Section § 34191.30

Explanation

Esta sección de la ley define términos clave relacionados con la vivienda asequible y los distritos especiales que la ayudan a financiar. “Vivienda asequible” se refiere a hogares disponibles para personas con ingresos bajos a extremadamente bajos. Un “distrito beneficiario” es una entidad gubernamental local temporal diseñada para administrar los ingresos por impuestos a la propiedad con el fin de impulsar proyectos de vivienda asequible en su área. Se ocupa específicamente de los ingresos por impuestos a la propiedad que las ciudades o condados normalmente recibirían, utilizándolos para promover la asequibilidad de la vivienda.

Para los fines de esta parte, se aplicarán las siguientes definiciones:
(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.30(a) “Vivienda asequible” significa una vivienda disponible para compra o arrendamiento por personas y familias que califican como de ingresos bajos o moderados, según se define en la Sección 50093, hogares de ingresos muy bajos, según se define en la Sección 50105, o hogares de ingresos extremadamente bajos, según se define en la Sección 50106.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.30(b) “Distrito beneficiario” es un distrito beneficiario especial de vivienda asequible establecido de conformidad con esta parte que existe por una duración limitada como una entidad gubernamental local distinta con el propósito expreso de recibir distribuciones rechazadas de ingresos por impuestos a la propiedad y proporcionar asistencia financiera para promover la vivienda asequible dentro de sus límites.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.30(c) “Distribuciones de ingresos por impuestos a la propiedad” significa todos los ingresos por impuestos a la propiedad a los que una ciudad o condado tendría derecho a recibir de conformidad con la Parte 1.85 (que comienza con la Sección 34170).

Section § 34191.35

Explanation

Ang batas na ito ay naglalahad ng paglikha at mga kondisyon ng isang "espesyal na distrito ng benepisyaryo para sa abot-kayang pabahay" kapag ang isang kapalit na entidad, tulad ng isang lokal na awtoridad, ay nakakuha ng pagtukoy ng pagkumpleto. Sakop ng distritong ito ang parehong lugar ng kapalit na entidad.

Ang distrito ay bubuwagin alinman sa 90 araw pagkatapos aprubahan ng Kagawaran ng Pananalapi ang pagbuwag nito o 20 taon pagkatapos ng pagtukoy ng pagkumpleto, alinman ang mauna. Kapag ito ay tumigil sa pag-iral, hindi na ito maaaring magsagawa ng anumang negosyo, at ang mga pondo nito ay mapupunta sa lokal na pamahalaan na dating tumanggi sa mga alokasyon ng kita sa buwis sa ari-arian.

Ang mga miyembro ng lupon ng distrito ay mawawalan ng kanilang posisyon kapag natapos ang distrito. Anumang karapatan, tulad ng mga pagbabayad ng pautang, ay ililipat din sa nabanggit na lokal na pamahalaan.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.35(a) Mula sa sandaling ang isang kapalit na entidad, kabilang ang isang itinakdang lokal na awtoridad na itinatag alinsunod sa subdivision (d) ng Seksyon 34173, ay makatanggap ng pagtukoy ng pagkumpleto alinsunod sa Seksyon 34179.7, may umiiral, sa loob ng parehong heograpikal na hangganan ng hurisdiksyon ng kapalit na entidad na iyon, isang espesyal na distrito ng benepisyaryo para sa abot-kayang pabahay.
(b)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.35(b)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.35(b)(1) Ang isang distrito ng benepisyaryo ay titigil sa pag-iral sa alinman sa mas maagang petsa ng ika-90 araw ng kalendaryo pagkatapos ng petsa na aprubahan ng Kagawaran ng Pananalapi ang isang kahilingan upang buwagin ang kapalit na entidad alinsunod sa Seksyon 34187, o ang ika-20 anibersaryo ng petsa na natanggap ng kapalit na entidad ang isang pagtukoy ng pagkumpleto alinsunod sa Seksyon 34179.7. Sa at pagkatapos ng petsa na ang isang distrito ng benepisyaryo ay titigil sa pag-iral, ang distrito ng benepisyaryo ay hindi magkakaroon ng awtoridad na magsagawa ng anumang negosyo, kabilang, ngunit hindi limitado sa, paggawa ng anumang aksyon o pagbabayad, at anumang pondo ng distrito ng benepisyaryo ay awtomatikong ililipat sa lungsod o county na tumanggi sa mga distribusyon nito ng mga kita sa buwis sa ari-arian alinsunod sa Seksyon 34191.45 na pagkatapos ay idinirekta sa distrito ng benepisyaryo.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.35(b)(2) Sa kabila ng Seksyon 34191.40, ang termino ng mga miyembro ng lupon ng isang distrito ng benepisyaryo ay magtatapos sa petsa na ang distrito ng benepisyaryo ay titigil sa pag-iral.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.35(b)(3) Anumang legal na karapatan ng distrito ng benepisyaryo sa o pagkatapos ng petsa na ang distrito ng benepisyaryo ay titigil sa pag-iral, kabilang, ngunit hindi limitado sa, ang karapatan sa pagbabayad alinsunod sa isang pautang na ginawa ng distrito ng benepisyaryo, ay ang karapatan ng lungsod o county na tumanggi sa mga distribusyon nito ng mga kita sa buwis sa ari-arian alinsunod sa Seksyon 34191.45 na pagkatapos ay idinirekta sa distrito ng benepisyaryo.

Section § 34191.40

Explanation

Ang seksyong ito ay naglalarawan kung paano pinamamahalaan ang isang distrito ng benepisyaryo. Ang lupon na namamahala ay binubuo ng limang miyembro: tatlong miyembro ng konseho ng lungsod o lupon ng county, ang ingat-yaman, at isang miyembro ng publiko na nakatira sa distrito. Ang lupon ang pipili ng isang tagapangulo mula sa mga miyembro nito. Ang bawat termino ay tumatagal ng apat na taon, at ang mga bakante ay pinupunan para sa natitirang bahagi ng termino. Walang miyembro ang tumatanggap ng suweldo para sa kanilang tungkulin.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.40(a) Ang isang distrito ng benepisyaryo ay pamamahalaan ng isang lupon na binubuo ng sumusunod na limang miyembro:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.40(a)(1) Tatlong miyembro ng konseho ng lungsod, kung ang isang lungsod ang bumuo ng ahensya ng muling pagpapaunlad, o tatlong miyembro ng lupon ng mga superbisor, kung ang isang county ang bumuo ng ahensya ng muling pagpapaunlad. Ang tatlong miyembro ay itatalaga ng konseho ng lungsod o lupon ng mga superbisor, kung naaangkop.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.40(a)(2) Ang ingat-yaman ng lungsod o county na bumuo ng ahensya ng muling pagpapaunlad.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.40(a)(3) Isang miyembro ng publiko na naninirahan sa loob ng mga hangganan ng distrito ng benepisyaryo na itinalaga ng konseho ng lungsod o lupon ng mga superbisor ng county ng lungsod o county na bumuo ng ahensya ng muling pagpapaunlad.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.40(b) Ang lupon ay pipili ng isa sa mga miyembro nito bilang tagapangulo.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.40(c) Ang bawat miyembro ay magsisilbi ng apat na taong termino mula sa petsa ng kanyang pagkakatalaga. Ang mga bakante sa lupon ay pupunan ng awtoridad na nagtalaga para sa isang bagong apat na taong termino. Ang isang miyembro ay maaaring muling italaga.
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.40(d) Ang bawat miyembro ay magsisilbi nang walang kabayaran.

Section § 34191.45

Explanation

Tento zákon umožňuje městu nebo kraji rozhodnout se nepřijímat svůj podíl z příjmů z daně z nemovitosti prostřednictvím formálního nařízení nebo usnesení. Jakmile se město nebo kraj rozhodne odstoupit, nemůže si tyto daňové rozdělení nárokovat ani je kontrolovat, a finanční prostředky jsou místo toho přesměrovány na oprávněný obvod.

To se však nevztahuje na žádné město nebo kraj s agenturou pro obnovu, pokud se nestaly nástupnickou agenturou a nemají požadované zjištění o dokončení, nebo pokud jejich určený místní orgán také nemá toto zjištění.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.45(a) Bez ohledu na jakýkoli jiný zákon může město nebo kraj nařízením nebo usnesením odmítnout své rozdělení příjmů z daně z nemovitosti, které by jinak obdrželo podle části 1.85 (počínaje oddílem 34170). S výjimkou ustanovení v pododdíle (b) oddílu 34191.35, ke dni a po dni, kdy město nebo kraj odmítne své rozdělení příjmů z daně z nemovitosti, město nebo kraj nebude mít žádný nárok na, ani kontrolu nad, rozdělením příjmů z daně z nemovitosti, které by jinak obdrželo podle části 1.85 (počínaje oddílem 34170), a krajský auditor-kontrolor převede veškeré rozdělení příjmů z daně z nemovitosti na oprávněný obvod.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.45(b) Tento oddíl se nevztahuje na žádné město, kraj nebo město a kraj, které zřídilo agenturu pro obnovu, pokud platí jedna z následujících podmínek:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.45(b)(1) Město, kraj nebo město a kraj se stalo nástupnickou agenturou agentury pro obnovu a neobdrželo zjištění o dokončení podle oddílu 34179.7.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.45(b)(2) Určený místní orgán agentury pro obnovu, zřízený podle pododdílu (d) oddílu 34173, neobdržel zjištění o dokončení podle oddílu 34179.7.

Section § 34191.50

Explanation

Esta sección de la ley describe cómo un distrito beneficiario puede usar fondos para promover viviendas asequibles. Pueden emitir bonos, ofrecer ayuda financiera como préstamos y subvenciones, o tomar otras acciones necesarias, pero deben asegurarse de que todas las obligaciones se liquiden antes de que el distrito deje de existir.

Una regla clave es que el distrito no puede crear obligaciones de deuda que requieran acciones más allá de su vida útil, como emitir bonos que necesiten reembolsos después de que el distrito se disuelva.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.50(a) Un distrito beneficiario utilizará los fondos que se le proporcionen con el propósito expreso de promover el desarrollo de viviendas asequibles dentro de sus límites.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.50(b) Un distrito beneficiario podrá promover el desarrollo de viviendas asequibles realizando cualquiera de las siguientes acciones:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.50(b)(1) Emitir bonos que se reembolsarán con las distribuciones de ingresos por impuestos a la propiedad dirigidos al distrito beneficiario.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.50(b)(2) Proporcionar asistencia financiera para el desarrollo de viviendas asequibles, incluyendo, entre otros, la provisión de préstamos, subvenciones y otros incentivos y apoyos financieros.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.50(b)(3) Tomar otras acciones que la junta determine que promoverán la financiación del desarrollo de viviendas asequibles dentro de sus límites.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.50(c) Un distrito beneficiario no asumirá ninguna obligación que requiera una acción después de la fecha en que dejará de existir, incluyendo, entre otros, la emisión de un bono que requiera cualquier reembolso de la obligación del bono después de la fecha en que el distrito beneficiario dejará de existir.

Section § 34191.55

Explanation

Phần luật này yêu cầu một quận thụ hưởng phải tuân thủ Đạo luật Ralph M. Brown và Đạo luật Hồ sơ Công khai California, đây là những quy định được thiết kế để đảm bảo tính minh bạch và quyền tiếp cận công khai đối với các cuộc họp và hồ sơ công cộng. Ngoài ra, nếu một quận thụ hưởng bị giải thể, bất kỳ hồ sơ công khai nào mà nó nắm giữ sẽ trở thành tài sản của thành phố hoặc quận đã từ chối nhận phần doanh thu thuế tài sản của mình trước đó.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.55(a) Một quận thụ hưởng phải tuân thủ Đạo luật Ralph M. Brown (Chương 9 (bắt đầu từ Điều 54950) của Phần 1 của Phân đoạn 2 của Tiêu đề 5 của Bộ luật Chính phủ) và Đạo luật Hồ sơ Công khai California (Phân đoạn 10 (bắt đầu từ Điều 7920.000) của Tiêu đề 1 của Bộ luật Chính phủ).
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 34191.55(b) Khi một quận thụ hưởng chấm dứt tồn tại theo khoản (b) của Điều 34191.35, một hồ sơ công khai của quận thụ hưởng sẽ là tài sản của thành phố hoặc quận đã từ chối các khoản phân phối doanh thu thuế tài sản của mình theo Điều 34191.45.