Section § 1725

Explanation

Cette loi exige que toutes les agences de santé à domicile en California soient licenciées pour assurer la santé et la sécurité publiques. Toute organisation offrant des services de soins infirmiers qualifiés à domicile doit obtenir une licence du département compétent. Le département est responsable de l'établissement de normes de qualité élevées pour ces agences et de s'assurer qu'aucune entité sans licence ne fournit de services de soins infirmiers qualifiés, sauf indication contraire dans une autre section. De plus, le département doit former son personnel de terrain sur la manière de documenter, signaler et enquêter sur les incidents où des installations sans licence fournissent ces services, afin de maintenir la cohérence à l'échelle de l'État.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1725(a) Le but de ce chapitre est de exiger la licence des agences de santé à domicile afin de protéger la santé et la sécurité des personnes de California.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1725(b) Toutes les organisations qui fournissent des services de soins infirmiers qualifiés aux patients à domicile doivent obtenir une licence d'agence de santé à domicile délivrée par le département.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1725(c) Le département doit établir des normes élevées de qualité pour les agences de santé à domicile et s'assurer que les entités sans licence ne fournissent pas de services de soins infirmiers qualifiés à domicile, sauf comme stipulé dans Section 1726.
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1725(d) Le département doit exiger que le personnel de terrain approprié soit informé des protocoles et procédures appropriés pour documenter, signaler et enquêter sur les incidents signalés d'installations sans licence fournissant des services de soins infirmiers qualifiés à domicile afin de protéger la santé publique et de faciliter la cohérence à l'échelle de l'État dans la documentation et l'enquête sur ces entités.

Section § 1726

Explanation

Ang batas na ito sa California ay nagsasaad na walang organisasyon ang maaaring magbigay o mag-anunsyo ng mga serbisyong skilled nursing sa bahay nang walang lisensya ng home health agency. Kasama rito ang mga pribadong negosyo, ahensya ng gobyerno, at mga samahan. Hindi dapat gumamit ang mga organisasyon ng mga terminong tulad ng 'home health agency' o 'skilled nursing' sa kanilang pangalan o anunsyo maliban kung sila ay lisensyado. Gayunpaman, ang mga employment agency at nurse registry na gumaganap ng kanilang tinukoy na tungkulin ay hindi nangangailangan ng lisensyang ito maliban kung sila ay kumikilos bilang isang home health agency. Hindi rin kailangan ng mga hospice ang lisensyang ito, ngunit kailangan pa ring sundin ang mga patakaran sa pag-aanunsyo kung sila ay walang lisensya.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1726(a) Walang pribado o pampublikong organisasyon, kabilang, ngunit hindi limitado sa, anumang samahan, korporasyon, subdibisyong pampulitika ng estado, o iba pang ahensya ng pamahalaan sa loob ng estado, ang magbibigay, o mag-aayos para sa pagbibigay ng, mga serbisyong skilled nursing sa tahanan sa estadong ito nang hindi muna nakakakuha ng lisensya ng home health agency.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1726(b) Walang pribado o pampublikong organisasyon, kabilang, ngunit hindi limitado sa, anumang samahan, korporasyon, o subdibisyong pampulitika ng estado, o iba pang ahensya ng pamahalaan sa loob ng estado, ang gagawa ng alinman sa mga sumusunod maliban kung ito ay lisensyado sa ilalim ng kabanatang ito:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1726(b)(1) Ipakita ang sarili bilang isang home health agency sa pamamagitan ng pangalan o anunsyo nito, paghingi, o anumang iba pang pagpapakita sa publiko, o sa konteksto ng mga serbisyo sa loob ng saklaw ng kabanatang ito ay magpahiwatig na ito ay lisensyado upang magbigay ng mga serbisyong iyon o gumawa ng anumang pagtukoy sa employee bonding kaugnay ng mga serbisyong iyon.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1726(b)(2) Gamitin ang mga salitang “home health agency,” “home health,” “home-health,” “homehealth,” o “in-home health,” o anumang kombinasyon ng mga terminong iyon, sa loob ng pangalan nito.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1726(b)(3) Gamitin ang mga salitang “skilled” o “nursing,” o anumang kombinasyon ng mga terminong iyon sa loob ng pangalan nito, upang ipahiwatig na ito ay lisensyado bilang isang home health agency upang magbigay ng mga serbisyong iyon.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1726(c) Sa pagpapatupad ng sistema ng paglilisensya para sa mga home health agency, ang departamento ay magtatangi sa pagitan ng mga tungkulin ng isang home health agency at ng mga tungkulin ng isang employment agency o isang lisensyadong nurses’ registry alinsunod sa Title 2.91 (simula sa Seksyon 1812.500) ng Bahagi 4 ng Dibisyon 3 ng Civil Code. Ang isang employment agency o isang lisensyadong nurses’ registry na gumaganap ng mga tungkulin nito gaya ng tinukoy sa Title 2.91 (simula sa Seksyon 1812.500) ng Bahagi 4 ng Dibisyon 3 ng Civil Code ay hindi kinakailangang kumuha ng lisensya ng home health agency sa ilalim ng subdibisyon (a), maliban kung ito ay gumaganap ng mga tungkulin ng isang home health agency, gaya ng tinukoy sa kabanatang ito. Gayunpaman, ang subdibisyon (b) ay sasaklaw sa isang employment agency o isang lisensyadong nurses’ registry na hindi lisensyado sa ilalim ng kabanatang ito.
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1726(d) Ang isang hospice ay hindi kinakailangang kumuha ng lisensya ng home health agency sa ilalim ng subdibisyon (a). Gayunpaman, ang subdibisyon (b) ay sasaklaw sa isang hospice na hindi lisensyado sa ilalim ng kabanatang ito.

Section § 1727

Explanation

Undang-undang ini menerangkan apa itu "agensi kesihatan rumah" dan perkhidmatan yang boleh disediakannya. Agensi kesihatan rumah boleh menjadi mana-mana organisasi yang menawarkan perkhidmatan kejururawatan mahir kepada orang di rumah. Perkhidmatan kejururawatan mahir adalah tugas yang dilakukan oleh jururawat berdaftar atau berlesen.

"Pembantu Kesihatan Rumah" ialah pembantu terlatih yang bekerja untuk agensi kesihatan rumah atau hospis untuk membantu pesakit di rumah. Pembantu ini menyediakan perkhidmatan penjagaan diri di bawah pelan doktor. Mereka mesti diperakui oleh negeri, tetapi orang tanpa pensijilan boleh menyediakan penjagaan bukan peribadi yang bukan sebahagian daripada pelan doktor. Sesetengah perkhidmatan, terutamanya yang di bawah set peraturan yang berbeza (disebutkan dengan undang-undang tertentu), tidak termasuk dalam perkhidmatan pembantu kesihatan rumah ini.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1727(a)  "Agensi Kesihatan Rumah" bermaksud organisasi swasta atau awam, termasuk, tetapi tidak terhad kepada, mana-mana perkongsian, perbadanan, bahagian politik negeri, atau agensi kerajaan lain dalam negeri, yang menyediakan, atau mengatur penyediaan, perkhidmatan kejururawatan mahir, kepada individu di tempat kediaman sementara atau tetap mereka.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1727(b)  "Perkhidmatan kejururawatan mahir" bermaksud perkhidmatan yang disediakan oleh jururawat berdaftar atau jururawat vokasional berlesen.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1727(c)  "Pembantu Kesihatan Rumah" bermaksud pembantu yang telah berjaya menamatkan program latihan yang diluluskan oleh negeri, diambil bekerja oleh agensi kesihatan rumah atau program hospis, dan menyediakan perkhidmatan penjagaan diri di rumah pesakit.
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1727(d)  "Perkhidmatan pembantu kesihatan rumah" bermaksud perkhidmatan penjagaan diri yang disediakan di bawah pelan rawatan yang ditetapkan oleh doktor dan pakar bedah pesakit yang dilesenkan untuk mengamalkan perubatan di negeri ini. Perkhidmatan pembantu kesihatan rumah hendaklah disediakan oleh individu yang diperakui oleh jabatan negeri sebagai pembantu kesihatan rumah menurut bab ini. Perkhidmatan yang tidak melibatkan perkhidmatan penjagaan diri yang disediakan di bawah pelan rawatan yang ditetapkan oleh doktor dan pakar bedah boleh disediakan oleh individu yang bukan pembantu kesihatan rumah yang diperakui. Perkhidmatan pembantu kesihatan rumah tidak boleh termasuk perkhidmatan yang disediakan menurut Artikel 7 (bermula dengan Seksyen 12300) Bab 3 Bahagian 3 Bahagian 9 Kod Kebajikan dan Institusi.

Section § 1727.1

Explanation

Esta sección de la ley establece que una agencia de atención médica domiciliaria con licencia puede ofrecer directamente, o coordinar, diferentes tipos de servicios terapéuticos a las personas en sus hogares. Estos servicios pueden incluir terapia física, del habla u ocupacional, así como servicios sociales médicos y servicios de asistente de salud en el hogar.

Una agencia de atención médica domiciliaria con licencia también puede proporcionar, o coordinar la provisión de, otros servicios terapéuticos a personas en su lugar de residencia temporal o permanente. Los servicios terapéuticos incluyen, entre otros, terapia física, del habla u ocupacional, servicios sociales médicos y servicios de asistente de salud en el hogar.

Section § 1727.5

Explanation

Sheria hii inawataka wakala wa huduma za afya nyumbani kufuata miongozo fulani ili kuhakikisha ubora wa huduma kwa wagonjwa. Wanapaswa kuwa na mpango wa matibabu kwa wagonjwa wanaopokea huduma za uuguzi stadi na kutunza rekodi za kimatibabu kwa wagonjwa wote. Usimamizi wa wafanyakazi wenye leseni na wasio na leseni lazima utolewe na muuguzi aliyesajiliwa au mtaalamu wa tiba aliyehitimu. Mapitio ya sera za kila mwaka kuhusu huduma za wagonjwa na vifaa vya matibabu yanahitaji kufanywa na timu ya wataalamu wa matibabu, ikiwemo daktari, muuguzi, na mfamasia. Wakala lazima utii sheria zote husika na viwango vilivyowekwa na serikali.

Kila wakala wa huduma za afya nyumbani unaotoa huduma za wakala wa afya nyumbani utafanya yote yafuatayo:
(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1727.5(a)  Kutoa mpango wa matibabu kwa wagonjwa wanaopokea huduma za uuguzi stadi.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1727.5(b)  Kutunza rekodi za kimatibabu za wagonjwa wote.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1727.5(c)  Kutoa usimamizi wa wafanyakazi wenye leseni na wasio na leseni na muuguzi aliyesajiliwa au mtaalamu wa tiba ya viungo, hotuba, au kazi wakati ndani ya wigo wa mazoezi ya mtaalamu huyo.
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1727.5(d)  Kutunza sera kuhusu utoaji na usimamizi wa huduma za wagonjwa ambazo hupitiwa upya kila mwaka na kikundi cha wafanyakazi wa kitaalamu ikiwemo daktari na daktari mpasuaji na muuguzi aliyesajiliwa na kurekebishwa inapohitajika.
(e)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1727.5(e)  Kutimiza mahitaji yote yanayotumika ya shirikisho, jimbo, na mitaa.
(f)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1727.5(f)  Kutunza, na kurekebisha inapohitajika, na kutekeleza sera kuhusu ununuzi, uhifadhi, utoaji, na usafirishaji wa vifaa vya hadithi (legend devices) ambazo hupitiwa upya kila mwaka na kikundi cha wafanyakazi wa kitaalamu, ikiwemo daktari na daktari mpasuaji, mfamasia, na muuguzi aliyesajiliwa. Kama inavyotumika katika kifungu hiki kidogo, “vifaa vya hadithi” (legend devices) inamaanisha kifaa chochote kinachobeba lebo “Tahadhari: sheria ya shirikisho inazuia kifaa hiki kuuzwa na au kwa agizo la ____” au maneno yenye maana sawa.
(g)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1727.5(g)  Kutimiza viwango vingine, sheria, na kanuni zilizopitishwa na idara ya jimbo ili kutekeleza sura hii.

Section § 1727.7

Explanation

Binibigyang-diin ng batas na ito ang kahalagahan ng pangangalaga sa kalusugan sa bahay, na itinatampok ang papel nito sa pagbabawas ng pangangailangan para sa institusyonalisasyon. Binabanggit nito ang pangangailangan para sa mga regulasyong pang-emergency upang i-update ang mga pamantayan sa paglilisensya upang umayon sa kasalukuyang mga kasanayan, pagsulong ng teknolohiya, at mga reporma sa pangangalaga sa kalusugan. Ang mga regulasyong ito ay dapat ipatupad kaagad upang matugunan ang lumalaking pangangailangan sa pangangalaga sa bahay at mga pagbabago sa programa ng managed care.

Hinihingi ng batas na baguhin at ipatupad ng direktor ang mga regulasyong pang-emergency na ito sa isang tiyak na deadline, na itinuturing ang mga ito na mahalaga para sa kalusugan at kaligtasan ng publiko. Nilalayon ng Lehislatura na manatiling bukas ang proseso ng regulasyon sa input ng mga stakeholder at tiyakin na ang kasalukuyang saklaw ng kasanayan para sa mga nars ay mapanatili nang hindi binabawasan ang kalidad ng pangangalaga.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1727.7(a)  Ang Lehislatura ay nakahanap at nagdedeklara ng sumusunod:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1727.7(a)(1)  Libu-libong pasyente ang tumatanggap ng pangangalaga sa kalusugan sa bahay bawat taon, kaya pinipigilan, ipinagpapaliban, at nililimitahan ang pangangailangan para sa hindi kinakailangang institusyonalisasyon.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1727.7(a)(2)  Ang pagpapatibay ng mga regulasyon sa paglilisensya ng ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa bahay na pang-emergency ay kinakailangan upang iayon ang umiiral na mga regulasyon sa paglilisensya ng ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa bahay sa batas ng estado at sa kasalukuyang saklaw at kasanayan ng pangangalaga sa kalusugan sa bahay.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1727.7(a)(3)  Ang pagpapatibay ng mga regulasyon sa ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa bahay na pang-emergency ay kinakailangan dahil sa tumaas na pangangailangan ng provider at consumer para sa mga serbisyo ng pangangalaga sa bahay at mga pagsulong sa teknolohiya ng pangangalaga sa kalusugan.
(4)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1727.7(a)(4)  Ang pagpapatibay ng mga regulasyon sa ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa bahay na pang-emergency ay kinakailangan dahil sa mga umuusbong na impluwensya ng reporma sa pangangalaga sa kalusugan at pagbabago ng mga inaasahan ng mga programa ng managed care at mga tagapagbigay ng seguro.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1727.7(b)  Ang direktor ay magpapatibay ng binagong mga regulasyon sa paglilisensya ng ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa bahay. Ang mga binagong regulasyong ito ay ipapatupad sa isang emergency na batayan. Hanggang Enero 1, 1996, ang pagpapatibay ng anumang emergency na regulasyon alinsunod sa Kabanata 3.5 (simula sa Seksyon 11340) ng Bahagi 1 ng Dibisyon 3 ng Pamagat 2 ng Kodigo ng Pamahalaan upang ipatupad ang seksyong ito ay ituturing na isang emergency ng Office of Administrative Law bilang kinakailangan para sa agarang pagpapanatili ng kapayapaan, kalusugan at kaligtasan ng publiko, o pangkalahatang kapakanan.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1727.7(c)  Layunin ng Lehislatura na ang pagpapatibay ng mga regulasyon sa paglilisensya ng ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa bahay alinsunod sa kabanatang ito ay hindi sa anumang paraan magbabawal sa mga interesadong partido na lumahok sa pagsusuri ng mga binagong regulasyon. Layunin din ng Lehislatura na ang pagpapatibay ng mga binagong regulasyon ay hindi sa anumang paraan magpapaliit sa umiiral na saklaw ng kasanayan ng mga rehistradong nars o lisensyadong vocational nurse o magpapababa sa kalidad ng pangangasiwa ng nars o pangangalaga sa setting ng pangangalaga sa kalusugan sa bahay.

Section § 1728

Explanation

Se você deseja iniciar, operar ou manter uma agência de saúde domiciliar na Califórnia, você precisa solicitar uma licença. Isso se aplica não apenas a indivíduos, mas também a organizações e órgãos governamentais. Você precisará preencher um formulário de solicitação especial fornecido pelo departamento estadual, certificando-se de incluir todas as informações necessárias que eles exigem para garantir que a lei seja devidamente cumprida.

A qualquer pessoa, organização, subdivisão política do estado ou agência governamental que deseje uma licença sob as disposições deste capítulo, ou a um hospital conforme definido na Seção 1401 desta divisão que deseje estabelecer, conduzir ou manter uma agência de saúde domiciliar, deverá apresentar ao departamento estadual um pedido verificado em um formulário prescrito, preparado e fornecido pelo departamento estadual, contendo as informações que possam ser exigidas pelo departamento estadual para a devida administração e aplicação deste capítulo.

Section § 1728.1

Explanation

Para obtener una licencia para una agencia de atención médica domiciliaria, existen requisitos específicos. Los solicitantes deben ser de buena conducta y demostrar que pueden seguir las leyes y normas pertinentes. También deben presentar una solicitud y someterse a una verificación de antecedentes penales, incluyendo la toma de huellas dactilares, con los costos cubiertos por ellos. Si la verificación revela delitos pasados que sugieren que no pueden operar la agencia de manera segura, la licencia será denegada a menos que demuestren que han sido rehabilitados.

Los solicitantes y otras personas específicas deben informar cualquier actividad delictiva reciente o actual y problemas previos con agencias gubernamentales. Hacer declaraciones falsas puede resultar en la denegación o revocación de una licencia o exención.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.1(a) Para calificar para una licencia de agencia de atención médica domiciliaria, se deberán cumplir los siguientes requisitos:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.1(a)(1) Todo solicitante deberá cumplir las siguientes condiciones:
(A)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.1(a)(1)(A) Ser de buena conducta moral. Si el solicitante es una empresa, asociación, organización, sociedad, fideicomiso mercantil, corporación o compañía, todos sus miembros directivos principales, y la persona a cargo de la agencia para la cual se solicita la licencia, deberán cumplir este requisito. Si el solicitante es una subdivisión política del estado u otra agencia gubernamental, la persona a cargo de la agencia para la cual se solicita la licencia, deberá cumplir este requisito.
(B)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.1(a)(1)(B) Poseer y demostrar la capacidad de cumplir con este capítulo y las normas y reglamentos adoptados bajo este capítulo por el departamento estatal.
(C)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.1(a)(1)(C) Presentar su solicitud de conformidad y en pleno cumplimiento con este capítulo.
(2)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.1(a)(2)
(A)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.1(a)(2)(A) Las siguientes personas deberán presentar al Departamento de Salud Pública del Estado una solicitud y deberán enviar imágenes electrónicas de huellas dactilares al Departamento de Justicia para el suministro del historial criminal de la persona al departamento estatal, a expensas de la persona según lo dispuesto en la subdivisión (b), con el propósito de una revisión de antecedentes penales:
(i)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.1(a)(2)(A)(i) El propietario o propietarios de una agencia privada si los propietarios son individuos.
(ii)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.1(a)(2)(A)(ii) Si el propietario de una agencia privada es una corporación, sociedad o asociación, cualquier persona que tenga un interés del 10 por ciento o más en esa corporación, sociedad o asociación.
(iii)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.1(a)(2)(A)(iii) El administrador de una agencia de atención médica domiciliaria.
(B)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.1(a)(2)(A)(B) Cuando se cumplan las condiciones establecidas en el párrafo (3) de la subdivisión (a) de la Sección 1265.5, el subpárrafo (A) del párrafo (1) de la subdivisión (a) de la Sección 1338.5, y el párrafo (1) de la subdivisión (a) de la Sección 1736.6, el programa de licencias y certificación emitirá una Carta para Todas las Instalaciones (AFL) informando a los licenciatarios de las instalaciones. Después de que se emita la AFL, las instalaciones no deben permitir que los administradores, directores de programa y oficiales fiscales recién contratados tengan contacto directo con los clientes o residentes de la instalación antes de la finalización de la autorización de antecedentes penales. Una autorización de antecedentes penales se considerará completa cuando el departamento haya obtenido la respuesta de búsqueda de información del registro de delincuentes de la persona del Departamento de Justicia y haya determinado que la persona no está descalificada para participar en la actividad para la cual se requiere la autorización.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.1(a)(3) La información requerida conforme a esta sección deberá proporcionarse al Programa de Licencias y Certificación al momento de la solicitud inicial de licencia. A menos que se especifique lo contrario, cualquier cambio en la información que requiera que el licenciatario presente un informe de cambio o una notificación por escrito al Programa de Licencias y Certificación deberá proporcionarse dentro de los 10 días hábiles posteriores al cambio, junto con cualquier tarifa aplicable según la subdivisión (b) de la Sección 1266.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.1(b) Las personas especificadas en el párrafo (2) de la subdivisión (a) serán responsables de cualquier costo asociado con la transmisión de las imágenes electrónicas de huellas dactilares. La tarifa para cubrir los costos de procesamiento del Departamento de Justicia, sin incluir los costos asociados con la captura o transmisión de las imágenes de huellas dactilares e información relacionada, no excederá los treinta y dos dólares ($32) por envío.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.1(c) Si la revisión de antecedentes penales realizada conforme al párrafo (2) de la subdivisión (a) revela una condena por un delito grave o cualquier delito que evidencie una incapacidad para proporcionar servicios de atención médica domiciliaria, la solicitud de licencia será denegada o se prohibirá a la persona prestar servicio en la agencia de atención médica domiciliaria que solicita una licencia. Esta subdivisión no se aplicará para denegar una licencia o prohibir la prestación de servicio si la persona presenta pruebas satisfactorias al departamento estatal de que ha sido rehabilitada y actualmente es de tan buena conducta como para justificar la emisión de la licencia o la prestación de servicio en la agencia de atención médica domiciliaria.

Section § 1728.2

Explanation

Kapag ang isang ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan sa California ay unang nag-aaplay para sa isang lisensya, una itong nakakatanggap ng pansamantalang lisensya na tumatagal ng anim na buwan. Bago matapos ang pansamantalang lisensyang ito, sumasailalim ang ahensya sa isang kumpletong inspeksyon. Kung natutugunan nito ang lahat ng kinakailangan sa paglilisensya, bibigyan ito ng regular na lisensya. Kung hindi pa lubos na natutugunan ng ahensya ang mga kinakailangan ngunit nakagawa ng malaking pag-unlad, ang pansamantalang lisensya ay pinahaba ng isa pang anim na buwan. Gayunpaman, kung walang sapat na pag-unlad o hindi natugunan ang pagsunod pagkatapos ng ikalawang inspeksyon, hindi na makakatanggap ng anumang karagdagang lisensya ang ahensya. Kung tinanggihan ang isang pansamantalang lisensya, maaaring humiling ng pagdinig ang aplikante upang tutulan ang desisyon. Ang mga pamantayan para sa pansamantala at permanenteng lisensya ay pareho, ibig sabihin, walang dapat na pagpapaluwag na ipinapakita sa panahon ng pansamantalang paglilisensya.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.2(a)  Kung ang isang ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan o isang aplikante para sa isang lisensya ay hindi pa nabigyan ng lisensya noon, ang departamento ng estado ay maaari lamang magbigay ng pansamantalang lisensya sa ahensya ayon sa itinatadhana sa seksyong ito.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.2(b)  Ang isang pansamantalang lisensya upang magpatakbo ng isang ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan ay magtatapos anim na buwan mula sa petsa ng pagkakaloob.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.2(c)  Sa loob ng 30 araw bago ang pagtatapos ng isang pansamantalang lisensya, ang departamento ng estado ay magsasagawa ng isang buo at kumpletong inspeksyon sa ahensya, at, kung natutugunan ng ahensya ang lahat ng naaangkop na kinakailangan para sa paglilisensya, isang regular na lisensya ang ibibigay. Kung ang ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan ay hindi nakakatugon sa mga kinakailangan para sa paglilisensya ngunit nakagawa ng malaking pag-unlad patungo sa pagtugon sa mga kinakailangan, ayon sa pagtukoy ng departamento ng estado, ang paunang pansamantalang lisensya ay ire-renew sa loob ng anim na buwan.
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.2(d)  Kung matukoy ng departamento ng estado na walang malaking pag-unlad patungo sa pagtugon sa mga kinakailangan sa paglilisensya sa oras ng unang buong inspeksyon na itinatadhana ng seksyong ito, o, kung matukoy ng departamento ng estado sa inspeksyon nito na ginawa sa loob ng 30 araw mula sa pagtatapos ng isang na-renew na pansamantalang lisensya na may kakulangan sa ganap na pagsunod sa mga kinakailangan, walang karagdagang lisensya ang ibibigay.
(e)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.2(e)  Kung ang isang aplikante para sa isang pansamantalang lisensya upang magpatakbo ng isang ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan ay tinanggihan ng pansamantalang paglilisensya ng departamento ng estado, maaaring tutulan ng aplikante ang pagtanggi sa pamamagitan ng paghahain ng kahilingan para sa isang pagdinig alinsunod sa Seksyon 100171.
(f)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.2(f)  Hindi maglalapat ang departamento ng mas maluwag na pamantayan kapag nagbibigay ng pansamantalang lisensya alinsunod sa seksyong ito kaysa sa inilalapat nito kapag nagbibigay ng permanenteng lisensya.

Section § 1728.3

Explanation

Ipinaliliwanag ng seksyong ito na maaaring magbigay ang departamento ng estado ng pansamantala, o probisyonal, na lisensya sa isang ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan. Upang maging kwalipikado, ang ahensya at ang mga aplikante nito ay dapat na halos sumunod sa mga kinakailangang pamantayan at walang malubhang paglabag na naglalagay sa panganib sa kalusugan o kaligtasan ng pasyente. Dapat din silang magkaroon ng magandang plano upang ayusin ang anumang paglabag. Ang pansamantalang lisensyang ito ay tumatagal ng hanggang anim na buwan at hindi na maaaring i-renew. Ang mga pamantayan para sa pagbibigay ng pansamantalang lisensyang ito ay kasing higpit ng para sa isang permanenteng lisensya.

Sa kabila ng Seksyon 1728.1 at 1732, maaaring magbigay ang departamento ng estado ng pansamantalang lisensya sa isang ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan kung:
(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.3(a)  Ang ahensya at ang aplikante para sa paglilisensya ay malaki ang pagtugon sa mga pamantayang tinukoy ng kabanatang ito at mga regulasyong pinagtibay alinsunod sa kabanatang ito.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.3(b)  Walang paglabag sa kabanatang ito o mga regulasyong pinagtibay sa ilalim ng kabanatang ito ang umiiral sa ahensya na naglalagay sa panganib sa kalusugan o kaligtasan ng mga pasyente.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.3(c)  Ang aplikante ay nagpatibay ng isang plano para sa pagwawasto ng anumang umiiral na paglabag na kasiya-siya sa departamento ng estado.
Ang isang pansamantalang lisensya na inisyu sa ilalim ng seksyong ito ay mag-e-expire nang hindi lalampas sa anim na buwan pagkatapos ng petsa ng pagkakaloob, o sa mas maagang panahon na itinakda ng departamento ng estado sa oras ng pagkakaloob, at hindi maaaring i-renew.
Hindi maglalapat ang departamento ng mas maluwag na pamantayan kapag nagbibigay ng pansamantalang lisensya alinsunod sa seksyong ito kaysa sa inilalapat nito kapag nagbibigay ng permanenteng lisensya.

Section § 1728.7

Explanation

Ang batas na ito ay naglalahad ng proseso ng paglilisensya para sa mga ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan sa California. Upang makakuha ng lisensya, ang ahensya ay dapat na akreditado ng isang katawan na inaprubahan ng mga pederal na organisasyon tulad ng Medicare at Medicaid, magsumite ng aplikasyon na may kinakailangang bayarin, at sumunod sa anumang mga kinakailangan sa paglilisensya na partikular sa estado na mas mahigpit kaysa sa mga pambansang pamantayan.

Maaari ring magsagawa ng survey ang departamento ng estado sa mga akreditadong ahensya na ito upang matiyak na natutugunan nila ang mga kinakailangan sa akreditasyon o upang imbestigahan ang mga reklamo tungkol sa malubhang hindi pagsunod. Pinapanatili ng departamento ang buong awtoridad upang ipatupad ang mga pamantayan at pamahalaan ang mga aksyon sa pagpapatupad laban sa mga ahensyang ito, katulad ng sa mga hindi akreditadong ahensya.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.7(a) Sa kabila ng anumang iba pang probisyon ng kabanatang ito, ang departamento ay magbibigay ng lisensya sa isang ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan na mag-aaplay sa departamento para sa lisensya ng ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan at nakakatugon sa lahat ng sumusunod na kinakailangan:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.7(a)(1) Ay akreditado bilang isang ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan ng isang entidad na inaprubahan ng federal Centers for Medicare and Medicaid Services bilang isang pambansang organisasyon ng akreditasyon, at ang pambansang organisasyon ng akreditasyon ay magpapasa sa departamento ng mga kopya ng lahat ng pauna at kasunod na survey at iba pang ulat o natuklasan ng akreditasyon.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.7(a)(2) Maghahain ng aplikasyon na may mga bayarin alinsunod sa kabanatang ito.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.7(a)(3) Nakakatugon sa anumang iba pang karagdagang kinakailangan sa paglilisensya ng, o mga regulasyong pinagtibay alinsunod sa, kabanatang ito na tinukoy ng departamento, pagkatapos kumonsulta sa mga pambansang organisasyon ng akreditasyon, bilang mas mahigpit kaysa sa mga kinakailangan sa akreditasyon ng mga pambansang organisasyon ng akreditasyon.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.7(b) Ang departamento ay maaaring magsagawa ng survey sa isang akreditadong ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan upang matiyak na natutugunan ang mga kinakailangan sa akreditasyon. Ang mga survey na ito ay isasagawa gamit ang isang piling batayan ng sample.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.7(c) Ang departamento ay maaaring magsagawa ng survey sa isang akreditadong ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan upang imbestigahan ang mga reklamo laban sa isang akreditadong ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan para sa malaking hindi pagsunod, gaya ng tinukoy ng departamento, sa mga pamantayan ng akreditasyon na ito.
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.7(d) Sa kabila ng mga subdibisyon (a), (b), at (c), pananatilihin ng departamento ang buong saklaw ng awtoridad nito sa mga akreditadong ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan upang matiyak na natutugunan ang mga kinakailangan sa paglilisensya at akreditasyon. Ang awtoridad na ito ay dapat magsama ng buong saklaw ng mga parusa at opsyon sa pagpapatupad na magagamit para sa mga hindi akreditadong ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan.

Section § 1728.8

Explanation

Undang-undang ini bertujuan untuk memastikan agensi kesihatan rumah di California boleh mendapatkan lesen dan pensijilan mereka dengan cepat dan berkesan, supaya mereka dapat menyediakan perkhidmatan penting kepada orang ramai di rumah mereka dan bukannya di institusi. Ia menghendaki jabatan negeri memproses permohonan dan menjalankan pemeriksaan yang perlu dalam tempoh 90 hari selepas menerima permohonan yang lengkap. Jika sesebuah agensi ingin dibayar balik oleh Medicare atau Medi-Cal, tambahan 90 hari diberikan selepas notis kesediaan daripada agensi untuk penyiapan tinjauan pensijilan. Keputusan kemudiannya mesti dihantar ke pusat persekutuan dalam tempoh 30 hari selepas pensijilan. Jika negeri tidak dapat memenuhi tarikh akhir ini, mereka mesti memberitahu agensi tentang kelewatan secara bertulis. Ini membantu mematuhi keputusan Mahkamah Agung bahawa perkhidmatan untuk individu kurang upaya harus disediakan dalam persekitaran yang paling bersepadu. Peraturan ini terpakai kepada semua penyedia pelesenan dan pensijilan, termasuk daerah yang membantu negeri, dan berkuat kuasa mulai 1 Julai 2008.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.8(a) Adalah menjadi hasrat Badan Perundangan untuk memastikan bahawa jabatan melesenkan dan memperakui agensi kesihatan rumah dengan cara yang munasabah dan tepat pada masanya bagi memastikan rakyat California mempunyai akses kepada perkhidmatan berasaskan rumah dan komuniti yang kritikal. Agensi kesihatan rumah mempunyai kos permulaan yang ketara dan keperluan kawal selia, yang menjadikan agensi kesihatan rumah terdedah kepada kelewatan dalam tinjauan pelesenan dan pensijilan. Agensi kesihatan rumah membantu negeri melindungi daripada penginstitusian individu yang tidak perlu dan adalah penting dalam memastikan pematuhan negeri terhadap keputusan Mahkamah Agung Amerika Syarikat dalam Olmstead v. L.C. (1999) 527 U.S. 581, yang menghendaki agensi awam menyediakan perkhidmatan dalam persekitaran paling bersepadu yang sesuai dengan keperluan individu kurang upaya yang berkelayakan.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.8(b) Tidak lewat daripada 90 hari kalendar selepas jabatan menerima permohonan agensi kesihatan rumah induk, cawangan, atau perubahan pemilikan yang awal dan lengkap, jabatan hendaklah berusaha sedaya upaya untuk melengkapkan kertas kerja permohonan dan menjalankan tinjauan pelesenan, jika perlu, untuk memeriksa agensi dan menilai pematuhan agensi terhadap keperluan negeri. Jabatan hendaklah mengemukakan cadangannya, jika perlu, dan semua maklumat lain, kepada Pusat Perkhidmatan Medicare dan Medicaid persekutuan dalam tempoh 90 hari kalendar yang sama.
(c)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.8(c)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.8(c)(1) Bagi pemohon yang ingin menerima bayaran balik di bawah program Medicare atau Medi-Cal, jabatan hendaklah berusaha sedaya upaya untuk melengkapkan kertas kerja permohonan awal dan menjalankan tinjauan pensijilan tanpa notis, jika perlu, tidak lewat daripada 90 hari kalendar selepas jabatan menjalankan tinjauan pelesenan yang dikehendaki oleh subbahagian (a), atau tidak lewat daripada 90 hari selepas jabatan menerima surat daripada agensi kesihatan rumah yang memberitahu jabatan tentang kesediaannya untuk tinjauan pensijilan daripada agensi induk atau cawangan.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.8(c)(2) Tidak lewat daripada 30 hari kalendar selepas tinjauan pensijilan, jabatan hendaklah mengemukakan keputusan tinjauan pelesenan dan pensijilannya serta semua maklumat lain yang diperlukan untuk pensijilan kepada Pusat Perkhidmatan Medicare dan Medicaid persekutuan.
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.8(d) Seksyen ini hendaklah terpakai kepada semua entiti pelesenan dan pensijilan, termasuk daerah yang berkontrak dengan negeri untuk menyediakan perkhidmatan pelesenan dan pensijilan bagi pihak negeri.
(e)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.8(e) Jika jabatan tidak dapat memenuhi garis masa 90 hari untuk pelesenan atau pensijilan yang dikehendaki menurut seksyen ini, jabatan hendaklah memberitahu pemohon secara bertulis tentang kelewatan dan tarikh tinjauan yang dijangkakan.
(f)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1728.8(f) Seksyen ini hendaklah berkuat kuasa pada 1 Julai 2008.

Section § 1729

Explanation

Sesiapa yang memohon lesen di bawah bab ini, kecuali entiti negeri, mesti membayar yuran. Yuran ini diperlukan untuk kedua-dua pejabat utama dan mana-mana pejabat cawangan agensi. Jumlahnya ditentukan oleh seksyen lain dalam kod. Semasa tahun fiskal 2008-09, jabatan bekerjasama dengan kumpulan industri untuk menjadikan yuran ini adil sambil memastikan bajet seimbang.

Setiap permohonan untuk lesen di bawah bab ini, kecuali permohonan oleh Negeri California atau mana-mana jabatan negeri, pihak berkuasa, biro, suruhanjaya, atau pegawai, hendaklah disertakan dengan yuran Program Pelesenan dan Pensijilan untuk ibu pejabat atau pejabat utama agensi dan untuk setiap pejabat cawangan tambahan yang diselenggara dan dikendalikan oleh agensi dalam jumlah yang ditetapkan mengikut Seksyen 1266. Jabatan hendaklah bekerjasama dengan persatuan industri agensi kesihatan rumah dan penyedia untuk menyusun semula yuran program pelesenan dan pensijilan agensi kesihatan rumah dalam kapasiti neutral bajet untuk tahun fiskal 2008–09.

Section § 1730

Explanation

Undang-undang ini menjelaskan proses perpanjangan lisensi yang dikeluarkan berdasarkan bab ini. Lisensi berlaku selama 12 bulan, dan untuk memperpanjangnya, permohonan perpanjangan dan biaya harus diajukan kepada negara setidaknya 30 hari sebelum kedaluwarsa. Jika tidak diperpanjang tepat waktu, lisensi akan kedaluwarsa.

Departemen negara akan mengirimkan permohonan perpanjangan setidaknya 45 hari sebelum lisensi kedaluwarsa. Untuk memperpanjang, ajukan permohonan dan bayar biaya sesuai yang tertera dalam aturan. Ketika biaya perpanjangan dibayar, lisensi dianggap diperpanjang mulai dari tanggal kedaluwarsanya. Departemen mengirimkan lisensi baru dalam waktu 30 hari setelah menerima biaya, memastikan penyedia tetap mematuhi peraturan.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1730(a) Setiap lisensi yang dikeluarkan berdasarkan bab ini akan berakhir 12 bulan sejak tanggal penerbitannya. Permohonan perpanjangan lisensi yang disertai dengan biaya yang diperlukan harus diajukan kepada departemen negara setiap tahun, tidak kurang dari 30 hari sebelum tanggal kedaluwarsa. Kegagalan untuk melakukan perpanjangan tepat waktu akan mengakibatkan kedaluwarsa lisensi.
(b)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1730(b)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1730(b)(1) Setidaknya 45 hari sebelum kedaluwarsa lisensi yang dikeluarkan sesuai dengan bab ini, departemen harus mengirimkan permohonan perpanjangan kepada pemegang lisensi.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1730(b)(2) Setiap permohonan perpanjangan lisensi harus diajukan dengan biaya yang diperlukan sesuai dengan subdivisi (a). Lisensi akan dianggap diperpanjang setelah pembayaran biaya yang diperlukan, dimulai dari tanggal kedaluwarsa lisensi. Jika persyaratan bagian ini terpenuhi, departemen harus mengeluarkan lisensi kepada agen dan cabangnya pada tanggal kedaluwarsa lisensi untuk memastikan penyedia tetap dalam status baik. Lisensi agen harus dikirimkan dalam waktu 30 hari kalender setelah tanggal departemen menerima biaya perpanjangan.

Section § 1731

Explanation

Kung nagpapatakbo ka ng ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan sa California, kailangan mong kumuha ng lisensya para makapagpatakbo. Sinasabi ng batas na ito na pagkatapos ng Setyembre 30, 1966, walang sinuman, pribadong tao man o organisasyon, ang maaaring magpatuloy sa pagpapatakbo ng ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan nang walang lisensya. Maaaring aprubahan ng departamento ng estado ang mga ospital sa halip na kumuha ng hiwalay na lisensya.

Wala sinumang tao, pampubliko o pribadong organisasyon, subdibisyon ng estado, o iba pang ahensya ng pamahalaan sa loob ng estado, ang magpapatuloy na magpatakbo, magsagawa, o magpanatili ng umiiral na ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan pagkatapos ng Setyembre 30, 1966, nang hindi nag-aplay at nakakuha ng lisensya gaya ng itinatadhana sa kabanatang ito o sa kaso ng isang ospital gaya ng tinukoy sa Seksyon 1401 ng dibisyong ito, na naaprubahan ng departamento ng estado upang magtatag, magsagawa, o magpanatili ng ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan.

Section § 1732

Explanation

Tento zákon vysvětluje, že pro získání licence pro agenturu domácí péče musíte podat žádost, dodržovat všechna pravidla a zaplatit poplatek. Ačkoli nemocnice nepotřebují samostatnou licenci, musí být schváleny státním úřadem, aby mohly provozovat agenturu domácí péče, a toto schválení funguje jako licence, ale musí být každoročně obnoveno do 31. prosince. Pokud agentura nemocnice nesplňuje pravidla, schválení může být zamítnuto nebo odebráno, stejně jako u jiných licencovaných agentur domácí péče.

Při podání žádosti o licenci stanovené v, a při plném dodržení ustanovení této kapitoly a pravidel a předpisů vydaných podle této kapitoly státním úřadem, státní úřad vydá žadateli požadovanou licenci. Nicméně, jakákoli nemocnice, jak je definována v oddíle 1401, která je licencována podle ustanovení kapitoly 2.3 (počínaje oddílem 1400), není povinna získat licenci. Aby nemocnice mohla zřídit, provozovat nebo udržovat agenturu domácí péče, musí dodržovat všechna ustanovení této kapitoly a být schválena státním úřadem. Schválení se považuje za licenci a nesmí přesáhnout půlnoc 31. prosince každého kalendářního roku. Poplatek stanovený v oddíle 1729 musí být zaplacen před udělením schválení. Schválení může být státním úřadem zamítnuto nebo odebráno ze stejných důvodů, jako je stanoveno pro zamítnutí, pozastavení nebo odebrání licence agentury domácí péče. Státní úřad může podniknout stejné kroky proti jakékoli schválené nemocniční agentuře domácí péče, jako proti jakékoli licencované agentuře domácí péče podle této kapitoly.

Section § 1733

Explanation
Undang-undang ini menghendaki semua agensi kesihatan rumah yang mempunyai lesen yang dikeluarkan oleh negeri mesti diperiksa oleh wakil negeri sekurang-kurangnya sekali setahun. Ini tidak terpakai kepada kemudahan yang merupakan sebahagian daripada program Medicare atau Medicaid persekutuan. Tujuan pemeriksaan ini adalah untuk memastikan agensi mematuhi peraturan dan regulasi negeri serta menyediakan penjagaan berkualiti tinggi seperti yang diarahkan oleh doktor pesakit. Jabatan negeri mengatur pemeriksaan ini dan menggunakan borang piawai untuk melaporkan penemuan.

Section § 1734

Explanation

[tl: The state department has the authority to create, change, or cancel rules to ensure home health agencies in California operate safely and ethically. These rules can include banning certain harmful activities.]

[tl: In developing these rules, the department must seek input from medical professionals and representatives from various health agencies. Additionally, the department must follow specific government procedures set out in another legal code.]

[tl: Furthermore, the department must establish specific rules concerning how home health agencies handle medical devices that require a prescription, ensuring proper purchase, storage, and transportation.]

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1734(a) [tl: The state department shall adopt, and may thereafter modify, amend, or rescind, reasonable rules and regulations to carry out the purposes of this chapter, including, the prohibition of specific conduct, determined by the state department to be inimical to the public health, morals, welfare or safety of the people of the State of California in the maintenance and operation of the home health agency for which a license is issued. In adopting, modifying, amending or rescinding the rules and regulations, the state department shall consult with, and receive recommendations from among other physicians and surgeons, pharmacists, public health nurses, and persons representing hospitals, nonprofit home health agencies, proprietary home health agencies and counties whose health department or hospital has a home health agency. The state department shall also comply with Chapter 3.5 (commencing with Section 11340) of Part 1 of Division 3 of Title 2 of the Government Code.]
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1734(b) [tl: The state department shall adopt rules and regulations regarding the purchase, storage, furnishing, and transportation of legend devices for a patient of a home health agency. As used in this subdivision, “legend devices” means any device that bears the label “Caution: federal law restricts this device to sale by or on the order of a ____” or words of similar meaning.]

Section § 1734.5

Explanation

Pinahihintulutan ng seksyong ito ang departamento na magbigay ng ilang exemption sa mga organisasyon sa programa ng PACE, na tumutulong sa pangangalaga sa kalusugan para sa mga nakatatanda, mula sa mga partikular na kinakailangan. Ang mga exemption na ito ay batay sa mga kinakailangan ng ibang batas. Gayunpaman, kung magkabisa ang isang partikular na bahagi ng ibang batas, ang seksyong ito ay magiging hindi aktibo at mawawalan ng bisa sa susunod na Enero 1.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1734.5(a) Ang departamento ay maaaring magbigay sa mga entidad na nakikipagkontrata sa departamento sa ilalim ng programa ng PACE, gaya ng tinukoy sa Chapter 8.75 (commencing with Section 14591) ng Part 3 ng Division 9 ng Welfare and Institutions Code, ng mga exemption mula sa mga probisyon na nakapaloob sa kabanatang ito alinsunod sa mga kinakailangan ng Section 100315.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1734.5(b) Ang seksyong ito ay magiging inoperative kung, at sa petsa na, ang subdivision (b) ng Section 1738 ay maging operative, at, simula sa Enero 1 kaagad pagkatapos ng petsang iyon, ang seksyong ito ay pinawawalang-bisa.

Section § 1735

Explanation

Departemen negara memiliki wewenang untuk menolak, menangguhkan, atau mencabut lisensi jika pemegang lisensi melanggar undang-undang tertentu. Ini bisa terjadi jika pemegang lisensi melanggar aturan bab ini, membantu atau mengizinkan tindakan ilegal, atau berbohong dalam permohonan lisensinya.

Departemen negara dapat menolak permohonan apa pun untuk, atau menangguhkan atau mencabut lisensi apa pun yang dikeluarkan berdasarkan ketentuan bab ini atas salah satu alasan berikut dan dengan cara yang selanjutnya diatur:
(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1735(a)  Pelanggaran oleh pemegang lisensi terhadap salah satu ketentuan bab ini atau hukum lain negara bagian ini atau peraturan yang diundangkan berdasarkan bab ini.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1735(b)  Membantu, bersekongkol, atau mengizinkan dilakukannya tindakan ilegal apa pun.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1735(c)  Kesalahan penyajian fakta material dalam permohonan lisensi.

Section § 1736

Explanation

Hukum ini menjelaskan bagaimana negara menangani penolakan, penangguhan, atau pencabutan lisensi. Setiap keputusan untuk menolak atau menarik persetujuan harus mengikuti prosedur khusus yang diuraikan di bagian lain. Meskipun lisensi kedaluwarsa, disita, dibatalkan, atau diserahkan, departemen negara bagian masih dapat melakukan tindakan disipliner terhadap pemegang lisensi.

Ini berarti bahwa setelah lisensi berada di bawah pengawasan, prosesnya dapat berlanjut terlepas dari status lisensi saat ini, memastikan akuntabilitas dan penegakan peraturan.

Proses untuk penolakan, penangguhan, atau pencabutan lisensi atau penolakan atau penarikan persetujuan berdasarkan bab ini harus dilakukan sesuai dengan Bagian 100171.
Penangguhan, kedaluwarsa, atau penyitaan berdasarkan hukum atas lisensi yang dikeluarkan oleh departemen negara bagian; penangguhan, penyitaan, atau pembatalannya berdasarkan perintah departemen negara bagian atau berdasarkan perintah pengadilan; atau penyerahannya tanpa persetujuan tertulis dari departemen negara bagian, tidak akan menghilangkan wewenang departemen negara bagian untuk memulai atau melanjutkan proses disipliner terhadap pemegang lisensi atas dasar apa pun yang diatur oleh hukum atau untuk mengeluarkan perintah menangguhkan atau mencabut lisensi atau mengambil tindakan disipliner lainnya terhadap pemegang lisensi atas dasar tersebut.

Section § 1736.1

Explanation

Upang maging isang sertipikadong home health aide sa California, ang mga aplikante ay dapat makakumpleto ng 75-oras na programa ng pagsasanay o makapasa sa isang pagsusuri ng kakayahan at makakuha ng clearance sa criminal background. Pagsapit ng Hulyo 1, 2019, kailangan ng mga aplikante na magbigay ng taxpayer ID o social security number kapag nag-aaplay o nagre-renew ng sertipikasyon. Ang mga numerong ito ay ginagamit para sa pagkakakilanlan at pagsunod sa tiyak na pederal at pang-estado na regulasyon ngunit hindi maaaring gamitin upang suriin ang katayuan ng pagkamamamayan o imigrasyon, at hindi rin maaaring tanggihan ang sertipikasyon batay sa katayuang ito. Ang mga paglabag sa batas na ito ay maaaring magresulta sa mga kasong misdemeanor, kabilang ang multa o pagkakakulong.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.1(a) Isang aplikante para sa sertipikasyon bilang isang sertipikadong home health aide ay dapat sumunod sa bawat isa sa mga sumusunod na kinakailangan:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.1(a)(1) Matagumpay na nakakumpleto ng isang programa ng pagsasanay na may minimum na 75 oras o isang katumbas na programa ng pagsusuri ng kakayahan na inaprubahan ng departamento alinsunod sa naaangkop na pederal at pang-estado na regulasyon.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.1(a)(2) Makakuha ng clearance sa criminal record alinsunod sa Seksyon 1736.6.
(b)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.1(b)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.1(b)(1) Hindi lalampas sa Hulyo 1, 2019, hihilingin ng departamento sa aplikante na magbigay ng alinman sa indibidwal na numero ng pagkakakilanlan ng nagbabayad ng buwis o social security number para sa layunin ng pag-aaplay para sa isang sertipiko o pag-renew ng isang sertipiko.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.1(b)(2) Kung ang departamento ay gumagamit ng isang pambansang pagsusuri upang magbigay ng isang sertipiko, at kung may umiiral na kasunduan sa resiprosidad o komidad sa pagitan ng Estado ng California at ng estado na humihiling ng paglabas ng indibidwal na numero ng pagkakakilanlan ng nagbabayad ng buwis o social security number, sinumang kinatawan, ahente, klerk, opisyal, o empleyado ng departamento ay maaaring maglabas ng numero ng pagkakakilanlan ng nagbabayad ng buwis o social security number ng isang indibidwal sa isang entidad ng pagsusuri o sertipikasyon, para lamang sa layunin ng pagpapatunay ng sertipikasyon o katayuan ng pagsusuri.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.1(b)(3) Ang indibidwal na pagkakakilanlan ng nagbabayad ng buwis o ang social security number ay magsisilbing batayan upang maitatag ang pagkakakilanlan ng mga taong apektado ng mga batas sa buwis ng estado at para sa layunin ng pagtatatag ng pagsunod sa subsection (a) ng Seksyon 666 ng Titulo 42 ng United States Code, Seksyon 60.15 ng Titulo 45 ng Code of Federal Regulations, Seksyon 17520 ng Family Code, at Seksyon 11105 ng Penal Code, at para sa layuning iyon, ang impormasyong ibinigay alinsunod sa seksyong ito ay gagamitin lamang para sa mga layuning iyon.
(4)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.1(b)(4) Hindi gagawin ng departamento ang alinman sa mga sumusunod:
(A)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.1(b)(4)(A) Hilingin sa isang aplikante na ibunyag ang katayuan ng pagkamamamayan o katayuan ng imigrasyon para sa layunin ng aplikasyon o pag-renew ng isang sertipiko.
(B)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.1(b)(4)(B) Tanggihan ang lisensya sa isang kwalipikado at karapat-dapat na aplikante batay lamang sa kanyang katayuan ng pagkamamamayan o katayuan ng imigrasyon.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.1(c) Sinumang tao na lumalabag sa artikulong ito ay nagkasala ng misdemeanor at, sa pagkahatol nito, ay parurusahan ng pagkakakulong sa bilangguan ng county nang hindi hihigit sa 180 araw, o sa pamamagitan ng multa na hindi bababa sa dalawampung dolyar ($20) at hindi hihigit sa isang libong dolyar ($1,000), o sa pamamagitan ng parehong multa at pagkakakulong.

Section § 1736.2

Explanation

Lwa sa a dekri pwosesis renouvèlman pou èd sante lakay sètifye nan Kalifòni. Sètifika yo dwe renouvle chak dezan, epi yo ekspire nan anivèsè nesans moun ki gen sètifika a. Pou renouvle, aplikasyon yo dwe soumèt anvan dat ekspirasyon an. Depatman an ap notifye èd yo 90 jou anvan renouvèlman an dwe fèt, men se responsablite èd la pou renouvle menm si yo pa resevwa avi a. Si yon sètifika ekspire, li ka toujou renouvle nan kat ane, depi yo soumèt yon aplikasyon ak yon rezon valab pou reta a.

Sepandan, si kat ane pase san renouvèlman, sètifika a pa ka retabli san yo pa konplete yon pwogram fòmasyon sètifikasyon epi pase yon egzamen. Chanjman adrès yo dwe rapòte nan 60 jou. Èd ki sètifye kòm tou de asistan enfimyè ak èd sante lakay ap renouvle sètifika yo an menm tan ak yon sèl aplikasyon.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.2(a) Sètifika yo bay pou èd sante lakay sètifye dwe renouvle chak dezan epi renouvèlman an dwe kondisyone sou moun ki gen sètifika a jwenn yon otorizasyon dosye kriminèl dapre Seksyon 1736.6.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.2(b) Sètifika yo bay èd sante lakay sètifye dwe ekspire nan anivèsè nesans moun ki gen sètifika a.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.2(c) Pou renouvle yon sètifika ki pa ekspire, moun ki gen sètifika a dwe, nan oswa anvan dat ekspirasyon sètifika a, aplike pou renouvèlman sou yon fòm leta bay.
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.2(d) Depatman an dwe bay yon avi ekri bay moun ki gen sètifika a 90 jou anvan dat renouvèlman an epi 90 jou anvan ekspirasyon katriyèm ane a ke yon aplikasyon pa te soumèt, epi dwe bay yon avi ekri ki enfòme moun ki gen sètifika a nan tèm jeneral sou dispozisyon ki gouvène renouvèlman sètifika pou èd sante lakay sètifye. Non-resepsyon avi renouvèlman an pa dispanse moun ki gen sètifika a obligasyon pou fè yon renouvèlman alè. Echèk pou fè yon renouvèlman alè dwe lakòz ekspirasyon sètifika a.
(e)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.2(e) Eksepte jan sa prevwa otreman nan atik sa a, yon sètifika ki ekspire ka renouvle nenpòt ki lè nan kat ane apre ekspirasyon li sou depoze yon aplikasyon pou renouvèlman sou yon fòm depatman an preskri.
Renouvèlman dapre atik sa a dwe pran efè nan dat aplikasyon an depoze. Si renouvle, sètifika a dwe rete an fòs jiska dat yo prevwa nan seksyon sa a, lè li dwe ekspire si li pa renouvle ankò.
(f)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.2(f) Si yon èd sante lakay sètifye aplike pou renouvèlman plis pase 30 jou apre ekspirasyon men nan kat ane apre ekspirasyon an, epi demontre alekri pou satisfaksyon depatman an poukisa aplikasyon renouvèlman an te an reta, lè sa a depatman leta a dwe bay yon renouvèlman. Yon sètifika sispann sijè a ekspirasyon epi dwe renouvle jan sa prevwa nan atik sa a, men renouvèlman sa a pa bay moun ki gen sètifika a dwa, pandan sètifika a rete sispann, epi jiskaske li retabli, pou angaje nan aktivite sètifye a, oswa nan nenpòt lòt aktivite oswa konduit an vyolasyon lòd oswa jijman ki te sispann sètifika a.
(g)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.2(g) Yon sètifika revoke sijè a ekspirasyon jan sa prevwa nan seksyon sa a, men li pa ka renouvle.
(h)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.2(h) Yon sètifika ki pa renouvle nan kat ane apre ekspirasyon li pa ka renouvle, retabli, re-bay, oswa re-enstale eksepte apre yo fin konplete yon pwogram fòmasyon sètifikasyon sof si depatman leta a konsidere otreman si tou de kondisyon sa yo satisfè:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.2(h)(1) Pa gen okenn reyalite, sikonstans, oswa kondisyon ki egziste ki, si sètifika a te bay, ta jistifye revokasyon oswa sispansyon li.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.2(h)(2) Moun nan pran epi pase nenpòt egzamen ki ka egzije yon aplikan pou yon nouvo sètifika nan moman sa a, ki dwe bay pa yon founisè apwouve nan yon pwogram fòmasyon sètifikasyon.
(i)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.2(i) Moun ki gen sètifika yo dwe notifye depatman an nan 60 jou apre nenpòt chanjman adrès. Nenpòt avi depatman an voye dwe efikas si li voye pa lapòs nan adrès aktyèl la ki anrejistre nan depatman an.
(j)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.2(j) Moun ki gen sètifika ki te sètifye kòm tou de asistan enfimyè dapre Atik 9 (ki kòmanse ak Seksyon 1337) nan Chapit 2 nan Divizyon 2 ak èd sante lakay dapre chapit sa a dwe renouvle sètifika yo an menm tan sou yon sèl aplikasyon.

Section § 1736.4

Explanation

Ang batas na ito ay nag-uutos sa departamento ng estado na imbestigahan ang anumang reklamo tungkol sa maling pag-uugali ng mga sertipikadong home health aide at pinahihintulutan silang gumawa ng aksyong pandisiplina.

Dapat panatilihin ng departamento ang isang rehistro na nagpapakita ng katayuan ng sertipikasyon ng lahat ng home health aide, kabilang ang anumang aksyong pandisiplina, nakabinbin man o natapos na.

Ang mga ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan at mga tagapagbigay ng serbisyo ng hospice ay dapat suriin ang rehistrong ito bago kumuha ng mga home health aide o hayaan silang direktang makipag-ugnayan sa mga pasyente, kung sila ay kinuha pagkatapos ng Hulyo 1, 1997.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.4(a) Ang departamento ng estado ay mag-iimbestiga ng mga reklamo hinggil sa maling pag-uugali ng mga sertipikadong home health aide at maaaring magpatupad ng aksyong pandisiplina alinsunod sa Seksyon 1736.5.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.4(b) Ang departamento ay magpapanatili ng isang rehistro na naglalaman ng katayuan ng sertipikasyon ng lahat ng sertipikadong home health aide, kabilang ang katayuan ng anumang iminungkahi o natapos na aksyong pandisiplina.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.4(c) Ang mga ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan, ayon sa kahulugan sa subdibisyon (a) ng Seksyon 1727, at mga tagapagbigay ng serbisyo ng hospice, ayon sa kahulugan sa subdibisyon (b) ng Seksyon 1745, na kumukuha ng mga sertipikadong home health aide pagkatapos ng Hulyo 1, 1997, ay dapat kumonsulta sa rehistro ng departamento ng estado bago kumuha ng mga indibidwal na ito o ilagay sila sa direktang pakikipag-ugnayan sa mga pasyente.

Section § 1736.5

Explanation

Ang batas na ito ay tungkol sa pamamahala ng mga sertipikasyon para sa mga home health aide. Kung ang isang taong naghahanap ng sertipikasyon, o mayroon nang sertipiko, ay nahatulan ng mga partikular na krimen na nakalista sa Penal Code, ang kanilang aplikasyon o sertipiko ay maaaring tanggihan, suspindihin, o bawiin. May mga eksepsyon kung ang tao ay na-rehabilitate o nagkaroon ng ilang legal na pagbasura ng kaso.

Kung nahatulan ng katulad na mga pagkakasala sa ibang estado, kailangang magpakita ng maihahambing na ebidensya ng rehabilitasyon upang mapanatili ang sertipikasyon. Pinahihintulutan din ng batas ang departamento na tanggihan o bawiin ang sertipikasyon dahil sa hindi propesyonal na pag-uugali, mga kaugnay na paghatol, pag-abuso sa substansya, o pandaraya, bukod sa iba pang dahilan, ngunit sinusuri ang rehabilitasyon at pagkatao kapag gumagawa ng mga desisyon. Binabalangkas ng batas ang proseso para sa mga suspensyon, kabilang ang posibleng probasyon at mga kasunduan sa diversion, at ipinapaliwanag na ang anumang paghatol, kabilang ang mga plea deal, ay itinuturing na batayan para sa aksyon.

Ang mga aplikante at may hawak ng sertipiko ay maaaring humiling ng isang administratibong pagdinig kung ang kanilang sertipikasyon ay tinanggihan o naapektuhan, at ang departamento ay dapat kumilos kaagad sa mga pagdinig na ito. Pinahihintulutan ng batas ang agarang suspensyon ng isang sertipiko kung nanganganib ang kapakanan ng publiko. Kapag natapos ang suspensyon, maaaring bumalik sa trabaho ang may hawak ng sertipiko maliban kung sila ay ilegal na nagtrabaho sa panahon ng suspensyon. Dapat ipaalam sa mga employer ang mga aksyon sa sertipikasyon, ngunit protektado sila mula sa pananagutan kung susundin nila ang mga desisyon sa pagtatrabaho ng estado batay sa batas na ito.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(a) Ang departamento ay dapat tanggihan ang isang aplikasyon sa pagsasanay at tanggihan, suspindihin, o bawiin ang isang sertipiko na inisyu sa ilalim ng artikulong ito kung ang aplikante o may hawak ng sertipiko ay nahatulan ng paglabag o tangkang paglabag sa alinman sa mga sumusunod na probisyon ng Penal Code: Seksyon 187, subdibisyon (a) ng Seksyon 192, Seksyon 203, 205, 206, 207, 209, 210, 210.5, 211, 220, 222, 243.4, 245, 261, 262, o 264.1, Seksyon 265 hanggang 267, kasama, Seksyon 273a, 273d, 273.5, o 285, mga subdibisyon (c), (d), (f), at (g) ng Seksyon 286, Seksyon 288, mga subdibisyon (c), (d), (f), at (g) ng Seksyon 287 o dating Seksyon 288a, Seksyon 288.5, 289, 289.5, 368, 451, 459, 470, 475, 484, o 484b, Seksyon 484d hanggang 484j, kasama, Seksyon 487, subdibisyon (a) ng Seksyon 487a, o Seksyon 488, 496, 503, 518, o 666, maliban kung ang alinman sa mga sumusunod ay nalalapat:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(a)(1) Ang tao ay nahatulan ng isang felony at nakakuha ng sertipiko ng rehabilitasyon sa ilalim ng Kabanata 3.5 (na nagsisimula sa Seksyon 4852.01) ng Titulo 6 ng Bahagi 3 ng Penal Code at ang impormasyon o akusasyon laban sa kanya ay naibasura alinsunod sa Seksyon 1203.4 ng Penal Code.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(a)(2) Ang tao ay nahatulan ng isang misdemeanor at ang impormasyon o akusasyon laban sa kanya ay naibasura alinsunod sa Seksyon 1203.4 o 1203.4a ng Penal Code.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(a)(3) Ang may hawak ng sertipiko ay nahatulan ng isang felony o isang misdemeanor, ngunit dati nang isiniwalat ang katotohanan ng bawat paghatol sa departamento, at ang departamento ay gumawa ng pagpapasya alinsunod sa batas na ang paghatol ay hindi nagdidiskwalipika sa aplikante mula sa sertipikasyon.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(b) Ang isang aplikasyon o sertipiko ay dapat tanggihan, suspindihin, o bawiin sa paghatol sa ibang estado ng isang pagkakasala na, kung ginawa o tinangka sa estadong ito, ay mapaparusahan bilang isa o higit pa sa mga pagkakasala na nakasaad sa subdibisyon (a), maliban kung ang ebidensya ng rehabilitasyon na maihahambing sa sertipiko ng rehabilitasyon o pagbasura ng isang misdemeanor na nakasaad sa talata (1) o (2) ng subdibisyon (a) ay ibinigay.
(c)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(c)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(c)(1) Maaaring tanggihan ng departamento ang isang aplikasyon o tanggihan, suspindihin, o bawiin ang isang sertipiko na inisyu sa ilalim ng artikulong ito para sa alinman sa mga sumusunad:
(A)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(c)(1)(A) Hindi propesyonal na pag-uugali, kabilang, ngunit hindi limitado sa, kawalan ng kakayahan, matinding kapabayaan, pisikal, mental, o berbal na pang-aabuso sa mga pasyente, o maling paggamit ng ari-arian ng mga pasyente o iba pa.
(B)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(c)(1)(B) Paghatol sa isang krimen na malaki ang kaugnayan sa mga kwalipikasyon, tungkulin, at responsibilidad ng isang home health aide, anuman ang kasunod na utos sa ilalim ng Seksyon 1203.4, 1203.4a, o 4852.13 ng Penal Code, kung saan natukoy ng departamento na ang aplikante o may hawak ng sertipiko ay hindi sapat na nagpakita na siya ay na-rehabilitate at magdudulot ng banta sa kalusugan, kaligtasan, o kapakanan ng mga pasyente.
(C)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(c)(1)(C) Paghatol para sa, o paggamit ng, anumang kontroladong substansya gaya ng tinukoy sa Dibisyon 10 (na nagsisimula sa Seksyon 11000) ng kodigong ito, o anumang mapanganib na gamot, gaya ng tinukoy sa Seksyon 4022 ng Business and Professions Code, o mga inuming nakalalasing, sa isang lawak o sa isang paraan na mapanganib o nakakapinsala sa home health aide, sinumang ibang tao, o sa publiko, sa lawak na ang paggamit na ito ay makakapinsala sa kakayahang magsagawa, nang may kaligtasan sa publiko, ng pagsasanay na pinahintulutan ng isang sertipiko.
(D)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(c)(1)(D) Pagkuha ng sertipiko ng home health aide sa pamamagitan ng pandaraya, maling representasyon, o pagkakamali.
(E)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(c)(1)(E) Paggawa o pagbibigay ng anumang maling pahayag o impormasyon kaugnay ng aplikasyon para sa pagpapalabas ng sertipiko ng home health aide o aplikasyon sa pagsasanay at pagsusuri.
(F)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(c)(1)(F) Pagpapanggap bilang sinumang aplikante, o pagganap bilang proxy para sa isang aplikante, sa anumang pagsusuri na kinakailangan sa ilalim ng artikulong ito para sa pagpapalabas ng isang sertipiko.
(G)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(c)(1)(G) Pagpapanggap bilang ibang home health aide, isang lisensyadong vocational nurse, o isang rehistradong nurse, o pagpapahintulot o pagpayag sa ibang tao na gumamit ng sertipiko para sa layunin ng pagbibigay ng mga serbisyo ng nursing.
(H)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(c)(1)(H) Paglabag o pagtatangkang lumabag, direkta o hindi direkta, o pagtulong sa o pag-udyok sa paglabag sa, o pagsasabwatan upang lumabag sa anumang probisyon o termino ng, artikulong ito.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(c)(2) Sa pagtukoy kung tatanggihan o hindi ang isang aplikasyon o tatanggihan, sususpindihin, o babawiin ang isang sertipiko na inisyu sa ilalim ng artikulong ito alinsunod sa subdibisyong ito, isasaalang-alang ng departamento ang mga sumusunod na salik bilang ebidensya ng mabuting pagkatao at rehabilitasyon:
(A)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(c)(2)(A) Ang kalikasan at kabigatan ng pagkakasala na isinasaalang-alang at ang kaugnayan nito sa mga tungkulin at responsibilidad sa trabaho ng tao.
(B)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(c)(2)(B) Mga aktibidad mula nang mahatulan, kabilang ang trabaho o paglahok sa therapy o edukasyon, na magpapahiwatig ng nagbago na pag-uugali.
(C)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(c)(2)(C) [tl: The time that has elapsed since the commission of the conduct or offense referred to in subparagraph (A) or (B) and the number of offenses.]
(D)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(c)(2)(D) [tl: The extent to which the person has complied with any terms of parole, probation, restitution, or any other sanction lawfully imposed against the person.]
(E)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(c)(2)(E) [tl: Any rehabilitation evidence, including character references, submitted by the person.]
(F)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(c)(2)(F) [tl: Employment history and current employer recommendations.]
(G)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(c)(2)(G) [tl: Circumstances surrounding the commission of the offense that would demonstrate the unlikelihood of repetition.]
(H)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(c)(2)(H) [tl: Granting by the Governor of a full and unconditional pardon.]
(I)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(c)(2)(I) [tl: A certificate of rehabilitation from a superior court.]
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(d) [tl: When the department determines that a certificate shall be suspended, the department shall specify the period of actual suspension. The department may determine that the suspension shall be stayed, placing the certificate holder on probation with specified conditions for a period not to exceed two years. When the department determines that probation is the appropriate action, the certificate holder shall be notified that in lieu of the department proceeding with a formal action to suspend the certification and in lieu of an appeal pursuant to subdivision (g), the certificate holder may request to enter into a diversion program agreement. A diversion program agreement shall specify terms and conditions related to matters including, but not limited to, work performance, rehabilitation, training, counseling, progress reports, and treatment programs. If a certificate holder successfully completes a diversion program, no action shall be taken upon the allegations that were the basis for the diversion agreement. Upon failure of the certificate holder to comply with the terms and conditions of an agreement, the department may proceed with a formal action to suspend or revoke the certification.]
(e)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(e) [tl: A plea or verdict of guilty, or a conviction following a plea of nolo contendere, shall be deemed a conviction within the meaning of this article. The department may deny an application or deny, suspend, or revoke a certification based on a conviction as provided in this article when the judgment of conviction is entered or when an order granting probation is made suspending the imposition of sentence.]
(f)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(f) [tl: Upon determination to deny an application or deny, revoke, or suspend a certificate, the department shall notify the applicant or certificate holder in writing by certified mail of both of the following:]
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(f)(1) [tl: The reasons for the determination.]
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(f)(2) [tl: The applicant’s or certificate holder’s right to appeal the determination if the determination was made under subdivision (c).]
(g)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(g)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(g)(1) [tl: Upon written notification that the department has determined that an application shall be denied or a certificate shall be denied, suspended, or revoked under subdivision (c), the applicant or certificate holder may request an administrative hearing by submitting a written request to the department within 20 business days of receipt of the written notification. Upon receipt of a written request, the department shall hold an administrative hearing pursuant to the procedures specified in Section 100171, except where those procedures are inconsistent with this section.]
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(g)(2) [tl: A hearing under this section shall be conducted by a hearing officer or administrative law judge designated by the director at a location, other than the work facility, that is convenient to the applicant or certificate holder. The hearing shall be audio or video recorded and a written decision shall be sent by certified mail to the applicant or certificate holder within 30 calendar days of the hearing. Except as specified in subdivision (h), the effective date of an action to revoke or suspend a certificate shall be specified in the written decision, or if no administrative hearing is timely requested, the effective date shall be 21 business days from written notification of the department’s determination to revoke or suspend.]
(h)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(h) El departamento podrá revocar o suspender un certificado antes de cualquier audiencia cuando sea necesaria una acción inmediata a juicio del director para proteger el bienestar público. La notificación de esta acción, incluyendo una declaración de la necesidad de acción inmediata para proteger el bienestar público, se enviará de acuerdo con la subdivisión (f). Si el titular del certificado solicita una audiencia administrativa de conformidad con la subdivisión (g), el departamento celebrará la audiencia administrativa lo antes posible, pero a más tardar 30 días naturales a partir de la recepción de la solicitud de audiencia. Una decisión escrita de la audiencia que confirme o anule la acción se enviará por correo certificado al titular del certificado dentro de los 30 días naturales siguientes a la audiencia.
(i)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(i) Al vencimiento del período de suspensión, el titular del certificado será reincorporado por el departamento y tendrá derecho a reanudar la práctica a menos que se establezca a satisfacción del departamento que la persona ha ejercido como asistente de salud a domicilio en California durante el período de suspensión. En este caso, el departamento revocará el certificado de la persona.
(j)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.5(j) Tras una determinación de denegar una solicitud o denegar, revocar o suspender un certificado, el departamento notificará por escrito al empleador del solicitante o titular del certificado de dicha determinación, y si la determinación es final, o si hay una audiencia pendiente relacionada con esta determinación. Si un licenciatario o instalación está obligado a denegar el empleo o rescindir el empleo del empleado basándose en una notificación del estado de que se determina que el empleado no es apto para el empleo bajo esta sección, el licenciatario o la instalación no incurrirá en responsabilidad penal, civil, de seguro de desempleo, de compensación para trabajadores o administrativa como resultado de dicha denegación o rescisión.

Section § 1736.6

Explanation

Esta ley de California exige que los auxiliares de salud en el hogar se sometan a una verificación de antecedentes penales mediante la presentación de sus huellas dactilares al Departamento de Justicia. El proceso incluye plazos para garantizar la eficiencia y el cumplimiento. Se emitirá una carta de autorización a las instalaciones una vez que se cumplan ciertos criterios, lo que impide la interacción directa con los residentes hasta que se obtenga la autorización. Los solicitantes deben cubrir los costos de las huellas dactilares y pueden necesitar proporcionar pruebas de rehabilitación si son condenados por un delito. El estatuto también exige que los solicitantes revelen condenas o arrestos anteriores y penaliza las declaraciones falsas. Si el departamento no mantiene los estándares requeridos para el procesamiento de registros, se pueden emitir cambios temporales en los procedimientos de autorización, y el departamento puede proporcionar a las personas sus antecedentes penales previa solicitud si se deniega la autorización.

(a)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.6(a)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.6(a)(1) El departamento deberá realizar una verificación de antecedentes penales para todos los auxiliares de salud en el hogar mediante el envío electrónico de imágenes de huellas dactilares e información relacionada al Departamento de Justicia. El Programa de Licencias y Certificación emitirá una Carta para Todas las Instalaciones (AFL) a los licenciatarios de las instalaciones cuando determine que se han cumplido ambos de los siguientes criterios durante un período de 30 días:
(A)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.6(a)(1)(A) El programa recibe, dentro de los tres días hábiles, el 95 por ciento de sus respuestas totales que indican la ausencia de información penal registrada del Departamento de Justicia.
(B)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.6(a)(1)(B) El programa procesa el 95 por ciento de sus respuestas totales que requieren descalificación con avisos enviados al individuo de acuerdo con la subdivisión (a) de la Sección 1736.5, a más tardar 45 días después de la fecha en que se recibe el informe del Departamento de Justicia.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.6(a)(2) Después de la emisión de la AFL, las instalaciones no deben permitir que los administradores, directores de programas y oficiales fiscales recién contratados tengan contacto directo con clientes o residentes de la instalación antes de la finalización de la verificación de antecedentes penales. Una verificación de antecedentes penales se considerará completa cuando el departamento haya obtenido la respuesta de búsqueda de información de antecedentes penales del Departamento de Justicia y haya determinado que la persona no está descalificada para participar en la actividad para la cual se requiere la verificación. Los solicitantes serán responsables de cualquier costo asociado con la captura o transmisión de las imágenes de huellas dactilares e información relacionada. La tarifa para cubrir los costos de procesamiento del Departamento de Justicia, sin incluir los costos asociados con la captura o transmisión de las imágenes de huellas dactilares e información relacionada, no excederá los treinta y dos dólares ($32) por envío.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.6(a)(3) Un solicitante o titular de certificado que pueda ser descalificado por una condena penal deberá proporcionar al departamento una copia certificada de la sentencia de cada condena. Además, el individuo podrá, durante un período de dos años después de que el departamento reciba el informe de antecedentes penales, proporcionar al departamento pruebas de buena conducta y rehabilitación de acuerdo con la subdivisión (a) de la Sección 1736.5. Al recibir una nueva solicitud de certificación del individuo, el departamento podrá recibir y considerar la evidencia durante el período de dos años sin requerir imágenes de huellas dactilares adicionales para autorizar al individuo.
(4)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.6(a)(4) El Programa de Licencias y Certificación del departamento explorará e implementará métodos para maximizar su eficiencia en el procesamiento de las verificaciones de antecedentes penales dentro de los requisitos de la ley, incluyendo un proceso de verificación simplificado para personas que han sido descalificadas por condenas penales que no requieren denegación automática de conformidad con la subdivisión (a) de la Sección 1736.5.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.6(b) Al inscribirse en un programa de capacitación para la certificación de auxiliar de salud en el hogar, y antes del contacto directo con los residentes, un candidato para la capacitación deberá presentar una solicitud de capacitación y examen al departamento y enviar imágenes electrónicas de huellas dactilares e información relacionada para recibir una revisión de antecedentes penales a través del Departamento de Justicia. Esta verificación de antecedentes penales deberá completarse antes del contacto directo con los residentes. El envío de las imágenes de huellas dactilares a la Oficina Federal de Investigaciones, a través del Departamento de Justicia, quedará a discreción del departamento estatal.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.6(c) Una verificación de antecedentes penales, consistente con esta sección, se implementará para los solicitantes de auxiliar de salud en el hogar a partir del 1 de julio de 1998, y se implementará gradualmente para todos los auxiliares de salud en el hogar certificados antes del 30 de junio de 2000.
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.6(d) El departamento desarrollará procedimientos para asegurar que cualquier licenciatario, personal de atención directa o titular de certificado para quien se haya obtenido un antecedente penal de conformidad con esta sección o la Sección 1265.6 o 1338.5 no esté obligado a obtener múltiples verificaciones de antecedentes penales.
(e)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.6(e) Isang aplikante at sinumang ibang tao na tinukoy sa subdibisyong ito, bilang bahagi ng proseso ng paglilinis ng background, ay magbibigay ng impormasyon kung ang tao ay may anumang nakaraang kriminal na kombiksyon, nagkaroon ng anumang pag-aresto sa loob ng nakaraang 12-buwan na panahon, o may anumang aktibong pag-aresto, at magpapatunay na, sa abot ng kanyang kaalaman, ang impormasyong ibinigay ay totoo. Ang kinakailangang ito ay hindi nilayon na doblehin ang mga umiiral na kinakailangan para sa mga indibidwal na kinakailangang magsumite ng mga fingerprint image bilang bahagi ng proseso ng paglilinis ng kriminal na background. Bawat aplikante ay magbibigay ng impormasyon sa anumang nakaraang aksyong administratibo na ginawa laban sa kanya ng anumang ahensya ng pederal, estado, o lokal na pamahalaan at magpapatunay na, sa abot ng kanyang kaalaman, ang impormasyong ibinigay ay totoo. Ang isang aplikante o ibang tao na kinakailangang magbigay ng impormasyon alinsunod sa seksyong ito na sadyang o kusang gumagawa ng maling pahayag, representasyon, o pagtanggal ay maaaring sumailalim sa aksyong administratibo, kabilang, ngunit hindi limitado sa, pagtanggi sa kanyang aplikasyon o exemption o pagpapawalang-bisa ng anumang exemption na naunang ipinagkaloob.
(f)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.6(f) Kung, sa anumang oras, matukoy ng departamento na hindi nito natutugunan ang mga pamantayang tinukoy sa mga subparagraph (A) at (B) ng talata (1) ng subdibisyon (a) sa loob ng 90 magkakasunod na araw, ang mga kinakailangan sa subdibisyon (a) ay magiging inoperative hanggang matukoy ng departamento na natugunan nito ang mga pamantayang iyon sa loob ng 90 magkakasunod na araw.
(g)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.6(g) Sa anumang panahon kung saan ang mga kinakailangan ng subdibisyon (a) ay inoperative, ang mga ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa bahay ay maaaring payagan ang mga bagong-hire na home health aide na magkaroon ng direktang kontak sa mga pasyente matapos isumite ng mga taong iyon ang live-scan fingerprint image sa Department of Justice, at ang departamento ay maglalabas ng isang AFL na nagpapayo sa mga pasilidad tungkol sa pagbabagong ito sa kinakailangan ng batas.
(h)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.6(h) Sa kabila ng anumang ibang probisyon ng batas, ang departamento ay maaaring magbigay sa isang indibidwal ng kopya ng kanyang state o federal level criminal offender record information search response na ibinigay sa departamentong iyon ng Department of Justice kung tinanggihan ng departamento ang isang criminal background clearance batay sa impormasyong ito at ang indibidwal ay gumawa ng nakasulat na kahilingan sa departamento para sa isang kopya na tumutukoy sa isang address kung saan ito ipapadala. Ang state o federal level criminal offender record information search response ay hindi dapat baguhin o alterahin mula sa anyo o nilalaman nito na ibinigay ng Department of Justice at dapat ibigay sa address na tinukoy ng indibidwal sa kanyang nakasulat na kahilingan. Pananatilihin ng departamento ang isang kopya ng nakasulat na kahilingan ng indibidwal at ang tugon at petsa ng pagkakaloob.

Section § 1736.7

Explanation

Bagian hukum ini memberikan wewenang kepada departemen negara untuk meminta dan menyimpan informasi pekerjaan mengenai asisten kesehatan rumah. Selain itu, jika departemen menerima catatan kriminal dari Departemen Kehakiman, departemen harus memberitahukan kepada pemegang lisensi dan pemohon yang bersangkutan tentang setiap vonis pidana dalam waktu lima hari kerja. Departemen juga ditugaskan untuk mempelajari kelayakan penambahan informasi pekerjaan ke dalam daftarnya dan membagikan informasi ini kepada calon pemberi kerja. Mereka harus melaporkan temuan mereka kepada Badan Legislatif paling lambat 1 Juli 2000, mengenai pembaruan teknologi yang diperlukan.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.7(a)  Departemen negara dapat meminta dan menyimpan informasi pekerjaan untuk asisten kesehatan rumah.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.7(b)  Dalam waktu lima hari kerja setelah menerima catatan kriminal atau informasi dari Departemen Kehakiman sesuai dengan Bagian 1736.6, departemen negara harus memberitahukan kepada pemegang lisensi dan pemohon tentang setiap vonis pidana.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1736.7(c)  Departemen negara harus melakukan studi kelayakan untuk menilai persyaratan teknologi tambahan yang diperlukan untuk menyertakan informasi pekerjaan sebelumnya dan saat ini pada daftarnya dan untuk membuat informasi tersebut tersedia bagi calon pemberi kerja. Departemen negara harus melaporkan kepada Badan Legislatif paling lambat 1 Juli 2000, mengenai hasil studi tersebut.

Section § 1737

Explanation

Si su licencia ha sido revocada bajo este capítulo, usted tiene la opción de recuperarla siguiendo las reglas de una sección específica del Código de Gobierno.

Cualquier licencia revocada conforme a este capítulo podrá ser restablecida conforme a las disposiciones de la Sección 11522 del Código de Gobierno.

Section § 1737.5

Explanation

Jika Anda memiliki lisensi dan ingin melepaskannya, Anda dapat meminta departemen negara untuk menangguhkan atau membatalkannya. Jika kemudian Anda memutuskan ingin mendapatkannya kembali, Anda dapat mengajukan permohonan pemulihan dengan memenuhi persyaratan tertentu yang diuraikan dalam Bagian 1728.

Setiap pemegang lisensi dapat, dengan persetujuan departemen negara, menyerahkan lisensinya untuk penangguhan atau pembatalan oleh departemen negara. Setiap lisensi yang ditangguhkan atau dibatalkan sesuai dengan bagian ini dapat dipulihkan kembali oleh departemen negara setelah menerima permohonan yang menunjukkan kepatuhan terhadap persyaratan Bagian 1728.

Section § 1738

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na ang ilang ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan ay hindi sakop ng mga regulasyon ng kabanatang ito. Partikular, hindi nito sakop ang mga ahensyang pinamamahalaan ng mga grupong relihiyoso na gumagamit ng espirituwal na pagpapagaling, at ang mga pinapatakbo bilang bahagi ng Program of All-Inclusive Care for the Elderly (PACE) na naglilingkod lamang sa mga kalahok ng PACE.

Ang mga ahensya ng PACE ay maaaring magbigay ng serbisyo sa mga taong sinusuri ang pagiging karapat-dapat sa loob ng hanggang 60 araw habang nasa proseso ng kanilang aplikasyon. Kung ang mga ahensyang ito ay magbibigay ng serbisyo na labas sa kanilang saklaw ng PACE, kailangan nilang mag-aplay para sa hiwalay na lisensya mula sa State Department of Public Health sa loob ng 60 araw mula sa pagkakapabatid. Ang mga patakarang ito ay nalalapat lamang kung unang titiyakin ng State Department of Health Care Services ang pagsunod sa ilang pamantayan sa pagpapatakbo at ipapaalam ito nang nakasulat.

Ang kabanatang ito ay hindi nalalapat sa alinman sa mga sumusunod:
(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1738(a) Isang ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan na pinamamahalaan ng at para sa mga tagasunod ng anumang kinikilalang simbahan o denominasyong relihiyoso para sa layunin ng pagbibigay ng mga pasilidad para sa pangangalaga o paggamot ng mga maysakit na umaasa sa panalangin o espirituwal na pamamaraan para sa pagpapagaling sa pagsasagawa ng relihiyon ng simbahang iyon o denominasyon.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1738(b) Isang ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan na bahagi ng isang organisasyon ng Program of All-Inclusive Care for the Elderly (PACE), gaya ng tinukoy sa Seksyon 460.6 ng Titulo 42 ng Code of Federal Regulations at inaprubahan ng State Department of Health Care Services alinsunod sa Seksyon 14592 ng Welfare and Institutions Code, na eksklusibong naglilingkod sa mga kalahok ng PACE, gaya ng tinukoy sa Seksyon 460.6 ng Titulo 42 ng Code of Federal Regulations.
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1738(b)(1) Ang isang ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan na inaprubahan ng State Department of Health Care Services alinsunod sa Seksyon 14592 ng Welfare and Institutions Code upang gumana nang eksklusibo bilang bahagi ng isang organisasyon ng PACE ay maaaring magbigay ng mga serbisyo sa mga indibidwal na sinusuri para sa pagiging karapat-dapat na magpatala sa programa ng PACE sa loob ng hindi hihigit sa 60 araw ng kalendaryo pagkatapos magsumite ng aplikasyon para sa pagpapatala ang isang indibidwal.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1738(b)(2) Kung matukoy ng State Department of Health Care Services na ang isang ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan na inaprubahan upang gumana nang eksklusibo bilang bahagi ng isang organisasyon ng PACE ay nagbigay ng mga serbisyo sa mga indibidwal maliban sa mga nakatala sa programa ng PACE, o sa mga sinusuri para sa pagiging karapat-dapat alinsunod sa talata (1), ang ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan ay mag-aaplay para sa lisensya sa State Department of Public Health. Ang isang ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan na kinakailangang kumuha ng lisensya mula sa State Department of Public Health alinsunod sa talatang ito ay mag-aaplay para sa lisensya nang hindi lalampas sa 60 araw ng kalendaryo kasunod ng pagtukoy ng State Department of Health Care Services na inilarawan sa talatang ito. Hindi tatanggap ang ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan ng anumang bagong kalahok sa programa ng PACE hanggang sa makuha ang lisensya.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1738(b)(3) Ang subdibisyong ito ay magiging epektibo lamang kung matukoy ng Direktor ng Health Care Services, at ipaalam ang pagtukoy na iyon nang nakasulat sa State Department of Public Health, na ang mga programa sa pagsunod sa mga pamantayan sa pagpapatakbo na naaayon sa mga subdibisyon (d) at (e) ng Seksyon 14592 ng Welfare and Institutions Code ay naitatag. Ang isang ahensya ng pangangalaga sa kalusugan sa tahanan na inilarawan sa subdibisyon (c) ng Seksyon 14592 ng Welfare and Institutions Code ay mananatili sa ilalim ng pangangasiwa at awtoridad ng regulasyon ng State Department of Public Health hanggang sa ipaalam ng Direktor ng Health Care Services ang kanilang nakasulat na pagtukoy sa State Department of Public Health.

Section § 1739

Explanation

Kung lalabag ka sa anumang patakaran o regulasyon sa kabanatang ito, nagkakasala ka ng misdemeanor. Kung mapatunayang nagkasala ka, maaari kang pagmultahin ng hanggang $1,000, makulong ng hanggang 180 araw sa bilangguan ng county, o pareho.

Kahit sinong lumabag sa alinman sa mga probisyon ng kabanatang ito o sa mga patakaran at regulasyong ipinairal sa ilalim ng kabanatang ito ay nagkasala ng misdemeanor at sa pagkahatol dito ay paparusahan ng multa na hindi hihigit sa isang libong dolyar ($1,000) o sa pagkakakulong sa bilangguan ng county sa loob ng panahong hindi hihigit sa 180 araw o sa parehong multa at pagkakakulong.

Section § 1740

Explanation
Undang-undang ini memungkinkan direktur untuk meminta pengadilan menghentikan seseorang dari melanggar atau berencana melanggar undang-undang tertentu (Bagian 1726). Permintaan tersebut dapat diajukan di pengadilan tinggi kabupaten/kota tempat pelanggaran terjadi atau diperkirakan akan terjadi. Biasanya, ketika meminta perintah pengadilan untuk menghentikan sesuatu, Anda harus membuktikan bahwa tidak ada solusi lain, dan kerugian akan terjadi jika tidak dihentikan. Namun dalam kasus ini, direktur tidak perlu membuktikan hal-hal tersebut.

Section § 1741

Explanation
Wannan doka tana ba da izini ga kowane jami'i, ma'aikaci, ko wakili na ma'aikatar jihar su shiga da duba gine-gine, wurare, rikodin, ko fayiloli na mai riƙe da lasisi a kowane lokaci mai dacewa. Manufar ita ce tabbatar da bin tanade-tanaden babi ko hana kowane keta doka.

Section § 1742

Explanation

Jika departemen negara bagian atau perwakilannya meminta, adalah tugas jaksa wilayah di setiap kabupaten untuk memulai dan menangani kasus-kasus atas pelanggaran aturan bab khusus ini di dalam kabupaten mereka.

Setiap jaksa wilayah di setiap kabupaten harus, atas permohonan oleh departemen negara bagian atau perwakilan resminya, memulai dan melaksanakan penuntutan atas setiap tindakan atas pelanggaran di dalam kabupatennya atau ketentuan apa pun dari bab ini.