Section § 1568.21

Explanation

Ang seksyong ito ay nagbibigay ng mga kahulugan para sa mga terminong ginagamit sa konteksto ng mga medical foster home para sa mga beterano. Ang 'Mga Aktibidad ng Pang-araw-araw na Pamumuhay' ay tumutukoy sa mga pangunahing gawain sa pag-aalaga sa sarili tulad ng tinukoy sa mga pederal na regulasyon. Ang 'Pangangalaga at Pangangasiwa' ay kinabibilangan ng pagtulong sa mga beterano sa mga pang-araw-araw na gawain upang matiyak ang kanilang kalusugan at kaligtasan, kasama ang tulong sa pag-inom ng gamot at pamamahala ng pera. Ang 'Departamento' ay tumutukoy sa State Department of Social Services, na nangangasiwa sa mga tahanang ito. Ang 'lisensya' ay ang pahintulot na kailangan upang magpatakbo ng ganoong tahanan. Ang 'medical foster home caregiver' ay ang pangunahing tao na nagbibigay ng pangangalaga, habang ang 'relief caregiver' ay pansamantalang tumutulong kapag kinakailangan. Ang 'residenteng beterano' ay isang beterano na naninirahan sa isang medical foster home tulad ng tinukoy sa ilalim ng mga pederal na regulasyon.

Ang mga sumusunod na kahulugan ay dapat na ipatupad para sa mga layunin ng kabanatang ito:
(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.21(a) “Ang mga Aktibidad ng Pang-araw-araw na Pamumuhay” ay may kaparehong kahulugan tulad ng pagkakakilanlan ng terminong iyon sa Seksyon 17.62 ng Titulo 38 ng Code of Federal Regulations.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.21(b) “Ang Pangangalaga at Pangangasiwa” ay nangangahulugang ang lisensyado ng medical foster home para sa mga beterano ay umaako ng responsibilidad para sa, o nagbibigay o nangangakong magbigay sa hinaharap, ng patuloy na tulong sa mga aktibidad ng pang-araw-araw na pamumuhay kung wala nito ay malalagay sa panganib ang pisikal na kalusugan, kalusugang pangkaisipan, kaligtasan, o kapakanan ng isang residenteng beterano. Kasama sa tulong ang tulong sa pag-inom ng gamot, pamamahala ng pera, o personal na pangangalaga.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.21(c) “Ang Departamento” ay nangangahulugang ang State Department of Social Services.
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.21(d) “Ang Lisensya” ay nangangahulugang isang pangunahing pahintulot upang magpatakbo ng medical foster home para sa mga beterano.
(e)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.21(e) “Ang Medical Foster Home para sa mga Beterano” ay may kaparehong kahulugan tulad ng medical foster home na tinukoy sa Seksyon 17.73 ng Titulo 38 ng Code of Federal Regulations.
(f)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.21(f) “Ang Medical Foster Home Caregiver” ay nangangahulugang ang pangunahing tao na nagbibigay ng pangangalaga sa isang residenteng beterano sa isang medical foster home para sa mga beterano. Ang lisensyado, aplikante, at ang medical foster home caregiver ay dapat na iisang tao. Ang kahulugang ito ay hindi kasama ang ibang indibidwal na nagbibigay ng serbisyo ng relief care sa residenteng beterano.
(g)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.21(g) “Ang Relief Caregiver” ay nangangahulugang isang tao na nagbibigay ng serbisyo ng relief care sa residenteng beterano sa ngalan ng medical foster home caregiver. Ang taong ito ay maaaring empleyado ng medical foster home caregiver.
(h)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.21(h) “Ang Residenteng Beterano” ay may kaparehong kahulugan tulad ng pagkakakilanlan ng terminong iyon sa Seksyon 17.73 ng Titulo 38 ng Code of Federal Regulations.

Section § 1568.22

Explanation

Bagian undang-undang ini menjelaskan bahwa mulai July 1, 2024, California dapat membentuk program rumah asuh medis khusus untuk veteran.

Rumah-rumah ini harus mengikuti peraturan federal dan standar perizinan negara bagian. Mereka perlu bekerja sama dengan departemen untuk pengawasan dan evaluasi, termasuk memberikan informasi jika diminta.

Departemen juga bertanggung jawab untuk mengembangkan kriteria guna menilai manfaat program bagi para veteran yang tinggal di rumah-rumah ini.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.22(a) Departemen dapat membentuk program rumah asuh medis untuk veteran di California sesuai dengan bab ini tidak lebih awal dari July 1, 2024.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.22(b) Rumah asuh medis untuk veteran yang dibentuk sesuai dengan program tersebut tunduk pada perizinan dan regulasi oleh departemen dan harus memenuhi semua persyaratan berikut:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.22(b)(1) Mematuhi Bagian 17.61 hingga 17.74, termasuk, dari Judul 38 Kode Peraturan Federal.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.22(b)(2) Memenuhi standar perizinan yang ditetapkan dalam bab ini, mematuhi aturan, regulasi, dan arahan tertulis yang diadopsi sesuai dengan bab ini, dan mematuhi undang-undang lain yang berlaku untuk mempertahankan perizinan.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.22(b)(3) Menyetujui untuk tunduk pada yurisdiksi departemen untuk tujuan mengevaluasi program yang dibuat berdasarkan bab ini. Konsisten dengan perjanjian ini, pemegang izin rumah asuh medis untuk veteran harus menyediakan data, informasi, dan berkas kasus kepada departemen atas permintaan.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.22(c) Departemen harus mengembangkan kriteria untuk mengevaluasi bagaimana rumah asuh medis tersebut memberikan manfaat bagi penghuni veteran.

Section § 1568.23

Explanation

Se vuoi gestire una casa famiglia medica per veterani in California, hai bisogno di una licenza speciale. Tuttavia, non puoi vendere o trasferire questa licenza, poiché non ha valore di rivendita.

Queste case famiglia non possono essere utilizzate per nessun altro tipo di struttura di assistenza, come quelle per anziani, malati cronici o asili nido, negli stessi locali.

Questa legge riguarda solo le case approvate dal Dipartimento degli Affari dei Veterani degli Stati Uniti. Residenti e operatori sono trattati come una famiglia ai fini legali e di zonizzazione, il che significa che non sono necessari permessi speciali per loro, proprio come per una normale casa familiare.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.23(a) Nessuna persona deve operare, stabilire, gestire, condurre o mantenere una casa famiglia medica per veterani in questo stato senza una licenza valida e attuale, come previsto in questo capitolo.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.23(b) Una licenza non è trasferibile. Nessuna licenza rilasciata ai sensi di questo capitolo avrà alcun valore di proprietà per scopi di vendita o scambio, e nessuna persona, incluso qualsiasi proprietario, agente o intermediario, dovrà vendere o scambiare alcuna licenza per qualsiasi scopo commerciale.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.23(c) Una casa famiglia medica per veterani non deve essere autorizzata a gestire una struttura di assistenza comunitaria, come definita nella Section 1502, una struttura di assistenza residenziale per anziani, come definita nella Section 1569.2, una struttura di assistenza residenziale per persone con malattie croniche e potenzialmente letali, come definita nella Section 1568.01, o una struttura di assistenza diurna per bambini, come definita nella Section 1596.750, negli stessi locali utilizzati come residenza della casa famiglia medica per veterani.
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.23(d) Questo capitolo si applica solo alle strutture di assistenza residenziale comunitaria per veterani che sono state approvate dal Dipartimento degli Affari dei Veterani degli Stati Uniti in conformità con la Section 17.63 del Title 38 del Codice dei Regolamenti Federali.
(e)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.23(e) Indipendentemente dal fatto che persone non imparentate vivano insieme, una casa famiglia medica per veterani sarà considerata un uso residenziale della proprietà ai fini di questo capitolo. Inoltre, i veterani residenti e il licenziatario della casa saranno considerati una famiglia ai fini di qualsiasi legge o ordinanza di zonizzazione che si riferisce all'uso residenziale della proprietà ai sensi di questo capitolo.
(f)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.23(f) Nessun permesso di uso condizionato, deroga di zonizzazione o altra autorizzazione di zonizzazione sarà richiesto a una casa famiglia medica per veterani che non sia richiesto a un'abitazione familiare dello stesso tipo nella stessa zona.

Section § 1568.24

Explanation

Kung nais mong magbukas ng medical foster home para sa mga beterano sa California, kailangan mong mag-aplay para sa isang lisensya sa pamamagitan ng pagpapakita na kaya mong sumunod sa mga patakaran at regulasyon, na nasa mabuting katayuan ka sa mga usapin ng beterano, at may malinis na rekord at mabuting pagkatao. Kailangan mong ipakita na mayroon kang kakayahang pinansyal upang mapanatili ang mga pamantayan, ibunyag ang anumang nakaraang tungkulin sa mga pasilidad ng pangangalaga, at banggitin ang anumang nakaraang aksyong pandisiplina laban sa iyo. Kung hindi mo ibibigay ang lahat ng kinakailangang impormasyon o gagawa ng maling pahayag, maaaring tanggihan ang iyong aplikasyon. May 60 araw ang Departamento upang ipaalam sa iyo ang kanilang desisyon pagkatapos matanggap ang lahat ng impormasyon; kailangan din ang bayad na $88. Kung tinanggihan o kung may impormasyong itinago, maaaring humiling ang mga aplikante ng pagdinig o muling magsumite sa loob ng 12 buwan. Kinakailangan ang isang prelicensure inspection bago ang huling pag-apruba.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.24(a) Ang isang taong naghahanap ng lisensya para sa isang medical foster home para sa mga beterano sa ilalim ng kabanatang ito ay maghahain sa departamento, alinsunod sa mga patakaran, regulasyon, at nakasulat na direktiba, ng isang aplikasyon na dapat magsama, ngunit hindi limitado sa, lahat ng sumusunod:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.24(a)(1) Katibayan na kasiya-siya sa departamento ng kakayahan ng aplikante na sumunod sa kabanatang ito at sa mga patakaran, regulasyon, at nakasulat na direktiba na pinagtibay alinsunod sa kabanatang ito.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.24(a)(2) Katibayan na kasiya-siya sa departamento na ang aplikante ay nananatili sa mabuting katayuan sa United States Department of Veterans Affairs.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.24(a)(3) Katibayan na kasiya-siya sa departamento na ang aplikante ay may kagalang-galang at responsableng karakter. Ang katibayan ay dapat magsama, ngunit hindi limitado sa, isang criminal record clearance, kasaysayan ng trabaho, at mga character reference.
(4)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.24(a)(4) Katibayan na kasiya-siya sa departamento na ang aplikante ay may sapat na pinansyal na mapagkukunan upang mapanatili ang mga pamantayan ng serbisyo na kinakailangan ng mga patakaran, regulasyon, at nakasulat na direktiba na pinagtibay alinsunod sa kabanatang ito.
(5)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.24(a)(5) Pagbubunyag ng nakaraang o kasalukuyang serbisyo ng aplikante bilang isang lisensyado, administrador, pangkalahatang kasosyo, opisyal o direktor ng korporasyon, o bilang isang tao na nagkaroon o mayroong kapaki-pakinabang na pagmamay-ari ng 10 porsyento o higit pa sa isang residential care facility o sa isang klinika o pasilidad na lisensyado alinsunod sa Chapter 1 (commencing with Section 1200), Chapter 2 (commencing with Section 1250), Chapter 3 (commencing with Section 1500), Chapter 3.01 (commencing with Section 1568.01), Chapter 3.2 (commencing with Section 1569), Chapter 3.3 (commencing with Section 1570), o Chapter 3.4 (commencing with Section 1596.70).
(6)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.24(a)(6) Pagbubunyag ng anumang pagbawi o iba pang aksyong pandisiplina na ginawa, o isinasagawa, laban sa isang lisensya na hawak o dating hawak ng mga entidad na tinukoy sa talata (5).
(7)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.24(a)(7) Pagbubunyag ng anumang pagbawi, o anumang aksyon sa pagbawi na isinasagawa, laban sa isang lisensya o sertipikasyon na dating hawak o hawak ng isang lisensyado o sertipikadong propesyonal sa pangangalagang pangkalusugan.
(8)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.24(a)(8) Anumang iba pang impormasyon na maaaring kailanganin ng departamento para sa tamang pangangasiwa at pagpapatupad ng kabanatang ito.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.24(b) Ang pagkabigo ng aplikante na makipagtulungan sa departamento sa pagkumpleto ng aplikasyon ay maaaring magresulta sa pagtanggi ng aplikasyon. Ang pagkabigong makipagtulungan ay nangangahulugang ang impormasyong inilarawan sa seksyong ito at sa mga patakaran, regulasyon, at nakasulat na direktiba na pinagtibay alinsunod sa kabanatang ito ay hindi naibigay o hindi naibigay sa pormang hiniling ng departamento.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.24(c) Ang impormasyong kinakailangan ng seksyong ito ay dapat ibigay sa departamento sa paunang aplikasyon para sa paglilisensya, at ang isang pagbabago sa impormasyon ay dapat ibigay sa departamento sa loob ng 30 araw ng kalendaryo mula sa pagbabagong iyon maliban kung isang mas maikling takdang panahon ang kinakailangan ng departamento.
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.24(d) Maaaring tanggihan ng departamento ang isang aplikasyon para sa paglilisensya o maaaring bawiin ang isang lisensya na inisyu sa ilalim ng kabanatang ito kung sinadyang itinago ng aplikante ang mahalagang impormasyon o gumawa ng maling pahayag ng mahalagang katotohanan tungkol sa impormasyon na kinakailangan ng aplikasyon para sa paglilisensya.
(e)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.24(e) Dapat ipaalam ng departamento sa aplikante sa pamamagitan ng sulat ang desisyon nito sa loob ng 60 araw mula sa pagtanggap ng lahat ng impormasyon mula sa aplikante at iba pang mga mapagkukunan na itinuring na kinakailangan ng departamento para sa paggawa ng desisyon alinsunod sa seksyong ito.
(f)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.24(f) Maaaring itigil ng departamento ang karagdagang pagsusuri ng isang aplikasyon kung, pagkatapos ng nakasulat na abiso sa aplikante, ang aplikante ay nabigo na kumpletuhin ang isang aplikasyon nang walang pagsisikap na may mabuting hangarin at sa loob ng 30 araw mula sa petsa ng abiso, tulad ng tinukoy sa mga patakaran, regulasyon, at nakasulat na direktiba na pinagtibay alinsunod sa kabanatang ito.
(g)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.24(g) Ang isang aplikante na nag-withdraw ng isang aplikasyon bago ang pag-apruba o pagtanggi nito ay maaaring muling magsumite ng aplikasyon sa loob ng 12 buwan pagkatapos ng pag-withdraw. Ang pagtigil ng pagsusuri ng aplikasyon alinsunod sa seksyong ito ay hindi bubuo ng pagtanggi ng aplikasyon para sa mga layunin ng seksyong ito o anumang iba pang batas.
(h)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.24(h) Isang bayad sa aplikasyon na walumpu't walong dolyar ($88) ang sisingilin ng departamento para sa pagbibigay ng lisensya. Ang mga bayarin ay para sa layunin ng pagpopondo sa mga aktibidad na tinukoy sa kabanatang ito.
(i)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.24(i) Sa kumpletong paghahain ng aplikasyon para sa pagbibigay ng lisensya, makikipag-ugnayan ang departamento sa aplikante upang ayusin ang isang oras para sa departamento upang magsagawa ng isang prelicensure inspection.

Section § 1568.25

Explanation

Esta ley permite al departamento suspender o revocar licencias para hogares de acogida médica que atienden a veteranos si se infringen ciertas normas. Estas infracciones incluyen incumplir reglamentos, permitir que otros hagan lo mismo, poner en peligro la salud o seguridad de los residentes, ofrecer servicios más allá de lo permitido o mala conducta financiera como la malversación. Si existe una amenaza urgente para la seguridad de los residentes, el departamento puede suspender temporalmente una licencia incluso antes de una audiencia. Si el licenciatario impugna esto, debe celebrarse una audiencia rápidamente, en un plazo de 30 días desde la notificación. La suspensión temporal dura hasta que termina la audiencia y se toma una decisión, pero se cancela si la decisión tarda demasiado.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.25(a) El departamento puede suspender o revocar una licencia expedida conforme a este capítulo, de la manera prevista en el apartado (b), por cualquiera de los siguientes motivos:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.25(a)(1) Un licenciatario infringe este capítulo o las normas, reglamentos y directrices escritas adoptados conforme a este capítulo.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.25(a)(2) Ayudar, instigar o permitir la infracción de este capítulo o de las normas, reglamentos y directrices escritas adoptados conforme a este capítulo.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.25(a)(3) Conducta que sea perjudicial para la salud, el bienestar o la seguridad de un residente veterano que recibe servicios de un hogar de acogida médica para veteranos o del pueblo del Estado de California.
(4)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.25(a)(4) La prestación de servicios más allá del nivel que el hogar de acogida médica para veteranos está autorizado a prestar o aceptar o retener a residentes veteranos que requieran servicios de un nivel superior al que el hogar de acogida médica para veteranos está autorizado a prestar.
(5)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.25(a)(5) Realizar actos de malversación financiera relacionados con el funcionamiento de un hogar de acogida médica para veteranos, incluyendo, entre otros, el uso indebido o la malversación de dinero o bienes de residentes veteranos, la apropiación fraudulenta para beneficio personal de dinero o bienes del hogar de acogida médica para veteranos, o el incumplimiento intencional o negligente de la prestación de servicios.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.25(b) El departamento puede suspender temporalmente una licencia, antes de una audiencia, cuando, a juicio del departamento, la acción sea necesaria para proteger a los residentes veteranos de un hogar de acogida médica para veteranos de abuso físico o mental, abandono o cualquier otra amenaza sustancial a la salud o seguridad. El departamento notificará al licenciatario la suspensión temporal, la fecha de entrada en vigor de la suspensión temporal y, al mismo tiempo, notificará al licenciatario una acusación. Al recibir una notificación de defensa a la acusación por parte del licenciatario, el departamento, en un plazo de 15 días, fijará la fecha de la audiencia. La audiencia se celebrará lo antes posible, pero no más tarde de 30 días después de la recepción de la notificación. La suspensión temporal permanecerá en vigor hasta que la audiencia haya concluido y el departamento haya emitido una resolución final sobre el fondo. Sin embargo, una suspensión temporal se considerará anulada si el departamento no emite una resolución final sobre el fondo en un plazo de 30 días después de que la audiencia original haya concluido.

Section § 1568.255

Explanation
Hukum ini menjelaskan bahwa jika ada proses untuk menangguhkan, mencabut, atau menolak lisensi, itu harus mengikuti seperangkat aturan khusus yang diuraikan dalam Kode Pemerintahan. Jika ada konflik antara aturan-aturan ini dan bab ini, aturan-aturan Kode Pemerintahan akan diutamakan.

Section § 1568.26

Explanation

Esta ley establece que una licencia para un hogar de acogida médico para veteranos se pierde automáticamente si ocurren ciertos eventos. Primero, si el licenciatario vende o transfiere la propiedad. Segundo, si entregan voluntariamente la licencia. Tercero, si trasladan el hogar de acogida a una ubicación diferente, pero existe un proceso para evitar tarifas completas y solicitudes para el nuevo lugar. Cuarto, si el licenciatario fallece. Quinto, si abandonan el hogar y sus residentes, lo cual es una infracción grave que conlleva una prohibición permanente de poseer o administrar instalaciones similares. Finalmente, si el Departamento de Asuntos de Veteranos de los EE. UU. revoca su aprobación del hogar.

Una licencia se perderá por ministerio de la ley cuando ocurra uno de los siguientes:
(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.26(a) El licenciatario vende o transfiere de otra manera el hogar de acogida médico para veteranos o la propiedad del hogar de acogida médico para veteranos.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.26(b) El licenciatario entrega la licencia al departamento.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.26(c) El licenciatario traslada un hogar de acogida médico para veteranos de un lugar a otro. El departamento desarrollará reglas, regulaciones o directivas escritas para asegurar que a un hogar de acogida médico para veteranos no se le cobre una tarifa de licencia completa y no tenga que completar todo el proceso de solicitud al solicitar una licencia para la nueva ubicación.
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.26(d) El licenciatario fallece.
(e)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.26(e) Un licenciatario abandona un hogar de acogida médico para veteranos. Un licenciatario que abandona un hogar de acogida médico para veteranos y a los residentes veteranos bajo cuidado, resultando en una amenaza inmediata y sustancial para la salud y seguridad de los residentes veteranos abandonados, será, además de la pérdida de la licencia conforme a esta sección, excluido de la licencia en cualquier instalación licenciada por el departamento o de ser una familia de recursos o padre de acogida certificado sin derecho a solicitar la restitución, a menos que el departamento ordene lo contrario.
(f)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.26(f) El Departamento de Asuntos de Veteranos de los Estados Unidos revoca su aprobación de un hogar de acogida médico para veteranos de acuerdo con la Sección (17.71) del Título (38) del Código de Regulaciones Federales.

Section § 1568.27

Explanation

Hukum ini mewajibkan rumah asuh medis untuk veteran untuk menjalani inspeksi rutin, tanpa pemberitahuan, guna memastikan mereka memenuhi standar kualitas perawatan. Inspektur dari departemen memeriksa apakah rumah-rumah tersebut menyediakan perawatan yang diperlukan, memelihara catatan yang benar, dan mematuhi peraturan kesehatan dan keselamatan.

Jika seorang veteran membutuhkan perawatan lebih dari yang bisa ditawarkan fasilitas, evaluasi akan dilakukan dengan masukan dari veteran, dokter mereka, dan Departemen Urusan Veteran untuk memutuskan tingkat perawatan yang sesuai.

Departemen harus memberitahukan kepada rumah-rumah tersebut tentang kekurangan apa pun, memberi mereka waktu yang ditentukan untuk perbaikan, biasanya dalam waktu 10 hari. Semua hasil inspeksi, termasuk kekurangan dan perbaikan, tersedia untuk tinjauan publik. Inspektur berhak masuk ke rumah kapan saja, dengan identifikasi, untuk memastikan kepatuhan terhadap hukum.

(a)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.27(a)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.27(a)(1) Setiap rumah asuh medis berlisensi untuk veteran harus diperiksa secara berkala dan dievaluasi kualitas perawatannya oleh seorang perwakilan atau perwakilan-perwakilan yang ditunjuk oleh departemen. Inspeksi mendadak harus dilakukan setidaknya setiap tahun dan sesering yang diperlukan untuk memastikan kualitas perawatan yang diberikan.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.27(a)(2) Selama setiap inspeksi perizinan, departemen harus menentukan apakah rumah asuh medis untuk veteran memenuhi standar regulasi, termasuk, namun tidak terbatas pada, penyediaan tingkat perawatan dan pengawasan yang sesuai bagi penghuni veteran berdasarkan lisensi rumah asuh medis untuk veteran, penyediaan layanan yang memadai, pemeliharaan catatan dan penilaian penghuni yang diperbarui, serta kepatuhan terhadap standar kesehatan dan keselamatan dasar.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.27(a)(3) Jika departemen menentukan bahwa seorang penghuni veteran membutuhkan tingkat perawatan yang lebih tinggi daripada yang diizinkan untuk disediakan oleh rumah asuh medis untuk veteran, departemen dapat memulai penilaian tingkat perawatan profesional oleh seorang penilai yang disetujui oleh departemen dan berkonsultasi dengan Departemen Urusan Veteran Amerika Serikat. Penilaian harus dilakukan dalam konsultasi dengan penghuni veteran, dokter penghuni veteran, dan Departemen Urusan Veteran Amerika Serikat dan harus mencerminkan keinginan penghuni veteran, dokter penghuni veteran, dan Departemen Urusan Veteran Amerika Serikat. Penilaian juga harus mengakui bahwa penyakit tertentu bersifat episodik dan bahwa kebutuhan penghuni veteran akan tingkat perawatan yang lebih tinggi mungkin bersifat sementara.
(4)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.27(a)(4) Departemen harus memberitahukan secara tertulis kepada rumah asuh medis untuk veteran tentang semua kekurangan dalam kepatuhannya terhadap bab ini dan aturan, regulasi, serta arahan tertulis yang diadopsi berdasarkan bab ini. Departemen harus menetapkan jangka waktu yang wajar untuk kepatuhan oleh pemegang lisensi.
(5)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.27(a)(5) Kecuali ditentukan lain dalam rencana perbaikan, rumah asuh medis untuk veteran harus memperbaiki kekurangan dalam waktu 10 hari sejak pemberitahuan.
(6)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.27(a)(6) Departemen harus menyimpan laporan tentang hasil setiap inspeksi dan konsultasi. Semua laporan inspeksi, laporan konsultasi, daftar kekurangan, dan rencana perbaikan harus terbuka untuk pemeriksaan publik.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.27(b) Seorang pejabat, karyawan, atau agen departemen yang berwenang dapat, setelah menunjukkan identifikasi yang sah, masuk dan memeriksa tempat mana pun yang menyediakan perawatan pribadi, pengawasan, dan layanan, kapan saja, dengan atau tanpa pemberitahuan sebelumnya, untuk memastikan kepatuhan terhadap, atau untuk mencegah pelanggaran, bab ini.

Section § 1568.271

Explanation

Esta ley describe cómo se manejan las quejas sobre hogares de acogida médicos con licencia para veteranos. Si se recibe una queja, el departamento primero la revisa y luego inspeccionará la instalación dentro de los 10 días, a menos que la queja sea para acosar o no tenga fundamento. Se informa al denunciante sobre los pasos a seguir. Después de investigar, el departamento comunica por escrito al denunciante el resultado en un plazo de 10 días. Los licenciatarios no pueden tomar represalias contra nadie que participe en la presentación de una queja. El departamento aún puede tomar medidas para la seguridad de los veteranos, independientemente de este proceso. Los defensores del pueblo deben informar las quejas al departamento, y el departamento debe compartir las quejas con el Departamento de Asuntos de Veteranos. Si una queja está fuera del ámbito del departamento, debe ser remitida a la agencia correcta.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.271(a) Al recibir una queja, que no sea una queja que alegue la denegación de un derecho estatutario de acceso a un hogar de acogida médico para veteranos, el departamento realizará una revisión preliminar y, a menos que el departamento determine que la queja tiene la intención deliberada de acosar a un licenciatario o carece de una base razonable, llevará a cabo una inspección in situ dentro de los 10 días posteriores a la recepción de la queja, excepto cuando la visita afectaría negativamente una investigación de licencia o la investigación de otras agencias, incluyendo, entre otras, una agencia de aplicación de la ley. En cualquier caso, se informará prontamente al denunciante sobre el curso de acción propuesto por el departamento.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.271(b) Dentro de los 10 días hábiles siguientes a la finalización de una investigación de una queja bajo esta sección, el departamento notificará por escrito al denunciante la determinación del departamento como resultado de la investigación.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.271(c) Un licenciatario, o empleado del licenciatario, no discriminará ni tomará represalias de ninguna manera, incluyendo, entre otras, el desalojo o la amenaza de desalojo contra una persona que reciba servicios del licenciatario o contra un empleado del licenciatario, por el motivo o la razón de que la persona, el empleado o cualquier otra persona haya iniciado o participado en la presentación de una queja, reclamación o solicitud de inspección ante el departamento de conformidad con esta sección, o haya iniciado o participado en la presentación de una queja, reclamación o solicitud de investigación ante el defensor del pueblo local o estatal correspondiente.
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.271(d) Esta sección no se interpretará para limitar la autoridad del departamento para inspeccionar, evaluar o investigar una queja o incidente, o iniciar una acción disciplinaria, contra un hogar de acogida médico para veteranos o para tomar cualquier acción que considere necesaria para la salud y seguridad de los residentes veteranos colocados en un hogar de acogida médico para veteranos.
(e)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.271(e) Si un defensor del pueblo local o estatal recibe una queja relacionada con un hogar de acogida médico con licencia para veteranos, el defensor del pueblo local y, cuando corresponda, el estatal enviará un informe escrito de la queja al departamento.
(f)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.271(f) Si el departamento recibe una queja relacionada con un hogar de acogida médico con licencia para veteranos, el departamento enviará una copia de la queja y los hallazgos de la queja al Departamento de Asuntos de Veteranos de los Estados Unidos.
(g)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.271(g) Si el departamento recibe una queja relacionada con un hogar de acogida médico con licencia para veteranos fuera de la jurisdicción del departamento, el departamento deberá remitir la queja a la agencia correspondiente.

Section § 1568.28

Explanation

Ang seksyon ng batas na ito sa California ay nagbabawal sa pagpapatakbo ng mga hindi lisensyadong medikal na foster home para sa mga beterano. Kung matuklasan ang gayong tahanan, maaaring mamagitan ang estado upang protektahan ang mga residenteng beterano, lalo na kung may agarang banta sa kanilang kaligtasan. Ang mga tahanan na nag-aangking nagbibigay ng pangangalaga nang walang lisensya ay dapat itama ito o harapin ang mga parusa.

Nagtatakda ang batas ng tiyak na multa para sa hindi lisensyadong operasyon at para sa mga paglabag na nagreresulta sa pinsala o pang-aabuso sa residente, na may mas mataas na multa para sa malubhang kaso tulad ng pagkamatay ng isang residente. Ang kita mula sa mga parusang ito ay sumusuporta sa mga programa ng teknikal na tulong.

Maaaring iapela ng mga may lisensya ang mga parusa sa pamamagitan ng isang nakabalangkas na proseso ng pagsusuri, kabilang ang posibleng apela sa isang administrative law judge kung kinakailangan. Ang mga sibil na parusa ay dapat bayaran pagkatapos ng lahat ng apela, na may mga late fee na ipinapataw sa mga naantalang bayad. Maaari ding gawin ang mga administratibong aksyon para sa suspensyon o pagbawi ng lisensya kung may kaugnay na mga paglabag.

(a)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.28(a)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.28(a)(1) Walang hindi lisensyadong medikal na foster home para sa mga beterano, gaya ng tinukoy sa talata (3), ang dapat magpatakbo sa estadong ito.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.28(a)(2) Sa pagtuklas ng isang hindi lisensyadong medikal na foster home para sa mga beterano, irerefer ng departamento ang mga residente sa angkop na placement o ahensya ng adult protective services o sa angkop na lokal o pang-estado na long-term care ombudsperson, kung umiiral ang alinman sa mga sumusunod na kondisyon:
(A)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.28(a)(2)(A) Mayroong agarang banta sa kalusugan at kaligtasan ng isang residenteng beterano.
(B)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.28(a)(2)(B) Ang medikal na foster home para sa mga beterano ay hindi makikipagtulungan sa departamento upang mag-apply para sa lisensya, matugunan ang mga pamantayan sa paglilisensya, at makakuha ng balidong lisensya.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.28(a)(3) Ang isang medikal na foster home para sa mga beterano ay ituturing na isang “hindi lisensyadong medikal na foster home para sa mga beterano” at “pinapanatili at pinapatakbo upang magbigay ng residential care” kung ito ay hindi lisensyado, hindi exempt sa paglilisensya, at natugunan ang alinman sa mga sumusunod na kondisyon:
(A)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.28(a)(3)(A) Ang medikal na foster home para sa mga beterano ay nagbibigay ng pangangalaga at pangangasiwa, gaya ng tinukoy ng kabanatang ito o ng mga patakaran, regulasyon, at nakasulat na direktiba na pinagtibay alinsunod sa kabanatang ito.
(B)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.28(a)(3)(B) Ang medikal na foster home para sa mga beterano ay ipinapakita o kinakatawan bilang nagbibigay ng pangangalaga at pangangasiwa, gaya ng tinukoy ng kabanatang ito o ng mga patakaran, regulasyon, at nakasulat na direktiba na pinagtibay alinsunod sa kabanatang ito.
(C)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.28(a)(3)(C) Ang medikal na foster home para sa mga beterano ay tumatanggap o nagpapanatili ng mga residenteng beterano na nagpapakita ng pangangailangan para sa pangangalaga at pangangasiwa, gaya ng tinukoy ng kabanatang ito o ng mga patakaran, regulasyon, at nakasulat na direktiba na pinagtibay alinsunod sa kabanatang ito.
(D)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.28(a)(3)(D) Ang tahanan ay nagpapakilala sa sarili bilang isang lisensyadong medikal na foster home para sa mga beterano sa California.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.28(b) Bilang karagdagan sa suspensyon, pansamantalang suspensyon, o pagbawi ng lisensyang inisyu sa ilalim ng kabanatang ito, maglalabas ang departamento ng sibil na parusa tulad ng sumusunod:
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.28(b)(1)
(A)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.28(b)(1)(A) Sa kabila ng anumang iba pang probisyon ng kabanatang ito, ang isang tao na lumalabag sa Seksyon 1568.23 ay papatawan ng agarang sibil na parusa na nagkakahalaga ng isang daang dolyar ($100) bawat residente para sa bawat araw ng paglabag.
(B)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.28(b)(1)(A)(B) Ang sibil na parusa na pinahintulutan sa subparagraph (A) ay dodoblehin kung ang isang hindi lisensyadong medikal na foster home para sa mga beterano ay pinapatakbo at ang operator ay tumatangging humingi ng lisensya o ang operator ay humihingi ng lisensya, ang aplikasyon sa paglilisensya ay tinanggihan, at ang operator ay patuloy na nagpapatakbo ng hindi lisensyadong medikal na foster home para sa mga beterano maliban kung ang iba pang remedyo na magagamit ng departamento, kabilang ang paglilitis sa kriminal, ay itinuturing na mas epektibo ng departamento.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.28(b)(2) Para sa isang paglabag na tinukoy ng departamento na nagresulta sa pagkamatay ng isang residenteng beterano, ang sibil na parusa ay pitong libo limang daang dolyar ($7,500).
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.28(b)(3) Para sa isang paglabag na tinukoy ng departamento na bumubuo ng pisikal na pang-aabuso, gaya ng tinukoy sa Seksyon 15610.63 ng Welfare and Institutions Code, sa isang residenteng beterano ang sibil na parusa ay dalawang libo limang daang dolyar ($2,500).
(4)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.28(b)(4) Para sa isang paglabag na tinukoy ng departamento na nagresulta sa malubhang pinsala sa katawan, gaya ng tinukoy sa Seksyon 15610.67 ng Welfare and Institutions Code, sa isang residenteng beterano ang sibil na parusa ay dalawang libo limang daang dolyar ($2,500).
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.28(c) Sa kabila ng anumang iba pang probisyon ng batas, ang mga kita na natanggap ng departamento mula sa pagbabayad ng mga sibil na parusa na ipinataw sa isang lisensyadong medikal na foster home para sa mga beterano alinsunod sa seksyong ito ay idedeposito sa Technical Assistance Fund na nilikha alinsunod sa Seksyon 1523.2 at maaaring gastusin ng departamento para sa teknikal na tulong, pagsasanay, at edukasyon ng mga may lisensya.
(d)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.28(d)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.28(d)(1) (A) Ang isang may lisensya ay may karapatang magsumite ng nakasulat na kahilingan para sa pormal na pagsusuri sa departamento para sa isang sibil na parusa na tinasa alinsunod sa seksyong ito sa loob ng 15 araw ng negosyo mula sa pagtanggap ng abiso ng pagtatasa ng sibil na parusa. Ang may lisensya ay magbibigay ng lahat ng magagamit na sumusuportang dokumentasyon na hindi magagamit sa oras ng pagsumite ng kahilingan para sa pagsusuri sa loob ng 30 araw ng negosyo pagkatapos magsumite ng kahilingan para sa pagsusuri. Kung ang departamento ay nangangailangan ng karagdagang impormasyon mula sa may lisensya, hihilingin nito ang impormasyong iyon sa loob ng 30 araw ng negosyo pagkatapos matanggap ang kahilingan para sa pagsusuri.

Section § 1568.29

Explanation

Ang batas na ito ay nagtatakda ng background check, kasama ang fingerprinting, para sa ilang partikular na tao na may kaugnayan sa mga medical foster home para sa mga beterano sa California. Una, ang mga aplikante, mga nasa hustong gulang sa tahanan ng aplikante, at iba pang nakikipag-ugnayan sa mga kliyente ay kailangang sumailalim sa mga pagsusuring ito. Matapos malisensyahan ang isang medical foster home, ang mga kasangkot ay dapat kumuha ng criminal record clearance o isang exemption bago sila makapagtrabaho o manirahan doon. Ang mga fingerprint ay ipinapadala sa Department of Justice, maliban sa mga kasalukuyang lisensyado at iba pang tinukoy na tao.

Maaaring maningil ng makatwirang bayad para sa fingerprinting. Ginagamit ng Department of Justice ang mga fingerprint na ito upang magsagawa ng mga pagsusuri sa criminal record. Iniimbak ng departamento ang mga clearance at exemption sa loob ng hindi bababa sa tatlong taon upang payagan ang mga paglilipat.

Ang ilang miyembro ng interdisciplinary home care team ng mga beterano ay exempted sa mga kinakailangang ito. Kung tinanggihan ang isang kahilingan para sa criminal record exemption, hindi maaaring pigilan ng departamento ang tao na magtrabaho sa mga beterano maliban kung sinusunod ang mga partikular na pamamaraan.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.29(a) Bago ang paglilisensya, ang mga sumusunod na indibidwal ay sasailalim at kukumpleto ng background check alinsunod sa Seksyon 1522:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.29(a)(1) Isang aplikante.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.29(a)(2) Isang nasa hustong gulang na naninirahan o regular na naroroon sa tahanan ng isang aplikante o lisensyado.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.29(a)(3) Karagdagang mga indibidwal na may kontak sa isang kliyente, ayon sa pagtukoy na kinakailangan ng departamento sa pamamagitan ng mga patakaran, regulasyon, o nakasulat na direktiba.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.29(b) Kasunod ng paunang paglilisensya, ang isang taong tinukoy sa subdibisyon (a) na hindi exempted sa fingerprinting sa ilalim ng subdibisyon (f) ay kukuha ng alinman sa criminal record clearance o isang exemption mula sa diskwalipikasyon alinsunod sa Seksyon 1522 bago ang pagtatrabaho, paninirahan, o paunang presensya sa isang medical foster home para sa mga beterano.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.29(c) Ang isang taong nagsisimula ng background examination alinsunod sa subdibisyon (a) ay magsusumite ng kanilang mga fingerprint sa Department of Justice sa pamamagitan ng electronic transmission sa paraang inaprubahan ng departamento, maliban kung exempted sa ilalim ng subdibisyon (f).
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.29(d) Ang isang ahensya ng tagapagpatupad ng batas o iba pang lokal na ahensya na awtorisadong kumuha ng mga fingerprint ay maaaring maningil ng makatwirang bayad upang mabawi ang mga gastos ng fingerprinting para sa mga layunin ng kabanatang ito.
(e)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.29(e) Gagamitin ng Department of Justice ang mga fingerprint upang hanapin ang impormasyon ng criminal offender record ng estado at ng Federal Bureau of Investigation alinsunod sa Seksyon 1522.
(f)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.29(f) Ang isang tao na kasalukuyang lisensyado o empleyado sa isang pasilidad na lisensyado ng departamento, isang certified administrator, o isang rehistradong TrustLine provider ay hindi na kailangang magsumite ng mga fingerprint sa Department of Justice at maaaring ilipat ang kanilang kasalukuyang criminal record clearance o exemption alinsunod sa talata (1) ng subdibisyon (h) ng Seksyon 1522.
(g)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.29(g) Bago magbigay ng criminal record clearance o exemption sa isang indibidwal na inilarawan sa subdibisyon (a), susuriin ng departamento ang impormasyon ng state summary criminal offender record ng indibidwal at ang mga rekord ng Federal Bureau of Investigation alinsunod sa Seksyon 1522.
(h)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.29(h) Hindi ipagbabawal ng departamento ang isang tao na magtrabaho o magkaroon ng kontak sa isang residenteng beterano sa isang medical foster home para sa mga beterano batay sa isang tinanggihang kahilingan para sa criminal record exemption o impormasyon ng pag-aresto maliban kung sumusunod ang departamento sa mga kinakailangan ng Seksyon 1568.295.
(i)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.29(i) Pananatilihin ng departamento ang mga criminal record clearance at exemption sa mga aktibong file nito sa loob ng minimum na tatlong taon upang mapadali ang isang kahilingan sa paglilipat.
(j)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.29(j) Maliban sa aplikante o lisensyado, ang isang miyembro ng United States Department of Veterans Affairs interdisciplinary home care team na nagbibigay ng serbisyong medikal, rehabilitative, o preventive sa isang residenteng beterano sa isang medical foster home para sa mga beterano, kabilang, ngunit hindi limitado sa, Home-Based Primary Care at Spinal Cord Injury-Home Care, ay exempted sa mga kinakailangan na naaangkop sa ilalim ng seksyong ito.

Section § 1568.295

Explanation

Undang-undang ini memungkinkan Departemen Layanan Sosial California untuk melarang orang-orang tertentu bekerja atau berada di panti asuhan medis untuk veteran. Alasan pengecualian meliputi melanggar hukum atau aturan, membahayakan kesehatan atau keselamatan penghuni, melakukan kesalahan keuangan, atau memiliki catatan kriminal. Jika seseorang dikecualikan, mereka akan diberitahu dan dapat mengajukan banding. Pengecualian segera dimungkinkan untuk melindungi penghuni, dan proses sidang akan menyusul. Individu yang dikecualikan yang tidak mengajukan banding, atau bandingnya tidak berhasil, menghadapi larangan seumur hidup untuk bekerja dalam peran perawatan tertentu kecuali mereka kemudian mencari pemulihan. Jika pemegang lisensi tidak mematuhi perintah pengecualian, mereka dapat menghadapi tindakan disipliner.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.295(a) Departemen dapat melarang seseorang menjadi pemegang lisensi atau pemegang lisensi untuk mempekerjakan, melanjutkan mempekerjakan, mengizinkan di panti asuhan medis berlisensi untuk veteran, atau mengizinkan kontak dengan veteran penghuni panti asuhan medis berlisensi untuk veteran oleh karyawan, calon karyawan, atau orang yang bukan veteran penghuni yang telah melakukan salah satu hal berikut:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.295(a)(1) Melanggar, membantu, atau mengizinkan pelanggaran oleh orang lain atas ketentuan bab ini atau atas aturan, peraturan, atau arahan tertulis yang diundangkan berdasarkan bab ini.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.295(a)(2) Terlibat dalam perilaku yang merugikan kesehatan, moral, kesejahteraan, atau keselamatan baik penduduk negara bagian ini maupun individu di, atau yang menerima layanan dari, panti asuhan medis untuk veteran.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.295(a)(3) Telah ditolak pengecualian untuk bekerja atau berada di panti asuhan medis untuk veteran ketika orang tersebut telah dihukum karena kejahatan, sebagaimana didefinisikan dalam Bagian 1522.
(4)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.295(a)(4) Terlibat dalam perilaku lain yang akan menjadi dasar untuk mendisiplinkan pemegang lisensi atau panti asuhan medis untuk veteran.
(5)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.295(a)(5) Terlibat dalam tindakan penyalahgunaan keuangan terkait dengan pengoperasian panti asuhan medis untuk veteran, termasuk, namun tidak terbatas pada, penggunaan yang tidak semestinya atau penggelapan uang atau properti veteran penghuni, penyalahgunaan secara curang untuk keuntungan pribadi atas uang atau properti panti asuhan medis untuk veteran, atau kegagalan yang disengaja atau lalai dalam menyediakan layanan.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.295(b) Orang yang dikecualikan dan pemegang lisensi harus diberikan pemberitahuan tertulis tentang dasar tindakan departemen dan hak orang yang dikecualikan untuk mengajukan banding. Pemberitahuan tersebut harus disampaikan baik secara langsung maupun melalui pos tercatat. Dalam waktu 15 hari setelah departemen menyampaikan pemberitahuan, orang yang dikecualikan dapat mengajukan banding tertulis atas perintah pengecualian kepada departemen. Jika orang yang dikecualikan gagal mengajukan banding tertulis dalam waktu yang ditentukan, tindakan departemen akan bersifat final.
(c)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.295(c)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.295(c)(1) Departemen dapat mensyaratkan pengecualian segera seorang karyawan, calon karyawan, atau orang yang bukan veteran penghuni dari panti asuhan medis untuk veteran sambil menunggu keputusan akhir atas masalah tersebut ketika, menurut pendapat direktur, tindakan tersebut diperlukan untuk melindungi veteran penghuni dari kekerasan fisik atau mental, penelantaran, atau ancaman substansial lainnya terhadap kesehatan atau keselamatan mereka.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.295(c)(2) Jika departemen mensyaratkan pengecualian segera seorang karyawan, calon karyawan, atau orang yang bukan veteran penghuni dari panti asuhan medis untuk veteran, departemen harus menyampaikan perintah pengecualian segera kepada orang yang dikecualikan yang memberitahukan kepada orang yang dikecualikan tentang dasar tindakan departemen dan hak orang yang dikecualikan untuk didengar.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.295(c)(3) Departemen harus melakukan kunjungan mendadak ke panti asuhan medis untuk veteran dalam waktu 30 hari setelah departemen menyampaikan perintah pengecualian segera dari panti asuhan medis untuk veteran kepada orang yang tunduk pada pemindahan atau pengecualian segera dari panti asuhan medis untuk veteran untuk memastikan bahwa orang yang dikecualikan tidak berada di dalam panti asuhan medis untuk veteran, kecuali departemen telah sebelumnya memverifikasi bahwa orang yang dikecualikan tidak berada di dalam panti asuhan medis untuk veteran.
(4)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.295(c)(4) Dalam waktu 15 hari setelah departemen menyampaikan perintah pengecualian segera, orang yang dikecualikan dapat mengajukan banding tertulis atas pengecualian tersebut kepada departemen. Tindakan departemen akan bersifat final jika orang yang dikecualikan tidak mengajukan banding atas pengecualian tersebut dalam waktu yang ditentukan. Departemen harus melakukan kedua hal berikut setelah menerima banding tertulis:
(A)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.295(c)(4)(A) Menyampaikan tuduhan kepada orang yang dikecualikan dalam waktu 30 hari setelah menerima banding.
(B)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.295(c)(4)(B) Melakukan sidang atas tuduhan tersebut dalam waktu 60 hari setelah menerima pemberitahuan pembelaan dari orang yang dikecualikan, sesuai dengan Bagian 11506 dari Kode Pemerintahan.
(5)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.295(c)(5) Perintah pengecualian segera dari panti asuhan medis untuk veteran akan tetap berlaku sampai sidang selesai dan departemen telah membuat keputusan akhir atas pokok perkara.
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.295(d) Orang yang dikecualikan yang mengajukan banding tertulis kepada departemen sesuai dengan bagian ini harus, sebagai bagian dari permintaan tertulis, memberikan alamat surat-menyurat mereka saat ini. Orang yang dikecualikan selanjutnya harus memberitahukan departemen secara tertulis tentang setiap perubahan alamat surat-menyurat sampai proses sidang telah selesai atau diakhiri.
(e)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.295(e) Sidang yang diadakan sesuai dengan bagian ini harus dilakukan sesuai dengan Bab 5 (dimulai dengan Bagian 11500) dari Bagian 1 Divisi 3 Judul 2 dari Kode Pemerintahan. Standar pembuktian adalah keunggulan bukti, dan beban pembuktian berada pada departemen.

Section § 1568.296

Explanation

Ipinaliliwanag ng seksyon ng batas na ito kung kailan hindi maaaring makilahok ang isang tao sa isang medical foster home para sa mga beterano. Kung ang lisensya ng isang tao o pag-apruba bilang resource family ay binawi o kinansela sa nakalipas na dalawang taon, o kung ang kanilang aplikasyon ay tinanggihan sa nakalipas na taon, sila ay pinagbabawalan sa mga tahanang ito. Ang pagbubukod ay tumatagal ng isang taon mula sa pagiging opisyal ng pagtanggi o desisyon maliban kung ang mga dahilan ng diskwalipikasyon ay naitama na o wala na. Maaaring humiling ang isang tao ng pagdinig upang tutulan ang desisyon, ngunit kung hindi sila humiling, mananatili pa rin ang pagbubukod sa loob ng isang taon. Ang pagbubukod na ito ay hindi itinuturing na pormal na utos ng pagbubukod sa ilalim ng iba pang batas.

(a)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.296(a)
(1)Copy CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.296(a)(1) Kung matukoy ng departamento na ang isang tao ay nabigyan ng lisensya sa ilalim ng kabanatang ito, Kabanata 1 (simula sa Seksyon 1200), Kabanata 2 (simula sa Seksyon 1250), Kabanata 3 (simula sa Seksyon 1500), Kabanata 3.01 (simula sa Seksyon 1568.01), Kabanata 3.2 (simula sa Seksyon 1569), Kabanata 3.3 (simula sa Seksyon 1570), Kabanata 3.4 (simula sa Seksyon 1596.70), Kabanata 3.5 (simula sa Seksyon 1596.90), o Kabanata 3.6 (simula sa Seksyon 1597.30), o na ang aplikante ay dati nang naaprubahan bilang isang resource family sa ilalim ng Artikulo 2 (simula sa Seksyon 16519.5) ng Kabanata 5 ng Bahagi 4 ng Dibisyon 9 ng Welfare and Institutions Code, at ang dating lisensya ay binawi o ang dating pag-apruba ay kinansela sa loob ng nakaraang dalawang taon, dapat ibukod ng departamento ang tao mula sa anumang medical foster home para sa mga beterano na lisensyado ng departamento alinsunod sa kabanatang ito.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.296(a)(2) Kung matukoy ng departamento na ang isang tao ay dati nang nabigyan ng lisensya para sa medical foster home para sa mga beterano na binawi o kinansela ng departamento sa loob ng nakaraang dalawang taon, dapat ibukod ng departamento ang tao mula sa anumang medical foster home para sa mga beterano na lisensyado ng departamento alinsunod sa kabanatang ito.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.296(b) Kung matukoy ng departamento na ang isang tao ay dati nang nag-aplay para sa lisensya sa ilalim ng alinman sa mga kabanatang nakalista sa talata (1) ng subdibisyon (a) at ang aplikasyon ay tinanggihan sa loob ng nakaraang taon, dapat ibukod ng departamento ang tao mula sa anumang medical foster home para sa mga beterano na lisensyado ng departamento alinsunod sa kabanatang ito at ang sumusunod:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.296(b)(1) Sa isang kaso kung saan ang isang aplikante ay humiling ng pagdinig, dapat ibukod ng departamento ang tao mula sa anumang medical foster home para sa mga beterano na lisensyado ng departamento alinsunod sa kabanatang ito hanggang sa lumipas ang isang taon mula sa petsa ng pagiging epektibo ng desisyon at pagpapanatili ng departamento sa pagtanggi.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.296(b)(2) Sa isang kaso kung saan ipinaalam ng departamento o county sa isang aplikante ang kanilang karapatang humiling ng pagdinig at hindi humiling ng pagdinig ang aplikante, dapat ibukod ng departamento ang tao mula sa anumang medical foster home para sa mga beterano na lisensyado ng departamento alinsunod sa kabanatang ito hanggang sa lumipas ang isang taon mula sa petsa ng abiso ng pagtanggi at ang karapatang humiling ng pagdinig.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.296(c) Kung matukoy ng departamento na ang isang tao ay dati nang nag-aplay para sa lisensya ng medical foster home para sa mga beterano at iniutos ng departamento ang pagtanggi sa aplikasyon, dapat ibukod ng departamento ang tao mula sa anumang medical foster home para sa mga beterano na lisensyado ng departamento alinsunod sa kabanatang ito at ang sumusunod:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.296(c)(1) Sa isang kaso kung saan ang isang aplikante ay humiling ng pagdinig, dapat ibukod ng departamento ang tao mula sa anumang medical foster home para sa mga beterano na lisensyado ng departamento alinsunod sa kabanatang ito hanggang sa lumipas ang isang taon mula sa petsa ng pagiging epektibo ng desisyon at utos ng departamento na nagpapanatili sa pagtanggi.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.296(c)(2) Sa isang kaso kung saan ipinaalam ng departamento sa isang aplikante ang kanilang karapatang humiling ng pagdinig at hindi humiling ng pagdinig ang aplikante, dapat ibukod ng departamento ang tao mula sa anumang medical foster home para sa mga beterano na lisensyado ng departamento alinsunod sa kabanatang ito hanggang sa lumipas ang isang taon mula sa petsa ng abiso ng pagtanggi at ang karapatang humiling ng pagdinig.
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.296(d) Ang pagbubukod o pagtanggal ng isang indibidwal alinsunod sa seksyong ito ay hindi ituturing na isang utos ng pagbubukod para sa mga layunin ng Seksyon 1568.295 o anumang iba pang batas.
(e)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.296(e) Maaaring magpasya ang departamento na huwag ibukod ang isang tao mula sa anumang medical foster home para sa mga beterano na lisensyado ng departamento alinsunod sa kabanatang ito kung natukoy nito na ang mga dahilan ng pagtanggi sa aplikasyon o pagbawi ng lisensya ng medical foster home para sa mga beterano, o ang pagtanggi o pagkansela ng pag-apruba ng resource family, ay dahil sa mga pangyayari at kondisyon na alinman ay naitama na o wala na.

Section § 1568.30

Explanation
Pengasuh rumah asuh medis dan pengasuh pengganti harus memberikan bukti tertulis kepada departemen mengenai setiap pelatihan awal dan berkelanjutan yang mereka selesaikan, sebagaimana ditetapkan oleh Departemen Urusan Veteran A.S. Mereka perlu memberikan dokumentasi ini dalam waktu 30 hari setelah menyelesaikan setiap sesi pelatihan. Selain itu, mereka harus menunjukkan bukti penyelesaian persyaratan pendidikan yang berkaitan dengan perawatan veteran dengan masalah kesehatan kronis atau kompleks dalam jangka waktu 30 hari yang sama. Departemen juga dapat mewajibkan pengasuh untuk menjalani pelatihan lebih lanjut jika diperlukan.

Section § 1568.40

Explanation

Bagian ini menjelaskan bahwa departemen bertanggung jawab untuk membuat aturan guna mengelola perizinan rumah asuh medis bagi veteran. Aturan-aturan ini harus dikembangkan sesuai dengan prosedur yang diuraikan dalam Undang-Undang Prosedur Administratif. Namun, sampai aturan formal tersebut ditetapkan, departemen dapat mengeluarkan arahan tertulis untuk mengelola rumah-rumah ini, dan arahan ini akan sama efektifnya dengan peraturan resmi. Yang penting, arahan tertulis ini tidak perlu melalui proses pembuatan peraturan yang biasa dari Undang-Undang Prosedur Administratif.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.40(a) Departemen harus mengadopsi, mengubah, atau mencabut, sesuai dengan Undang-Undang Prosedur Administratif (Bab 3.5 (dimulai dengan Bagian 11340) dari Bagian 1 Divisi 3 Judul 2 Kode Pemerintahan), peraturan untuk melaksanakan bab ini.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1568.40(b) Sampai peraturan diadopsi, departemen dapat melaksanakan dan mengelola perizinan rumah asuh medis untuk veteran berdasarkan bab ini melalui penerbitan arahan tertulis yang memiliki kekuatan dan efek yang sama dengan peraturan. Arahan tersebut harus dikecualikan dari ketentuan pembuatan peraturan Undang-Undang Prosedur Administratif (Bab 3.5 (dimulai dengan Bagian 11340) dari Bagian 1 Divisi 3 Judul 2 Kode Pemerintahan).