Section § 53580

Explanation

[TL: Ang seksyong ito ay tinatawag na Batas sa Pabahay ng mga Guro at Empleyado ng Kolehiyo ng Komunidad ng] 2022. [TL: Itinatatag nito ang pangalan para sa isang partikular na bahagi ng batas na nakatuon sa pabahay para sa mga guro at kawani ng kolehiyo ng komunidad.]

[TL: Ang bahaging ito ay maaaring tawaging Batas sa Pabahay ng mga Guro at Empleyado ng Kolehiyo ng Komunidad ng] 2022.

Section § 53581

Explanation
Esta ley tiene como objetivo ayudar a construir, mejorar y mantener viviendas de alquiler asequibles específicamente para profesores y empleados de distritos de colegios comunitarios. Este programa de vivienda debería servir principalmente a estos grupos, pero también se puede permitir que empleados públicos locales y otros miembros de la comunidad vivan allí, dependiendo de las leyes y normas existentes. Además, los distritos de colegios comunitarios pueden priorizar a sus empleados al decidir quién puede vivir en las viviendas desarrolladas bajo este programa.

Section § 53582

Explanation

Luật này định nghĩa các thuật ngữ cụ thể được sử dụng trong một phần nhất định của luật pháp California. 'Nhà ở cho thuê giá phải chăng' đề cập đến nhà ở chủ yếu dành cho những người có thu nhập thấp hoặc trung bình, không có giới hạn nghiêm ngặt về số lượng đơn vị. 'Giảng viên hoặc nhân viên khu học chánh cao đẳng cộng đồng' bao gồm bất kỳ ai làm việc cho một khu học chánh cao đẳng cộng đồng, bao gồm tất cả các loại nhân viên. 'Nhân viên công cộng địa phương' bao gồm những người làm việc từ các cơ quan chính phủ và khu vực khác nhau như thành phố, quận hoặc các khu đặc biệt.

Như được sử dụng trong phần này:
(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 53582(a) “Nhà ở cho thuê giá phải chăng” có nghĩa là một dự án phát triển nhà ở cho thuê, như được định nghĩa trong tiểu mục (d) của Điều 50675.2, với phần lớn tiền thuê được giới hạn ở mức giá phải chăng đối với những người và gia đình có thu nhập thấp hoặc trung bình, như được định nghĩa trong Điều 50093, nhưng cả hai định nghĩa đều không giới hạn chỉ các dự án có năm đơn vị trở lên.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 53582(b) “Giảng viên hoặc nhân viên khu học chánh cao đẳng cộng đồng” có nghĩa là bất kỳ người nào được tuyển dụng bởi một khu học chánh cao đẳng cộng đồng, bao gồm, nhưng không giới hạn ở, nhân viên có chứng chỉ và nhân viên phân loại.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 53582(c) “Nhân viên công cộng địa phương” bao gồm nhân viên của một thành phố, quận, thành phố và quận, thành phố theo hiến chương, quận theo hiến chương, thành phố và quận theo hiến chương, khu đặc biệt, hoặc bất kỳ sự kết hợp nào của các đơn vị đó.

Section § 53583

Explanation

[tl: This law allows community college districts in California to create programs that help faculty and staff find affordable housing. These programs can use federal, state, and local resources, work with public and private partners, and encourage creative financing methods to achieve this goal.]

[tl: A community college district may establish and implement programs that address the housing needs of faculty and community college district employees who face challenges in securing affordable housing. To the extent feasible, the community college district may establish and implement programs that, among other things, do the following:]
(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 53583(a) [tl: Leverage federal, state, and local public, private, and nonprofit programs and fiscal resources available to housing developers.]
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 53583(b) [tl: Promote public and private partnerships.]
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 53583(c) [tl: Foster innovative financing opportunities.]

Section § 53584

Explanation

Ang batas na ito ay naglalahad ng isang patakaran na sumusuporta sa pagbibigay ng pabahay partikular para sa mga guro at empleyado ng mga distrito ng kolehiyo ng komunidad. Pinahihintulutan nito ang mga distritong ito at mga developer, na tumatanggap ng ilang lokal o pondo ng estado o mga tax credit na inilaan para sa abot-kayang pabahay, na limitahan ang paninirahan sa pabahay sa kanilang mga guro at empleyado sa lupang pag-aari ng distrito. Ang pahintulot na ito ay ibinibigay hangga't ang pabahay ay sumusunod sa lahat ng iba pang nauugnay na batas.

Ang bahaging ito ay partikular na lumilikha ng isang patakaran ng estado na sumusuporta sa pabahay para sa mga guro at empleyado ng distrito ng kolehiyo ng komunidad tulad ng inilarawan sa Section 42(g)(9) ng Internal Revenue Code, at, higit pa rito, pinahihintulutan ang mga distrito ng kolehiyo ng komunidad at mga developer na tumatanggap ng lokal o pondo ng estado o mga tax credit na itinalaga para sa abot-kayang paupahang pabahay na limitahan ang paninirahan sa mga guro at empleyado ng distrito ng kolehiyo ng komunidad sa lupang pag-aari ng mga distrito ng kolehiyo ng komunidad, kabilang ang pagpapahintulot sa mga distrito ng kolehiyo ng komunidad at mga developer na tumatanggap ng mga tax credit na itinalaga para sa abot-kayang paupahang pabahay na panatilihin ang karapatang unahin at limitahan ang paninirahan sa lupang pag-aari ng mga distrito ng kolehiyo ng komunidad sa mga guro at empleyado ng distrito ng kolehiyo ng komunidad na nagmamay-ari ng lupa, hangga't ang pabahay na iyon ay hindi lumalabag sa anumang iba pang naaangkop na batas.