Chapter 2
Section § 57053
Luật này cho phép một bên chịu trách nhiệm, chẳng hạn như một công ty hoặc cá nhân quản lý dự án sửa chữa hoặc bảo trì, yêu cầu một "cơ quan cấp phép hợp nhất." Cơ quan này giúp hợp lý hóa quy trình xin tất cả các giấy phép cần thiết cho dự án. Quy trình bao gồm việc gửi chi tiết dự án đến văn phòng, văn phòng sẽ chỉ định một cơ quan để điều phối. Nếu đã có một cơ quan công quyền chủ trì tham gia, cơ quan đó sẽ trở thành cơ quan cấp phép hợp nhất. Nếu không, các yếu tố như loại dự án và mối quan ngại về sức khỏe sẽ xác định cơ quan có thẩm quyền lớn nhất. Cơ quan được chọn sẽ hỗ trợ nộp đơn, phối hợp với các cơ quan liên quan và đảm bảo xử lý giấy phép hiệu quả. Tuy nhiên, mỗi cơ quan liên quan vẫn giữ quyền kiểm soát các quyết định cuối cùng về giấy phép và điều kiện, trong khi cơ quan hợp nhất tập trung vào việc điều phối thủ tục.
Section § 57053.1
Sa sandaling itinalaga ang isang ahensya ng pinagsamang permit, kailangan nilang mag-organisa ng pulong sa loob ng 15 araw ng trabaho kasama ang aplikante ng permit at iba pang mga kaugnay na ahensya upang talakayin ang mga permit na kailangan para sa isang proyekto ng pagkukumpuni o pagpapanatili. Saklaw ng pulong na ito ang ilang punto kabilang ang pagtukoy sa mga kinakailangang permit, pagsusuri sa mga form ng aplikasyon, pagpapasya kung maaaring gamitin ang isang pinagsamang form ng permit, at pagtatakda ng mga timeline para sa pagproseso ng permit.
Maaaring magkasundo ang mga ahensya sa iba't ibang timeline mula sa mga karaniwan, hangga't hindi ito sumasalungat sa umiiral na mga legal na kinakailangan. Kailangan din nilang planuhin ang anumang kinakailangang pampublikong pagdinig at talakayin ang mga bayarin para sa proseso ng pinagsamang permit.
Maaaring humingi ang nangungunang ahensya ng kinakailangang impormasyon mula sa aplikante, at lahat ng desisyon na ginawa ay dapat na available para sa pampublikong pagsusuri sa sandaling naihain ang mga permit.
Section § 57053.2
Section § 57053.3
Esta ley exige que una agencia de permisos consolidada se asegure de que todas las agencias involucradas puedan aprobar los permisos necesarios para proyectos de reparación o mantenimiento dentro de un plazo establecido. En esencia, garantiza la eficiencia y la coordinación entre las diferentes agencias para la tramitación oportuna de los permisos.
Section § 57053.4
Sehemu hii inasema kwamba kibali cha mradi wa ukarabati au matengenezo kinapokuwa sehemu ya kibali kilichounganishwa, bado kinabaki na nguvu sawa za kisheria na udhibiti kana kwamba kilitolewa kando. Wakala ambaye kwa kawaida angekitoa kwa uhuru ndiye anayehusika na usimamizi na utekelezaji wake. Sehemu hiyo pia inafafanua kwamba haizuii uwezo wa wakala kutekeleza vibali au masharti yaliyopo.
Section § 57053.5
Luật này cho phép một cơ quan thu một khoản phí hợp lý để bù đắp chi phí xử lý giấy phép hợp nhất, đây là một giấy phép duy nhất bao gồm nhiều phê duyệt cần thiết. Các khoản phí này có thể được xác định thông qua đàm phán hoặc được ấn định trước. Mục đích chỉ là để bù đắp chi phí, và việc thanh toán phải phản ánh thời gian và chi phí thực tế với các khoản thanh toán theo tiến độ. Các cơ quan không bị hạn chế trong việc thu các khoản phí thích hợp khác.
Section § 57053.6
Esta lege explika ke si tu non akorda kun un desisione de agente publiko regardante un permiso pro un projekto de reparo o mantenimento, tu pote submittere un petisione a la agente relevante pro un revisio. Esto aplika si ili emise, denegate, o amendate tu permiso. La petisione besona esse submitto a la agente in kargo de tu partikulare sektione de permiso. Unfo arkivato, la agente have 30 dies pro informare qualque altere agentes publiko involvite in la originalo prozeso de permiso.
Section § 57053.7
Section § 57053.8
Section § 57053.9
Kini nga balaod nagkinahanglan sa pagmugna og usa ka paspas nga proseso sa pag-apelar alang sa mga tawo o entidad nga nag-atubang og mga paglangan gikan sa mga ahensya sa publiko sa pagkuha og mga permiso alang sa mga proyekto sa pag-ayo o pagmentinar. Kung ang usa ka ahensya sa publiko dili moproseso og permiso sulod sa gitakda nga oras, ang buhatan magsiguro nga ang ahensya molihok sa usa ka gitakda nga deadline, posibleng ibalik ang bisan unsang bayad nga nabayad, kung ang paglangan walay maayong rason. Ang balaod nagtutok sa mga paglangan ug paglapas sa pamaagi, dili sa mga substantibo nga isyu bahin sa mga permiso mismo. Ang mga apelar mahimo lamang alang sa mga paglapas sa limitasyon sa oras sa pamaagi, ug ang mga refund magamit lamang sa mga ahensya nga nakasala nga walay balido nga rason sa paglangan.