Esta ley establece como delito menor que alguien dañe, hunda o suelte intencional y maliciosamente una embarcación pequeña, específicamente una de menos de diez toneladas brutas, que pertenece a otra persona.
Una persona que intencional y maliciosamente corta, rompe, daña, hunde o deja a la deriva una embarcación de menos de diez toneladas brutas que es propiedad de otra persona es culpable de un delito menor.
daño a embarcación embarcación pequeña daño malicioso daño intencional dejar a la deriva mala conducta intencional propiedad ajena toneladas brutas hundimiento de embarcaciones embarcación de menos de diez toneladas delito menor daño a la propiedad de embarcación cortar embarcaciones romper embarcaciones vandalismo de embarcaciones
(Amended by Stats. 2009, Ch. 610, Sec. 19. (SB 717) Effective January 1, 2010.)
Jika seseorang dengan sengaja dan berniat jahat merusak atau menghancurkan sebuah kapal besar (khususnya yang berbobot sepuluh ton kotor atau lebih) milik orang lain, mereka melakukan pelanggaran ringan.
kerusakan kapal kapal sepuluh ton kotor kerusakan properti perusakan dengan niat jahat pelanggaran ringan kerusakan disengaja kapal besar hukum pelayaran perusakan disengaja milik orang lain tonase kotor kerusakan kapal tindak pidana niat jahat
(Amended by Stats. 2009, Ch. 610, Sec. 20. (SB 717) Effective January 1, 2010.)
Nếu ai đó cố ý và với ý định gây hại đánh chìm hoặc thả trôi một tàu thuyền lớn (nặng mười tấn tổng trở lên) thuộc sở hữu của người khác, họ đang phạm một tội nghiêm trọng được gọi là trọng tội.
đánh chìm tàu thuyền ác ý thả trôi tàu thuyền mười tấn tổng trọng tải tài sản của người khác tội đại hình thiệt hại cố ý tội phạm tàu thuyền thuyền lớn ý định gây hại tội nghiêm trọng trộm cắp hàng hải phá hủy tàu thuyền thiệt hại tài sản tội phạm tàu thuyền lớn
(Amended by Stats. 2009, Ch. 610, Sec. 21. (SB 717) Effective January 1, 2010.)
Si alguien, de forma deliberada y con mala intención, quema, daña o destruye cualquier parte de una pila o balsa de madera o madera aserrada, o si la deja intencionalmente a la deriva, y esta pertenece a otra persona, puede ser acusado de un delito menor.
quema intencional destrucción maliciosa daño a madera aserrada soltar balsa dejar madera a la deriva daño a la propiedad delito menor madera destrucción de tablones balsismo derechos del propietario daño a pila de madera daño intencional intención maliciosa daño a propiedad ajena
(Amended by Stats. 2006, Ch. 538, Sec. 342. Effective January 1, 2007.)
Undang-undang ini menetapkan sebagai tindak pidana berat bagi seseorang yang bertanggung jawab atas kapal untuk sengaja merusak atau menghancurkan kapal atau muatannya dengan niat untuk merugikan atau menipu orang lain.
komandan kapal niat menipu penenggelaman sengaja perusakan sengaja penghancuran muatan kejahatan maritim tindak pidana berat kerusakan kapal kerugian penipuan penghancuran sengaja
(Amended by Stats. 2009, Ch. 610, Sec. 22. (SB 717) Effective January 1, 2010.)
Jika seseorang melakukan kejahatan yang disebutkan dalam Bagian 304 tetapi tidak termasuk dalam kategori yang dijelaskan dalam bagian tersebut, mereka tetap melakukan kejahatan berat.
Seseorang, selain yang dijelaskan dalam Bagian 304 yang bersalah atas tindakan apa pun yang ditentukan dalam bagian tersebut, bersalah atas suatu kejahatan berat.
referensi Bagian 304 kejahatan berat pengecualian dari Bagian 304 spesifikasi kejahatan penentuan kesalahan tindakan kriminal konsekuensi hukum orang yang tidak ditentukan referensi bagian tuduhan pidana
(Amended by Stats. 2009, Ch. 610, Sec. 23. (SB 717) Effective January 1, 2010.)
Jika seseorang membuat atau menandatangani dokumen pengiriman yang palsu atau menyesatkan, seperti manifest atau faktur, dengan niat menipu orang lain, mereka melakukan tindak pidana berat (felony).
faktur palsu dokumen pengiriman curang felony penipuan pemalsuan manifest niat menipu konosemen daftar kapal protes palsu tuntutan pidana dokumentasi tidak jujur palsu atau curang niat curang penipuan pengiriman hukuman felony penipuan dokumen
(Amended by Stats. 2009, Ch. 610, Sec. 24. (SB 717) Effective January 1, 2010.)
Hukum ini menyatakan bahwa jika seseorang menggunakan perahunya untuk mengikat atau menempel pada pelampung atau suar (kecuali itu adalah pelampung tambat yang ditunjuk), mereka dapat didenda hingga $100 sebagai pelanggaran ringan. Selain itu, jika seseorang dengan sengaja memindahkan, merusak, atau menghancurkan pelampung atau suar yang telah ditempatkan secara resmi di perairan yang dapat dilayari di California, itu dianggap sebagai pelanggaran berat.
(a)CA Daan at Pag Navigate Code § 307(a) Seseorang yang menambatkan kapal ke, atau menggantungkan kapal ke, pelampung atau suar, kecuali pelampung tambat yang ditunjuk, bersalah atas pelanggaran ringan (infraction), yang dapat dihukum dengan denda tidak lebih dari seratus dolar ($100).
(b)CA Daan at Pag Navigate Code § 307(b) Seseorang yang dengan sengaja memindahkan, merusak, atau menghancurkan pelampung atau suar,
yang ditempatkan oleh otoritas yang berwenang di perairan yang dapat dilayari di negara bagian ini, bersalah atas pelanggaran berat (misdemeanor).
penambatan kapal penempelan pelampung kerusakan suar pelampung tambat yang ditunjuk perairan yang dapat dilayari California denda perahu pemindahan pelampung penghancuran suar sanksi pelanggaran ringan pelanggaran berat penanda navigasi laut penambatan ilegal peraturan kapal jalur air
(Amended by Stats. 2014, Ch. 67, Sec. 1. (SB 1162) Effective January 1, 2015.)
Undang-undang ini menyatakan bahwa tidak sah menambatkan perahu pada pelampung atau suar, kecuali yang secara khusus ditandai untuk penambatan, yang ditempatkan oleh Penjaga Pantai A.S. di perairan negara bagian. Juga tidak sah merusak atau menghancurkan pelampung atau suar apa pun yang ditempatkan oleh Penjaga Pantai, baik yang berada di air maupun di darat. Melanggar aturan ini dianggap sebagai pelanggaran ringan.
Seseorang yang menambatkan kapal jenis apa pun, pada pelampung atau suar, kecuali pelampung tambat yang ditunjuk, yang ditempatkan di perairan negara bagian oleh otoritas Penjaga Pantai Amerika Serikat, atau yang dengan cara apa pun berpegangan pada pelampung atau suar tersebut dengan kapal, atau yang dengan sengaja memindahkan, merusak, atau menghancurkan pelampung atau suar tersebut, atau bagian mana pun dari pelampung atau suar tersebut, atau yang menebang, memindahkan, merusak, atau menghancurkan suar yang didirikan di darat di negara bagian ini oleh otoritas tersebut, untuk setiap pelanggaran, bersalah atas pelanggaran ringan.
penambatan kapal penambatan pelampung kerusakan suar pelampung Penjaga Pantai A.S. penambatan ilegal pembatasan penambatan kapal perusakan pelampung keselamatan maritim vandalisme suar peraturan jalur air perairan California alat bantu navigasi maritim kepatuhan peraturan kapal undang-undang perlindungan pelampung pelanggaran ringan
(Amended by Stats. 2009, Ch. 610, Sec. 26. (SB 717) Effective January 1, 2010.)
Jika seseorang dinyatakan bersalah atas pelanggaran ringan sebagaimana dijelaskan dalam bab ini, mereka dapat didenda hingga $1,000 dan/atau dipenjara hingga enam bulan di penjara daerah.
Seseorang yang dinyatakan bersalah atas pelanggaran ringan sebagaimana diatur dalam bab ini akan dikenakan denda tidak melebihi seribu dolar ($1,000) atau hukuman penjara di penjara daerah tidak melebihi enam bulan, atau kedua denda dan hukuman penjara tersebut.
hukuman pelanggaran ringan denda hingga $1 000 penjara daerah penjara enam bulan hukuman pidana konsekuensi hukum pelanggaran ringan waktu penjara sanksi finansial vonis pelanggaran ringan hukuman penjara durasi penahanan denda uang hukuman pelanggaran batas hukuman
(Added by Stats. 2009, Ch. 610, Sec. 27. (SB 717) Effective January 1, 2010.)
Pokud je někdo shledán vinným z trestného činu podle této konkrétní kapitoly, může mu být uložena pokuta až do výše $5,000. Může mu také hrozit uvěznění na 16 měsíců, dva nebo tři roky, nebo může dostat jak pokutu, tak i vězení.
Bez ohledu na jakékoli jiné ustanovení zákona, osoba shledaná vinnou z trestného činu, jak je stanoveno v této kapitole, podléhá pokutě nepřesahující pět tisíc dolarů ($5,000) nebo uvěznění podle pododdílu (h) oddílu 1170 trestního zákoníku na 16 měsíců, dva nebo tři roky, nebo obojí, pokutu i uvěznění.
trestný čin pokuta až $5 000 uvěznění trest odnětí svobody 16 měsíců dva roky tři roky Trestní zákoník oddíl 1170 trest trestní sankce doba ve vězení právní důsledky důsledky trestného činu délka trestu finanční pokuta
(Amended by Stats. 2011, Ch. 15, Sec. 136. (AB 109) Effective April 4, 2011. Operative October 1, 2011, by Sec. 636 of Ch. 15, as amended by Stats. 2011, Ch. 39, Sec. 68.)