Section § 1399.900

Explanation

Esta ley define qué es una "organización de gestión de enfermedades". Se refiere a entidades que ofrecen programas y servicios para el manejo de enfermedades, principalmente colaborando con planes de atención médica, empleadores, programas de salud pública o agencias gubernamentales. Sin embargo, las entidades que se dedican principalmente a vender productos específicos a los miembros de planes de atención médica no se consideran organizaciones de gestión de enfermedades. Además, los grupos médicos, profesionales con licencia o centros de salud que ofrecen gestión de enfermedades como parte secundaria de su práctica están excluidos de esta definición.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1399.900(a)  Para los fines de este capítulo, “organización de gestión de enfermedades” significa una entidad que proporciona programas y servicios de gestión de enfermedades y que contrata con cualquiera de los siguientes:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1399.900(a)(1)  Un plan de servicios de atención médica.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1399.900(a)(2)  Un contratista de un plan de servicios de atención médica.
(3)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1399.900(a)(3)  Un empleador.
(4)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1399.900(a)(4)  Un programa de atención médica financiado públicamente.
(5)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1399.900(a)(5)  Una agencia gubernamental.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1399.900(b)  Una organización de gestión de enfermedades no incluirá una entidad cuyo propósito principal sea comercializar productos o servicios específicos a los afiliados de un plan de servicios de atención médica.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1399.900(c)  Ningún grupo médico, individuo con licencia conforme a la División 2 (que comienza con la Sección 500) del Código de Negocios y Profesiones, o centro de salud según se define en la Sección 1250, que proporciona programas y servicios de gestión de enfermedades de forma incidental a sus prácticas profesionales primarias, se considerará una organización de gestión de enfermedades.

Section § 1399.901

Explanation
Esta ley define “programas y servicios de manejo de enfermedades” como esfuerzos dirigidos a mejorar la salud de los pacientes y prevenir problemas de salud adicionales. Estos servicios deben utilizar guías rentables y basadas en evidencia y promover el autocuidado del paciente. Los componentes clave de estos programas deben incluir la identificación de la población de pacientes, el uso de guías clínicas para evaluar y responder a los riesgos, la educación de los pacientes sobre el manejo de sus enfermedades, y la medición y evaluación de los resultados.

Section § 1399.902

Explanation

Mashirika ya usimamizi wa magonjwa huko California lazima yapate kibali kutoka kwa daktari kabla ya kutoa huduma fulani. Hasa, yanahitaji idhini ya kutoa huduma za afya ya nyumbani au kutoa, kuagiza, au kusimamia dawa za kuandikiwa kwa wagonjwa.

Agizo halali la daktari anayetibu linahesabika kama kibali hiki kwa dawa. Hata hivyo, ikiwa ziara ya huduma ya afya ya nyumbani ni kwa ajili tu ya kumchunguza, kumtathmini, au kumuelimisha mgonjwa, haihitaji idhini ya awali.

Sheria hii inaeleza tu kwamba hakuna mamlaka mpya iliyoongezwa kwa vitendo hivi bila idhini sahihi kutoka sheria zingine.

(a)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1399.902(a)  Kila shirika la usimamizi wa magonjwa litapata idhini ya daktari kabla ya wakati ambapo shirika la usimamizi wa magonjwa, wafanyakazi wake, au wakandarasi huru watafanya mojawapo ya yafuatayo:
(1)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1399.902(a)(1)  Kutoa huduma za afya ya nyumbani zinazotumika katika matibabu ya mgonjwa.
(2)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1399.902(a)(2) Kutoa, kusimamia, au kuagiza dawa ya kuandikiwa.
(b)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1399.902(b)  Kwa madhumuni ya kifungu hiki, agizo halali la daktari lililoandikwa na daktari anayetibu litajumuisha idhini ya kutoa dawa ya kuandikiwa.
(c)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1399.902(c)  Ziara za ufuatiliaji wa huduma za afya ya nyumbani zinazofanywa tu kwa ajili ya tathmini ya mgonjwa, ufuatiliaji, au elimu haziko chini ya mahitaji ya idhini ya daktari katika kifungu kidogo (a).
(d)CA Kalusugan at Kaligtasan Code § 1399.902(d)  Hakuna chochote katika kifungu hiki, bila ya idhini iliyotolewa na sheria nyingine yoyote, kitatafsiriwa kuruhusu shughuli zilizoelezwa katika aya (1) na (2) za kifungu kidogo (a).

Section § 1399.903

Explanation

Undang-undang California ini mengizinkan organisasi manajemen penyakit untuk menerima informasi medis dalam kondisi tertentu yang diuraikan dalam bagian spesifik dari Kitab Undang-Undang Hukum Perdata. Namun, organisasi-organisasi ini tetap harus mengikuti semua aturan kerahasiaan lainnya di bawah Undang-Undang Kerahasiaan Informasi Medis. Ini termasuk mematuhi bagian-bagian spesifik dari Kitab Undang-Undang Hukum Perdata yang menekankan perlindungan dan privasi informasi medis.

Sebuah organisasi manajemen penyakit dapat menerima informasi medis sebagaimana diatur dalam paragraf (17) subbagian (c) Bagian 56.10 dari Kitab Undang-Undang Hukum Perdata. Namun, sebuah organisasi manajemen penyakit harus tunduk pada ketentuan lain dari Undang-Undang Kerahasiaan Informasi Medis (Bagian 2.6 (dimulai dengan Bagian 56) Divisi 1 dari Kitab Undang-Undang Hukum Perdata), termasuk, namun tidak terbatas pada, subbagian (d) dan (e) Bagian 56.10, dan Bagian 56.36, dari Kitab Undang-Undang Hukum Perdata.

Section § 1399.904

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na hindi maaaring gumamit ang isang organisasyon sa pamamahala ng sakit ng impormasyong medikal mula sa isang miyembro ng plano ng pangangalagang pangkalusugan upang subukang ibenta sa kanila ang mga produkto o serbisyo na may kaugnayan sa kanilang pamamahala ng sakit. Gayunpaman, kung pipiliin ng isang miyembro na makakuha ng impormasyon tungkol sa mga produkto at serbisyong pangkalusugan sa pamamagitan ng organisasyon, maaari itong mag-alok ng mga produkto o serbisyo na direktang nauugnay sa kondisyon ng miyembro.

Ang isang organisasyon sa pamamahala ng sakit ay hindi dapat gumamit ng impormasyong medikal na nakuha alinsunod sa Seksyon 1399.903 upang manghikayat o mag-alok para ibenta sa isang miyembro ng plano ng serbisyong pangkalusugan ang anumang produkto o serbisyo sa pagbibigay ng mga serbisyo sa pamamahala ng sakit sa miyembro. Gayunpaman, maaaring piliin ng isang miyembro na gamitin ang isang organisasyon sa pamamahala ng sakit upang makakuha ng impormasyon tungkol sa mga produkto at serbisyong pangkalusugan at, alinsunod sa pagpiling iyon ng miyembro, maaaring mag-alok ang organisasyon sa pamamahala ng sakit sa miyembro ng mga produkto o serbisyong pangkalusugan na direktang nauugnay sa kondisyon ng miyembro.