Section § 118325

Explanation

Esta ley permite a ciertas autoridades legales, como agencias de aplicación de la ley, fiscales de distrito o abogados de la ciudad, iniciar acciones legales en el tribunal superior para detener violaciones o posibles violaciones de las regulaciones de salud. No tienen que probar que no existe otro recurso legal o que hay un daño irreparable. Si un asesor legal del condado o el fiscal de distrito presenta una demanda de este tipo, deben informar a su contraparte en el condado correspondiente dentro de los siete días. Si el tribunal determina que las violaciones son ciertas, emitirá una orden para detenerlas.

(a)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118325(a)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118325(a)(1) Una agencia de aplicación de la ley, un fiscal de distrito, un asesor legal del condado, un abogado de la ciudad o un fiscal de la ciudad pueden iniciar una acción para prohibir la violación, o la amenaza de violación, de esta parte o de las regulaciones adoptadas conforme a esta parte, en el tribunal superior del condado donde ocurrió o está a punto de ocurrir la violación. Cualquier procedimiento bajo esta sección se regirá por el Capítulo 3 (que comienza con la Sección 525) del Título 7 de la Parte 2 del Código de Procedimiento Civil, excepto que la agencia de aplicación de la ley, el fiscal de distrito, el asesor legal del condado, el abogado de la ciudad o el fiscal de la ciudad no están obligados a alegar hechos necesarios para demostrar o que tiendan a demostrar la falta de un recurso legal adecuado o un daño o pérdida irreparable.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118325(a)(2) Si un asesor legal del condado o el fiscal de distrito inicia una acción conforme al párrafo (1), el asesor legal del condado o el fiscal de distrito deberá, dentro de los siete días siguientes a la presentación de la acción, notificar al fiscal de distrito o al asesor legal del condado, según corresponda, del condado donde ocurrió o está a punto de ocurrir la violación.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118325(b) Con respecto a cualquier acción iniciada conforme a esta sección que alegue una violación real de esta parte o de las regulaciones adoptadas conforme a esta parte, el tribunal deberá, si encuentra que las alegaciones son verdaderas, emitir su orden prohibiendo la continuación de la violación.

Section § 118330

Explanation

O lenei tulafono e faʻatagaina ai se ofisa faʻamalosia e faia ni gaioiga pe afai e faʻamalolo faʻasolitulafono otaota faʻafomaʻi i le siosiomaga. E mafai ona latou faʻatonuina se tagata e nafa ma le taofia o le soliga poʻo le faʻasalaina i latou e oʻo atu i le $5,000 i le soliga. Afai e faʻaauau le soliga pe a uma se faʻasilasilaga ma se faʻamasinoga, e manatu o se solitulafono laiti.

O le aofaʻi o sala e amanaʻia ai mea e pei o le mamafa o le soliga ma le talaʻaga o le tagata solia. E tatau ona tuʻuina atu poloaiga e ala i le tuʻuina atu patino poʻo le meli faʻamaonia, ma e mafai e i latou na tuʻuina atu i ai ona talosagaina se faʻamasinoga i totonu o se vaitaimi faʻamaoti e finauina ai le poloaiga poʻo le sala. E mafai ona apili le faʻaiʻuga o se faʻamasinoga, ma i tulaga faʻapitoa, e mafai ona toe iloiloina faʻaiʻuga e se faʻamasinoga.

E faʻamalosia vave poloaiga pe afai e iloa se lamatiaga lata mai i le soifua maloloina lautele poʻo le siosiomaga. E tatau i ofisa faʻamalosia ona galulue faʻatasi ma pulega faʻaletulafono i le lotoifale e atiaʻe fuafuaga faʻamalosia.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(a) Kila taimi e filifili ai e le ofisa faʻamalosia ua tupu se soliga poʻo se faʻamataʻu soliga o lenei vaega poʻo tulafono faatonutonu na faʻaaogaina e tusa ai ma lenei vaega, pe e foliga mai e tupu, i se faʻamaloloina o otaota faʻafomaʻi i le siosiomaga, e mafai e le ofisa ona tuʻuina atu se poloaiga i le tagata e nafa ma le faʻamaotiina o se faasologa mo le tausisia poʻo le tuʻuina atu o se sala tau pulega e le sili atu i le lima afe tala ($5,000) i le soliga. O se tagata e, pe a uma le faʻasilasilaga ma se avanoa mo le faʻamasinoga, solia se poloaiga na tuʻuina atu e tusa ai ma lenei vaega e nofosala i se solitulafono laiti.
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(a)(1) Afai o le matagaluega o le ofisa faʻamalosia, e tatau i le matagaluega ona tuʻuina atu le faʻasilasilaga, tuʻuina atu le poloaiga, ma faia le faʻamasinoga tau pulega e tusa ai ma vaega laiti (d) ma (f).
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(a)(2) Afai e le o le matagaluega o le ofisa faʻamalosia, e faʻaaoga aiaiga o vaega laiti (b) i le (e), e aofia ai.
(b)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(b)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(b)(1) I le faʻatulagaina o le aofaʻi o le sala tau pulega ma le faʻatonuina ina ia faʻasaʻo le soliga e tusa ai ma lenei vaega, e tatau i le ofisa faʻamalosia ona amanaʻia le natura, tulaga, lautele, ma le mamafa o le soliga, taumafaiga ua mavae ma o loʻo i ai nei a le tagata solia e puipuia, faʻaitiitia, pe faʻamama tulaga e lamatia ai le soifua maloloina lautele poʻo le saogalemu poʻo le siosiomaga, le gafatia o le tagata solia e totogi le sala, ma le aʻafiaga faʻafefe o le tuʻuina atu o le sala i le tagata solia ma le nuʻu faʻatonutonuina.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(b)(2) Afai e faʻatulagaina le aofaʻi o le sala tau pulega pe a uma ona tuʻuina atu le poloaiga i le tagata e tusa ai ma le vaega laiti (c) poʻo pe a maeʻa ona faʻamaonia le poloaiga, e mafai e le tagata ona talosagaina se faʻamasinoga e finauina le aofaʻi o le sala tau pulega ma e agavaa i le faiga tutusa e pei ona saunia i le vaega laiti (c), pe na finauina e le tagata mea moni o le soliga e ala i lena faiga pe leai.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(b)(3) O se sala tau pulega na faʻatulagaina e tusa ai ma lenei vaega e tatau ona faʻaopoopo i soʻo se isi sala poʻo faʻasalaga na tuʻuina atu e le tulafono.
(c)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(c)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(c)(1) O se poloaiga na tuʻuina atu e tusa ai ma lenei vaega e tatau ona tuʻuina atu e ala i le tuʻuina atu patino poʻo le meli faʻamaonia ma e tatau ona faʻailoa i le tagata na tuʻuina atu le aia tatau i se faʻamasinoga.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(c)(2) O se tagata na tuʻuina atu i ai se poloaiga e tusa ai ma le parakalafa (1) ma e leʻi mafai ona foʻia le soliga ma le ofisa faʻamalosia e mafai, i totonu o le 15 aso talu ona tuʻuina atu le poloaiga, talosagaina se faʻamasinoga e ala i le failaina i le ofisa faʻamalosia o se faʻasilasilaga o le puipuiga. E tatau ona faila le faʻasilasilaga i le ofisa na tuʻuina atu le poloaiga. O se faʻasilasilaga o le puipuiga e tatau ona manatu ua faila i totonu o le vaitaimi e 15 aso pe afai e faʻailogaina i totonu o lena vaitaimi e 15 aso. Afai e leai se faʻasilasilaga o le puipuiga e faila i totonu o le vaitaimi e 15 aso, e tatau ona faʻamaonia le poloaiga.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(c)(3) Vagana ai pe a faʻatonuina i se isi itu i le parakalafa (4), o se tagata e talosagaina se faʻamasinoga i se poloaiga na tuʻuina atu e tusa ai ma lenei vaega e mafai ona filifilia le ofisa faʻamasino o loʻo faʻamaotiina i le vaega laiti (A) poʻo le (B) o le parakalafa (4) i le faʻasilasilaga o le puipuiga na faila i le ofisa faʻamalosia e tusa ai ma le parakalafa (2). Afai e faila se faʻasilasilaga o le puipuiga, ae leai se ofisa faʻamasino e filifilia, e mafai e le ofisa faʻamalosia ona filifilia le ofisa faʻamasino.
(4)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(c)(4) I totonu o le 90 aso talu ona maua le faʻasilasilaga o le puipuiga e le ofisa faʻamalosia, e tatau ona faʻatulagaina le faʻamasinoga e faʻaaoga ai se tasi o mea nei:
(A)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(c)(4)(A) O se faʻamasino tulafono tau pulega o le Ofisa o Faʻamasinoga Tau Pulega a le Matagaluega o Auaunaga Lautele, o le a faia le faʻamasinoga e tusa ai ma le Mataupu 4.5 (e amata mai i le Vaega 11400) o le Vaega 1 o le Vaega 3 o le Ulutala 2 o le Tulafono a le Malo, ma e tatau i le ofisa faʻamalosia ona maua uma le pule na tuʻuina atu i se ofisa e na aiaiga.
(B)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(c)(4)(B)
(i)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(c)(4)(B)(i) O se ofisa faʻamasino na tofia e le ofisa faʻamalosia, o le a faia le faʻamasinoga e tusa ai ma le Mataupu 4.5 (e amata mai i le Vaega 11400) o le Vaega 1 o le Vaega 3 o le Ulutala 2 o le Tulafono a le Malo, ma e tatau i le ofisa faʻamalosia ona maua uma le pule na tuʻuina atu i se ofisa e na aiaiga. Pe a faia se faʻamasinoga e se ofisa faʻamasino o le ofisa faʻamalosia e tusa ai ma lenei fuaiupu, e tatau i le ofisa faʻamalosia ona tuʻuina atu se faʻaiʻuga i totonu o le 60 aso talu ona faia le faʻamasinoga. O ofisa faʻamasino taʻitasi na tofia e se ofisa faʻamalosia e tatau ona ausia manaʻoga o le Vaega 11425.30 o le Tulafono a le Malo ma soʻo se isi faʻatapulaʻaina talafeagai.
(ii)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(c)(4)(B)(i)(ii) O se ofisa faʻamalosia, poʻo se tagata e talosagaina se faʻamasinoga i se poloaiga na tuʻuina atu e se ofisa faʻamalosia, e mafai ona filifilia le faiga o faʻamasinoga o loʻo faʻamaotiina i lenei vaega laiti i se faʻasilasilaga o le puipuiga na faila e tusa ai ma le parakalafa (2) naʻo le pau lava le tulaga pe afai ua filifilia e le ofisa faʻamalosia se ofisa faʻamasino tofia ma faʻatuina se polokalame mo le faia o se faʻamasinoga e tusa ai ma lenei parakalafa.
(5)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(c)(5) Keputusan pendengaran yang dikeluarkan menurut subbahagian ini hendaklah berkuat kuasa dan muktamad setelah dikeluarkan oleh agensi penguatkuasaan. Salinan keputusan hendaklah disampaikan secara peribadi atau melalui pos berdaftar kepada pihak yang disampaikan perintah itu, atau wakil mereka, jika ada.
(6)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(c)(6) Orang itu mempunyai hak untuk merayu keputusan pendengaran jika, dalam tempoh 30 hari dari tarikh penerimaan keputusan muktamad menurut perenggan (5), orang itu memfailkan notis rayuan bertulis dengan agensi penguatkuasaan. Rayuan itu hendaklah mengikut Akta Prosedur Pentadbiran (Bab 4.5 (bermula dengan Seksyen 11400) dan 5 (bermula dengan Seksyen 11500) Bahagian 1 Bahagian 3 Tajuk 2 Kanun Kerajaan).
(7)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(c)(7) Keputusan yang dikeluarkan menurut perenggan (6) boleh disemak oleh mahkamah menurut Seksyen 11523 Kanun Kerajaan. Dalam semua prosiding menurut subbahagian ini, mahkamah hendaklah mengekalkan keputusan agensi penguatkuasaan jika keputusan itu berdasarkan bukti substantif dalam rekod secara keseluruhan. Pemfailan petisyen untuk writ mandamus tidak akan menangguhkan tindakan yang diperlukan menurut bab ini atau pengumpulan sebarang penalti yang dinilai menurut bab ini. Subbahagian ini tidak melarang mahkamah daripada memberikan sebarang relief yang sesuai dalam bidang kuasanya.
(d)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(d) Peruntukan perintah yang dikeluarkan di bawah seksyen ini, kecuali pengenaan penalti pentadbiran, hendaklah berkuat kuasa setelah perintah itu dikeluarkan oleh agensi penguatkuasaan jika agensi penguatkuasaan mendapati bahawa pelanggaran atau pelanggaran undang-undang yang berkaitan dengan peruntukan itu mungkin menimbulkan bahaya yang akan berlaku dan besar kepada kesihatan atau keselamatan awam atau alam sekitar. Permintaan untuk pendengaran atau rayuan, seperti yang diperuntukkan dalam subbahagian (c) atau (f) tidak akan menangguhkan kesan peruntukan perintah itu sementara menunggu keputusan pendengaran. Jika agensi penguatkuasaan menentukan bahawa mana-mana atau semua peruntukan perintah itu sangat berkaitan sehingga kesihatan atau keselamatan awam atau alam sekitar boleh dilindungi hanya dengan pematuhan segera terhadap perintah secara keseluruhan, perintah secara keseluruhan, kecuali pengenaan penalti pentadbiran, hendaklah berkuat kuasa setelah dikeluarkan oleh agensi penguatkuasaan. Permintaan untuk pendengaran tidak akan menangguhkan kesan perintah secara keseluruhan sementara menunggu keputusan pendengaran.
(e)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(e) Agensi penguatkuasaan hendaklah berunding dengan peguam daerah, peguam daerah (county counsel), atau peguam bandar mengenai pembangunan dasar yang perlu diikuti dalam melaksanakan kuasa yang diwakilkan menurut seksyen ini berkaitan dengan kuasa agensi penguatkuasaan untuk mengeluarkan perintah.
(f)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(f)
(1)Copy CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(f)(1) Jabatan hendaklah menyampaikan perintah yang dikeluarkan menurut seksyen ini secara peribadi atau pos berdaftar dan hendaklah memaklumkan orang yang disampaikan tentang hak untuk pendengaran.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(f)(2) Seseorang yang disampaikan perintah menurut perenggan (1) boleh merayu perintah itu dengan menghantar permintaan pendengaran bertulis kepada jabatan dalam tempoh 20 hari selepas penyampaian perintah. Jika permintaan untuk pendengaran tidak dibuat dalam tempoh 20 hari, perintah itu akan menjadi muktamad. Pembayaran sebarang penalti pentadbiran hendaklah dibuat dalam tempoh 30 hari dari tarikh perintah itu menjadi muktamad.
(3)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118330(f)(3) Sebarang pendengaran yang dijalankan oleh jabatan menurut seksyen ini hendaklah dijalankan menurut prosedur yang dinyatakan dalam Seksyen 131071.

Section § 118335

Explanation

Esta sección permite que los representantes autorizados de la agencia encargada de hacer cumplir la ley entren e inspeccionen instalaciones y vehículos relacionados con residuos médicos. Pueden revisar registros y resultados de pruebas para asegurar que se cumpla la ley. Las inspecciones normalmente requieren el permiso del propietario o una orden judicial, pero en emergencias, pueden hacerse sin ninguno de los dos. Los agentes de tráfico y de policía también pueden hacer cumplir las leyes de residuos médicos junto con los representantes del departamento.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118335(a) Para llevar a cabo el propósito de esta parte, cualquier representante autorizado de la agencia de aplicación de la ley podrá hacer cualquiera de lo siguiente:
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118335(a)(1) Entrar e inspeccionar una instalación para la cual se ha emitido un permiso o registro de residuos médicos, para la cual se ha presentado una solicitud de permiso o registro de residuos médicos, o que está sujeta a los requisitos de registro o permiso conforme a esta parte. Entrar e inspeccionar un vehículo para el cual se ha emitido un registro de transportista de residuos peligrosos, para el cual se ha presentado una solicitud de registro de transportista de residuos peligrosos, o que está sujeto a los requisitos de registro conforme a esta parte.
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118335(a)(2) Inspeccionar y copiar cualquier registro, informe, resultado de prueba u otra información relacionada con los requisitos de esta parte o las regulaciones adoptadas conforme a esta parte.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118335(b) La inspección se realizará con el consentimiento del propietario o poseedor de las instalaciones o, si se deniega el consentimiento, con una orden judicial debidamente emitida conforme al Título 13 (commencing with Section 1822.50) de la Parte 3 del Código de Procedimiento Civil. Sin embargo, en caso de una emergencia que afecte la salud o seguridad pública, se podrá realizar una inspección sin consentimiento o sin la emisión de una orden judicial.
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118335(c) Cualquier agente de tráfico, según se define en Section 625 del Código de Vehículos, y cualquier agente de paz, según se define en Section 830.1 o 830.2 del Código Penal, podrá hacer cumplir el Capítulo 6 (commencing with Section 118000) y este capítulo, y para fines de hacer cumplir estos capítulos, los agentes de tráfico y estos agentes de paz son representantes autorizados del departamento.

Section § 118340

Explanation

[TL: This law states that you can't transport, store, treat, or dispose of medical waste unless you have proper permission and follow the rules.]

[TL: If a small waste producer breaks this rule for the first time, they face a fine of up to] $1,000. [TL: Larger producers face harsher penalties, including possible jail time and fines starting at] $2,000 [TL: for first offenses. Repeat offenders can get heavier fines and longer jail terms up to three years.]

[TL: Anyone who deliberately violates these rules faces significant penalties, including fines between] $5,000 [TL: and] $25,000 [TL: and up to three years in jail. Registered hazardous waste transporters are handled under a different set of rules and penalties.]

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118340(a)  [TL: No person shall, transport, store, treat, dispose, or cause the treatment or disposal of medical waste in a manner not authorized by his or her permit or registration, this part, or the regulations adopted pursuant to this part.]
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118340(b)  [TL: Any person who stores, treats, disposes, or causes the treatment or disposal of medical waste in violation of this part or the regulations adopted pursuant to this part is guilty of a public offense as follows:]
(1)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118340(b)(1)  [TL: For a small quantity generator, a first offense is an infraction and is punishable by a fine of not more than one thousand dollars] ($1,000).
(2)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118340(b)(2)  [TL: For a person other than a small quantity generator, a first offense is a misdemeanor punishable by a fine of not less than two thousand dollars] ($2,000), [TL: or by up to one year in county jail, or by both the fine and imprisonment.]
(c)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118340(c)  [TL: A person who is convicted of a second or subsequent violation of subdivision] (a) [TL: within three years of the prior conviction shall be punished by imprisonment in a county jail for not more than one year, or by imprisonment pursuant to subdivision] (h) [TL: of Section] 1170 [TL: of the Penal Code for one, two, or three years, or by a fine of not less than five thousand dollars] ($5,000), [TL: or more than twenty-five thousand dollars] ($25,000), [TL: or by both that fine and imprisonment. This section shall not apply unless any prior conviction is charged in the accusatory pleading and admitted by the defendant or found to be true by the trier of fact. If the defendant is a corporation that operates medical facilities in more than one geographic location, this subdivision shall apply only if the offense involves an adjacent facility involved in the prior conviction.]
(d)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118340(d)  [TL: Any person who knowingly treats or disposes, or causes the treatment or disposal of, medical waste in violation of this part shall be punished by imprisonment in a county jail for not more than one year, or by imprisonment pursuant to subdivision] (h) [TL: of Section] 1170 [TL: of the Penal Code for one, two, or three years, or by a fine of not less than five thousand dollars] ($5,000), [TL: or more than twenty-five thousand dollars] ($25,000), [TL: or by both that fine and imprisonment.]
(e)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118340(e)  [TL: This section does not apply to a person transporting medical waste who is required to be a registered hazardous waste transporter. Those persons are subject to penalties for violations pursuant to Article] 8 (commencing with Section 25180) [TL: of Chapter] 6.5 [TL: of Division] 20.

Section § 118345

Explanation

Kung ang isang tao ay sadyang magsinungaling o gumawa ng maling pahayag sa mga dokumentong may kinalaman sa mga patakaran sa kalusugan ng publiko, maaari silang pagmultahin ng hanggang $10,000 para sa bawat kasinungalingan o bawat araw na ito ay nagpapatuloy. Kung ang isang tao ay hindi nagparehistro o hindi nakakuha ng permit sa medikal na basura ayon sa kinakailangan, o lumalabag sa anumang kaugnay na patakaran sa kalusugan, maaari rin silang pagmultahin ng hanggang $10,000 para sa bawat hiwalay na paglabag o bawat araw na ito ay nananatiling hindi nalutas.

(a)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118345(a) Ang sinumang tao na sadyang gumawa ng anumang maling pahayag o representasyon sa anumang aplikasyon, etiketa, dokumento sa pagsubaybay, rekord, ulat, permit, rehistrasyon, o iba pang dokumento na isinumite, pinananatili, o ginamit para sa layunin ng pagsunod sa bahaging ito na materyal na nakakaapekto sa kalusugan at kaligtasan ng publiko ay mananagot para sa isang sibil na parusa na hindi hihigit sa sampung libong dolyar ($10,000) para sa bawat hiwalay na paglabag o, para sa patuloy na paglabag, para sa bawat araw na nagpapatuloy ang paglabag.
(b)CA Kalusugan At Kaligtasan Code § 118345(b) Ang sinumang tao na hindi nagparehistro o hindi nakakuha ng permit sa medikal na basura bilang paglabag sa bahaging ito, o kung hindi man ay lumalabag sa anumang probisyon ng bahaging ito, anumang utos na inilabas alinsunod sa Seksyon 118330, o anumang regulasyong pinagtibay alinsunod sa bahaging ito, ay mananagot para sa isang sibil na parusa na hindi hihigit sa sampung libong dolyar ($10,000) para sa bawat paglabag sa isang hiwalay na probisyon ng bahaging ito o, para sa patuloy na paglabag, para sa bawat araw na nagpapatuloy ang paglabag.