Section § 1599

Explanation

Lege honek ziurtatu nahi du erizaintza-etxeetan, tarteko arretako edo hospizio-instalazioetan dauden pazienteek beren oinarrizko eskubideak ezagutzen dituztela. Helburua da oinarrizko giza eskubide hauek argi eta garbi zehaztea eta instalazioek pazienteei eskubide horien eta instalazioaren arduren berri ematen dietela ziurtatzea.

Legislaturaren asmoa da kapitulu hau ezartzean espresuki ezartzea erizaintza kualifikatuko, tarteko arreta-instalazio edo hospizio-instalazio batean (1250. artikuluan definitzen den bezala) paziente guztiek izango dituzten oinarrizko giza eskubideak, eta ziurtatzea instalazio horietako pazienteei beren oinarrizko eskubideen eta instalazioaren betebeharren berri ematen zaiela.

Section § 1599.1

Explanation

Undang-undang ini memastikan bahwa penghuni fasilitas perawatan di California memiliki hak-hak tertentu dan bahwa fasilitas wajib memberitahu mereka tentang hak-hak ini. Fasilitas harus memiliki staf yang berkualitas dan memadai untuk beroperasi secara efektif dan menjaga standar kebersihan dan perawatan kesehatan yang tinggi, termasuk nutrisi yang tepat dan pencegahan masalah kesehatan seperti luka baring. Penghuni juga harus memiliki akses ke program kegiatan dan kondisi hidup yang bersih dan aman.

Kepentingan finansial fasilitas dalam penyedia layanan apa pun harus diungkapkan kepada penghuni, memungkinkan pilihan dalam penyedia layanan. Undang-undang ini juga menyediakan prosedur bagi penghuni untuk mengajukan banding jika mereka menghadapi penolakan masuk kembali setelah dirawat di rumah sakit.

Peraturan federal berlaku untuk fasilitas perawatan, memastikan hak-hak penghuni terlepas dari situasi keuangan mereka atau status sertifikasi fasilitas. Penghuni memiliki hak atas persetujuan berdasarkan informasi mengenai obat-obatan, khususnya obat psikoterapi, dan perlindungan terhadap penyalahgunaannya untuk tujuan disiplin atau kenyamanan.

Kebijakan tertulis mengenai hak-hak penghuni harus ditetapkan dan harus tersedia bagi penghuni, bagi setiap wali, kerabat terdekat, agen sponsor atau penerima pembayaran perwakilan, dan bagi publik. Kebijakan dan prosedur tersebut harus memastikan bahwa setiap penghuni yang diterima di fasilitas memiliki hak-hak berikut dan diberitahu tentang kewajiban fasilitas berikut, selain yang ditentukan oleh peraturan:
(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(a) Fasilitas harus mempekerjakan jumlah personel yang memenuhi syarat yang memadai untuk melaksanakan semua fungsi fasilitas.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(b) Setiap penghuni harus menunjukkan bukti kebersihan pribadi yang baik dan diberikan perawatan untuk mencegah luka baring, dan tindakan harus digunakan untuk mencegah dan mengurangi inkontinensia bagi setiap penghuni.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(c) Fasilitas harus menyediakan makanan dengan kualitas dan kuantitas yang memenuhi kebutuhan penghuni sesuai dengan perintah dokter.
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(d) Fasilitas harus menyediakan program kegiatan yang memiliki staf dan peralatan yang memadai untuk memenuhi kebutuhan dan minat setiap penghuni dan untuk mendorong perawatan diri serta pemulihan aktivitas normal. Penghuni harus didorong untuk berpartisipasi dalam kegiatan yang sesuai dengan kebutuhan individu mereka.
(e)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(e) Fasilitas harus bersih, higienis, dan dalam kondisi baik setiap saat.
(f)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(f) Sistem panggilan perawat harus dijaga dalam kondisi beroperasi di semua unit perawatan dan menyediakan komunikasi sinyal visual dan audio antara personel perawatan dan penghuni. Kabel ekstensi ke tempat tidur setiap penghuni harus mudah diakses oleh penghuni setiap saat.
(g)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(g)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(g)(1) Jika fasilitas memiliki kepentingan finansial yang signifikan pada penyedia layanan kesehatan tambahan atau jika fasilitas mengetahui bahwa penyedia layanan kesehatan tambahan memiliki kepentingan finansial yang signifikan pada fasilitas, sebagaimana diatur oleh subbagian (a) dari Bagian 1323, atau jika fasilitas memiliki kepentingan finansial yang signifikan pada fasilitas lain, sebagaimana diatur oleh subbagian (c) dari Bagian 1323, fasilitas harus mengungkapkan kepentingan tersebut secara tertulis kepada penghuni, atau perwakilan penghuni, dan memberitahu penghuni, atau perwakilan penghuni, bahwa penghuni dapat memilih untuk memiliki penyedia layanan kesehatan tambahan lain, atau fasilitas, sesuai kasusnya, menyediakan pasokan atau layanan apa pun yang dipesan oleh anggota staf medis fasilitas.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(g)(2) Fasilitas tidak diwajibkan untuk membuat pengungkapan apa pun yang disyaratkan oleh subbagian ini kepada penghuni, atau perwakilan penghuni, jika penghuni terdaftar dalam organisasi atau entitas yang menyediakan atau mengatur penyediaan layanan kesehatan sebagai imbalan atas pembayaran kapitasi prabayar atau premi.
(h)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(h)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(h)(1) Jika penghuni fasilitas perawatan kesehatan jangka panjang telah dirawat di rumah sakit perawatan akut dan menegaskan hak mereka untuk masuk kembali sesuai dengan ketentuan penahanan tempat tidur, atau hak masuk kembali berdasarkan hukum negara bagian atau federal, dan fasilitas menolak untuk menerima mereka kembali, penghuni dapat mengajukan banding atas penolakan fasilitas tersebut.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(h)(2) Penolakan fasilitas, sebagaimana dijelaskan dalam subbagian ini, harus diperlakukan seolah-olah itu adalah transfer paksa berdasarkan hukum federal, dan hak serta prosedur yang berlaku untuk banding atas transfer dan pemulangan penghuni fasilitas perawatan harus berlaku untuk banding penghuni berdasarkan subbagian ini.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(h)(3) Jika penghuni mengajukan banding sesuai dengan subbagian ini, dan penghuni memenuhi syarat di bawah program Medi-Cal, penghuni harus tetap berada di rumah sakit dan rumah sakit dapat diganti rugi dengan tarif hari administratif, sambil menunggu keputusan akhir petugas sidang, kecuali penghuni setuju untuk ditempatkan di fasilitas lain.
(4)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(h)(4) Jika penghuni mengajukan banding sesuai dengan subbagian ini, dan penghuni tidak memenuhi syarat di bawah program Medi-Cal, penghuni harus tetap berada di rumah sakit jika pembayaran lain tersedia, sambil menunggu keputusan akhir petugas sidang, kecuali penghuni setuju untuk ditempatkan di fasilitas lain.
(5)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(h)(5) Jika penghuni tidak memenuhi syarat untuk berpartisipasi dalam program Medi-Cal dan tidak memiliki sumber pembayaran lain, sidang dan keputusan akhir harus dibuat dalam waktu 48 jam.
(i)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(i)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(i)(1) Bagian 483.10, 483.12, 483.15, dan 483.24 dari Judul 42 Kode Peraturan Federal yang berlaku pada 13 Juli 2017, harus berlaku untuk setiap fasilitas perawatan terampil dan fasilitas perawatan menengah, terlepas dari sumber pembayaran penghuni atau status sertifikasi Medi-Cal atau Medicare dari fasilitas perawatan terampil atau fasilitas perawatan menengah tempat penghuni tinggal, kecuali bahwa fasilitas yang tidak bersertifikat tidak diwajibkan untuk memberikan pemberitahuan tentang manfaat Medicaid atau Medicare, layanan yang dicakup, atau prosedur kelayakan.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(i)(2) Sections 483.10, 483.12, 483.15, and 483.24 of Title 42 of the Code of Federal Regulations in effect on July 13, 2017, shall apply to each hospice facility, regardless of a resident’s payment source or the Medi-Cal or Medicare certification status of the hospice facility in which the resident resides, except that a noncertified facility is not obligated to provide notice of Medicaid or Medicare benefits, covered services, or eligibility procedures and a hospice facility is not obligated to comply with the provisions of subdivision (f) of Section 483.15 of Title 42 of the Code of Federal Regulations.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(i)(3) All residents of skilled nursing facilities, intermediate care facilities, and hospice facilities have the right to appeal an involuntary transfer or discharge through the appeal process provided under Section 483.204 of Title 42 of the Code of Federal Regulations, regardless of a resident’s payment source or the Medi-Cal or Medicare certification status of the skilled nursing facility, intermediate care facility, or hospice facility in which the resident resides.
(j)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(j) In addition to other rights to provide or withhold informed consent to a proposed treatment or procedure, a resident shall have the right to receive the information that is material to an individual’s informed consent decision concerning whether to accept or refuse the administration of psychotherapeutic drugs pursuant to Sections 72528 and 73524 of Title 22 of the California Code of Regulations. The disclosure of material information for administration of psychotherapeutic drugs shall also include the disclosures required by Section 1599.15.
(k)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(k) A resident shall have the right to be free from psychotherapeutic drugs used for the purpose of resident discipline or convenience. The resident shall have the right to be free from psychotherapeutic drugs used as a chemical restraint, except in an emergency as described in subdivision (e) of Section 72528 of, or subdivision (e) of Section 73524 of, Title 22 of the California Code of Regulations. If a chemical restraint is administered during that emergency, that drug shall be only a drug that is required to treat the unanticipated condition, after being deemed the least intrusive treatment alternative for the resident, and used only for a specified and limited period of time. As used in this section, “chemical restraint” means a drug used to control behavior and used in a manner not required to treat the resident’s medical symptoms.
(l)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.1(l) “Resident” shall have the same meaning as provided in Section 1599.15.

Section § 1599.15

Explanation

Bagian ini menguraikan persyaratan untuk memperoleh persetujuan berdasarkan informasi sebelum meresepkan obat psikoterapetik kepada penghuni di fasilitas perawatan atau fasilitas perawatan menengah. "Persetujuan berdasarkan informasi" berarti penghuni atau perwakilannya setuju untuk menjalani pengobatan setelah memahami fakta dan risikonya. Perhatian khusus diperlukan jika ada hambatan bahasa atau sensorik, dan teknologi jarak jauh dapat digunakan untuk prosedur persetujuan.

Sebelum peresepan, staf harus memastikan formulir persetujuan tersedia, dan pembaruan rutin tentang penggunaan obat serta pilihan untuk perawatan non-obat diberikan. Setiap pelanggaran dapat menyebabkan sanksi kecuali dalam keadaan darurat. Fasilitas harus mematuhi formulir persetujuan standar yang dikembangkan oleh Departemen Kesehatan Masyarakat Negara Bagian paling lambat 31 Desember 2025. Aturan-aturan ini tidak berlaku untuk individu yang berada di bawah perawatan Departemen Rumah Sakit Negara Bagian.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.15(a) Sebagaimana digunakan dalam bagian ini, definisi berikut berlaku:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.15(a)(1) “Persetujuan berdasarkan informasi” berarti persetujuan sukarela dari seorang penghuni atau perwakilan penghuni untuk menerima pengobatan atau prosedur setelah menerima informasi sesuai dengan subdivisi (b) hingga (e), termasuk, dari bagian ini, subdivisi (j) dari Bagian 1599.1, dan sesuai dengan Bagian 1418.8, jika berlaku.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.15(a)(2) “Obat psikoterapetik” berarti obat untuk mengendalikan perilaku atau untuk mengobati proses gangguan pikiran, tidak termasuk antidepresan.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.15(a)(3) “Perwakilan” berarti individu yang memiliki wewenang untuk bertindak atas nama penghuni, termasuk, namun tidak terbatas pada, seorang konservator, wali, orang yang diberi wewenang sebagai agen dalam arahan perawatan kesehatan lanjutan yang sah dari penghuni, pasangan penghuni, mitra domestik terdaftar, atau anggota keluarga, orang yang ditunjuk oleh penghuni, atau individu lain yang ditunjuk secara hukum.
(4)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.15(a)(4) “Penghuni” berarti seseorang yang menerima perawatan di fasilitas perawatan terampil atau fasilitas perawatan menengah, sebagaimana fasilitas tersebut didefinisikan dalam Bagian 1250.
(b)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.15(b)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.15(b)(1) Sebelum meresepkan obat psikoterapetik untuk seorang penghuni, pemberi resep harus secara pribadi memeriksa dan memperoleh persetujuan tertulis berdasarkan informasi dari penghuni atau perwakilan penghuni.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.15(b)(2) Pemberi resep harus mengomunikasikan, dan formulir persetujuan tertulis harus berisi, dalam bahasa yang dipahami penghuni, informasi yang akan dianggap penting oleh orang yang wajar dalam kondisi dan keadaan penghuni untuk keputusan menerima atau menolak obat tersebut. Namun, jika layanan terjemahan tertulis tidak tersedia tepat waktu, formulir persetujuan tertulis dapat diberikan dalam bahasa Inggris dengan interpretasi lisan dalam bahasa yang dipahami penghuni. Jika penghuni mengalami gangguan pendengaran atau gangguan penglihatan, informasi penting dan formulir persetujuan tertulis harus disediakan dalam format yang dapat diakses.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.15(b)(3) Formulir tersebut harus ditandatangani oleh penghuni atau perwakilan penghuni. Formulir tersebut juga harus ditandatangani oleh seorang profesional perawatan kesehatan yang menyatakan bahwa penghuni atau perwakilan penghuni telah diberikan informasi penting. Jika tanda tangan penghuni atau perwakilan penghuni tidak dapat diperoleh, seorang perawat berlisensi harus menandatangani formulir dan memverifikasi bahwa mereka telah mengonfirmasi persetujuan berdasarkan informasi dengan penghuni atau perwakilan penghuni dan menyatakan nama orang yang dengannya mereka memverifikasi persetujuan berdasarkan informasi dan tanggalnya. Salinan formulir persetujuan yang ditandatangani harus diberikan kepada penghuni dan perwakilannya.
(4)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.15(b)(4) Dalam waktu enam bulan setelah formulir persetujuan ditandatangani, dan setiap enam bulan setelahnya selama penghuni menerima obat psikoterapetik, fasilitas harus memberikan pemberitahuan tertulis kepada penghuni dan, jika berlaku, perwakilan penghuni, tentang setiap penyesuaian dosis yang direkomendasikan dan hak penghuni untuk mencabut persetujuan dan untuk menerima pengurangan dosis bertahap serta intervensi perilaku dalam upaya untuk menghentikan obat psikoterapetik.
(5)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.15(b)(5) Untuk tujuan memperoleh persetujuan tertulis berdasarkan informasi sesuai dengan subdivisi ini, penggunaan teknologi jarak jauh, termasuk, namun tidak terbatas pada, telehealth, untuk memungkinkan pemberi resep memeriksa dan memperoleh persetujuan tertulis berdasarkan informasi, dan bagi pemberi resep, penghuni atau perwakilan penghuni untuk menggunakan tanda tangan elektronik, diizinkan.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.15(c) Selain informasi yang disyaratkan oleh subdivisi (j) dari Bagian 1599.1, pemberi resep harus memberikan informasi penting berikut untuk keputusan persetujuan berdasarkan informasi mengenai pemberian obat psikoterapetik:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.15(c)(1) Pendekatan nonfarmakologis yang mungkin dapat mengatasi kebutuhan penghuni.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.15(c)(2) Apakah obat tersebut memiliki label peringatan kotak saat ini beserta ringkasan, dan informasi tentang cara menemukan, kontraindikasi, peringatan, dan tindakan pencegahan yang disyaratkan oleh Badan Pengawas Obat dan Makanan Amerika Serikat.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.15(c)(3) Apakah obat yang diusulkan diresepkan untuk tujuan yang telah atau belum disetujui oleh Badan Pengawas Obat dan Makanan Amerika Serikat.
(4)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.15(c)(4) Kemungkinan interaksi dengan obat lain yang sedang diterima penghuni.
(5)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.15(c)(5) Bagaimana fasilitas dan pemberi resep akan memantau dan menanggapi setiap efek samping yang merugikan dan menginformasikan efek samping tersebut kepada penghuni.

Section § 1599.2

Explanation

Undang-undang ini mewajibkan pasien diberikan pemberitahuan tertulis tentang hak-hak mereka, dimulai dengan pernyataan yang menjelaskan bahwa persyaratan fasilitas yang lebih rinci ditemukan dalam kode kesehatan tertentu. Ini menekankan bahwa jika kode-kode ini dilanggar berulang kali atau dengan sengaja, fasilitas dan staf dapat menghadapi sanksi hukum. Selain itu, pasien memiliki hak untuk menyampaikan keluhan kepada staf fasilitas tanpa takut hukuman dan juga dapat melaporkan masalah kepada Departemen Layanan Kesehatan Negara Bagian.

Informasi tertulis yang memberitahukan pasien tentang hak-hak mereka harus mencakup pembukaan atau pernyataan pendahuluan dalam bentuk substansial sebagai berikut:
(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.2(a)  Persyaratan fasilitas lebih lanjut ditetapkan dalam Kode Kesehatan dan Keselamatan, dan dalam Judul 22 dari Kode Administratif California.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.2(b)  Pelanggaran yang disengaja atau berulang terhadap salah satu kode dapat membuat fasilitas dan personelnya tunduk pada proses perdata atau pidana.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1599.2(c)  Pasien memiliki hak untuk menyampaikan keluhan kepada personel fasilitas tanpa takut pembalasan dan dapat mengajukan pengaduan kepada Departemen Layanan Kesehatan Negara Bagian atau perwakilannya.

Section § 1599.3

Explanation
Esta ley explica que si un paciente no puede entender la información porque un tribunal lo declara incompetente, su médico lo considera médicamente incapaz o tiene problemas de comunicación, sus derechos se transferirán a una persona responsable. Esto puede ser un tutor, curador, pariente más cercano, agencia patrocinadora o una persona que gestione sus beneficios, a menos que la propia instalación de atención sea la que gestione sus beneficios.

Section § 1599.4

Explanation

Esta ley limita la adición de responsabilidades o estándares adicionales a los centros de enfermería especializada, centros de cuidados intermedios, o centros de cuidados paliativos y a su personal, excepto en asuntos relacionados con la información y explicación de los derechos del paciente o la evitación de costos irrazonables.

De ninguna manera este capítulo deberá ser interpretado o aplicado de una manera que imponga nuevas u obligaciones o estándares adicionales a los centros de enfermería especializada, centros de cuidados intermedios, o centros de cuidados paliativos o a su personal, que no sea en lo que respecta a la notificación y explicación de los derechos del paciente o a los costos irrazonables.