Section § 25997

Explanation

Bagian undang-undang ini mewajibkan bahwa setiap bahan kaca yang dapat terkena benturan atau dampak dari orang di rumah, bisnis, dan bangunan publik harus memenuhi standar keselamatan. Standar-standar ini diuraikan dalam versi (1982) dari Uniform Building Code, khususnya Bagian (5406) dan Standar No. (54-2). Jika ada standar alternatif, pejabat bangunan setempat dapat memutuskan apakah standar tersebut menawarkan kinerja keselamatan yang setara, kecuali jika hukum federal memiliki aturan yang berbeda.

Bahan kaca yang dapat terkena benturan manusia di bangunan tempat tinggal, komersial, dan publik harus, sejauh tidak dikesampingkan oleh hukum federal, mematuhi ketentuan Bagian (5406) dari edisi (1982) Uniform Building Code. Bahan kaca tersebut harus tunduk pada persyaratan yang ditentukan dalam Standar No. (54-2) dari edisi (1982) Uniform Building Code Standards, atau tunduk pada persyaratan komparatif yang ditentukan oleh pejabat bangunan setempat, yang bertanggung jawab untuk menegakkan standar tersebut, untuk menghasilkan kinerja yang setidaknya setara.

Section § 25997.3

Explanation

Sehemu hii inahitaji kwamba nyenzo za kioo salama, ambazo ni aina ya kioo cha usalama kinachotumika katika maeneo hatari kama vile milango na madirisha, lazima ziwe na lebo maalum. Lebo hizo zinahitaji kufuata sheria zilizowekwa katika Kanuni ya Ujenzi Sawa ya 1982.

Kila mwanga wa nyenzo za kioo salama zilizowekwa katika maeneo hatari, kama ilivyobainishwa na kifungu kidogo (d) cha Sehemu ya 5406 ya toleo la 1982 la Kanuni ya Ujenzi Sawa, itatambuliwa kwa lebo, kama ilivyobainishwa na kifungu kidogo (b) cha kanuni hiyo.

Section § 25997.4

Explanation

This law makes it illegal to knowingly place glass materials in dangerous spots unless it's allowed by specific rules in this chapter.

It shall be unlawful within the state to knowingly install, consent, or cause to be installed, glazing materials in any hazardous location other than as permitted by this chapter.

Section § 25997.6

Explanation
Seksyen undang-undang ini menyatakan bahawa pekerja yang merupakan kakitangan kontraktor, subkontraktor, atau mana-mana majikan lain tidak akan dipertanggungjawabkan secara peribadi untuk pematuhan bab ini.

Section § 25997.8

Explanation

Si una persona rompe a sabiendas cualquier regla de este capítulo, puede ser multada con hasta $500, encarcelada por hasta seis meses, o ambas cosas. Se considera un delito menor, que es un delito menos grave que un delito grave (felonía) pero aún así punible por ley.

Cualquier persona que a sabiendas infrinja cualquier disposición de este capítulo será culpable de un delito menor punible con una multa no superior a quinientos dólares ($500) o con prisión por no más de seis meses, o ambas penas.

Section § 25998

Explanation
[TL] This law states that the rules in this chapter are relevant and need to be followed throughout the entire state.

Section § 25998.2

Explanation

Sinasabi ng seksyong ito na ang mga patakaran sa kabanatang ito ay isasagawa at ipapatupad ayon sa mga alituntunin na itinakda sa Kabanata 5, simula sa Seksyon 17960, sa ibang bahagi ng mga batas ng California. Sa simpleng salita, tumutukoy ito sa isa pang hanay ng mga batas para sa kung paano ipatupad ang mga patakarang binanggit dito.

Ang mga probisyon ng kabanatang ito ay pangangasiwaan at ipapatupad alinsunod sa Kabanata 5 (simula sa Seksyon 17960) ng Bahagi 1.5 ng Dibisyon 13.