Part 14.2
Section § 53590
Esta sección define los términos utilizados en el Programa de Vivienda para una California Saludable. Explica conceptos clave como qué significa 'condado', que incluye ciudades que colaboran con condados para obtener financiación para servicios, y a qué se refiere 'departamento', es decir, el Departamento de Vivienda y Desarrollo Comunitario. Aclara 'experimentar falta de vivienda crónica' y 'experimentar falta de vivienda' según las directrices federales y define 'alquiler de mercado justo' como el costo de alquilar una unidad de vivienda decente y estándar. El término 'Programa de Hogar de Salud' se relaciona con una sección específica del código de bienestar. La 'asistencia de alquiler a largo plazo' ayuda a los inquilinos a pagar el alquiler cubriendo la diferencia entre un porcentaje de sus ingresos y el alquiler de mercado. La 'vivienda permanente' es un tipo de vivienda sin límites de estancia, y la 'vivienda de apoyo' sigue una definición legal existente. El 'piloto de Cuidado Integral de la Persona' se refiere a un programa descrito en los términos federales de Medicaid.
Section § 53591
Luật này yêu cầu Bộ Nhà ở California thành lập 'Chương trình Nhà ở vì một California Khỏe mạnh' tập trung vào việc cung cấp các cơ hội nhà ở hỗ trợ. Trước ngày 1 tháng 1 năm 2019, chương trình phải được triển khai, cung cấp các khoản trợ cấp cho các quận hoặc các khoản vay cho các nhà phát triển cho các dự án nhà ở. Bộ phải xem xét nhiều yếu tố khác nhau như tỷ lệ vô gia cư và các mối quan hệ đối tác địa phương khi trao các khoản trợ cấp này trên cơ sở cạnh tranh.
Ngoài ra, họ sẽ điều chỉnh chương trình phù hợp với các chương trình nhà ở hiện có và đảm bảo rằng các quỹ chỉ được sử dụng cho các dự án đáp ứng các yêu cầu cụ thể. Bộ phải thu thập dữ liệu từ những người nhận trợ cấp và khoản vay, thuê một nhà đánh giá trước năm 2020 để nghiên cứu tác động đến chi phí chăm sóc sức khỏe và báo cáo kết quả vào năm 2024. Việc tham vấn với các dịch vụ y tế được khuyến khích, và bộ cũng phải soạn thảo các quy định cần thiết và tiếp nhận phản hồi từ công chúng.
Section § 53592
Luật này nêu rõ các điều kiện để một quận ở California có thể đủ điều kiện nhận trợ cấp chương trình nhằm thúc đẩy sự ổn định nhà ở. Tuy nhiên, việc đủ điều kiện không đảm bảo quận sẽ nhận được quỹ vì các khoản trợ cấp phụ thuộc vào sự sẵn có. Để đủ điều kiện, một quận phải xác định nguồn tài trợ cho các dịch vụ ổn định nhà ở chuyên sâu, có thể đến từ nhiều nguồn như quỹ chung của quận hoặc các chương trình chăm sóc cụ thể. Quận cũng phải thiết lập một quy trình sử dụng các cơ quan quản lý chương trình nhà ở để quản lý các quỹ này, và đồng ý thu thập và báo cáo dữ liệu liên quan theo yêu cầu của một mục khác của luật.
Section § 53593
Esta ley exige la coordinación entre diferentes departamentos para evaluar cómo los programas de vivienda afectan los resultados de salud y los costos de atención médica para los participantes. Específicamente, implica comparar datos de Medi-Cal (el programa de Medicaid de California) con los datos de los participantes del programa para rastrear los cambios en la salud y los costos antes y después de que se muden a una vivienda permanente.
Los condados o desarrolladores que reciben fondos deben informar ciertos datos anualmente y a mitad de año. Deben proporcionar información sobre los costos del programa, los resultados, el número de participantes, los tipos de intervenciones y el estado de la vivienda. Además, cuando sea posible, deben informar el impacto del programa en las interacciones de los participantes con el sistema legal.
Section § 53594
Luật này quy định cách các quận ở California có thể sử dụng các khoản tài trợ liên quan đến nhà ở. Các quận có thể sử dụng các khoản tài trợ để hỗ trợ thuê nhà dài hạn, nhưng giới hạn không quá hai lần giá thuê thị trường hợp lý của khu vực. Các khoản tài trợ cũng có thể dùng để mua lại, xây dựng hoặc cải tạo nhà ở. Chúng có thể được sử dụng cho các khoản trợ cấp hoạt động dựa trên dự án, có thể kéo dài tới năm năm hoặc bao gồm một quỹ dự trữ trong 15 năm. Ngoài ra, các quận có thể khuyến khích chủ nhà hỗ trợ thuê nhà bằng các ưu đãi như tiền đặt cọc. Chi phí hành chính liên quan đến các khoản tài trợ này được giới hạn ở mức 5%, trừ khi sở chấp thuận một số tiền cao hơn.
Section § 53595
Esta ley exige que el departamento pertinente cree un sistema para calificar y clasificar oportunidades de vivienda para personas que están sin hogar o sin hogar crónico y que también son usuarios de atención médica de alto costo.
Estas personas deben ser elegibles para Medi-Cal y para servicios que apoyen la estabilidad de la vivienda, como el programa Whole Person Care, el Programa Health Home o servicios locales en viviendas de apoyo.
La ley tiene como objetivo ayudar a estas personas a mejorar sus condiciones de salud a través de viviendas de apoyo.
Section § 53596
Esta ley exige que la Legislatura evalúe cómo el traslado de personas elegibles a viviendas de apoyo afecta su uso de servicios y los costos de atención médica. Deben examinar los cambios identificados en un informe de evaluación específico.
Section § 53597
Section § 53598
Section § 53599
Sehemu hii ya sheria inaeleza jinsi idara inavyopaswa kutumia fedha kwa ajili ya programu maalum. Fedha hizi zinaweza kutoka kwenye mgao wa Mfuko wa Dhamana ya Makazi wa shirikisho kwa miaka ya 2018 hadi 2021, au zinaweza kutoka kwenye mapato mengine yaliyotengewa idara kwa madhumuni ya programu hiyo.
Section § 53600
Haec lex permittit departamentum onerare unum feum continuatum pro monitorio loanarum quas directiter emittit. Moneta repagata super has loanas, includens interestum, vadit in unum fundum specificum vocatum Fundum Habitationis Rehabilitationis Loanae. Hic fundum est usus pro Programmate Habitationis Multifamiliae, et moneta est semper disposita pro departamentum ad usum pro hoc proposito.
Section § 53601
Ang batas na ito ay tungkol sa pagpapatunay ng kita para sa mga taong walang tirahan sa Los Angeles na lumilipat sa subsidiyadong pabahay. Kung ang isang may-ari ng lupa ay nagpapaupa ng isang yunit sa isang taong inaakalang nakakatugon sa mga kinakailangan sa kita ngunit kalaunan ay natuklasan na hindi, hindi haharap sa mga parusa ang may-ari ng lupa kung maitatama ito sa loob ng 24 na buwan. Sa panahong ito, karapat-dapat pa rin ang nangungupahan para sa tulong bilang isang indibidwal na walang tirahan. Protektado ang mga may-ari ng lupa mula sa mga parusa kung sumusunod sila sa ilang kondisyon, tulad ng pakikipagtulungan sa mga lokal na awtoridad sa pabahay upang makahanap ng angkop na pabahay kung masyadong mataas ang kita ng nangungupahan. Ang mga pagsusuri sa kita ay dapat makumpleto sa loob ng 90 araw mula sa paglipat. Inilalahad din ng batas kung paano dapat ayusin ang upa kung ang kita ng nangungupahan ay higit sa inaasahang limitasyon. Ang panuntunang ito ay pansamantala at hindi na magiging epektibo pagkatapos ng Hulyo 31, 2025, o kapag nag-expire ang mga partikular na waiver.