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(a)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(a)(1) 一个县可以根据本分部的目的,通过县监事会的行动或由县监事会指示的县公共卫生官员的行动,建立一个储存和分发计划。该县应在其建立储存和分发计划之日起30天内通知加州州药学委员会。
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(a)(2) 只有符合第150201条规定的合格实体,才能参与本计划以分发捐赠给药物储存和分发计划的药物。
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(a)(3) 寻求参与本计划的合格实体应书面通知县卫生部门和加州州药学委员会其参与本计划的意向。合格实体在收到县卫生部门确认其已收到意向通知的书面或电子文件之前,不得参与本计划。
(4)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(a)(4)
(A)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(a)(4)(A) 参与实体应每季度向县卫生部门披露其收到的所有捐赠药物的来源名称和地点。
(B)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(a)(4)(A)(B) 参与的初级保健诊所,如第150201条所述,应向县卫生部门披露负责该诊所根据本分部进行的计划运营的持证医师的姓名。该医师应是《商业与职业法典》第4182条(c)款所定义的专业主任。
(C)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(a)(4)(A)(C) 县监事会或县公共卫生官员应根据请求,向加州州药学委员会提供本分部中的信息。
(5)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(a)(5) 如果合格或参与实体不遵守本分部的计划规定,县监事会、县公共卫生官员和加州州药学委员会可以禁止该实体参与本计划。如果县监事会、县公共卫生官员或加州州药学委员会禁止合格或参与实体参与本计划,应在作出此决定后15天内向被禁止的实体提供书面通知。县监事会、县公共卫生官员和加州州药学委员会应确保此通知也相互提供。
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(b) 选择根据本分部建立储存和分发计划的县,应至少制定以下书面程序:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(b)(1) 确定可参与本计划的医疗贫困患者的资格。
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(b)(2) 确保符合本计划资格的患者不被收取本计划下提供的任何药物费用。
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(b)(3) 制定适用于储存和分发计划的药物处方集。
(4)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(b)(4) 确保参与实体收集和保管的任何药物的适当安全和管理。
(5)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(b)(5) 确保最初为其开具药物的个人的隐私。
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(c) 捐赠给储存和分发计划的任何药物应符合本分部规定的要求。捐赠给储存和分发计划的药物应符合以下所有标准:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(c)(1) 该药物不得是受控物质。
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(c)(2) 该药物不得掺假、贴错标签,或在不符合美国药典 (USP) 或产品制造商设定的标准条件下储存。
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(c)(3) 该药物不得曾由患者或任何公众个人持有,并且对于由第150202条所述的医疗或护理机构捐赠的药物,应由在加州获得执照的医护专业人员或至少已完成第1569.69条规定的培训要求的医疗或护理机构工作人员控制。
(d)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(d)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(d)(1) Hanya obat yang disumbangkan dalam kemasan yang belum dibuka, tahan rusak, atau wadah dosis unit yang dimodifikasi yang memenuhi standar USP yang memenuhi syarat untuk disumbangkan ke program repositori dan distribusi, asalkan nomor lot dan tanggal kedaluwarsa tertera. Obat yang disumbangkan dalam wadah yang sudah dibuka tidak boleh didistribusikan oleh program repositori dan distribusi, dan setelah teridentifikasi, harus segera dikarantina serta ditangani dan dibuang sesuai dengan Undang-Undang Pengelolaan Limbah Medis (Bagian 14 (dimulai dengan Bagian 117600) dari Divisi 104).
(2)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(d)(2)
(A)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(d)(2)(A) Obat yang menjadi subjek strategi evaluasi dan mitigasi risiko yang dikelola oleh Badan Pengawas Obat dan Makanan Amerika Serikat sesuai dengan Bagian 355-1 dari Judul 21 Kode Amerika Serikat tidak boleh disumbangkan jika transfer inventaris ini dilarang oleh strategi tersebut, atau jika transfer inventaris memerlukan otorisasi sebelumnya dari produsen obat tersebut.
(B)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(d)(2)(A)(B) Obat yang menjadi subjek strategi evaluasi dan mitigasi risiko yang dikelola oleh Badan Pengawas Obat dan Makanan Amerika Serikat sesuai dengan Bagian 355-1 dari Judul 21 Kode Amerika Serikat, yang sumbangannya tidak dilarang sesuai dengan sub-paragraf (A), harus dikelola dan didistribusikan sesuai dengan persyaratan strategi tersebut.
(e)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(e) Seorang apoteker atau dokter di entitas yang berpartisipasi harus menggunakan penilaian profesionalnya dalam menentukan apakah obat yang disumbangkan memenuhi standar divisi ini sebelum menerima atau mendistribusikan obat apa pun di bawah program repositori dan distribusi.
(f)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(f) Seorang apoteker atau dokter harus mematuhi praktik farmasi standar, sebagaimana diwajibkan oleh hukum negara bagian dan federal, saat mendistribusikan semua obat.
(g)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(g) Obat yang disumbangkan ke program repositori dan distribusi harus ditangani dengan cara-cara berikut:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(g)(1) Didistribusikan kepada pasien yang memenuhi syarat.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(g)(2) Dimusnahkan.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(g)(3) Dikembalikan ke distributor balik atau pengangkut limbah berlisensi.
(4)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(g)(4)
(A)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(g)(4)(A) Ditransfer ke entitas partisipan lain di dalam kabupaten untuk didistribusikan kepada pasien yang memenuhi syarat sesuai dengan divisi ini. Terlepas dari paragraf ini, apotek milik kabupaten yang berpartisipasi dapat mentransfer obat sumbangan yang memenuhi syarat ke apotek milik kabupaten yang berpartisipasi di kabupaten tetangga lain yang telah mengadopsi program sesuai dengan divisi ini, jika apotek yang mentransfer obat memiliki perjanjian tertulis antara entitas yang menguraikan protokol dan prosedur untuk transfer obat yang aman dan sesuai yang konsisten dengan divisi ini.
(B)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(g)(4)(A)(B) Obat yang disumbangkan di bawah divisi ini tidak boleh ditransfer oleh entitas partisipan mana pun lebih dari satu kali, dan setelah ditransfer, harus didistribusikan kepada pasien yang memenuhi syarat, dimusnahkan, atau dikembalikan ke distributor balik atau pengangkut limbah berlisensi.
(C)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(g)(4)(A)(C) Obat yang ditransfer sesuai dengan paragraf ini harus ditransfer dengan dokumentasi yang mengidentifikasi nama obat, kekuatan, dan kuantitas obat, dan fasilitas sumbangan dari mana obat tersebut berasal harus diidentifikasi pada kemasan obat atau dalam dokumentasi yang menyertainya. Dokumen tersebut harus mencakup pernyataan bahwa obat tersebut tidak boleh ditransfer ke entitas partisipan lain dan harus ditangani sesuai dengan sub-paragraf (B). Salinan dokumen ini harus disimpan oleh entitas partisipan yang mentransfer obat dan entitas partisipan yang menerima obat.
(h)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(h) Obat yang disumbangkan ke program repositori dan distribusi yang tidak memenuhi persyaratan divisi ini tidak boleh didistribusikan atau ditransfer di bawah program ini dan harus dimusnahkan atau dikembalikan ke distributor balik. Obat sumbangan yang tidak memenuhi persyaratan divisi ini tidak boleh dijual, didistribusikan, atau ditransfer dengan cara lain kepada entitas lain mana pun.
(i)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(i)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(i)(1) Kecuali sebagaimana diatur dalam paragraf (2), obat yang disumbangkan ke program repositori dan distribusi harus disimpan dalam unit kemasan yang disumbangkan sampai didistribusikan kepada pasien yang memenuhi syarat di bawah program ini, yang menunjukkan resep yang sah. Ketika didistribusikan kepada pasien yang memenuhi syarat di bawah program ini, obat harus dalam wadah baru dan berlabel dengan benar, khusus untuk pasien yang memenuhi syarat dan memastikan privasi individu yang untuknya obat tersebut awalnya didistribusikan. Obat yang kedaluwarsa tidak boleh didistribusikan.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(i)(2) Apotek yang ada semata-mata untuk mengoperasikan program repositori dan distribusi dapat mengemas ulang sejumlah obat sumbangan yang wajar sebagai antisipasi untuk mendistribusikan obat tersebut kepada populasi pasiennya. Apotek harus memiliki kebijakan dan prosedur pengemasan ulang untuk mengidentifikasi dan menarik kembali obat. Obat yang dikemas ulang harus diberi label dengan tanggal kedaluwarsa paling awal.
(j)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(j) tl for Medication donated to the repository and distribution program shall be segregated from the participating entity’s other drug stock by physical means, for purposes including, but not limited to, inventory, accounting, and inspection.
(k)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(k) tl for A participating entity shall keep complete records of the acquisition and disposition of medication donated to, and transferred, dispensed, and destroyed under, the repository and distribution program. tl for These records shall be kept separate from the participating entity’s other acquisition and disposition records and shall conform to the Pharmacy Law (Chapter 9 (commencing with Section 4000) of Division 2 of the Business and Professions Code), including being readily retrievable.
(l)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(l) tl for Local and county protocols established pursuant to this division shall conform to the Pharmacy Law regarding packaging, transporting, storing, and dispensing all medications.
(m)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(m) tl for County protocols established for packaging, transporting, storing, and dispensing medications that require refrigeration, including, but not limited to, any biological product as defined in Section 351 of the Public Health Service Act (42 U.S.C. Sec. 262), an intravenously injected drug, or an infused drug, shall include specific procedures to ensure that these medications are packaged, transported, stored, and dispensed at appropriate temperatures and in accordance with USP standards and the Pharmacy Law.
(n)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204(n) tl for Notwithstanding any other provision of law, a participating entity shall follow the same procedural drug pedigree requirements for donated drugs as it would follow for drugs purchased from a wholesaler or directly from a drug manufacturer.

Section § 150204.5

Explanation

Esta ley establece un programa de prueba en Santa Clara, San Mateo y San Francisco para ver si es posible y útil crear un sistema para almacenar y distribuir medicamentos recetados. El programa funcionará hasta el 1 de enero de 2030.

Las farmacias que participen en este programa deben ser propiedad de los condados o la ciudad mencionados, tener la licencia adecuada y estar al día con la junta de farmacia. Estas farmacias deben seguir todas las reglas legales habituales de las farmacias durante el programa.

Es importante destacar que este programa piloto específico tiene excepciones a ciertas regulaciones que normalmente se aplican.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.5(a) Un programa piloto regional puede establecerse en los Condados de Santa Clara y San Mateo y la Ciudad y Condado de San Francisco para determinar la viabilidad y los beneficios de implementar y mantener un programa de repositorio y distribución. El programa piloto regional se ejecutará hasta el 1 de enero de 2030.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.5(b) Las farmacias participantes en el programa piloto regional deberán ser propiedad u operadas por los Condados de Santa Clara o San Mateo o la Ciudad y Condado de San Francisco, tener licencia en California y no estar en libertad condicional con la Junta Estatal de Farmacia de California.
(c)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.5(c)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.5(c)(1) Los participantes en el programa piloto regional deberán desarrollar e implementar sus programas de acuerdo con esta división.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.5(c)(2) Mientras participen en el programa piloto regional, los participantes deberán seguir cumpliendo con todas las demás responsabilidades y requisitos legales relacionados con los servicios farmacéuticos y cumplir con todos los estatutos estatales y federales relevantes al administrar sus programas.
(d)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.5(d) La Sección 150204 no se aplicará a un programa piloto establecido de conformidad con esta sección y la Sección 150204.6.

Section § 150204.6

Explanation

Sheria hii inaruhusu kaunti fulani huko California kuunda programu za kutoa na kusambaza dawa. Kaunti lazima ziijulishe Bodi ya Dawa ya Jimbo la California zinapoanzisha programu kama hizo. Vyombo vinavyostahiki vinaweza kujiunga na programu kwa kuarifu idara ya afya ya kaunti. Ni dawa zisizofunguliwa tu zisizojumuisha dawa za kulevya zinazoweza kutolewa, kuhakikisha usalama na utunzaji sahihi. Dawa zozote zilizotolewa lazima zikidhi miongozo kali ya usalama na haziwezi kutoka kwa umma kwa ujumla. Mteule lazima asimamie shughuli, na programu lazima iwe na taratibu za maandishi za kushughulikia na kutoa dawa bila malipo kwa wagonjwa. Kumbukumbu za miamala yote lazima zitunzwe. Bodi ya Dawa ya Jimbo la California itatathmini programu hizi na kuripoti kwa bunge ifikapo 2028. Sheria imepangwa kumalizika muda wake mwaka 2030.

(a)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(a)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(a)(1) Kaunti iliyobainishwa katika Sehemu ya 150204.5 inaweza kuanzisha, kwa hatua ya bodi ya wasimamizi wa kaunti au kwa hatua ya afisa wa afya ya umma wa kaunti, kama ilivyoelekezwa na bodi ya wasimamizi wa kaunti, mpango wa hifadhi na usambazaji kwa madhumuni ya kitengo hiki. Kaunti itaarifu Bodi ya Dawa ya Jimbo la California ndani ya siku 30 tangu tarehe inapoanzisha mpango wa hifadhi na usambazaji.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(a)(2) Ni chombo kinachostahiki pekee, kwa mujibu wa Sehemu ya 150201, kinaweza kushiriki katika mpango huu kutoa dawa zilizotolewa kwa mpango wa hifadhi na usambazaji wa dawa.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(a)(3) Chombo kinachostahiki kinachotaka kushiriki katika mpango huo kitaarifu idara ya afya ya kaunti na Bodi ya Dawa ya Jimbo la California kwa maandishi nia yake ya kushiriki katika mpango huo. Chombo kinachostahiki hakiwezi kushiriki katika mpango huo hadi kipokee nyaraka za maandishi au za kielektroniki kutoka idara ya afya ya kaunti zikithibitisha kwamba idara imepokea taarifa yake ya nia.
(4)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(a)(4)
(A)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(a)(4)(A) Kliniki ya huduma ya msingi inayoshiriki, kama ilivyoelezwa katika Sehemu ya 150201, itaifichulia idara ya afya ya kaunti jina la daktari mwenye leseni ambaye atawajibika kwa Bodi ya Dawa ya Jimbo la California kwa shughuli za mpango wa kliniki kwa mujibu wa kitengo hiki. Daktari huyu atakuwa mkurugenzi mtaalamu, kama ilivyofafanuliwa katika kifungu kidogo (c) cha Sehemu ya 4182 ya Kanuni za Biashara na Taaluma.
(B)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(a)(4)(A)(B) Bodi ya wasimamizi wa kaunti au afisa wa afya ya umma wa kaunti itaweka wazi, inapohitajika, kwa Bodi ya Dawa ya Jimbo la California taarifa katika kitengo hiki.
(5)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(a)(5) Bodi ya wasimamizi wa kaunti, afisa wa afya ya umma wa kaunti, na Bodi ya Dawa ya Jimbo la California wanaweza kuzuia chombo kinachostahiki au kinachoshiriki kushiriki katika mpango huo ikiwa chombo hicho hakitatii masharti ya mpango huo, kwa mujibu wa kitengo hiki. Ikiwa bodi ya wasimamizi wa kaunti, afisa wa afya ya umma wa kaunti, au Bodi ya Dawa ya Jimbo la California itazuia chombo kinachostahiki au kinachoshiriki kushiriki katika mpango huo, itatoa taarifa ya maandishi kwa chombo kilichokatazwa ndani ya siku 15 tangu kufanya uamuzi huu. Bodi ya wasimamizi wa kaunti, afisa wa afya ya umma wa kaunti, na Bodi ya Dawa ya Jimbo la California kila mmoja atahakikisha kwamba taarifa hii pia inatolewa kwa vyombo vingine viwili.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(b) Kaunti inayochagua kuanzisha mpango wa hifadhi na usambazaji kwa mujibu wa kitengo hiki itaanzisha taratibu za maandishi kwa, angalau, yafuatayo yote:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(b)(1) Kuanzisha ustahiki kwa wagonjwa wasiojiweza kiafya ambao wanaweza kushiriki katika mpango huo.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(b)(2) Kuhakikisha kwamba wagonjwa wanaostahiki mpango huo hawatozwi gharama yoyote kwa dawa zozote zinazotolewa chini ya mpango huo.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(b)(3) Kuandaa orodha ya dawa zinazofaa kwa mpango wa hifadhi na usambazaji.
(4)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(b)(4) Kuhakikisha usalama na usimamizi sahihi wa dawa zozote zilizokusanywa na kutunzwa chini ya mamlaka ya chombo kinachoshiriki.
(5)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(b)(5) Kuhakikisha faragha ya watu ambao dawa iliagizwa awali kwao.
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(c) Dawa iliyotolewa kwa mpango wa hifadhi na usambazaji au kuhamishwa kati ya vyombo vinavyoshiriki itatii mahitaji yaliyobainishwa katika kitengo hiki. Dawa iliyotolewa kwa mpango wa hifadhi na usambazaji itakidhi vigezo vyote vifuatavyo:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(c)(1) Dawa haitakuwa dutu inayodhibitiwa.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(c)(2) Dawa haitakuwa imechakachuliwa, kuwekewa lebo isiyo sahihi, au kuhifadhiwa chini ya masharti kinyume na viwango vilivyowekwa na United States Pharmacopoeia (USP) au mtengenezaji wa bidhaa.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(c)(3) Dawa haitakuwa imekuwa mikononi mwa mgonjwa au mwanachama yeyote wa umma, na katika kesi ya dawa zilizotolewa na hospitali, kituo, au chombo, kama ilivyoelezwa katika Sehemu ya 150202, itakuwa imekuwa chini ya udhibiti wa mfanyakazi wa kituo cha afya au huduma ambaye ana leseni California kama mtaalamu wa huduma ya afya au amekamilisha, angalau, mahitaji ya mafunzo yaliyobainishwa katika Sehemu ya 1569.69.
(d)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(d)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(d)(1) Ni dawa pekee iliyotolewa katika vifungashio visivyofunguliwa, visivyoweza kuchezewa au vyombo vya dozi moja vilivyorekebishwa vinavyokidhi viwango vya USP ndiyo inayostahiki kutolewa kwa mpango wa hifadhi na usambazaji, mradi namba za kundi na tarehe za kumalizika muda wake zimebandikwa. Dawa iliyotolewa katika vyombo vilivyofunguliwa haitatolewa na mpango wa hifadhi na usambazaji, na mara tu inapobainishwa, itawekwa karantini mara moja na kushughulikiwa na kutupwa kwa mujibu wa Sheria ya Usimamizi wa Taka za Kimatibabu (Sehemu ya 14 (kuanzia na Sehemu ya 117600) ya Kitengo cha 104).
(2)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(d)(2)
(A)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(d)(2)(A) Un medicamento que sea objeto de una estrategia de evaluación y mitigación de riesgos gestionada por la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos, conforme a la Sección 355-1 del Título 21 del Código de los Estados Unidos, no deberá ser donado si esta transferencia de inventario está prohibida por dicha estrategia, o si la transferencia de inventario requiere autorización previa del fabricante del medicamento.
(B)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(d)(2)(A)(B) Un medicamento que sea objeto de una estrategia de evaluación y mitigación de riesgos gestionada por la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos, conforme a la Sección 355-1 del Título 21 del Código de los Estados Unidos, cuya donación no esté prohibida conforme al subpárrafo (A), deberá ser gestionado y dispensado de acuerdo con los requisitos de dicha estrategia.
(e)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(e) Un farmacéutico o médico en una entidad participante deberá usar su juicio profesional para determinar si el medicamento donado cumple con los estándares de esta división antes de aceptar o dispensar medicamentos bajo el programa de repositorio y distribución.
(f)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(f) Un farmacéutico o médico deberá adherirse a las prácticas farmacéuticas estándar, según lo exijan las leyes estatales y federales, al dispensar todos los medicamentos.
(g)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(g) Los medicamentos donados al programa de repositorio y distribución deberán manejarse de las siguientes maneras:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(g)(1) Dispensado a un paciente elegible.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(g)(2) Destruido.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(g)(3) Devuelto a un distribuidor inverso o a un transportista de residuos con licencia.
(4)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(g)(4)
(A)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(g)(4)(A) Transferido a otra entidad participante dentro del condado para ser dispensado a pacientes elegibles conforme a esta división. No obstante este párrafo, una farmacia participante propiedad del condado puede transferir medicamentos donados elegibles a una farmacia participante propiedad del condado dentro de otro condado adyacente que haya adoptado un programa conforme a esta división, si las farmacias que transfieren el medicamento tienen un acuerdo escrito entre las entidades que describe protocolos y procedimientos para una transferencia segura y apropiada de medicamentos que sean consistentes con esta división.
(B)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(g)(4)(A)(B) Los medicamentos donados bajo esta división pueden ser transferidos más de una vez solo dentro del condado y, después de la transferencia final, deberán ser dispensados a un paciente elegible, destruidos o devueltos a un distribuidor inverso o a un transportista de residuos con licencia.
(C)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(g)(4)(A)(C) Los medicamentos transferidos conforme a este párrafo deberán ser transferidos con documentación que identifique el nombre del medicamento, la concentración y la cantidad del medicamento, los números de lote originales del fabricante y la fecha de caducidad actual. El documento deberá incluir una declaración de que el medicamento deberá manejarse conforme al subpárrafo (B). Una copia de este documento deberá ser conservada por la entidad participante que transfiere el medicamento y la entidad participante que lo recibe.
(D)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(g)(4)(A)(D) Los medicamentos donados de múltiples instalaciones bajo esta división pueden ser mezclados por la entidad participante. Sin embargo, en caso de una retirada, el medicamento retirado deberá ser destruido a nivel de Código Nacional de Medicamentos.
(E)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(g)(4)(A)(E) Las instalaciones participantes deberán mantener un sistema para registrar y documentar los medicamentos donados que permita el seguimiento de los medicamentos en cada envase reenvasado hasta la instalación o instalaciones que donaron el medicamento.
(h)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(h) Los medicamentos donados al programa de repositorio y distribución que no cumplan con los requisitos de esta división no deberán ser distribuidos ni transferidos bajo este programa y deberán ser destruidos o devueltos a un distribuidor inverso. Los medicamentos donados que no cumplan con los requisitos de esta división no deberán ser vendidos, dispensados o transferidos de ninguna otra manera a ninguna otra entidad.
(i)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(i)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(i)(1) Cuando se dispense a un paciente elegible bajo este programa, el medicamento donado deberá estar en un envase nuevo, debidamente etiquetado, específico para el paciente elegible y garantizando la privacidad de las personas para quienes el medicamento fue dispensado inicialmente. Sin embargo, los medicamentos donados en el empaque sellado del fabricante no requieren ser colocados en un nuevo envase, pero deberán ser etiquetados apropiadamente de otra manera. Los medicamentos caducados no deberán ser dispensados.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(i)(2) La farmacia deberá tener políticas y procedimientos de reenvasado establecidos para identificar y retirar medicamentos. Los medicamentos reenvasados deberán ser etiquetados con la fecha de caducidad más temprana. Los medicamentos reenvasados solo pueden ser dispensados a pacientes dentro del condado.
(j)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(j) Una entidad participante deberá mantener registros completos de la adquisición y disposición de los medicamentos donados, y transferidos, dispensados y destruidos bajo el programa de repositorio y distribución. No obstante cualquier otra ley, el registro de adquisición creado por una entidad participante puede ser utilizado como el registro de donación, destrucción o disposición requerido de una organización donante para medicamentos donados.
(k)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(k) Ang mga lokal at panlalawigang protocol na itinatag alinsunod sa dibisyong ito ay dapat sumunod sa Batas sa Parmasya hinggil sa pagpapakete, paglilipat, pag-iimbak, at pamamahagi ng lahat ng gamot.
(l)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(l) Ang mga panlalawigang protocol na itinatag para sa pagpapakete, paglilipat, pag-iimbak, at pamamahagi ng mga gamot na nangangailangan ng pagpapalamig, kabilang, ngunit hindi limitado sa, isang produktong biyolohikal gaya ng tinukoy sa Seksyon 351 ng federal Public Health Service Act (42 U.S.C. Sec. 262), isang gamot na iniiniksyon sa ugat, o isang gamot na ini-infuse, ay dapat magsama ng mga tiyak na pamamaraan upang matiyak na ang mga gamot na ito ay nakapakete, naililipat, naiimbak, at naipamamahagi sa angkop na temperatura at alinsunod sa mga pamantayan ng USP at ng Batas sa Parmasya.
(m)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(m) Sa kabila ng anumang iba pang batas, ang isang kalahok na entidad ay dapat sumunod sa parehong pederal at panlalawigang pamamaraan ng mga kinakailangan sa drug pedigree para sa mga donasyong gamot gaya ng susundin nito para sa mga gamot na binili mula sa isang mamamakyaw o direkta mula sa isang tagagawa ng gamot.
(n)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(n) Sa Enero 1, 2028, ang California State Board of Pharmacy ay magsusumite sa Lehislatura ng isang pagsusuri ng mga rehiyonal na pilot program at ang pagsunod ng mga kalahok sa pilot program sa mga kinakailangan ng programa gaya ng tinukoy sa dibisyong ito. Ang ulat ay dapat sumunod sa Seksyon 9795 ng Government Code.
(o)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(o) Ang isang kalahok na entidad ay dapat magbunyag sa California State Board of Pharmacy ng anumang “mga pagkakamali sa gamot,” gaya ng paglalarawan sa terminong iyon sa Seksyon 1716 ng Titulo 16 ng California Code of Regulations, na nagmumula sa isang programa sa ilalim ng dibisyong ito, sa loob ng 30 araw mula nang matuklasan ng kalahok na entidad ang pagkakamali sa gamot.
(p)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150204.6(p) Ang seksyong ito ay mananatiling may bisa lamang hanggang Enero 1, 2030, at sa petsang iyon ay pinawawalang-bisa na.

Section § 150205

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na ang ilang tao at entidad, tulad ng mga gumagawa ng gamot, parmasyutiko, doktor, at partikular na pasilidad, ay protektado mula sa pagdemanda kung may masaktan mula sa mga reseta ng gamot, basta't ang mga ito ay idinonate, tinanggap, o ipinamahagi alinsunod sa mga patakaran sa dibisyong ito.

Bukod pa rito, ang mga intermediaryo na tumutulong sa pagkolekta at pamamahagi ng labis na gamot ay protektado rin mula sa pananagutan kapag ginagawa ito alinsunod sa mga patakaran.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150205(a) Ang mga sumusunod na tao at entidad ay hindi sasailalim sa pananagutang kriminal o sibil para sa pinsalang dulot kapag ang anumang entidad o tao ay nagdo-donate, tumatanggap, o nagbibigay ng mga reseta ng gamot alinsunod sa dibisyong ito:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150205(a)(1) Isang tagagawa ng reseta ng gamot, mamamakyaw, entidad ng pamahalaan, o kalahok na entidad.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150205(a)(2) Isang parmasyutiko o manggagamot na tumatanggap o nagbibigay ng mga reseta ng gamot.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150205(a)(3) Isang lisensyadong pasilidad, gaya ng inilarawan sa Section 150202, o isang parmasya, gaya ng inilarawan sa Section 150202.5.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150205(b) Ang isang intermediaryo sa koleksyon at distribusyon ng labis na gamot, gaya ng inilarawan sa Section 150208, ay hindi sasailalim sa pananagutang kriminal o sibil para sa pinsalang dulot kapag pinapadali ang donasyon ng mga gamot sa o paglilipat ng mga gamot alinsunod sa dibisyong ito.

Section § 150206

Explanation

Kung ang isang tao ay hindi sumusunod sa mga patakaran, kumilos nang may masamang hangarin, o labis na pabaya, hindi sila protektado ng mga legal na pananggalang na binanggit sa Seksyon 150205.

Ang mga imyunidad na ibinigay sa Seksyon 150205 ay hindi magagamit sa mga kaso ng hindi pagsunod sa dibisyong ito, masamang hangarin, o matinding kapabayaan.

Section § 150207

Explanation

Bagian ini menyatakan bahwa aturan-aturan dalam divisi khusus ini tidak mengubah atau mengganggu tindakan disipliner apa pun yang telah diambil oleh lembaga perizinan dan regulasi.

Tidak ada dalam divisi ini yang akan memengaruhi tindakan disipliner yang diambil oleh lembaga perizinan dan regulasi.

Section § 150208

Explanation

这项法律允许某些组织,称为剩余药物收集和分发中介机构,协助在经批准的团体之间转移药物。这些中介机构不允许实际接触药物,但必须在发货时通知相关方。他们不能选择哪个团体获得药物;这不是他们的决定。然而,他们可以收取合理的费用,并与县合作支持药物捐赠计划。需要注意的是,这些组织不能直接将药物给予任何参与团体。

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150208(a) 根据《商业与职业法典》第4169.5条获得许可的剩余药物收集和分发中介机构,其设立目的是为了促进根据本分部设立的计划下向参与实体捐赠药物或在参与实体之间转移药物,获准根据本节运营。
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150208(b) 剩余药物收集和分发中介机构应当遵守以下规定:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150208(b)(1) 不得占有、保管或控制危险药物和设备。
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150208(b)(2) 当剩余药物收集和分发中介机构知晓发货并提供物流支持以促进从捐赠组织(如第150202节(a)款所定义)直接发货给参与实体时,应当确保向参与实体提供包裹已发货的通知。
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150208(b)(3) 不得选择,或指示捐赠组织(如第150202节(a)款所定义)选择,特定的参与实体接收剩余药物。
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150208(c) 剩余药物收集和分发中介机构获准进行以下活动:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150208(c)(1) 收取会员费、管理费或间接费用,足以弥补所提供支持和服务的合理成本。
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150208(c)(2) 直接与县签订合同,以促进药物捐赠给参与实体或在参与实体之间转移药物,并为县实施根据本分部设立的计划提供一般支持。
(d)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 150208(d) 任何参与实体均不得直接从剩余药物收集和分发中介机构接收捐赠药物。