Section § 1760

Explanation
Bagian undang-undang ini menyatakan bahwa Legislatur California bertujuan untuk membentuk program guna memberikan izin kepada fasilitas yang didedikasikan untuk menyediakan perawatan kesehatan harian dan jeda bagi anak-anak yang rapuh secara medis dan sakit parah serta keluarga mereka.

Section § 1760.2

Explanation

Esta ley define términos importantes para las instalaciones que brindan servicios de atención diurna pediátrica y de relevo. Un "centro de atención diurna pediátrica y de relevo" es para niños médicamente frágiles de hasta 21 años, y los pacientes mayores pueden continuar con aprobación. "Médicamente frágil" se refiere a niños que necesitan atención médica constante por problemas de salud graves como enfermedades pulmonares, cardíacas o trastornos convulsivos. Los "pacientes dependientes de tecnología" dependen de dispositivos médicos y atención constante. La "atención de relevo" ofrece un descanso a los padres e incluye comidas y actividades, limitada a 30 días por año por niño. La "gestión integral de casos" cubre la evaluación y coordinación de la atención para estos niños. Una "licencia" otorga permiso para operar estas instalaciones o proporcionar servicios específicos dentro de un centro de salud. El "departamento estatal" que supervisa estas definiciones es el Departamento de Salud Pública del Estado.

Cómo se utiliza en este capítulo, se aplicarán las siguientes definiciones:
(a)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.2(a)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.2(a)(1) “Centro de atención diurna pediátrica y de relevo” significa una instalación que proporciona un programa organizado de actividades y servicios terapéuticos sociales y de salud diurna y atención de relevo hospitalaria limitada de 24 horas para niños médicamente frágiles de 21 años de edad o menos, incluyendo pacientes con enfermedades terminales y dependientes de tecnología, excepto según lo dispuesto en el párrafo (2) y la Sección 1763.4.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.2(a)(2) Un individuo de 22 años de edad o más puede continuar recibiendo atención en un centro de atención diurna pediátrica y de relevo si el centro recibe la aprobación del departamento estatal para una Unidad de Servicio Opcional para Necesidades de Atención Médica de Transición de conformidad con la Sección 1763.4. Un paciente que previamente recibió servicios de un centro de atención diurna pediátrica y de relevo, que tiene 22 años de edad o más, y que cumple con los requisitos de la Sección 1763.4, también puede recibir servicios en una unidad de servicio opcional.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.2(b)  “Médicamente frágil” significa tener un problema de salud agudo o crónico que requiere intervención terapéutica y atención de enfermería especializada durante todo o parte del día. Los problemas médicamente frágiles incluyen, entre otros, la enfermedad por VIH, enfermedad pulmonar grave que requiere oxígeno, enfermedad pulmonar grave que requiere ventilador o traqueostomía, espina bífida complicada, enfermedad cardíaca, malignidad, exacerbaciones asmáticas, exacerbaciones de fibrosis quística, enfermedad neuromuscular, encefalopatías y trastornos convulsivos.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.2(c)  “Paciente dependiente de tecnología” significa una persona que, desde el nacimiento, tiene una discapacidad crónica, requiere el uso rutinario de un dispositivo médico específico para compensar la pérdida de una función corporal vital, y requiere atención o monitoreo diario y continuo por parte de personal capacitado.
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.2(d)  “Atención de relevo” significa alivio diurno y de 24 horas para el padre o tutor y atención para el paciente. La atención de relevo hospitalaria de 24 horas incluye, entre otros, atención de enfermería de 24 horas, comidas, socialización y actividades apropiadas para el desarrollo. Como se utiliza en este capítulo, la “atención de relevo hospitalaria de 24 horas” se limita a no más de 30 días calendario completos intermitentes o continuos por paciente por año calendario.
(e)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.2(e)  “Gestión integral de casos” significa localizar, coordinar y monitorear servicios para la población de pacientes elegibles e incluye todo lo siguiente:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.2(e)(1)  Detección de referencias de pacientes para identificar a aquellas personas que pueden beneficiarse de los servicios disponibles.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.2(e)(2)  Evaluación integral del paciente para determinar los servicios necesarios.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.2(e)(3)  Coordinación del desarrollo de un plan de atención integral interdisciplinario.
(4)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.2(e)(4)  Determinación de la rentabilidad de cada caso individual y las fuentes de financiación disponibles.
(5)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.2(e)(5)  Identificación y maximización de fuentes informales de atención.
(6)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.2(e)(6)  Monitoreo continuo de la prestación de servicios para determinar el tipo, la cantidad y la duración óptimos de los servicios proporcionados.
(f)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.2(f)  “Licencia” significa un permiso básico para operar un centro de atención diurna pediátrica y de relevo. Con respecto a un centro de salud con licencia de conformidad con el Capítulo 2 (que comienza con la Sección 1250), “licencia” significa un permiso especial que autoriza al centro de salud a proporcionar servicios de atención diurna pediátrica y de relevo como un programa separado en una parte distinta de la instalación.
(g)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.2(g)  “Departamento estatal” significa el Departamento de Salud Pública del Estado.

Section § 1760.4

Explanation

Hukum ini menguraikan aturan untuk perizinan fasilitas perawatan kesehatan harian pediatrik dan fasilitas perawatan jeda di California. Negara harus membuat peraturan yang memastikan fasilitas ini aman, memiliki staf yang memadai, dan memenuhi standar layanan yang ditentukan. Sebuah komite penasihat akan membantu mengembangkan peraturan ini, yang harus diselesaikan paling lambat 1 Juli 1993. Sementara itu, aturan sementara memungkinkan pusat-pusat ini beroperasi di bawah standar yang ada untuk fasilitas perawatan serupa.

Beberapa peraturan yang ada tidak berlaku untuk fasilitas ini, tetapi mereka tetap harus memastikan keamanan obat dan membentuk komite perawatan pasien. Komite ini mengawasi kualitas perawatan, meninjau kebijakan, dan menangani masalah seperti pengendalian infeksi dan manajemen obat. Fasilitas dapat meminta izin untuk menggunakan metode alternatif, tetapi ini memerlukan persetujuan negara dan harus dipublikasikan jika diberikan.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.4(a)  Departemen negara harus mengembangkan dan mengadopsi peraturan untuk perizinan, dan harus memberikan izin kepada, fasilitas perawatan kesehatan harian pediatrik dan fasilitas perawatan jeda. Peraturan tersebut harus mencakup standar minimum untuk hal-hal berikut:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.4(a)(1)  Kecukupan, keamanan, dan sanitasi fasilitas fisik dan peralatan.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.4(a)(2)  Penempatan staf dengan personel yang memenuhi syarat.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.4(a)(3)  Pelatihan staf.
(4)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.4(a)(4)  Penyediaan layanan yang ditawarkan.
Peraturan ini harus diajukan kepada Sekretaris Negara selambat-lambatnya pada tanggal 1 Juli 1993.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.4(b)  Departemen negara harus membentuk dalam departemen negara sebuah komite penasihat ahli untuk membantu dalam pengembangan peraturan yang disyaratkan sesuai dengan bagian ini. Seorang perwakilan dari departemen negara akan bertindak sebagai ketua komite. Anggota komite akan bertugas tanpa kompensasi, tetapi akan diganti biayanya oleh departemen negara untuk semua pengeluaran yang diperlukan yang timbul dalam pelaksanaan tugas mereka yang sebenarnya. Sejauh dana yang cukup telah dialokasikan dalam Undang-Undang Anggaran, departemen negara dapat memberikan dukungan staf kepada komite sebagaimana yang dianggap perlu oleh departemen negara untuk pelaksanaan urusan komite. Komite akan bertemu sesuai keinginan direktur negara sampai waktu peraturan yang diusulkan diajukan untuk diadopsi pada sidang publik.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.4(c)  Sambil menunggu adopsi peraturan sesuai dengan subdivisi (b), suatu entitas dapat diberikan izin sebagai fasilitas perawatan kesehatan harian pediatrik dan fasilitas perawatan jeda jika memenuhi peraturan sementara yang dikelola oleh departemen negara untuk fasilitas kesehatan hunian bersama sesuai dengan Bagian 1267.13.
(d)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.4(d)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.4(d)(1) Selain pengecualian dari peraturan yang dijelaskan dalam subdivisi (n) Bagian 1267.13, fasilitas perawatan kesehatan harian pediatrik dan fasilitas perawatan jeda tidak diwajibkan untuk mematuhi peraturan berikut yang tercantum dalam Bab 3 Divisi 5 Judul 22 dari Kode Peraturan California: 72329.1, 72353, 72359, 72363, 72365, 72371, subdivisi (b) dan (c) Bagian 72375, subdivisi (b) Bagian 72377, 72516, 72525, dan 72531.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.4(d)(2) Fasilitas perawatan kesehatan harian pediatrik dan fasilitas perawatan jeda tidak diwajibkan untuk memenuhi persyaratan Bagian 72367 dari Pasal 3 Bab 3 Divisi 5 Judul 22 dari Kode Peraturan California, kecuali bahwa obat-obatan yang dibawa oleh atau bersama pasien pada saat masuk ke fasilitas tidak boleh digunakan kecuali, setelah masuk oleh fasilitas, isi wadah telah diperiksa dan diidentifikasi secara positif oleh perawat berlisensi, sesuai dengan lingkup praktiknya.
(e)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.4(e) Fasilitas perawatan kesehatan harian pediatrik dan fasilitas perawatan jeda harus memiliki komite perawatan pasien untuk menangani kualitas perawatan yang diberikan di fasilitas, termasuk, namun tidak terbatas pada, kebijakan perawatan pasien, layanan farmasi, dan pengendalian infeksi.
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.4(e)(1) Fasilitas perawatan kesehatan harian pediatrik dan fasilitas perawatan jeda harus menyimpan notulen setiap rapat komite dan menunjukkan nama-nama anggota yang hadir, tanggal, durasi rapat, materi yang dibahas, dan tindakan apa pun yang diambil.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.4(e)(2) Komite perawatan pasien harus mencakup direktur medis, ahli gizi, apoteker, staf perawat, supervisor perawat, administrator atau direktur pusat, dan staf lain sebagaimana mungkin disyaratkan oleh kebijakan dan prosedur fasilitas.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.4(e)(3) Komite perawatan pasien harus bertemu setidaknya dua kali setahun atau lebih sering jika ada kebutuhan atau masalah yang diidentifikasi oleh komite.
(4)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.4(e)(4) Komite perawatan pasien bertanggung jawab atas semua hal berikut:
(A)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.4(e)(4)(A) Meninjau dan menyetujui semua kebijakan yang berkaitan dengan perawatan pasien. Berdasarkan laporan yang diterima dari administrator fasilitas perawatan kesehatan harian pediatrik dan fasilitas perawatan jeda, komite harus meninjau efektivitas implementasi kebijakan dan harus membuat rekomendasi kepada administrator fasilitas untuk peningkatan perawatan pasien. Komite harus meninjau kebijakan perawatan pasien setiap tahun dan merevisi kebijakan tersebut sesuai kebutuhan. Notulen komite harus mencantumkan kebijakan yang ditinjau oleh komite.
(B)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.4(e)(4)(B) Pengendalian infeksi di fasilitas, yang harus mencakup, namun tidak terbatas pada, penetapan, peninjauan, pemantauan, dan persetujuan kebijakan dan prosedur untuk menyelidiki, mengendalikan, dan mencegah infeksi di fasilitas, serta memelihara, meninjau, dan melaporkan statistik jumlah, jenis, sumber, dan lokasi infeksi di dalam fasilitas perawatan kesehatan harian pediatrik dan fasilitas perawatan jeda.

Section § 1760.5

Explanation
Sinasabi ng batas na ito na ang mga pasilidad ng pangangalaga sa kalusugan ng bata sa araw at pahinga sa California ay dapat magbayad ng taunang bayad para sa kanilang paglilisensya at sertipikasyon. Ang halaga ng bayad na ito ay tinutukoy ayon sa mga alituntunin sa ibang seksyon.

Section § 1760.6

Explanation

Ky ligj i Kalifornisë kërkon që qendrat shëndetësore ditore pediatrike dhe të kujdesit lehtësues të ofrojnë një sërë shërbimesh thelbësore, duke përfshirë shërbime mjekësore, infermierore, farmaceutike, ushqimore, socializimi dhe aktivitete të përshtatshme për zhvillimin e fëmijëve.

Përveç kësaj, këto qendra mund të ofrojnë shërbime shtesë si terapi fizike, shërbime zhvillimore dhe edukative, terapi okupacionale dhe e të folurit, mbështetje psikologjike, kujdes lehtësues dhe trajnime për prindërit ose kujdestarët. Menaxhimi gjithëpërfshirës i rasteve përfshihet gjithashtu nëse nuk është i aksesueshëm ndryshe për klientin.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.6(a)  Një qendër shëndetësore ditore pediatrike dhe kujdesi lehtësues duhet të ofrojë të gjitha shërbimet e mëposhtme:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.6(a)(1)  Mjekësore.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.6(a)(2)  Infermierore.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.6(a)(3)  Farmaceutike.
(4)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.6(a)(4)  Ushqimore.
(5)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.6(a)(5)  Socializimi.
(6)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.6(a)(6)  Aktivitete të përshtatshme për zhvillimin.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.6(b)  Shërbimet që mund të ofrohen nga një qendër shëndetësore ditore pediatrike dhe kujdesi lehtësues përfshijnë, por nuk kufizohen në, ndonjë nga këto:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.6(b)(1)  Terapi fizike.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.6(b)(2)  Shërbime zhvillimore.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.6(b)(3)  Terapi okupacionale dhe e të folurit.
(4)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.6(b)(4)  Shërbime edukative dhe psikologjike.
(5)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.6(b)(5)  Kujdes lehtësues.
(6)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.6(b)(6)  Udhëzime për prindërit ose kujdestarët.
(7)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.6(b)(7)  Menaxhim gjithëpërfshirës i rasteve, nëse nuk është i disponueshëm ndryshe për klientin.

Section § 1760.7

Explanation

Un centro de salud diurno pediátrico y de cuidado de relevo debe asegurarse de que cualquier servicio de farmacia que ofrezcan cumpla con requisitos específicos. Los medicamentos deben ser entregados por el padre o tutor del paciente en su empaque original con instrucciones de administración. Solo el personal de enfermería con licencia puede manejar la recepción y administración de medicamentos basándose en órdenes escritas y actuales del médico del paciente.

Los centros no pueden pedir ni aceptar entregas directamente de farmacias, y cualquier medicamento debe ser verificado como ordenado por un médico antes de su administración. También deben mantener registros de medicamentos como parte del plan de atención del paciente durante al menos un año. Los centros pueden proporcionar tratamiento para condiciones como dolor o náuseas solo si estas están descritas en el plan de atención, y deben cumplir con leyes estatales y federales específicas sobre el etiquetado de los envases de medicamentos.

El centro no debe aceptar medicamentos caducados o próximos a caducar y debe cumplir con requisitos regulatorios adicionales para garantizar la seguridad del paciente y el cumplimiento de las leyes de manejo y administración de medicamentos.

Un centro de salud diurno pediátrico y de cuidado de relevo deberá proporcionar servicios de farmacia que cumplan con todo lo siguiente:
(a)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.7(a)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.7(a)(1) Los medicamentos deberán ser suministrados al personal de enfermería con licencia del centro de salud diurno pediátrico y de cuidado de relevo por el padre, madre, padre de crianza o tutor legal del paciente en el envase dispensador original que especifique las instrucciones de administración.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.7(a)(2) Los medicamentos deberán administrarse únicamente bajo órdenes escritas y firmadas del médico tratante del paciente.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.7(a)(3) El centro de salud diurno pediátrico y de cuidado de relevo no deberá solicitar medicamentos a una farmacia ni aceptar la entrega de medicamentos de una farmacia.
(4)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.7(a)(4) El centro de salud diurno pediátrico y de cuidado de relevo no deberá aceptar a un paciente en el centro si los medicamentos del paciente han caducado o están programados para caducar durante la estancia del paciente en el centro.
(b)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.7(b)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.7(b)(1) Las órdenes del médico deberán estar actualizadas y mantenerse en el expediente médico del paciente en el centro de salud diurno pediátrico y de cuidado de relevo. Las órdenes verbales del médico tratante para los servicios a prestar en el centro podrán ser recibidas y registradas por el personal de enfermería con licencia en el expediente médico del paciente en el centro y deberán ser firmadas por el médico tratante dentro de los 30 días hábiles.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.7(b)(2) Los medicamentos no deberán administrarse a un paciente a menos que el centro verifique primero que el medicamento fue ordenado por un médico. La verificación podrá obtenerse contactando la oficina del médico o recibiendo una copia de la orden del médico para el medicamento.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.7(c) El centro de salud diurno pediátrico y de cuidado de relevo deberá mantener registros de los medicamentos administrados durante al menos un año, a menos que la ley estatal o federal exija un período más largo. Los registros de los medicamentos administrados deberán formar parte del plan de atención del paciente.
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.7(d) El centro de salud diurno pediátrico y de cuidado de relevo podrá tratar cambios en la condición del paciente, como dolor de nueva aparición, náuseas, diarrea, infecciones u otros cambios similares, de acuerdo con el plan de atención del paciente si al paciente se le han recetado medicamentos para tratar estos síntomas anticipados, y el tratamiento no presenta un riesgo para la salud y seguridad de ellos mismos, otros pacientes, el personal u otras personas con las que el paciente pueda entrar en contacto. Un paciente que presente síntomas que no estén anticipados o planificados en el plan de atención no deberá permanecer en el centro.
(e)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.7(e) Otros requisitos según lo especificado en la subdivisión (a) de la Sección 72375, y la subdivisión (a) de la Sección 72377, del Artículo 3 del Capítulo 3 de la División 5 del Título 22 del Código de Regulaciones de California.
(f)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.7(f) Solo el personal de enfermería con licencia, actuando de acuerdo con su ámbito de práctica, podrá aceptar, inspeccionar el estado de los envases médicos y registrar la recepción y la devolución de todos los medicamentos en un centro de salud diurno pediátrico y de cuidado de relevo. El centro deberá cumplir con la Sección 72313 del Título 22 del Código de Regulaciones de California con respecto a la administración de medicamentos.
(g)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.7(g) Un centro de salud diurno pediátrico y de cuidado de relevo deberá cumplir con todas las leyes estatales y federales aplicables con respecto a la condición de etiquetado de los envases de medicamentos.

Section § 1760.8

Explanation

Hukum ini memungkinkan fasilitas perawatan kesehatan harian dan istirahat anak di California untuk menetapkan kriteria penerimaan mereka sendiri, selama kriteria tersebut disetujui oleh departemen negara bagian.

Anak-anak yang diterima di fasilitas ini harus memenuhi persyaratan tertentu: mereka harus stabil secara medis sebagaimana dikonfirmasi oleh dokter mereka, berada di bawah perawatan dokter yang menyetujui rencana perawatan mereka, memiliki imunisasi terkini kecuali ada pengecualian medis, dan tidak menimbulkan risiko infeksi bagi orang lain di fasilitas. Selain itu, orang tua atau wali anak harus menyetujui penerimaan tersebut.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.8(a)  Fasilitas perawatan kesehatan harian dan istirahat anak dapat menetapkan kriteria penerimaan berdasarkan kesesuaian kebutuhan perkembangan orang yang dilayani dan kemampuan fasilitas untuk memenuhi kebutuhan tersebut. Semua kriteria penerimaan yang ditetapkan oleh fasilitas harus disetujui oleh departemen negara bagian.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.8(b)  Seorang anak yang diterima untuk perawatan di fasilitas perawatan kesehatan harian dan istirahat anak harus memenuhi semua kriteria berikut:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.8(b)(1)  Stabil secara medis, sebagaimana ditentukan oleh dokter dan ahli bedah yang merawat anak.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.8(b)(2)  Berada di bawah perawatan dokter dan ahli bedah yang menyetujui rencana perawatan.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.8(b)(3)  Memiliki catatan imunisasi terkini kecuali ada kontraindikasi medis sebagaimana dinyatakan oleh dokter dan ahli bedah yang merawat anak pada saat penerimaan dan tidak menimbulkan risiko infeksi yang signifikan bagi orang lain di fasilitas.
(4)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1760.8(b)(4)  Memiliki persetujuan dari orang tua atau wali hukum untuk penerimaan.

Section § 1760.9

Explanation

Ang isang pasilidad ng pangangalaga sa bata ay maaaring magbawal sa paninigarilyo ng sinuman sa loob ng pasilidad o sa bakuran nito. Ito ay pinapayagan kung ang pagbabawal sa paninigarilyo ay malinaw na nakasaad sa kasunduan sa pagpasok at may mga karatula na nakapaskil upang ipaalam sa lahat ng nasa lugar.

Ang isang pasilidad ng pangangalaga sa kalusugan ng bata sa araw at pangangalaga ng pahinga ay maaaring magpatupad ng mga patakaran at pamamaraan na nagbabawal sa paninigarilyo ng mga pasyente, magulang, kawani, bisita, o consultant sa loob ng pasilidad o sa bakuran, kung ang pagbabawal ay malinaw na nakasaad sa kasunduan sa pagpasok, at ang mga abiso ay nakapaskil sa pasilidad.

Section § 1761

Explanation

Esta ley exige que las instalaciones de atención de salud diurna pediátrica y de relevo tengan sus propias licencias separadas. Cada instalación debe operar con su licencia designada para asegurar el cumplimiento normativo adecuado.

Las instalaciones de atención de salud diurna pediátrica y de relevo deberán tener licencia por separado.

Section § 1761.2

Explanation

이 법은 소아 주간 건강 및 단기 요양 센터가 유사한 규모와 고객 특성을 가진 지역사회 보육 시설과 동일한 화재 및 지진 안전 기준을 따르도록 요구합니다. 다른 주 또는 지역의 화재 및 지진 안전 규칙은 적용되지 않으며, 오직 이러한 확립된 기준만이 소방 공무원에 의해 일관되게 시행되어야 합니다.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1761.2(a)  소아 주간 건강 및 단기 요양 시설은 섹션 1502에 정의된 바와 같이 유사한 규모와 유사한 연령 및 보행 상태의 고객을 가진 지역사회 보육 시설에 적용되는 주 소방서장이 채택한 동일한 화재 안전 기준을 충족해야 한다. 다른 주 또는 지역의 화재 안전 관련 요구 사항은 이 시설에 적용되지 않으며, 이 섹션의 요구 사항은 주 및 지역 소방 당국에 의해 일관되게 시행되어야 한다.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1761.2(b)  소아 주간 건강 및 단기 요양 시설은 섹션 1502에 정의된 바와 같이 유사한 규모와 유사한 연령 및 보행 상태의 고객을 가진 지역사회 보육 시설에 적용되는 동일한 지진 안전 기준을 충족해야 한다. 이 시설에는 지진 안전과 관련된 추가적인 주 또는 지역 요구 사항이 적용되지 않는다.

Section § 1761.4

Explanation
Esta sección establece que un pequeño centro de salud diurno pediátrico y de cuidado de relevo con seis camas o menos debe ser tratado como una casa normal en lo que respecta a las leyes de zonificación. Sin embargo, los gobiernos locales aún pueden hacer cumplir las reglas sobre las características de los edificios, como la altura y el tamaño, siempre que esas reglas sean las mismas que las de las viviendas unifamiliares.

Section § 1761.6

Explanation
Esta ley exige que los centros de atención de salud diurna y de relevo pediátrico exhiban su licencia, o una copia certificada, de manera destacada donde el público pueda verla.

Section § 1761.8

Explanation

이 법은 소아 주간 건강 및 단기 요양 시설이 주 전역 보건 계획 및 개발국으로부터 건축 계획 검토를 받거나 검사를 받을 필요가 없다고 명시합니다. 하지만, 면허를 신청할 때는 지역 건축법을 준수함을 증명해야 합니다. 또한, 시설은 주 정부 부서가 판단하는 바에 따라 필요한 보살핌과 서비스를 제공하기에 적합해야 합니다.

소아 주간 건강 및 단기 요양 시설은 주 전역 보건 계획 및 개발국에 의한 건축 계획 검토 또는 현장 검사의 대상이 되지 않는다. 그러나 면허 신청의 일부로, 신청자는 지역 건축법 요건 준수 증거를 제출해야 한다. 또한, 물리적 환경은 주 정부 부서에 의해 결정된 바와 같이 시설 이용자에게 필요한 수준의 보살핌과 서비스를 제공하기에 적절해야 한다.

Section § 1761.85

Explanation

Hukum ini memungkinkan fleksibilitas dalam desain dan bahan bangunan. Selama otoritas bangunan setempat memberikan persetujuan tertulis, desain alternatif, pemanfaatan ruang, peralatan, dan bahan dapat digunakan meskipun tidak ditentukan oleh bagian lain yang disebutkan.

Bagian 1761.2, 1761.4, dan 1761.8 tidak melarang penggunaan pemanfaatan ruang alternatif, konsep desain baru, teknik perawatan, peralatan dan bahan finishing alternatif, atau fleksibilitas lainnya, jika persetujuan tertulis diberikan oleh otoritas bangunan setempat.

Section § 1762

Explanation

To get a license for running a pediatric day health and respite care facility, individuals or entities must submit a verified application using a specific form from the state department. This form gathers necessary information for managing and enforcing the rules of the chapter.

Once they receive a complete application, the state department must start an initial inspection of a Transitional Health Care Needs Optional Service Unit within 60 days.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1762(a) In order to obtain a license under the provisions of this chapter to establish, conduct, or maintain a pediatric day health and respite care facility, a person, entity, political subdivision of the state, or governmental agency shall file with the state department a verified application on a form prescribed, prepared, and furnished by the state department, containing information as may be required by the state department for the proper administration and enforcement of this chapter.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1762(b) The state department shall initiate an initial licensing inspection of a Transitional Health Care Needs Optional Service Unit within 60 days of receipt of a completed application.

Section § 1762.2

Explanation
Bagian ini menjelaskan proses untuk mendapatkan lisensi sementara bagi fasilitas kesehatan dan perawatan istirahat harian pediatrik di California. Fasilitas baru yang belum pernah dilisensikan sebelumnya dapat memperoleh lisensi sementara setelah kunjungan lokasi memastikan bahwa fasilitas tersebut sebagian besar mematuhi aturan. Lisensi sementara ini berlaku selama enam bulan atau sampai inspeksi lengkap dilakukan. Sebelum lisensi sementara berakhir, negara bagian akan memeriksa fasilitas tersebut. Jika memenuhi semua persyaratan, fasilitas tersebut dapat menerima lisensi reguler. Jika belum sepenuhnya memenuhi persyaratan tetapi menunjukkan kemajuan yang baik, lisensi sementara dapat diperpanjang selama enam bulan lagi. Jika fasilitas gagal menunjukkan kemajuan yang memadai atau mematuhi persyaratan pada akhir periode sementara yang diperbarui, fasilitas tersebut tidak akan mendapatkan lisensi baru. Jika lisensi sementara ditolak, pemohon dapat meminta sidang. Kriteria untuk perizinan sementara sama dengan kriteria untuk lisensi permanen untuk memastikan konsistensi.

Section § 1762.4

Explanation

En California, una licencia emitida bajo este capítulo es válida por un año. Para renovarla, el licenciatario debe pagar una tarifa que cubra los costos regulatorios al menos 30 días antes de que la licencia expire, siempre que reciba un aviso de renovación del departamento estatal al menos 45 días antes del vencimiento.

La renovación debe incluir la tarifa, y una vez que esta se presenta, la licencia se considera renovada a partir de su fecha de vencimiento original. El departamento estatal debe enviar la licencia renovada dentro de los 15 días posteriores a la recepción de la tarifa de renovación.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1762.4(a) Una licencia emitida bajo este capítulo expirará 12 meses a partir de la fecha de su emisión. El licenciatario pagará una tarifa, que no excederá el costo regulatorio razonable para el departamento estatal, al departamento estatal anualmente, no menos de 30 días antes de la fecha de vencimiento, sujeto a que el departamento estatal envíe por correo el aviso de renovación de acuerdo con la subdivisión (b).
(b)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1762.4(b)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1762.4(b)(1) Al menos 45 días antes del vencimiento de una licencia emitida conforme a este capítulo, el departamento estatal enviará por correo un aviso de renovación al licenciatario.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1762.4(b)(2) Una renovación de licencia deberá presentarse con la tarifa necesaria de acuerdo con la subdivisión (a). Una licencia se considerará renovada al momento del pago de la tarifa necesaria, a partir de la fecha de vencimiento de la licencia. Si se cumplen los requisitos de esta sección, el departamento estatal emitirá una licencia a la instalación antes de la fecha de vencimiento de la licencia para asegurar que el proveedor permanezca en buen estado. La licencia de la instalación se enviará por correo dentro de los 15 días calendario posteriores a la fecha en que el departamento estatal reciba la tarifa de renovación.

Section § 1762.6

Explanation

Esta ley exige que cada centro de atención diurna y de relevo pediátrico con licencia en California sea inspeccionado periódicamente por un representante del departamento estatal. El propósito de estas inspecciones es asegurar que las instalaciones cumplan con todas las leyes y regulaciones pertinentes. Después de cada inspección, el representante completa un informe, el cual se presenta al departamento estatal para su revisión.

Cada centro de atención diurna y de relevo pediátrico para el cual se ha emitido una licencia será inspeccionado periódicamente por un representante debidamente autorizado del departamento estatal. Los informes de cada inspección serán preparados por el representante en formularios preparados y proporcionados por el departamento estatal y archivados en el departamento estatal. La inspección tendrá como propósito asegurar que el centro de atención diurna y de relevo pediátrico cumple con las disposiciones de este capítulo y las normas y reglamentos del departamento estatal.

Section § 1762.8

Explanation

Această secțiune permite departamentului de stat să refuze eliberarea sau să suspende ori să retragă o licență de asistență medicală dacă anumite reguli sunt încălcate. Motivele pentru această acțiune includ: o încălcare gravă care pune în pericol sănătatea și siguranța pacienților, ajutorul sau permiterea activităților ilegale, sau omisiunea intenționată ori minciuna cu privire la informații importante într-o cerere de licență.

Departamentul de stat poate refuza o cerere pentru, sau suspenda ori revoca o licență emisă în conformitate cu prevederile acestui capitol, în modul prevăzut la Secțiunea 1763, pe oricare dintre următoarele motive:
(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1762.8(a) O încălcare gravă de către titularul licenței a oricărei prevederi a acestui capitol, a oricărei alte legi, sau a regulilor și reglementărilor promulgate în temeiul acestui capitol, care pune în pericol sănătatea și siguranța pacienților.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1762.8(b) Ajutorul, instigarea sau permiterea comiterii oricărui act ilegal.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1762.8(c) Omisiunea intenționată sau falsificarea unui fapt material în cererea de licență.

Section § 1763

Explanation
Hukum ini menjelaskan bahwa jika ada proses untuk menolak, menangguhkan, atau mencabut lisensi, atau menolak atau menarik persetujuan, proses tersebut harus dilakukan sesuai dengan yang diuraikan dalam Bagian 131071. Hukum ini juga menyatakan bahwa meskipun lisensi berhenti berlaku karena penangguhan, kedaluwarsa, atau penyerahan, departemen negara masih dapat melanjutkan tindakan disipliner seperti penangguhan atau pencabutan.

Section § 1763.2

Explanation
Această lege conferă departamentului de stat puterea de a permite excepții de la anumite reglementări, atâta timp cât sănătatea, siguranța și calitatea îngrijirii pacienților nu sunt afectate. Oricine dorește o astfel de excepție trebuie să solicite în scris și să furnizeze motive și documente detaliate. Departamentul trebuie să aprobe în scris, stabilind orice termeni și condiții.

Section § 1763.4

Explanation

Ang batas na ito ay nagbibigay-kahulugan sa mga pangunahing termino at nagtatakda ng mga pamantayan para sa isang bahagi ng mga pasilidad ng pangangalaga sa kalusugan ng bata sa araw at pahinga na tinatawag na Yunit ng Opsyonal na Serbisyo para sa Pangangailangan sa Pangangalaga sa Kalusugan sa Paglipat. Ang yunit na ito ay para sa mga pasyenteng may edad 22 taong gulang o mas matanda, ngunit ang mas matatandang bata na may edad 18-21 ay maaari ring isama. Kung ang mga may edad 15-17 ay aalagaan dito, kailangan ng isang espesyal na waiver. Mahalaga, ang mga matatanda na gumagamit ng yunit na ito ay dapat magkaroon ng developmental na edad na 18 o mas bata. Ang mga pasilidad ay dapat may pag-apruba mula sa estado, at ang mga lugar ng pangangalaga para sa mga matatanda ay dapat hiwalay mula sa mga para sa mas batang pasyente, maliban kung iba ang tinukoy. Ang mga mahusay na dokumentadong patakaran at pamamaraan ay dapat gabayan ang pangangalaga at nangangailangan ng pag-apruba mula sa mga nauugnay na departamento. Ang tauhan at kagamitan ay dapat sapat na sumuporta sa mga pasyenteng matatanda.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1763.4(a) Para sa mga layunin ng kabanatang ito, ang mga sumusunod na kahulugan ay dapat na ipatupad:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1763.4(a)(1) Ang “Natatanging bahagi” ay nangangahulugang isang nakikilalang yunit na naglalaman ng mga kama o espasyo ng pasyente, kabilang, ngunit hindi limitado sa, magkadikit na mga kama o espasyo ng pasyente, isang pakpak, palapag, o gusali na inaprubahan ng departamento ng estado para sa isang tiyak na layunin.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1763.4(a)(2) Ang “Mas matatandang bata” ay nangangahulugang mga pasyente na may edad 18 hanggang 21 taong gulang, kasama.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1763.4(a)(3) Ang “Yunit ng Opsyonal na Serbisyo para sa Pangangailangan sa Pangangalaga sa Kalusugan sa Paglipat” o “opsyonal na yunit ng serbisyo” ay nangangahulugang isang functional na yunit ng isang pasilidad ng pangangalaga sa kalusugan ng bata sa araw at pahinga na organisado, may tauhan, at nilagyan upang magbigay ng pangangalaga sa mga indibidwal na may edad 22 taong gulang o mas matanda.
(A)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1763.4(a)(3)(A) Ang mga pasyenteng tumatanggap ng pangangalaga sa opsyonal na yunit ng serbisyo ay dapat nasa mga pangkat na angkop sa edad tulad ng itinakda sa mga patakaran at pamamaraan ng pasilidad ng pangangalaga sa kalusugan ng bata sa araw at pahinga. Ang mas matatandang bata ay hindi pinipigilan na alagaan sa parehong opsyonal na yunit ng serbisyo tulad ng mga pasyenteng may edad 22 taong gulang o mas matanda. Kung ang isang pasilidad ng pangangalaga sa kalusugan ng bata sa araw at pahinga ay nagmumungkahi na magbigay ng pangangalaga sa mas matatandang bata sa opsyonal na yunit ng serbisyo, ang pasilidad ay dapat magkaroon ng mga patakaran, pamamaraan, kagamitan, at suplay upang matugunan ang mga pangangailangan ng mga pasyenteng iyon. Ang mga pasyenteng may edad 15 hanggang 17 taong gulang, kasama, ay maaari ring isaalang-alang para sa pangangalaga sa opsyonal na yunit ng serbisyo kung ang pasilidad ng pangangalaga sa kalusugan ng bata sa araw at pahinga ay makakakuha ng indibidwal na waiver sa edad mula sa regional center, na may pagsang-ayon ng departamento. Ang isang pasilidad ng pangangalaga sa kalusugan ng bata sa araw at pahinga ay hindi kinakailangan na magpatakbo ng isang opsyonal na yunit ng serbisyo.
(B)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1763.4(a)(3)(B) Upang patuloy na makatanggap ng pangangalaga sa pasilidad ng pangangalaga sa kalusugan ng bata sa araw at pahinga, ang mga pasyenteng may edad 22 taong gulang o mas matanda ay dapat magkaroon ng developmental na edad na 18 taong gulang o mas bata, tulad ng pinatunayan ng Individual Education Plan (IEP) ng pasyente, Pagtatasa ng Regional Center, pagtatasa ng manggagamot, o iba pang pagtatasa gamit ang isang standardized na tool sa pagtatasa na kinikilala sa buong bansa sa larangan. Ang isang pasyente na dating nakatanggap ng mga serbisyo mula sa isang pasilidad ng pangangalaga sa kalusugan ng bata sa araw at pahinga, na may edad 22 taong gulang o mas matanda, at sumusunod sa mga kinakailangan ng subparagraph na ito ay maaari ring makatanggap ng mga serbisyo sa isang opsyonal na yunit ng serbisyo.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1763.4(b) Ang isang opsyonal na yunit ng serbisyo ay dapat sumailalim sa pag-apruba ng departamento ng estado. Ang isang pasilidad ng pangangalaga sa kalusugan ng bata sa araw at pahinga na nagnanais ng pag-apruba para sa isang opsyonal na yunit ng serbisyo ay dapat magsumite ng aplikasyon sa mga form na ibinigay ng departamento ng estado. Dapat ilista ng departamento ng estado sa lisensya ng pasilidad ang bawat opsyonal na serbisyo kung saan ipinagkaloob ang pag-apruba.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1763.4(c) Maliban sa itinakda sa subparagraph (A) ng talata (3) ng subdivision (a), ang pangangalaga para sa mga pasyenteng may edad 22 taong gulang o mas matanda ay dapat ibigay sa isang natatanging bahagi ng pasilidad ng pangangalaga sa kalusugan ng bata sa araw at pahinga o opsyonal na yunit ng serbisyo, hiwalay mula sa lugar kung saan ibinibigay ang pangangalaga sa mga pasyenteng may edad 21 taong gulang o mas bata. Ang pasilidad ay dapat magtatag at magpatupad ng mga patakaran at pamamaraan para sa pagtukoy ng mga saklaw ng edad ng mga pasyenteng inaalagaan sa opsyonal na yunit ng serbisyo. Ang mga patakaran at pamamaraang ito ay dapat magsama, ngunit hindi limitado sa, pagsasaalang-alang ng kronolohikal na edad ng pasyente, developmental na edad, at laki, at dapat sumasalamin sa mga pangangailangan ng indibidwal na pasyente sa pamamagitan ng isang komprehensibong pagtatasa.
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1763.4(d) Dapat tiyakin ng pasilidad ng pangangalaga sa kalusugan ng bata sa araw at pahinga na ang tauhan at kagamitan nito ay sapat upang magbigay ng mga serbisyo sa mga pasyenteng may edad 22 taong gulang o mas matanda.
(e)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1763.4(e) Ang isang Yunit ng Opsyonal na Serbisyo para sa Pangangailangan sa Pangangalaga sa Kalusugan sa Paglipat ay dapat magkaroon ng nakasulat na mga patakaran at pamamaraan para sa pamamahala ng serbisyo. Ang mga patakaran at pamamaraan ay dapat itatag at ipatupad ng komite ng patakaran sa pangangalaga ng pasyente na inilarawan sa Seksyon 1760.4
(f)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1763.4(f)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1763.4(f)(1) Maaaring suriin at aprubahan ng departamento ng estado ang mga patakaran at pamamaraan para sa isang opsyonal na yunit ng serbisyo.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1763.4(f)(2) Maaaring suriin ng Departamento ng Estado ng Mga Serbisyo sa Pagpapaunlad at ng mga regional center ang mga patakaran at pamamaraan para sa isang opsyonal na yunit ng serbisyo.