Chapter 3
Section § 1160
Esta ley establece y mantiene un plan de pensiones específicamente para los pilotos de barra en San Francisco, conocido como el Plan de Pensiones para Pilotos de San Francisco.
Section § 1161
[TL] Esta ley asegura que todo el dinero generado por el plan de pensiones se use solo para pagar pensiones a pilotos jubilados o discapacitados, a sus cónyuges, y para cubrir los costos del plan.
Section § 1162
Sinasabi ng batas na ito na ang plano ng pensyon ay pinamamahalaan at ang mga bayad ay ginagawa ng mga ahente ng katiwala na pinili ng isang lupon. Walang kontrol ang mga piloto sa kung paano pinamamahalaan ang plano, maliban sa pagkolekta ng mga kita ayon sa tinukoy o kung iba ang desisyon ng lupon. Responsibilidad ng mga piloto ang pagkolekta ng mga kita nang walang gastos sa estado o lupon, at ipadala ang mga ito buwan-buwan sa mga ahente ng katiwala. Ang mga kitang ito ay hindi dapat isama sa account na binanggit sa ibang seksyon.
Section § 1163
Section § 1164
Ang batas na ito ay naglalahad ng mga pamantayan para maging karapat-dapat ang mga piloto na makatanggap ng pensyon. Para maging karapat-dapat, ang isang piloto ay dapat na naglingkod bilang piloto nang hindi bababa sa 10 taon o nasa edad 62 na, nagretiro pagkatapos ng Enero 1, 1972, at hindi bababa sa 60 taong gulang. Ang mga pilotong may kapansanan ay karapat-dapat din kung sertipikado ng isang lupon ang kanilang kapansanan batay sa medikal na ebidensya. May mga espesyal na patakaran para sa mga piloto sa loob ng bansa, na dapat ding naglingkod nang 10 taon pagkatapos ng 1987, nagbigay ng tulong sa pagpipiloto sa buong industriya, nakakumpleto ng minimum na bilang ng mga takdang-aralin bawat taon mula 1994, at nagretiro pagkatapos ng 1987.
Ang mga nabubuhay na asawa ng mga piloto ay maaaring makatanggap ng pensyon kung ang piloto ay may lisensya at namatay pagkatapos ng mga tinukoy na petsa (pagkatapos ng 1972 para sa mga piloto at pagkatapos ng 1987 para sa mga piloto sa loob ng bansa). Dapat silang kasal nang hindi bababa sa isang taon bago namatay ang piloto, at titigil ang pensyon kapag muling nagpakasal, bagaman ang pensyon ay ililipat sa ibang tatanggap ayon sa itinakda ng batas.
Section § 1165
Hukum ini menjelaskan cara menghitung biaya tambahan untuk layanan pandu di California guna mendanai rencana pensiun. Empat kali setahun, agen fidusia memeriksa siapa yang berhak menerima manfaat pensiun dan berapa banyak yang harus mereka terima. Mereka juga menghitung berapa banyak yang perlu dikumpulkan setiap bulan berdasarkan volume pengiriman yang ditangani oleh pandu berlisensi dalam setahun terakhir. Biaya ini ditentukan berdasarkan tonase kapal dan dinyatakan dalam mil (sebagian kecil dari sen) per ton. Biaya layanan agen juga termasuk dalam perhitungan ini. Tarif ini mulai berlaku pada waktu-waktu tertentu setiap tahun, tergantung kapan perhitungan dilakukan, dan berlaku untuk periode manfaat yang ditentukan.
Section § 1166
This law outlines how benefits are distributed to retired and disabled maritime pilots, their spouses, and other beneficiaries. Each month, the benefits paid are equal to the revenue collected the previous month, minus any expenses. The amount of revenue might be more or less than the target pension levels set, so distributions are adjusted proportionately. Any revenue received or expected for a month or year is part of the pension plan for pilotage. The fiduciary agent decides the accounting method used, and if receivables are pending, adjustments are made later. Benefits are recalculated and distributed every three months, starting in February, May, August, and November, and cover payments for three months at a time.
Section § 1167
Hội đồng chịu trách nhiệm về lương hưu của phi công nghỉ hưu hoặc bị khuyết tật và vợ/chồng của họ phải xem xét các quyền lợi mà họ nhận được cứ ba năm một lần hoặc khi lạm phát địa phương tăng hơn 12%. Họ có thể quyết định tăng lương hưu dựa trên những thay đổi trong ngành hàng hải và không thể tăng quá một nửa tỷ lệ lạm phát địa phương. Nếu người nghỉ hưu chưa nghỉ hưu đủ toàn bộ ba năm, mức tăng của họ sẽ được điều chỉnh dựa trên số tháng họ đã nghỉ hưu.
Section § 1168
Undang-undang ini memungkinkan dewan untuk meninjau rencana pensiun dan menyarankan perubahan jika diperlukan. Namun, setiap perubahan pada jumlah pensiun bulanan hanya dapat dilakukan sebagaimana ditentukan oleh bagian terkait lainnya, Section 1167.